"Заложники страха" - читать интересную книгу автора (Айлс Грег)

Глава 16

Дэнни пробился сквозь грозовые тучи над Атенс-Пойнт. На небольшой высоте он пролетел над городом, петляя между холмами, и направился на восток, к старой лесопилке. Его нервы были на пределе, но по крайней мере он знал, что Лорел жива.

Пять минут назад Трейс Брин попытался соединить доктора Шилдса с шерифом Эллисом по радио. Качество звука было ужасным, но Дэнни услышал голос Лорел, когда шериф попросил Шилдса подтвердить, что с ней все в порядке. Лорел сказала Эллису, что Бет спит, но промолчала, когда он осведомился о докторе Остере. После того как Уоррен снова взял трубку, Эллис сообщил ему, что сидит в вертолете рядом с его летным инструктором. Шилдс спросил у Дэнни, как дела, и тот ответил, что хорошо. Весь разговор напоминал семейную беседу, звонок от родственников, отдыхающих за границей. Вскоре связь прервалась, и когда Трейс снова позвонил доктору Шилдсу, тот не ответил.

– Не отходи от меня, когда сядем, – сказал Эллис, глядя на приближающуюся землю. – Думаю, вертолет нам не помешает, если придется идти на штурм.

Дэнни кивнул, сглатывая.

– Это ведь их район? – спросил шериф, показывая на прогалины среди леса.

– Да. Участок Шилдсов находится в излучине ручья.

Дэнни полетел на запад, держа курс над змеящейся внизу речушкой. Вскоре он заметил голубую шиферную крышу дома Шилдсов, уютно устроившегося среди деревьев, которые росли вдоль ручья.

– Черт! – выругался Эллис. – Со всех сторон дома по меньшей мере по сто футов открытого пространства.

– Кроме вон того заднего угла, – поправил Дэнни, показывая сквозь ветровое стекло. Прерывистая линия деревьев тянулась от оврага, по которому протекал ручей, к юго-западному углу дома.

– Его сын наверняка выбрался из дома где-то здесь, – предположил Эллис.

Они увидели патрульные машины и заграждение перед въездом на Лайонесс-драйв. Кто-то даже повесил красный флажок – указатель направления ветра – на шест, установленный на небольшой площадке сзади чего-то весьма похожего на припаркованный среди деревьев трейлер.

– Вон там командный пост, – сказал Эллис. – Приземляйся, Дэнни.

– Двадцать секунд.

Дэнни направил вертолет на посадку, а шериф уже расстегивал привязные ремни. Эллис открыл дверь и спрыгнул вниз с видом генерала Макартура, сходящего на филиппинский берег.

– Не отходи от меня, понял? – предупредил он через плечо.

Дэнни снова проверил телефон – нет ли новых сообщений. Ничего не пришло. Он вылез из вертолета и застопорил главный винт, привязав его специальным тросом к хвостовой балке. Сильный ветер наверняка поднимется еще до того, как он снова взлетит.

Закончив, Дэнни направился к командному посту, рядом с которым трое мужчин в темных деловых костюмах окружили шерифа. Один из них, казалось, вот-вот вцепится Эллису в лицо.

Волосы незнакомца, поредевшие на рисках и коротко подстриженные, образовывали агрессивный клин надо лбом. На вид разъяренному мужчине было около сорока пяти, но на коже лица не проявилось ни малейших признаков дряблости, щеки не обвисли. Он явно относился к тем людям, которые каждый день встают в пять утра для обязательной четырехмильной пробежки. Дэнни подошел поближе и понял: это тот самый Пол Биглер, именно на него жаловался Рэй Брин.

– Федеральное правительство опять вмешивается в дела штата, – говорил шериф. – Почему-то, ребята, у вас всегда так получается. Похоже, вы хотите развязать здесь Гражданскую войну, агент Биглер.

– Чертов янки! – пробормотал кто-то.

– Я родился в Арканзасе! – огрызнулся Биглер, встретившись взглядом с Трейсом Брином.

– В общем, у меня нет времени обсуждать с вами положения конституции, – заявил Эллис. – Мне нужно разрешить кризисную ситуацию.

– Каким образом? У вас для этого нет данных, – язвительно заметил Биглер.

Эллис обиженно выпрямился во весь рост.

– Может, вы и считаете, что здесь одни дураки собрались, но…

– Информации! – резко перебил его Биглер. – У вас нет информации о подозреваемом. Разведданных, шериф. Ясно?

