"Орестея. Агамемнон" - читать интересную книгу автора (Эсхил)
ОРЕСТЕЯ ТРАГЕДИЯ ПЕРВАЯ
АГАМЕМНОН
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Агамемнон, царь АргосаКлитемнестра, царицаЭгисф, двоюродный брат царяКассандра, пленная троянская царевнаВестник ТалфибийСтраж, раб АгамемнонаХор аргивских старейшинСлужанки Клитемнестры, воины Агамемнона, оруженосцы Эгисфа.
ПРОЛОГ
Площадь перед палатами Атридов в Аргосе. Во дворец ведут двери: большая, средняя и две малых по сторонам. Вдоль дворцовых стен и вокруг площади ряд кумиров и несколько пустых каменных тронов и алтарей невидимых, безымянных божеств. На кровле домаСтражБогов молю, да кончатся труды сииНочных дозоров! Долгий год, Атридов пес,Лежу на вышке, опершись на локоть, —И ведом стал мне круговратных звезд собор,Несущих зной и холод, узнаю владык,Воздушных венценосцев. В свой черед ониВосходят и заходят. А бессонный стражИ ныне ждет: не вспыхнет ли желанный знак,Урочный не займется ль вестовой пожар —10 Клич огненный из Трои: "Пал Приамов град!"Царица так велела; мыслью мужескойДалече загадала… А холоп терпиНа кровле мглу и стужу, не смыкай очей,Дремотой не забудься! Грезу легкуюПрочь гонит страх: усталых не слепил бы веждПокой глубокий. Песней заунывноюОт сонной силы отчураться думаешь:Поешь — и плачешь, вспомнив про былые дни…Неладно в царском доме; подошла беда!..20 Когда б хоть ныне кончились труды мои!Зажгись, блесни, как зорька, весть заветная!..Далече что сверкнуло? Огонечек мал,Что нам сулишь мерцаньем? Не победы ль день,Не празднество ль, не пиршества ль по городу?..Костер! Костер!Супруга Агамемнона — услышала ль?Бегу поведать знаменье. Чрез миг она,Воспрянув с ложа, радостный подымет клик,Встречая ликованьем вожделенный луч,30 Заголосит: "Победа! Рухнул вражий кремль!.."Ей славу петь, а мне плясать предславие!За царский дом я трижды по шести очковЗдесь выиграл на вышке — ставку полную!Когда бы только цел и здрав вернулся сам!Цареву руку милую сожму ль в своей?О прочем ни полслова! Поговорка есть:Стал бык огромный на язык — не сдвинешь. ВсеСказали б эти стены, будь у стен язык…Кто знает — понял; невдомек намек другим.Сходит в дом.
ПАРОД
Хор старцев, препоясанных мечами с длинными жезлами в руках, выступая на орхестру.Предводитель хора40 Год десятый пошел, как Приама на суд —Правомощный истец —Вызывал Менелай, Агамемнон звал, —Сопрестольных царей двудержавная мощь,Бурный упряг Атридов, что Зевс сопрягал;И на тысяче слал смоляных кораблейКопьеносную ратьС государями-братьями Аргос.Зычно кличут обиду, Арея зовут, —Словно коршуны плачут, птенцов не нашед50 В потаенном гнезде;Высоко над скалами кружит их четаИ крылами гребет, озирая простор:Кто похитил приплод,Что любовно был высижен ими?И заслышит жилец неприступных вершинАполлон или Пан, правосудный ли Зевс —Поднебесных соседей пронзительный крикИ на вора нашлетОн Эринию, сирых заступник.60 Охраняет Кронион гостиный устав:Покарать Александра внушал он царямИ поднять за жену многомужнюю спор.Много схваток и сеч, где колено скользитУ воителей в прахе, как в дребезги щитРазлетелся, в щепы сокрушилось копье, —А врагов не разнять разъяренных, —И данаям судил и троянцам равноПромыслитель святых неотменных судеб;И что ныне вершится, свершиться должно:Ни маслам не смягчить, ни слезам не залить70 Всесожжений горящего гнева.На бесславный покой обрекли нас годаИ, на посох согнув, повелели влачитьОдряхлевшую плоть,Возвратили нам давнее детство.Ведь младенец — он старцу подобен. ЕщеНе вселился АрейВ неповинное сердце; и сок молодойНе успел забродить. А на ветхих дубах80 Иссыхает листва. Беззащитней детей —И на трех с костылем спотыкаясь ногах, —Наяву — мы виденье ночное.Из боковых дверей дома выходит Клитемнестра с рабынями.Тиндареева дочь,Клитемнестра! Что граду несешь, госпожа?Али весть? Что за весть? От кого? Что гласитСей обряд, сей обходВсех святынь, чередою, с дарами?Всем родимым богам, что царят в вышинеИ живут в глубине,90 Что врата стерегут и свой град берегут,Воскуряется дым благовонный.В нем огонь золотой вспыхнет здесь, вспыхнет тамИ взметнется столбомПожирая честной миротворной елейИ — бессмертных усладу — тончайший ливан.Кладовых драгоценность царевыхВозлиянья скончав, мне, царица, скажи,Что сказать не запрет!Благовестье целит унывающий дух,100 Разрешает печаль в благодарственный гимн.Разошлась бы кручина, что сердце крушит!Луч упал от веселых, от праздничных жертв,Думу черную гонит надежда.Клитемнестра, свершив жертвоприношение, молча удаляется во дворец.Строфа IХорЗнаменье славить хочу путеводное, жребий походаВоинству предвозвестившее. Старости свыше,С мощью песен,Дар убеждать — ниспослан.Когда цари,Два сопрестольника, сильных согласьем,110 Юность Эллады,Пылом отмстительным в сердце горящую,Тевкрам на гибельЗа море слали, —Сели, отколь не возьмись, два заоблачныхЦарственных хищника в поле открытом,По правуюРуку, что копьями блещет, от стана, —Белый с тылу, и черный.Дичь закогтив, пожирали орлы непраздной зайчихи120 Из чрева вырванный приплод.Плачь сотворите, но благо да верх одержит!Антистрофа IВзоры священногадатель возвел на Атридов обоих, —Разно сердца их смутились, — напутственный войскуБрашен орлихЗнак разгадал и молвил:"Дано загнатьЗверя ловцам, на ловитву идущим.Все, что в оградеТрои, — стада и добро всенародное, —139 Хищным насильемМойра исторгнет.Только б никто из богов-небожителей,Встав, не укрыл темнооблачным гневомОт воинстваМедных твердынь! Артемида ревнуетК птицам Зевса, что грабятПлодное лоно, — святая защитница твари дубравной, —И ненавидит пир орлов".Плач сотворите, но благо да верх одержит!Эпод140 "Жалеет всех чад лесных,Детенышей, мать в слепоте сосущих;Племя милует робкого зверяВместе с выводком львицы лютой.Знак велит мне надвое ДеваРастолковать: и к победе орлы и к обиде!. "Целитель-Феб,С нами, Пеан-спаситель!.."Ветром богиня и длительной буреюСтана пловучего150 Да не удержит!Жертвы другой да не взалчет, неслыханной,Богопреступной,Трапезы, сеющей ненависть в дом и распрю супругов,Памятный гнев непрощеной обиды,В недрах семьи затаившийся умысел материей мести…"Так, с посулом великим добра, Калхант-прорицательГоре по трапезе орлей пророчил дому цареву.Песнь согласуй с вещаньем, —Плач сотворите, но благо да верх одержит!Строфа II160 Жив Бог!Сущий жив! Коль имя "Зевс"Он приемлет, к Зевсу песньВоскрыляется моя.Все пытал и взвесил я:Легковесно было все.Зевс, мне прибежище, снимет единый с души скорбь,Отженит от сердца страх.Антистрофа IIПра-богВетхих былей, древлий царь,Необорной силой лют,170 Безымянный-днесь забвен.Он воздвигся — и поник.Мощь Сильнейший превозмог.Гимны победные Зевсу воспойте: ему — власть!Мудрость мудрых — Зевса чтить.Строфа IIIК разумению ДобраЗевс ведет путем скорбей,Научает болью нас …Нет сна; в сердце память каплет яд,180 Злой укор… Видит грех, видит казнь —В разум входит человек.