На какое-то мгновение Эллис потерял дар речи, и Биглер продолжил:

– Я разговаривал в больнице с сотрудницей Кайла Остера. Она в критическом состоянии. У нее обгорело сорок процентов тела, ожог третьей степени. Вида Робертс призналась, что все подлоги совершили они с доктором Остером, что они много лет состоят в связи. Шилдс был с ними в сговоре только последние несколько месяцев.

– Если Шилдс такой хороший, то почему он застрелил Остера? – спросил шериф.

– Может, Остер его спровоцировал.

– Или, может, эта сотрудница на самом деле спала с доктором Шилдсом, – предположил Эллис, – а теперь пытается спасти его?

Биглер покачал головой.

– Робертс проработала в медицине двадцать лет, шериф. Она разговаривала со мной, зная, что не выживет. Это признание умирающего, и суд допускает его в качестве доказательства.

С каждой секундой лицо Эллиса все сильнее багровело.

– И что вы предлагаете? Чтобы мы собрались и поехали домой? Пусть два закадычных приятеля выясняют отношения?

– Конечно, нет! Я просто говорю, что если Остер еще жив, то в доме два разных преступника. Два разных психологических типа. Вы не знаете, кто контролирует ход событий.

– Думаю, что Остер мертв, – убежденно заявил Эллис. – Я недавно говорил с доктором Шилдсом и слышал его голос, когда он сказал, что Остер не может подойти к телефону.

– Вы уверены?

Эллис покровительственно улыбнулся агенту:

– Благодарю вас за проникновенное выступление.

– Шериф, послушайте…

– Я буду признателен, если вы уберетесь ярдов на четыреста отсюда, – произнес шериф, величественно махнув рукой в сторону шоссе. – За ограждение. И не возвращайтесь, разве только захотите сообщить мне что-нибудь полезное. Вам все ясно?

Глаза Биглера стали невыразительными, как у акулы, и он тихо проговорил:

– Я сделаю так, шериф, что дело перейдет в ведение федеральных властей. Вызову сюда из Джексона фэбээровцев.

– Пока они приедут, все закончится.

Биглер вздохнул:

– Если вы так думаете, значит, ничего не знаете о ситуациях со взятием заложников.

– А это мы еще посмотрим.

– Эллис, если операция закончится провалом, вам придется отвечать перед главным прокурором. И я говорю не о прокуроре штата Миссисипи.

– Да пошел ты!

Шериф Эллис отошел от трейлера и знаком подозвал Дэнни.

Несколько мгновений Биглер смотрел им вслед, затем резко повернулся и зашагал к дорожному заграждению.

Трейс Брин хохотнул:

– Ну и завелся же этот сукин сын – его аж трясет!

– Да уж, вы ему выдали! – согласился Рэй.

Эллис оглянулся на своих помощников – его темные глаза сверкали от ярости.

– Вы, бойцы ПТР, потратили чертову кучу денег из моего бюджета на тренировки и снаряжение. Так вот, до наступления темноты у вас есть время доказать, что не зря. Ясно?

Улыбки исчезли с лиц его подчиненных.

– Есть, сэр! – рявкнул Рэй. – Парни, приступаем!

Дэнни пришлось поднапрячься, чтобы не отставать от Эллиса, который направился к границе переднего двора Шилдсов.

– Куда мы идем? – спросил Дэнни.

– К соседскому дому. К Фрэнку Эльфману. Сынишка доктора Шилдса сейчас у них. Думаю, вначале неплохо бы нам его выслушать, пока никого не подстрелили, а?

Дэнни почувствовал, как скрученная пружина в его груди чуточку ослабла.

– Согласен.


Лорел лежала на диване в гостиной. Уоррен снова крепко стянул скотчем руки и ноги жены. Пока он обматывал клейкой лентой ее лодыжки, она на свой страх и риск вытащила из кармана «Моторолу» и засунула под себя. Сорок секунд, которые потребовались мужу, чтобы связать ей руки, стали для Лорел самыми трудными за сегодняшний день.

Бет крепко спала на красной кожаной кушетке в кабинете благодаря дозе бенадрила, которую рассчитал для нее отец. Уоррен сидел за письменным столом, скрывшись за большим плоским экраном компьютера. Лорел обрадовалась – можно воспользоваться мобильником. Диван от «Рош-Бобуа» был современной модели, со строгими линиями и почти без набивки. Никаких складок, чтобы спрятать мобильник, но Лорел умудрилась запихать «Моторолу» в щель между сиденьем и подлокотником, оставив на виду только тоненькую полоску металла.