Нас к добру небесного насильяНудит благостный ярем.Антистрофа IIIВ те поры старейший царь,Вождь ахейских кораблей,Ведуна не укорил.Свой рок — принял он, не возроптал.Ветра нет. Ждать устал ратный станТам, в плену Авлидских волн,190 Где, буруном закипев, от моряВспять бежит, дыбясь, Эврип.Строфа IVДохнуло вдруг бурей от Стримона.Заказан путь по морю. Смятенье …В заливе вал разит суда,С якоря срывает.В лишениях, в уныньи праздном,За днями дни рать влачит; крушится мощь.Когда ж изрек КалхантГорькое зол целенье,200 Тяжкий чрезмерно выкуп,Страшный закон Девы святой, —Не удержав брызнувших слез,Посохами братья-цариСтукнули разом о земь.Антистрофа IVВозговорил старший брат: "ПостигнетОслушника воли божьей кара.Но грянет гнев и над отцом,Дочь — кумир семейный —Сгубившим, обагрившим руки210 Отцовские детской кровью жертвенной.Что здесь не грех? Все — грех!..Я ли дружину выдам?Я ль корабли покину?Царский мой долг — страшной ценойБурю унять. Яростен рок;Яростней жар воли одной.Быть по сему, во благо!"Строфа VВ ярмо судьбы — раз он впрягся выей,И помысел темный — раз к несчастью,220 Ожесточася, уклонил, —Стал дерзостен, стал дышать отвагой.Умыслив зло, смертный смел: одержитНедужный дух единая ярость.Вот семя греха и кар!Дочь обрекает на казнь отец,Братнего ложа мститель, —Только б войну воздвигнуть!Антистрофа VЕе мольбы, плач, к отцу взыванья,Ее красы нежный цвет свирепых230 Не тронули Арея слуг.С молитвой царь подал знак, и жертву,Не козочку — деву — тканью длиннойПокрыв, схватили; еле живуюПовергли на жертвенник;Полных, как парус, милых устЗвук заглушили томный, —Чтоб не кляла злодеев.Строфа VIШафрановых волн ручей — блеск фаты —Лия на луг, кроткий лик подъемлет240 Невинная, — чья бы кисть этот лик явить могла? —Вперяет в убийц немой,Милосердья полный взгляд,Как будто речь держит к ним…Давно ль она, луч хором царевых,Когда гостей царь-отец потчевал, пела песньЗастольную и богов хвалила,Славя достаток отчий?Антистрофа VIКак пал удар, — скажет тот, кто там был.Не видел я. Жрец Калхант искусный…250 Cтраданием учит нас Правды суд по-божьи жить.Событий грядущих шагСлыша, — жди, пока придут.Встречая ж их, будь готовИ слезы лить… День взойдет — покровыСпадут. Добро верх возьмет… Да вершит Правда суд! —Как по сердцу, паче всех, надежеГрада сего — царице.
ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Из дворца выходит Клитемнестра.Предводитель хораО Клитемнестра! Пред твоим величиемСклоняюсь я: долг подданных царицу чтить,260 Когда на троне мужеском владыки нет.Утешена ль вестями, в уповании льНа весть благую, жертвы жжешь? Мне знать о томОтрадно было б. А смолчишь — обиды нет.КлитемнестраЗаря, как люди молвят, да родится намОт матери отрадной — благовестницей.Услышишь радость, что и в снах не чаялась:Одержит мощь аргивская Приамов град!Предводитель хораСкажи еще! Ушам своим не верю я.КлитемнестраАхейцы взяли Трою — ясно сказано.Предводитель хора270 В груди взыграло сердце … Очи слезы льют!КлитемнестраЛюбви нелицемерной эти слезы — знак.Предводитель хораНадежному ль ты вверилась свидетельству?КлитемнестраВесть подлинна. И мысли не затмил мне бог.Предводитель хораНе сон ли, ночью виденный, за вещий мнишь?КлитемнестраНет, сонных грез за правду не почла бы я.Предводитель хораНадежд не обольстил ли безымянный слух?КлитемнестраАль ты с ребенком малым разговор ведешь?Предводитель хораА много ль дней прошло со дня, как город взят?КлитемнестраВ ту ночь он взят, что родила нам этот день.Предводитель хора280 Какой бы вестник столь проворно весть донес?КлитемнестраГефест на Иде светоч вестовой зажег.Костер перемигнулся в высоте с костромОгнистой перекличкой. Камень ГермияНа Лемносе ответил Иде пламенной.Ему — Афон, дом Зевса. Высоко взметнулОн зарево веселое. А за морем,Завидя свет, подобный солнцу красному,Утес Макиста вспыхнул. От огня огоньПо главам загорался и бежал вперед290 Моим гонцом. Макист не медлил: бодрствовалДосужий соглядатай. Уж урочный знакУ волн Эврипа видит мессапийский страж,Сгребать листву сухую, бурелом спешит,Громаду поджигает, и горючий столбПолохом рдяным дале, дале весть несет.И пламенник маячит (не слабел гонецВ неутомимом беге) за Aсon — рекой,За низменностью влажной, как луны восход, —Будя на Кифероне отзвук огненный:300 Приметили мерцание дозорные,Огромней, чем показано, кладницу жгут.За озеро прозванием "Горгоны Глаз",Закинут свет и Козьих досягает скал,И там велит горючих не жалеть дубов.Пожар несметный вздыбился; искристый хвост,Меж облак рея, тусклой багрянит зарейХребет, что волн Саронских оградил залив.Чредою светозарной маяки встают.Уж Арахней зарделся меж окрестных гор,310 И в дом Атридов долгожданный луч упал,От пращура Идэйского затепленный!Закон я огненосцам таковой дала:Гнался ревнитель вырвать у ревнителяПростертый светоч. Первый и последний честьРавно стяжали. Вот мое свидетельство:Победы весть из Трои мне прислал супруг.Предводитель хораБогов царица славить светлый час велит.Но дай еще мне слушать! Надивиться дайТвоим речам чудесным! Говори еще.Клитемнестра320 Ахейцы ныне в Трое. Мнится, в ней стоитРазноголосых кликов неслияный гам.Елей и уксус вылиты в один сосуд,Смесятся ль? Нет! Дружить не станут. ТакВзыванья побежденных и осилившихЗвучат раздельно, — как различна их судьба.Одни, припав к раскиданным окрест теламМужей и братьев, — дети — к старикам прильнув,Родимым дедам, все — рабы, и стар и млад,Вопят и воют, и сиротский плач творят.330 А тех (всю ночь страда кипела бранная)Сажает голод за столы роскошныеЗнатнейших граждан: вольный им везде постой.Они без разверстанья, кто куда попал,В домах опальных и палатах вражеских,Пристанище находят. Уж не мерзнуть им,Бездомникам, под росами, под инеем.Не нужно караульных: в неге спи всю ночь,Коль чтить градовладык они догадливыИ в вотчинах богов не святотатствуют, —340 Не обернется им победа пагубой.Но воинству соблазн велик разграбить то,Чего запрет коснуться; и влечет корысть.А путь заморский ратным предлежит свершить,От меты вспять измерить стадий. Плаванье —Удел неверный. Если прогневят богов,Проснется — мстить убийцам — убиенных сонм,Хотя бы новых бедствий не готовил рок.Так женским я раскидываю разумом.Добро ж да верх одержит! Не пророчу зла.350 Дана была мне радость от судьбы в залог.Предводитель хораКак мудрый муж, высокая жена, ты речьОтрадную держала; и свидетельствомЕе скрепила верным. Час настал — богамВоздать хвалы за мзду трудов, за щедрый дар.Клитемнестра уходит во дворец.О, державный Зевс! О, помощница Ночь,Дароносица слав лучезарных,Что набросила сеть на Троянский кремль,Неразрывные мрежи неволи на град!Изобильным уловом твой невод полн:360 Ни младенец, ни мужНе бежал всеохватного плена.Ты ж, гостиного права доправщик, Зевс,Ты в лучника метил, сгибая лук, —В Александра! Давно выжидал ты миг,Натянув тетиву, — и взвилась стрела,И не праздно в поднебесьи пела.
СТАСИМ I
Строфа IХорОни познали, как разит Зевс,И явен гнев его очам всех.Свершился вышних правый суд. Кто скажет,это до землиДела нет небесам,До попранных дела нетСвятынь богам, — дерзкий, лжет!С потомков взыщет мздуЗа святотатство бог,За буйство жадных вожделений,За пресыщенное надменье.Во всем блюди меру ты! Малых благДолей будь доволен380 В сердце смиренномудром.Всех сокровищниц златомНе откупится гордый,Кто великий возмнит алтарьВечных правд ниспровергнуть.Антистрофа IНашепчет пагубный совет страсть, —Ее ж заслал, вины предтечей, злой рок, —Сулит покрыть следы. Но дел преступныхНе утаить:Страшный в них тлеет свет.390 Подсунутых в сбыт монетПоддельный блеск меной стерт,И низкий черен сплав:Преступник узнан так!..Ребенок гонится за птичкой, —А на страну проклятье пало!Вотще молить всех богов: глух судья!Род стереть злодеяАлчет святая Правда.Ты, пришлец в дом Атридов,400 Гость Парис, за хлеб, за соль,Святотатец, хозяинаВыкрал лестью супругу!Строфа IIОна ушла, родине в дар мечиИ копий лес, путь морской, ратный труд оставив,Неся троянцам пагубу в приданое.Порхнула пташкой из теремов! ПорогНепреступимый перешла…Провидцы так дому пели горе:410 "Увы, увы, княжий дом! пустынный дом!"И ложе, увы, сирое! Ушла женаОт мужа… Тих мрачный дом! …Не отмщен, не заклейменЗлой побег… Но веры нетВ ее побег! Не ее льВсе царит в сих чертогах призрак?Изваяний прекрасныхНенавистно прельщенье:Алчут очи живой красы!Где ты, где, Афродита?Антистрофа II420 Тоска любви марево страстных нег,Мечтательных чар обман в томных снах являет.Простерлась облак тонкий удержать рука, —Скользя и тая, мимо, в пустую даль,На крыльях невозвратных грез,Тропой теней реет призрак милый…Печален муж; сир стоит чертог царев;Но горшая в домы граждан скорбь вошла.Эллада вся шлет на браньВ край чужой своих сынов.430 Каждый кров осиротел,Покинутый. Плач творятПо родным, по кормильцам семьи.Мужа за море слали:Мужа взамен приемлютЛишь доспехи, да пепла горстьВ погребальном ковчеге.Строфа IIIМеняла ты, сечи бог,Злой Арей! В бой несешь,Ростовщик скупой, весы:440 Даешь в обмен — персть за кровь,Золу за жизнь. Мужа взял —Отдал прах… Не золото —Прах; но весит с данью слезПепел в урне тяжело!Ее приемля, мертвых славят: этот былИспытанный воитель; тотДрался, как лев…"Да, за жену чужую кровь", —Ропщет толпа, — "мы щедро льем".450 Так на владык-зачинщиковКопит народ обиду.Сколько ликов прекрасныхОкрест Трои блуждают,Чей победный почиет сонмВ чужедальней могиле!Антистрофа IIIКлянет молвы гнев глухойБрань царей; с воеводТребует цены за кровь.Все ждешь: в ночи весть придет460 Ужасная, Мрака дочь…Враг богам, кто кровь лиет,Не жалея. ЧерныеВслед летят ЭринииЗа тем, кто счастьем взысканный, попрал закон,Меняют долю: пала мощь;В бесчестье честьБог обратил. Ничтожество —Гордых удел; и след их — стерт.Слава — тяжка, и молнией470 Взор зажигает Зевса.Доли верной хочу я,Незавидной: ни славыРазрушителя, ни цепейПодъяремного плена.ЭподПо городу молвь идет:"Победы весть! Знак в ночиВспыхнул!.. Знак? Но подлинныйГлагол — кто скажет? Лживый нам демон льстит.Безумец разве, иль ребенок, блеск огня480 Увидевший, верить рад на миг всему,Чтоб обман узнав, чрез мигГоршей зреть тщету надежд.Жене к лицу — власть ее, —До времени, наугад, торжествовать.Жена нетерпелива: долгим кажетсяЕй ждать годин, и сроков ждать.Но постыдитЖенских уст кичливость бог.
ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ
Предводитель хораСейчас узнаем: светочей ристание490 И сговор пресловутый вестовых огней —Явь или сон? и нам сверкнувший пламенникВещал ли правду, очи ль обаял мечтой?Идет от моря путник, ветвью масличнойПрикрыт от солнца; прах густой на нем налип,Летучей пыли придорожной тяжкий брат.Он весть небессловесную несет, как дымКостров багряных, рдеющих по дебрям гор.На мой привет — иль радостней чем кликну я,Откликнется, — иль … если … Но молчу о том.500 Добро пусть к добрым знаменьям приложится!А кто иное в сердце держит, пусть бедуГреховной мыслью на себя ж накличет сам.ВестникРодимый Аргос! О порог отечества!На год десятый вижу вновь тебя. НадеждКрушилось много; но сия исполнилась.Не чаял я, что вышние готовят мнеВ земле родной, близ отчих усыпален, гроб.Тебе поклон, земля моя! свет солнечный!О Зевс, страны владыка! Сребролукий Феб,510 Метать уставший тучи смертоносных стрел!Довольно ты у струй Скамандра нас губил:Будь ныне вновь спасителем, целителем,Вещун Пифийский! Вам поклон мой земной, всемБогам, обставшим площадь! И первей другихГермес, тебе, вождь вестников и честь гонцов!Герои, вам, пославшим нас на смертный бой,Домой зовущим ныне уцелевший полк!Царей палаты вам привет, честной чертог,И пращуров престолы, и кумиры врат!520 Воззрите светлым оком, праздник празднуйте!Другого нет такого: после долгих летПриходит, свет неся в ночи, на радость вамИ всем, во граде сущим, Агамемнон царь.Встречайте славословьем, целованиемТого, кто плугом Зевса правосудногоС землей твердыню Трои, запахав, сравнял:Где были башни, храмы — поле ровное!И семя истребил он града вражьего.Склонивший супостата под такой ярем,530 Атрид старейший, счастьем возвеличенный,Приходит к вам, достойнейший из всех людей,Живущих ныне, почести. Наглец ПарисС его народом ныне не похвалитсяХищеньем безнаказанным: настигнут вор.И выкупа не добыл от ограбленных,А современный родине свой дом низверг;А мы двойную с рода их взыскали мзду.Предводитель хораАхейский вестник, радуйся! Из войска ты?ВестникИ жив, и рад; и ныне умереть готов.Предводитель хора540 Знать, крепко по отчизне стосковался ты?ВестникТак, други, что расплакался на радостях.Предводитель хораТак болью сладкой тот же вас томил недуг?ВестникО чем вопрос твой? Невдомек мне разум слов.Предводитель хораПо нас в разлуке вы тужили, мы — по вас.ВестникЛюбила ль нас отчизна, как отчизну мы?Предводитель хораКручинясь много я вздыхал от черных дум.ВестникЧто ж граждан столь крушило? Аль за войско страх?Предводитель хораЧтоб лиха не накликать, — я молчать привык.ВестникБояться сильных начал без царя народ?Предводитель хора550 Как ты, скажу я: ныне мне и смерть красна.ВестникЕще б! — коль обернулось горе радостью.За долгий срок не может все нам по сердцуСлучаться в жизни: будут и лихие дни.Не боги мы: те легкий провождают век…Чего в походе мы не натерпелися!Главы нам было негде преклонить. Ни нарНа палубе не сыщешь, ни скамьи присесть:Стой в тесноте! На суше — пуще бедствия.Стояли под палатками у вражьих стен,560 Знобимы мглой болотной и росой небес.Всегда пропитан влагой тлел на теле плащ;Живая нечисть в прелой развелась шерсти.А лютые морозы — птицам пагуба, —Когда повеет стужей Ида снежная!А зной палящий, как уснет в безветрии,Упав на ложе полдня, море мертвое!К чему вздыхать о прошлом? Миновал и труд.Почивших упокоил непробудный сон.Им отдых мил; охоты нет из гроба встать.570 Не горестен удел отшедших: благо им!Гнев рока скорбью новой не постигнет их.Сказать прости всем бедствиям — завидный дар!Мы ж, остальные из ахейской рати, мздуСтяжали, перед коей все труды — ничто.Пред этим солнцем смеем похвалиться мыИ за море по всей земле послать молву:"Низвергнув Трою, воинство аргивскоеК столпам святынь Эллады пригвоздило в дарБогам отцов, сии добычи древние".580 И кто услышит весть сию, похвалит онИ град, и полководцев; и хвалу воздастТебе, о Зевс-вершитель! Всю сказал я речь.Предводитель хораНе буду прекословить: победила речь.Благому наставленью рад и старец внять.Но весть царице, вестник, объявить спеши:Семье царевой этот дар, и с нею — мне.Клитемнестра,вышед из малых дверей дворца.Не час прошел, как с уст моих от счастияСорвался клик! В ночи то было; пламенникСторожевой поведал: Илион погиб!.590 А кто-то издевался: "Ты поверилаКострам горючим? Троя в эту ночь взята!Легкo ж восторг подъемлет сердце женское"И думали разумники: безумна я.Меж тем я жертвы правила. И звонкий гласНаполнил стогна, торжища хвалением.Так женщина велела! Благовонный дымСмол пылких из святилищ восходил к богам.О чем бы ныне стал ты здесь витийствовать?Все, все желанный вскоре мне расскажет сам.600 Но так как уготовать я спешу приемТоржественный супругу и властителю(Ах, есть ли в доле женской лучезарней день,Чем тот, когда пред мужем, что с войны пришелИ цел и здрав, ворота распахнет жена?), —К царю вернись, о вестник! накажи емуНе медлить доле! Ждет народ, и вернаяЖена тоскует. Та ж она, какой ееПокинул он: собакой сторожит дворец,Хозяину покорна, и врагу страшна.610 Дом цел: нигде царева не снята печать.Как медный сплав подкрасить не сумела б я,Измены так не ведаю. Мне чужд соблазн.Злоречие немеет. Честной женщинеТакою правдой, мнится, похвальба — не стыд.Уходит.Предводитель хораКрасно царица речь вела, — всем вестникам,Толковникам искусным в научение.Ты ж мне скажи, родимый: Менелай Атрид —Вернулся ль, невредимый, с поля бранногоС полком осталым, — родине желанный князь?Вестник620 К чему друзей мне тешить вестью радостной?Обман недолговечен; обличится ложь.Предводитель хораВестей благих, но истинных мы, вестник, ждем.И горькой правды, как ни льсти, не скроет лесть.ВестникСкажу всю правду: скрылся он от воинства,Ушел во мглу глухую с кораблем своим.Предводитель хораОтдельно ль якорь поднял на глазах у всех?Иль всех постигла буря — и корабль исчез?ВестникТы в цель уметил словом, как стрелок стрелой,И речью малой скорбь вещал великую.Предводитель хора630 Что молвят корабельщики? Спасенье лиЦарю сулят, могилу ль в глубине морей?ВестникКто знает, что с ним? Видит кто? Ты, Гелиос,Зовущий жизнь из мрака на лицо земли!Предводитель хораСкажи, как буря грянула, и как прошлаНад вашими главами сила грозная?ВестникДень светлой вести грех сквернить печалию,И купно разноликим угождать богам.Когда несет гонец понурый городуОтчаянье и ужас: "Вся погибла рать!640 Всем плач двойной творить — по граду общиной,В домах — по кровным! в каждый дом вошел АрейС двуострою секирой, алча красных жертв!Всех ранил обоюдоизощренный рок!" —Таких вестей слагая грудь, поет гонецПеан победный дщерям тьмы — Эриниям.Но я спасенья жданный вестник, радостиГлашатай вам, прибыток благоденствия,И милость вышних петь скончав, зачну ли быльО каре, коей боги посетили нас?..650 Огонь и Море, древние враги, в союзВступили и держали клятву крепкую —Усильем дружным мощь сломить аргивскую.В ночи беда нагрянула. Фракийский ветрГромил и бил с налета о корабль корабльИ, как быков, бодаться нудил. Вихрь, крутясь,Метал их, буйных, рвал и гнал. И спутниковМгла поглотила… Злобный пастырь стадо пас:Когда же встало солнце над пучиной вод,Глядим, все море зацвело Эгейское660 Мужей телами, кузовов останками.А наш корабль из хляби целым некий богИсхитил — или вымолил пощаду нам.Не человек, поистине, был кормщик нам!Судьба благая, на корму воссев, самаПуть правила до пристани, чтоб волн разбегПловцов не грохнул о гряду прибрежных скал.На белый свет из ада вышед водного,Опомнившись, — уж мы Судьбе не верили:Страстная скорбь пронзила дух; поднялся плач670 О бурею отторгнутых соратниках.Кто смерть обрел, кто страждет. И сберегший жизньВспомянет нас в числе погибших: верно так!А мы про них, в разлуке горькой, тоже мним.Но к лучшему исходу да ведет Судьба!Жди Менелая: первым, знаю, он придет.Когда единый Солнца луч его живымЕще и зрячим видит на лице земли, —Сам Зевс о нем промыслит, охраняя род, —Надежда есть, что витязь и домой придет.688 Вот, все ты слышал; всю поведал правду я.Уходит.