С тех пор как она проверяла телефон в комнате для стирки, Дэнни прислал ей еще два сообщения: одним известил, что спешит к их дому вместе с шерифом, а в другом задал несколько вопросов о сложившейся ситуации. Лорел отправила ему эсэмэску: «У. убил К.О. Самооборона. Я и Б. в порядке. Я связана. Напишу еще».

Труднее было ответить на вопрос Дэнни, угрожает ли им Уоррен. Он пару раз сильно ударил Лорел после того, как Бет закоротила ноутбук, но не застрелил. Он загрузил в свой компьютер программу «Волшебство Мерлина», чтобы попасть в ее почтовый ящик он-лайн. Лорел это не слишком тревожило, так как в ящике не было писем – может, одно или два послания от Дэнни, но вряд ли. В любом случае программе-взломщику пришлось начать все заново.

Лорел больше беспокоилась из-за комнаты-сейфа.

Уоррен отнес туда старое отцовское охотничье ружье и несколько пластиковых мешков для мусора. Дробовик стоял в его кабинете, рядом со столом. Уоррен не скрывал своих намерений, объявив, что мешки послужат временными туалетами. Еды и воды в убежище хватит на несколько дней или даже недель, а с ружьем все и так ясно. Однако он не пытался завести туда Бет или Лорел. Она чувствовала, что Уоррен рассматривает комнату-сейф как последнее пристанище, укрытие на случай полицейского штурма, а вовсе не собирается устроить в ней кровавую бойню. Похоже, он больше всего хотел узнать имя любовника Лорел, взломав ее почтовый ящик.

Ей хотелось сообщить Дэнни об оружии и комнате-сейфе. Но к чему это приведет? Незамедлительно начнут спасательную операцию? Смогут ли шериф и его помощники провести ее без человеческих потерь? Она вспомнила все случаи освобождения заложников, о которых читала или видела по телевизору. Судя по всему, в большинстве из них кто-то из заложников погибал, прежде чем удавалось уничтожить преступника.

«Прежде чем удавалось уничтожить преступника…»

Она вытянула шею и посмотрела на макушку Уоррена, которая едва виднелась из-за монитора. Странно, но Лорел не испытывала к мужу ненависти, только жалость. Ей казалось, что перед ней душевнобольной человек, который был совершенно нормален, а в одно прекрасное утро проснулся шизофреником. Мозг Уоррена замкнулся на мысли о супружеской неверности и не может переключиться на что-нибудь другое. Разве за это карают смертью? Неужели она должна отправить сообщение, которое может стать приговором?

Дэнни заверил ее – никто не знает, что они обмениваются сообщениями. Может, он пытается скрыть их роман? Или не доверяет шерифу? Впрочем, возможно, операцией руководит вовсе не шериф. В телефонном разговоре Нелл Робертс упомянула федеральных агентов. Что, если снаружи фэбээровцы? Доверится ли им Дэнни? Нужно все разузнать, а только потом отправить сообщение.

– Уоррен! – позвала Лорел. – Подойди, пожалуйста, сюда.

– Зачем?

– Я хочу что-то спросить.

Прошло больше минуты, прежде чем кресло Уоррена скрипнуло. «Сейчас время для него ничего не значит, – подумала Лорел. – Он отстранился от мира». Домашний телефон звонил не умолкая, но Уоррен не брал трубку с того раза, как дал Лорел поговорить с шерифом Эллисом. Она отогнала от себя воспоминание о голосе Дэнни, который услышала в те бесценные мгновения, – оно мешало ей сосредоточиться.

Сегодня утром Уоррен выглядел каким-то по-мальчишески взъерошенным после бессонной ночи, проведенной в поисках компромата, о котором его предупредила Нелл Робертс. Какая изощренно-трагичная ирония судьбы: Нелл пыталась спасти Уоррена от Виды и Кайла, а в результате он нашел письмо Дэнни, которое может стать причиной его гибели!

Уоррен остановился в трех футах от нее и присел на оттоманку. С сегодняшнего утра он словно постарел лет на пятнадцать.

– Хочу кое-что узнать, – мягко произнесла Лорел. – Мы женаты двенадцать лет, и за эти годы ты ни разу не поднимал на меня руку. Ты всегда был спокойным, рассудительным и добрым. А теперь в считанные часы все поменялось, ты стал совершенно другим. Почему?

– Ты раньше меня не предавала.