СТАСИМ II
Строфа IХорКто ей имя это дал,Предвещающее плен?Роковое нагадал — вещий, кто?Демон был он, чей языкЧаровательный сложилИмя "Елена"! Ей удел —Храбрых пленять и — пленницейМощных соперниковПолонить корабли,690 Грады и царства…Разняла ревнивый полог, —Бог-Зефир попутный веял…А по влажнымБороздам ловцы еленяВ медяных пустились латах;Правят к берегу лесному,К тем устиям Симоиса,Алчут сечи кровавом.Антистрофа IС Илиона божий гнев700 Кару позднюю взыскалЗа поруганную честь брачных уз —Сопричастником огня,Хлеба-соли и воды;За столованье — брачный пир, —Где жениховы родичиПеснию свадебнойМолодую четуСлавили громко.Разучился древний город710 В оный день веселым песням,Восстенал он,Что сосватал город с горемАлександр проклятой свадьбой, —Граждан жизнь положившихЗа родину, поминая,Жертвы сечи кровавой.Строфа IIНекто льва воспитал в дому,Из пещеры слепого взявОт сосцов материнских.720 В первые месяцы львенок,Детям забава и старцам,Ласковый был домочадец.Хозяин на руки его,Как малого ребенка, брал.Есть хотел он — махал хвостом,В очи глядя умильно.Антистрофа IIВырос зверь — и природный нравСтрашным делом явил, воздавЯрой злобой кормильцам.730 Трапезой лютою хищникГлад кровожадный насытил,Кровию залил овчарню.И трепетом и горем онНаполнил оскверненный дом.Кары божией мрачный жрецБыл семьею воспитан.Строфа IIIОна вошла в старый дом —И с ней вошла отрада,Как вешнее740 На море затишье.И в полном доме всех сокровищКраше — ее живой кумир,Чье дыханье пленяет разум,А глаза — луч огневых стрел,Что Эрот спускает с лука…Но исчез вдруг золотых негРоковой сон, — страшна всемДочь Леды в Трое: ПарисВзял Эринию в жены!Антистрофа III750 Cтаринное, все живетВ устах молвы присловье:"ОбилиеНе умрет бездетным.Родит удача злое чадо,Лихо семье; и расцвететСчастье горем, нуждой богатство".Но не так я рассудил бы!Говорю: вина людскаяНаплодит сонм роковых чад,760 И похож род на вину-мать.А правда добрых родитДочь — прекрасную долю.Строфа IVНадменных душ дерзость, ты —Мать обид!Лютых чад множишь ты;Плодится род.Мучительство — потеха злому племени.Но встанет день, не минет —И новое родится чадо в ложнице:Чудовищной,770 Мрачной вины проклятье,В матерь обличьем демон.Антистрофа IVДымит очаг, черен дом,Скуден дом:Если ты, Правда, в нем, —Он светел весь.Когда ж палаты в золоте, а с рук владыкНе смыта скверна крови, —Ты, взоры отвращая, вон идешь, презревЗаемных слав780 Cуетный блеск. ПриводишьВсе ты к пределу, Правда!
ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ
Приближается колесница, окруженная воинами. На ней, в пышных доспехах, стоит Агамемнон. У его ног, с жезлом в руках и священными повязками на голове, сидит Кассандра.Предводитель хораЕй, гряди, государь, Илионских твердыньСокрушитель, Атрид!Как тебя мне встречать? как тебя величать,Не умалив, о царь, не превыся хвалы,Соразмерной делам?У кого на уме лишь казаться, не быть, —Ограждения правды не чтит он.780 На словах сожалеть, с огорченьем вздыхатьНе готовы ли все? Но не все остриеСострадания в сердце приемлют.И сорадуясь льстиво, к улыбкам ониНевеселые лица неволят, и лгут.Но своих ли овец не узнает пастух?Властелин прозорлив: лицемерных притворствОн легко различит водянистую смесьОт беспримесной верности сердца.Не таю, что, когда за Елену ты слал800 Корабли с молодежью на гибель,Не прекрасным твой образ являлся очам:Ты кормило мятежным страстям уступилИ жестокостью жертвРаспалял в обреченных отвагу.Но свершившему дело хвалу и любовьНе уста лишь, а сердце дарует.И со временем все обличится, о царь:Кто по совести, кто без тебя не к добруОпекал государство и граждан.Агамемнон810 Аргивские святыни, боги родины,К вам первым речь! Вы были мне пособникиВ пути возвратном и в отмщеньи праведном.Исполнен приговор ваш. Не со слов истцаВы Трою осудили. Тайно жребииВсе в урну крови пали, до единого.Чредой касались урны милосердияРукою праздной судьи: не наполниласьПощады урна!.. Грудой пепла дымногоОбрушилось величие. Истлел костер820 Под бурей рока. Тучной тризны облакоСтоит над пожарищем… Вас из рода в род,О боги, славить будем! Ибо взысканоСторицею возмездье: за одну женуЗагрыз аргивский зверь и в прах зарыл народ *.(* В римской рукописи описка: стих восстановлен по варианту Ф.А. Петровского.)Рожден утробой конской, щитоносный полкПрыжком взял стены, хищник, переждав Плеяд.Во мраке огляделся лев, и спрянул в кремль,И царской нализался крови досыта…Первины благодарности воздав богам,830 Тебе скажу я слово. Помню все. С тобойЕдиного желаю. Твой поборник я!Немногих добродетель — вознесенногоБлагой судьбиной друга чтить без зависти.Кто счастьем обделен, вдвойне недугует,Язвимый зложелательством: своей бедыЕму, знать, мало, — горше сокрушаетсяЧужой удачей. Верно говорю сие,На опыте изведав, жизнью выучен,Что дружества личина — только зеркало840 Приязни нашей, призрак и обман очей.Один был верен — Одиссей, когда со мнойНадел хомут, хоть не желал под Трою плыть.О нем я вспоминаю, а в живых ли он —Не ведаю… Что, старцы, до гражданских делИ дел священных, — все рассудим вместе мы,Совет назначив. Доброе для городаУпрочить должно, чтоб и впредь давало плод;А где леченье нужно, там потщимся мыБолезнь пресечь, врачам подобно, чья рука850 И жжет и режет, здравым не вредя частям…Иду в чертоги, где очаг и жертвы ждут, —Десницу простирая благодарственноК богам, меня пославшим и приведшим в дом,И да пребудет спутницей Победа мне!Из средних ворот дворца выходит Клитемнестра, оставив ворота широко раскрытыми. Ее окружает толпа рабынь.КлитемнестраАргивских граждан чтимые старейшины!Не стыдно мне признаться, и к чему таить? —Изныла я в тоске по муже… Дни текут —Застенчивость и робость покидают нас.Скажу пред всеми: жизнь была не в жизнь со дня,860 Как отплыл он, — безмужней, безутешной мне!Уж в доме опустелом, запершись, сидетьВдовой живого мужа — горе горькое.А тут еще за слухом слух зловещиеГлашатаи приносят: тот — лихой конец,А этот — лише каркает. Развылись псы,Зло на дом накликают! Ведь когда б супругВсе раны принял, сколько их молва начла, —Дырявым просквозило б тело неводом.Когда бы умер столько раз, как был отпет870 Друзьями, — новый Герион о трех телах,Он три б участка занял, каждый в рост длиною,В троих обличьях трижды погребаемый.Чуть разумом от страха не рехнулась я!Не раз из петли, со стропила свешанной,Царицу вынимали слуги верные.И вот, о царь, причина, почему не здесьЖивой залог обета, нас связавшего, —Орест, — как должно было б. Не дивись тому:Твой сын на воспитании у Строфия880 Фокейца, друга верного, старинного.Провидел Строфий нашу здесь беспомощность,Твою опасность бранную, мятежный духНарода, старшинами недовольного:Падет престол — наследника обидет чернь.Ему вняла я: мнилось, нет в совете лжи…Что ж я не плачу? Выплаканы слез ручьи!Иссякли очи: влаги не струить им вновь,От бденья потускнели. Ночи долгиеОт милого ждала я вести пламенной,890 Вперяя взоры в сумрак: не мерцала весть.Едва дрема смежала вежды — столь чутка,Что реянье и пенье комариноеОт черных снов будило душу: снился ты —В беде… И больше, чем мгновений отдыха,Я страхов знала, чуть забудусь. Так былаЯ стад твоих овчаркой… Ныне все прошло!Ты здесь, оплот мой в бурю, гордых сводов столп,Единородный сын, отцом обретенный,Пловцами брег нечаянно завиденный,900 Весенний день, сменивший вьюги зимние,Пред путником в палящий зной студеный ключ,Все сладостное, что несет спасение!..Таких похвал достойным я почла его,И зависть да безмолствует! Мне лучше знать,Что я перестрадала… Низойди же к нам,Желанный, с колесницы! Но, сходя, ногой,Поправшей Трою, вместно ль повелителюКоснуться праха дольнего? Рабыни, вамБыл дан приказ. Коврами царский путь устлать.910 Что медлите? Раскиньте ж ткань пурпурную!Тропой багряной Правда поведет егоК нечаянному сретенью, в готовый дом.Та, что не спит, с богами все промыслила.АгамемнонДочь Леды, дома царского печальница!Разлуке долгой речь вела ты равную,И много слов сказала. Но пристойнееХвалу, как дар почетный, от чужих принять.Меня ты негой женской не изнеживай!Не варвар я, чтоб лестью раболепною920 И земным поклоненьем утешаться мне,И пышных не стели мне тканей под ноги:Их зависть сглазит; так богов единых чтут.Красы цветные, смертный, попирать дерзнувСтопой надменной, вышних оскорбил бы я:Одна богам, другая человеку честь.Делами, что соделал, а не пурпуром,Что я топтал, прославлен буду. Лучший дарСмиренномудрый помысл. И лишь тот блажен,Кто жизнь скончает в мирном благоденствии.930 Что правым чту, чего не смею, — я сказал.КлитемнестраК чему моим желаньям прекословить, царь?АгамемнонЧто я сказал, того держуся. Так и знай.КлитемнестраОбет ли ты принес такой, страшась богов?АгамемнонВерь: знал, что говорю я, если так сказал.КлитемнестраЧто сделал бы, кичась, Приам, свершив твое?АгамемнонПо тканям пурпуровым верно б шествовал.КлитемнестраА ты дрожишь людского осуждения?АгамемнонЕсть в мненьи всенародном сила грозная.КлитемнестраКто славу любит, должен ненавидим быть.Агамемнон940 Жена! к лицу ли словопренье женщине?КлитемнестраУступчивость прилична победителю.АгамемнонТы дай пример, коль в споре победила ты.КлитемнестраСдаюсь; но все ж, владыка, уступи мне власть.АгамемнонКоль как тебе угодно, пусть развяжут мнеРемень, и снимут обувь, чтоб раба ногиНа пурпур не ступала с госпожой своей.Недобрым оком боги не взглянули быНа эту расточительность! Стыжуся яТоптать богатство, блеск волны бесценной мять…950 Но слов довольно! Пленницу, вот эту, в домВведи с приветом. Вышние цари глядятНа кроткое величье благосклоннее;В ярме же рабском узник зложелателен.Сию рабыню, цвет добычи избранной,Мне в дар почетный присудило воинство.Ее привел я… Ныне покорен тобой,Дорогой, ярко рдеющей иду в чертог!КлитемнестраЕсть море: кто потушит зыбь кипучую?Улит оно питает многоценный сок960 И данию выносит неоскудноюРиз царских славу — пурпур. В кладовых твоих,Хвала богам, не мало их. И бедностиТвой дом не знал. Раскинула б и больше яПорфир на потоптанье, если бы некий богТакой цены востребовал за жизнь твою.Жив был бы корень, — вырастет листва; окрестВ дни Сириуса знойного развесит тень.Вернулся ты к святыням очагов твоих, —Не все ль зазеленело? не весна ль пришла?970 Когда же Зевс лучами гроздье кислоеВ дар сладкий претворяет, — не прохлада лиПод кровом дома, если муж верховный в нем?Входя в двери, через которые уже прошел царь:О Зевс верховный, Зевс-вершитель, сам сверши,О чем молю! Воспомни, что судил свершить!
СТАСИМ III
Строфа 1ХорЧто же страх меня томит,И предчувствие душеНеотступно представляет ужас?Глухо пророчитО чем неотвязною песнью?980 Как зловещих, смутных сновНавожденье отогнать?Захватил темный сонмКремль души, где разум — царь…Состариться успело время с той поры,Как, пески взрыв, канатБыл отпущен: тронулисьВ путь под Трою корабли.Антистрофа IНыне видеть их возвратДовелось моим очам.990 Что ж в ушах безлирный плач ЭринийСлышен немолчно?Неведомый голос заводитПохоронный хор в душеНад могилою надежд.Но не лжет сердце нам,Если любит. Не вотщеПредчувствий вихрь замершее крутит, как лист.Морок, сгинь! Вас молю,Боги: темный наговор1000 Зловещанья постыдить.Строфа IIВек здоровым жить — хворь под конец нажить.С виду — кровь с молоком;А болезнь, как сосед,Подкопала надежную стену.Бойся на всех парусахПо морю мчаться стрелой:Вдруг налетишь с кораблемТы на мель!Не жалей тогда добра,1010 Щедро сыпь на дно дары,За борт выкинь всю корысть:Жизнь дороже, и корабль —Легче стал он, победнев, —Может быть, еще спасешь.Ежели Зевсовы ливни обильныеНиву глубоко вспоили, — в то летоГолод селам не грозит.Антистрофа IIЛивень мил земле; кровь пролитая — скорбь.Дождь зерном соберешь;1020 А истекшую кровьОживит ли кудесник искусный?Зевс возбранил; и того,Кто воскрешать мертвецовИстинно мог, — от живыхВосхитил.О, почто же Рок замкнулГлас богов в моей груди,Чтоб завет не прозвучал!Ты хотело б упредить,Сердце, косный сей язык!1030 Ныне, вещее, во тьмеТы безглагольной тоской содрагаешься.Вырвется ль слово, — бесплодною песньюПоздний стон замрет в устах.
ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ
Из дворца спешно выходит КлитемнестраКлитемнестраВойди и ты, — к тебе, Кассандра, речь моя! —В сей дом и круг, с которым Зевс тебе судилНезлобное священных струй общенье. СтаньВ толпе рабынь, у пламени подателя…Сойди же с колесницы, гордый дух смирив.1040 И сын Алкмены, помнят были, продан был,Склонял под иго выю, рабий хлеб вкушалКому ж удел в неволе жить, добро томуВ издревле изобильном доме рабствовать.Вчера разбогатевшим — внове власть; ониК рабам жестоки, требуют чрезмерного.У нас не так; по совести господствуем.Предводитель хораТебе царица ясную держала речь.Ты в сети плена роком пленена. Иди ж,Покорствуй, коль не хочешь быть ослушницей.Клитемнестра1050 Лишь варварский, быть может — словно ласточке,Ей щебет вразумителен? Коль наш языкЕй внятен, чужеземку победят слова.Предводитель хораСойди же наземь, следуй за владычицей.Тебе же, видишь, хочет госпожа добра.КлитемнестраДосуга нет мне медлить здесь. Уж агнцы ждутЗаклания у жертвенника среднегоПалат царевых. Праздника дождались мы,Какого накануне и не чаяли!..Коль ты послушной хочешь быть, — спеши, раба!1060 Когда ж не разумеешь звука слов моих, —Руки, дикарка, мановеньем дай ответ!Предводитель хораТолмач тут, вижу, надобен: темна ей речь.Сама же — словно пойманный в тенета зверь.КлитемнестраОна — иль в исступленьи, иль мятежится.А диво ли? Как дикий зверь в тенетах, весьЕе народ: не ведал он досель узды.Пусть в ярой пене выкинет бессильный гнев,Иду. Мне униженье — тратить с ней слова.Уходит.Предводитель хораНе гнев, а жалость к пленнице в душе моей!1070 Cойди с повозки, бедная, и новый свойУчись нести безгневно роковой ярем!