– Дело не в этом, Уоррен. Правда. Если бы неделю назад я сказала тебе, что ты ударишь меня и свяжешь – из-за измены, или чего другого, – ты бы не поверил. И никогда бы не поверил, что это произойдет на глазах у нашей шестилетней дочери. Даже представить себе не смог бы.

Он моргнул, но ничего не ответил.

– Меня тревожит твое психическое состояние. Я говорю серьезно.

Слабая улыбка тронула уголки его губ.

– Твои тревоги меня больше не волнуют.

Его слова озадачили Лорел.

– А тревоги наших детей?

– Они еще узнают, кто заботился о них по-настоящему.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Лорел, тщетно пытаясь высвободиться. – Ты говоришь загадками, повторяешь, что я нарушила доверие. Пусть так – и что теперь? Судя по тому, что сказал Кайл, ты сделал то же самое по отношению к своим пациентам. Или к самому себе. Я не в курсе, ведь ты мне ничего не говоришь. Но Остер упомянул тюрьму, Уоррен. Значит, ты совершил что-то плохое. Не знаю, что именно, да мне и не нужно знать. Я могу простить тебя, что бы ты ни совершил. Я уверена – в глубине души ты хороший человек. Так почему же ты не можешь простить меня?

– Это другое. Совсем другое.

– Почему? Неужели воровство меньший грех, чем прелюбодеяние?

– Ты не понимаешь, о чем говоришь. Не знаешь, что я сделал и почему.

– Я хочу знать!

– А я хочу знать, что ты сделала. Может, скажешь?

Лорел впилась зубами в нижнюю губу. Конечно, она думала о том, чтобы во всем признаться. Она знала: Уоррен поверит, сознайся она в том, что у них с Дэнни роман. Потому что каждое слово будет чистой правдой. Вопрос в том, как Уоррен поведет себя после того, как поймет, что это правда. Если бы ее любовником оказался Кайл или кто-то подобный ему, Уоррен с воплями гнева и отвращения вышвырнул бы ее из дома и потребовал развода. Но Дэнни Макдэвит – особая статья. Для Уоррена понятие мужской чести было священно, и он уважал Дэнни больше, чем кого-либо другого. Разумеется, он восхищался боевыми заслугами Дэнни, как и остальные. Но в глазах Уоррена Дэнни был еще и прекрасным семьянином. Когда в прошлом году они вместе тренировали футбольную команду девочек, Майкл приходил почти на все тренировки и матчи. Лорел много раз видела, как Уоррен наблюдает за Дэнни, который терпеливо пытается увлечь сына общением с другими детьми. Наблюдает с жалостью и восхищением. Однажды, сев в машину после тренировки, Уоррен сказал: «Дэнни Макдэвит куда лучше меня. Если бы Грант родился таким, как его сын, я бы не выдержал». Это произошло задолго до того, как Лорел и Дэнни начали встречаться, но Лорел до сих пор иногда думала: а вдруг именно восхищение Уоррена в какой-то мере повлияло на ее чувства к Дэнни?

«Никаких признаний, – решила она. – Если Уоррен узнает, что мы с Дэнни любим друг друга, это его убьет». Более жестокая женщина наверняка рассказала бы все мужу, чтобы довести его до самоубийства, но только не Лорел. Прежде всего ей не хотелось лишать детей отца. Во-вторых, кто знает, вдруг Уоррену захочется не только умереть, но и забрать с собой жену и детей? Многие главы семейств так и поступали, судя по новостям. И конечно, не обошлось и без эгоистичных соображений. Возможно, Дэнни любит ее… Однако он не откажется от опекунства над Майклом, чтобы жениться на ней. Даже если Уоррен сегодня погибнет, Лорел не суждено быть с Дэнни.

– Нам нужно поговорить обо всем плохом, что сделали мы оба, – сказала она. – Но не сейчас. Сейчас необходимо найти выход из ловушки, в которую мы сами себя загнали. Главное – обеспечить безопасность детей.

Похоже, Уоррен задумался над ее предложением.

– А как же Остер?

– Что Остер? Он пытался тебя убить. Ты защищался. Я подтвержу.

Уоррен посмотрел в сторону кабинета.

– Я хочу, чтобы ты знала одно: все, что я сделал за последний год, было только ради детей. И ради тебя. Даже плохое.

– Уоррен, как такое может быть? Объясни, пожалуйста.

– Не могу. Ты же меня знаешь. Есть вещи, о которых я не могу говорить.

Телефон зазвонил, но Уоррен не обращал на него внимания.