КОММОС
Строфа IКассандраО, Аполлон разящий!Увы мне, злосчастной!Предводитель хораПочто стенаньем Локсия зовешь? ЕмуПеан согласный сладок, ненавистен плач.Антистрофа IКассандраО, Аполлон разящий!Увы, мне, злосчастной!Предводитель хораОпять зовет заплачкою кощунственнойТого, кто отвращается от воплениц!Строфа IIКассандра1080 Путей страж, разящий,Сразивший меня на смерть, мой бог!Стрелой другою на смерть ты сразил меня!Предводитель хораО горькой доле плачет; о лихой своейСудьбе пророчит. Вещий и в рабыне дух.Антистрофа IIКассандраПутей страж разящий,Сразивший меня на смерть, мой бог!Куда, увы, в какой ты дом меня привел?Предводитель хораСей дом — Атридов. Коль сама не ведаешь,Где ты, — вот, я поведал, не солгал тебе.Строфа IIIКассандра1090 Богопротивный кров, злых укрыватель дел!Дом — живодерня! ПалачейПомост! Людская бойня, где скользишь в крови.Предводитель хораОна — ищейка ловчая, и крови духДалече чует: нюхает, и сыщет кровь.Антистрофа IIIКассандраВот они, вот стоят, крови свидетели!Младенцы плачут: "Тело намРассекли, и сварили, и отец нас ел".Предводитель хораВ молве слывешь ты вещею провидицей;Но, знай, не ко двору здесь прорицатели.Строфа IVКассандра1100 Увы! Жена — что предумыслила?Злодейство новое в дому,Великое, готовит, — ближним злой удар.Целенья не будет, не снидет спасенье,Друг не придет помочь.Предводитель хораТемно гаданье; смысл его понять нельзя.А прежнее… — весь город говорит о том.Антистрофа IVКассандраСодеять что — хочешь, проклятая?Того, с кем ты спала, зачем —Его встречая — в баню повела?. Зачем?1110Что дале-не вижу. Спешат. В чью-то рукуЧто-то сует рука…Предводитель хораЕще не разумею. Словно бельмами,Вещание загадками мне застит свет.Строфа VКассандраА!.. а!. Увы! увы! Что я увидела?Аида сеть! Секира!Топор двуострый! С ним она, с убийцею,Давно спала… Демон семьи, Раздор,Жадный, ликуй! Вдыхай крови дым. Грех свершен.Предводитель хораКакое ты страшилище на черный пир1120 В палаты закликаешь? Безотрадна весть.ХорУжас объял меня и бледноликий страхГрудь леденит. Таков, верно, предсмертный хлад,Что костенит бойцаВ миг, когда тухнет свет и западает жизнь.Антистрофа VКассандраА!. а!. Вот, вот … Держи! Прочь от быка гониКорову! Рог бодает…Рог черный прободает плоть, полотнамиОбвитую! В хитрых тенетах он!Рухнул в купальню, мертв… Выкупан в бане гость.Предводитель хора1130 Гаданий сокровенных не разгадчик я,Но все же сердце чует весть зловещую!ХорНо из провидцев, кто смертным добро вещал?Кто нагадал не зло? Слов прорицательныхМало ли слышим? ВсеСкорбь сулят, все грозят и нагоняют страх.Строфа VIКассандраУвы, горемычную ждет меня лютый час!Плач по себе творить срок настал вещунье.Зачем привел ты пленницу, владыка мой,В сей дом? Чтоб вместе смерть приять?.. за чем иным?Хор1140 Богом объятая, что, исступленная,Зришь впереди, душа?Что поешь? Смерть свою! СерыйТак соловей зовет: "Итис мой, Итис где?"Стонет он долгий век; но не насытитсяПеснию грусть-тоска.Антистрофа VIКассандраБлажен соловья удел: звонкою встарь егоПтичкой пернатою обернули боги,И сладкогласный даровали легкий век.Мне ж — от секиры обоюдоострой пасть!Хор1150 Cтрашного веденья муки напрасныеКто из богов тебеВ горький дар, дева, дал? УжасКто выкликать в бреду нудит плен этих уст,Стройный мешая лад с воплями? Кто вдохнулЯростный в перси вихрь?Строфа VIIКассандраУвы, Парисов брачный пир, — родине пагуба!Увы, Скамандр, отчий, святой поток!Светлый, у струй твоих вспоена, вскормленаЯ, бесталанная!1160 Но милой жизни срок сочтен: зовет КоцитПророчицу, иль Ахеронт, — вещает теням.ХорЯсною речью вдруг заговорила ты:Младенец понял бы тебя.Сердце ужалила жалоба горькая,Доля бездольная, — вещий твой, жуткий плач.Жалость и страх в душе.Антистрофа VIIКассандраО, Трои, Трои дань страстной, гибель конечная!Вы, отчие жертвы богатые,Посереди кремля жертвы стотельчие,1170 Жертвы напрасные!Твердынь родимых не спасли вы, тучные!А ныне жаркой жертвой пасть — черед за мной.ХорС прежнею новая речь согласуется.Напавшим ярым демономГрудь одержимая черную смерть поет.Мощно владеет он сей душой, тяжкий гость!..Чем то все кончится?..КассандраДовольно вещей речи, как невесте, ликТаить фатой прозрачной. Покрывало прочь!1180 Вот, ветер предрассветный разогнал туман,И встало солнце: вся видна пучина вод.Надежды нет; спастись нельзя; лицом к лицуПредстала смерть… Загадок нет в моих словах.Свидетелями будьте все: старинных делСобачьим нюхом чую ли кровавый след?Давно не покидает сих чертогов хорСозвучный, но не сладкогласный; с скрежетомО мести вопиет он! Упился и пьянПролитой кровью; буйствует, из дома вон1190 Не выйдет, — в пляске сплетшийся Эринный хор!Оне поют все ту же песнь: про первый грех,Свершенный в доме, корень зла, проклятья сев.И брата не забыли, ложе братнееКогда-то осквернившего … Что промах далСтрелой стрелок? Гадаю ль, как гадалка, я —Из нищих тех, что ходят по дворам? Клянись,Что ты об оной древней не слыхал вине!Предводитель хораКакою клятвой ни клянись, все дел былыхНе сделаешь иными. Но дивлюсь, как ты,1200 Cтраны иноязычной и заморской дочь,О нашей повествуешь, будто здесь жила.КассандраВещать меня поставил Аполлон — вещун.Предводитель хораЛюбовью ль страстной Локсий воспылал к тебе?КассандраТы все сказал. Стыдилась я признания.Предводитель хораХвастливо счастье; горе не тщеславится.КассандраДышал желаньем; вынудить любовь хотел.Предводитель хораБожественным объятьям отдалась ли ты?КассандраНет! Дав согласье, — бога обманула я.Предводитель хораА в грудь уж сила вещая вселилася?Кассандра1210 Уж беды все пророчила я городу.Предводитель хораНо как же гнев господен не постиг тебя?КассандраМне бог отмстил: никто моим не верил снам.Предводитель хораУвы, я — верю! Мнится, видишь правду ты.КассандраНаходит вновь!..Вновь судорогой яростной схватил меняПророчественный ужас!.. Горе, горе нам!