– Может, лучше ответить? Они там, наверное, беспокоятся.

Он кивнул:

– Точно. Я их вижу на мониторе компьютера.

Лорел словно громом поразило. Она совсем забыла о видеокамерах слежения, которые установили, когда строился дом. Лорел ими не пользовалась, но камеры выводили изображение на экран компьютера Уоррена, и, похоже, Уоррен проверял, что они показывают. Неудивительно, что он так спокоен! Сидит себе, а телефон разрывается! Если начнется штурм, у них будет достаточно времени чтобы перебраться в убежище. Нужно немедленно сообщить Дэнни о камерах.

– Думаю, люди шерифа не догадываются, что я их вижу, – заметил Уоррен. – Иначе бы лучше маскировались.

– Камеры так сразу не увидишь, – сказала Лорел, вспомнив, как хорошо архитектор спрятал их среди декоративной лепнины.

– Ты же сама этого хотела, вспомни.

«Да, точно».

– Значит, ты больше не будешь отвечать на телефонные звонки?

– Рэй Брин – идиот. А шериф Эллис немногим лучше.

– Тебе нужно с кем-нибудь поговорить. Чтобы они не начали штурм и не причинили вреда Бет.

Уоррен медленно кивнул. Немного помолчав, он произнес:

– Дэнни.

Сердце Лорел забилось чаще.

– Что?

– Я бы поговорил с Дэнни. Он был в вертолете вместе с шерифом, помнишь?

– Да.

– Дэнни – хороший семьянин. А его жена – самая настоящая… в общем, с ней нелегко. Майор поймет, через что я сейчас прохожу.

Лорел захотелось влепить Уоррену затрещину. Он осмелился сравнить ее со Старлетт Макдэвит, женщиной, которую Лорел презирала больше всего на свете!

– Тогда позови к телефону Дэнни, – предложила она.

«Ах ты, сукин сын!»

Уоррен внезапно встал и бросился к компьютеру, словно человек, который вспомнил о включенной плите на кухне. Лорел перекатилась к спинке дивана, достала «Моторолу» и начала набирать сообщение.


Бонни Эльфман отвела Дэнни и Билли Эллиса в телевизионную комнату в задней части дома, где на плетеном диване сидели Грант Шилдс и помощник шерифа Сандра Саутер, делая вид, что смотрят телевизор. Эллис осторожно расспросил мальчика, но услышал только то, о чем уже знал со слов Рэя Брина: рассказ девятилетнего ребенка о бурной семейной ссоре и возможном убийстве. Шериф попытался уточнить кое-какие детали.

– Сколько выстрелов ты слышал, сынок? – спросил он. – Один? Или, может, два?

Грант закрыл глаза, совсем как экстрасенс, пытающийся угадать карту, которую вытащил ассистент.

– Думаю, три.

Эллис бросил взгляд на Дэнни:

– Сколько единиц огнестрельного оружия хранится у отца?

Глаза мальчика открылись.

– М-м-м… три.

– Какие?

– Всякие. У него есть дробовик, охотничье ружье и револьвер.

Шериф улыбнулся:

– А ты умный парень, так ведь?

– Не знаю.

– А у тебя самого есть оружие? Скажем, пневматическая винтовка?

– Нет, сэр. Папа говорит, что мне еще рано. Но это не так!

– Совершенно с тобой согласен.

Шериф пододвинул кресло поближе к дивану, а Дэнни почувствовал, что его телефон вибрирует. Он вытащил его и с участившимся пульсом прочитал новое сообщение: «У. психически нестабилен. У него револьвер и дробовик. Ружье в убежище. Там же запас еды и воды. Условно в трансе. Б. спит рядом с ним. Осторожнее! Он видит вас через камеры». Дэнни ответил: «Все понял. Береги себя. Люблю». Он знал, что в один прекрасный день шериф наверняка прочитает все эти секретные послания.

– Грант, ты когда-нибудь видел папу таким расстроенным, как сегодня? – спросил Эллис.

Глаза мальчика подозрительно заблестели.

– Нет, сэр.

– Ты уверен?

Грант покачал головой.

– Он как будто стал совсем другим человеком.

Эллис кивнул и посмотрел на Дэнни:

– Хочешь что-нибудь спросить?

Дэнни присел на корточки перед мальчиком, которого когда-то надеялся назвать своим пасынком.

– Грант, ты больше ничего не хочешь нам сказать?

Парнишка покачал головой. По щекам градом покатились слезы.

– Пожалуйста, скажите, чтобы они не трогали папу. Он не хотел ничего плохого. Он просто болен. Он не соображает, что делает! Так мама сказала.

Дэнни взял мальчика за руку, сжал его ладонь.

– Не волнуйся, сынок. Мы постараемся, чтобы все вышли из дома в целости и сохранности.

Грант вытер лицо и кивнул:

– Хорошо.

Дэнни встал и добавил:

– Твоя мама – сильная женщина. Она сделает все, что в ее силах, чтобы вернуться к тебе.

Грант, похоже, сомневался.

– Не знаю. Она держится, но иногда я вижу, как она плачет, когда думает, что я не смотрю.

Дэнни кивнул, как будто бы слезы – обычное дело.

– Все взрослые иногда плачут. Я видел, как плачут самые крутые солдаты в мире. В этом нет ничего плохого.

– А вы плачете, мистер Дэнни?

У Дэнни перехватило дыхание.

– Иногда. Подожди здесь, Грант, и постарайся думать о чем-либо другом. И оглянуться не успеешь, как мама будет здесь.

– И папа тоже, – твердо произнес Грант.

Дэнни снова кивнул.

– Нам пора, – сказал шериф резко. – Нужно провести оперативку, прежде чем что-либо предпринять.

Дэнни еще раз сжал ладошку Гранта и поднялся.

– Сандра! – позвал Эллис. – Принеси парню газировки с сиропом или чего-нибудь еще.

– Он сказал, что ничего не хочет.

– Мальчишки всегда хотят газировку.

Дэнни неохотно вышел из комнаты, думая, что сегодня Гранту было бы лучше, будь он таким, как Майкл.


– Притормози, Мисси! Впереди слишком много машин.

Нелл Робертс с трудом сдерживалась. После разговора с доктором Шилдсом ей стало немного легче, но ненадолго. Она позвонила Мисси Дарден, своей троюродной сестре, чтобы та приехала за ней и отвезла к офису адвоката доктора Шилдса, но офис был закрыт. Через справочную Нелл узнала домашний телефон юриста, но там включился автоответчик. Она уговорила Мисси подвезти ее к адвокатскому дому и, набравшись мужества, постучала в дверь, но никто не открыл. Пока они кружили по городу, Мисси засыпала Нелл вопросами, но та отмалчивалась, не зная, как поведет себя кузина, узнав, что Вида с тяжелыми ожогами попала в больницу.

– Похоже, дорогу перегородили, – сказала Мисси, показывая на улицу доктора Шилдса. – Остановиться?

– Нет, поезжай дальше, только помедленнее.

– Что за фигня, Нелл? Почему они оцепили улицу доктора Шилдса?

– Не знаю.

– Это связано с адвокатом, да?

Нелл оглядела газоны и заросшие травой участки за машинами, припаркованными вдоль Корнуолл-стрит, главной улицы района. На тротуаре собрались группки людей: с некоторыми Нелл была знакома, но большинство зевак не узнали бы Нелл за пределами офиса доктора Шилдса. Белый помощник шерифа стоял у дороги и заворачивал все автомобили к шоссе. У заграждения молодой темнокожий полицейский разговаривал с двумя мужчинами в рубашках поло. Нелл вспомнила, что он проходил профессиональный медосмотр в их клинике.

– Что дальше делать? – поинтересовалась Мисси, медленно направляя вперед «мустанг». – Думай скорее.

– Я выйду. А ты возвращайся на работу.

– Ни за что. Уже слишком поздно.

Нелл взялась было за ручку двери, как вдруг меньше чем в пятидесяти ярдах от нее, позади черного автомобиля с кузовом седан, увидела агента Биглера с забинтованной щекой. Он разговаривал с двумя помощниками.

– Ой! – воскликнула Нелл, сползая по сиденью вниз. – Уезжаем!

– Что случилось?

– Развернись и припаркуйся где-нибудь неподалеку.

– Хорошо, хорошо, успокойся.

Нелл закрыла глаза, стараясь сохранить самообладание. Она чувствовала – происходит что-то неладное. Говоря по телефону, доктор Шилдс притворялся, что у него все хорошо, но она неплохо знала его голос и не поверила. Он хотел защитить ее больше, чем себя. Один Бог знает, в какие неприятности втянул его доктор Остер.

– Мисси, мне нужна твоя помощь. Пойдешь со мной?

Кузина пожала плечами:

– Почему бы и нет? Хоть узнаю, что происходит.