Гляди — вот там, в притворе пред дворцом, ониСидят недвижны, снам подобны, призракиДетей, закланных… чьей рукой? не родича ль?1220 В горстях окровавленных держат снедь… чья плоть,Не их ли? — эти внутренности? Страшный пир!Кого-то угощают… Кто вкусил? Отец!..Оттоль — возмездье … Кто же мститель?.. Лев?.. Да, левБез мощи львиной, вор домашний, ложницыЦаревой вор, — умыслил на владыку зло,Усталого от браней… Я — рабыня; мойВладыка — он … А козней воровских геройНе видит … Ноги лижет псица злобная;Язык коварный лесть плетет; как Ата, сеть1230 Раскинула пред мужем в темноте жена!О дерзость! Сокрушает хитрость женскаяБогатыря! Нет имени, подобья нетУбийце подлой. Кто она? Пещерный червь,Хвостом язвящий? Скилла ль черноустых скал,Беспечных мореходов — жрица лютая?Само ль Проклятье, женщиной представшее?..А как она вскричала! Воин так кричит,Победу торжествуя. Вы же думали —Спасенье мужа празднует … Что ж? Верьте ей,1240 Не мне! Что будет, будет. Скоро, с плачем, тыПризнаешься, что истину вещала я.Предводитель хораО пиршестве Фиеста, что насытилсяСыновней плотью, понял я нагую быль,Без притч; и ужаснулся, и дрожу еще…Но после разум соскользнул с ристалища.КассандраОчами узришь гибель Агамемнона.Предводитель хораНесчастная, зловещий укроти язык!КассандраПеанов светлых не споешь про черный рок.Предводитель хораПро неминучий, — но да мимо гнев идет!Кассандра1250 Твори молитвы; вороги свое творят.Предводитель хораКто ж он, крамольник? Кто он, лиходей царев?КассандраСтоль скрытен разум откровенный вещих слов?Предводитель хораПредателя как выследить? Убийца где?КассандраНо, мнится, речью эллинской владею я.Предводитель хораИ Пифия по-эллински поет, но что?КассандраА!.. а!..Какою огневицей ты знобишь меня,Палящий бог, Ликейский лучник! Горе мне!Меня погубит львица вероломная,Что с волком спит, покуда льва в берлоге нет.1260 Варя отраву мужу, зелья пригоршнюИ на мою подложит долю Мрака дочь.Точа топор-цареубийцу, выместитИ на царевой спутнице ревнивый гнев.К чему ношу — в насмешку ль над судьбой своейСей жезл священный и повязки длинные?Ломаю жезл мой: так сломилась жизнь моя!Во прах, повязки! Так сама паду во прах.Другая пусть повяжет вас, проклятья дар!Вот, сам с меня срывает Аполлон убор1270 Cвятого сана. Видел он: посмешищемБыл сей наряд пророчицы в глазах людских.Над ним ругались все равно — и враг, и друг.Я в нем слыла кликушей, юродивою,Гадалкой нищей, ведьмою голодною.Свою вещунью ныне развенчал Вещун;Привел путеводимую ко плахе Вождь.Почто ж горячей кровью обагрить должнаЯ вражью плаху, а не отчий жертвенник?1280 Но взыщет пеню божий суд за эту кровь.Отца отмститель, матереубийца — сын,Придет воздатель и мою вспомянет кровь.Скиталец по чужбинам, он придет домойЗамкнуть звеном последним роковую цепь.Простертый навзничь труп отца всегда пред ним.Что ж мне, чужой, о доме не своем стенать?Я ль родины не видела последних мук?А ныне вижу гибель победителей,Суд страшный сил небесных над гордыней злых.1290 О чем я плачу? Мне ль одной на казнь идти?Привет вам, двери дома, мне — врата в Аид!Одно желанье на устах: без промахаРази, топор! — чтоб я не билась, чтоб заразЖизнь вытекла из жарких жил — и свет потух!Предводитель хораО, женщина злосчастная и мудрая!Ты много прорицала. Если истина —Что про себя пророчишь, как идешь самаНавстречу смерти? Словно жертву гонит бог.КассандраБежать — куда же? Поздно друга! Час настал.Предводитель хора1300 Последний миг — старейший всех, и царь времен.КассандраОт часа неизбежного куда бежать?Предводитель хора1302 И мужество с отчаянья — не мужество.Кассандра1304 Отрада смертным — доблестью прославить смерть.Предводитель хора1303 Из уст счастливца не услышишь слов таких.КассандраПодходя к дверям:Отец мой! племя доблестных сынов твоих!.Отшатнувшись от дверей, внезапно обращается опять лицом к Хору.Предводитель хораЧто видишь там? Что пятишься от ужаса?КассандраАх! ах!..Предводитель хораЧто вздох твой значит? Что смутило мысль твою?КассандраПахнуло духом свежей крови пролитой.Предводитель хора1310 Tо запах жертв. И туков дым, и ладана.КассандраНе похороны ль в доме?.. Фимиам — и тлен.Предводитель хора1312 Сирийских благовоний не узнала ты.Кассандра1315 Друзья мои!Не от куста шарахнулась я птицею.Завет предсмертный вспомните! Когда женаИскупит смертью смерть мою, смерть женскую,И муж падет за мужа, чья жена — палач, —1320 Меня, гостеприимцы, в день тот вспомните!Предводитель хораПлачевней лютой смерти дар предведенья.КассандраЕще скажу я слово, — иль отходнуюСебе спою. Молю, мои отмстители,Я ради солнца этого последнего:1325 В день оный, день грядущий, день возмездия —1326 Один удар сразмаху — за меня, рабу!.1313 Иду — и в мертвых две судьбы оплакивать —1314 Свою и Агамемнона. Я жить сыта…1327 О, смертных участь жалкая! Их счастие —Как тень. Страданье? Как чертеж с доскиСмывает губка, — так сотрутся все дела.1330 Грустней, чем дар вещуньи, это веденье!Уходит во дворец.Предводитель хораНенасытным душа вожделеньем горит!Коль в чертог, что перстом указует молва,Вновь стучатся с дарами Прибыток и Честь, —Кто с порога им скажет: "Довольно"?.Небожителей суд Агамемнону далРазорить Илион.Возвеличен богами, пришел он домой.Если ж кровью царю искупить сужденоСтародавнюю кровь и, насытив теней,1340 Завещать кровомщенье потомкам:Кто похвалится, слыша преданье, что самПервородной не тронут заразой?Агамемнон,изнутри дома:Секирой насмерть я сражен в моем дому!Предводитель хораТише! Чье стенанье слышу под ударом топора?АгамемнонО горе мне! Другой удар!.. Уходит жизнь.Предводитель хораСлышали?.. Цареубийство свершено! Сомнений нет.Как нам быть, рассудим спешно, — как нам действоватьверней?2-ой старецМой голос: слать глашатаев по городу,Поднять тревогу, весь народ собрать к дворцу.3-ий старец1350 Не так! Убийц на месте мы накрыть должны,А путь в палаты голый нам проложит меч.4-й старецЯ так же мыслю: вторгнуться насильственно,На скоп убийц напасть мгновенно. Ждать нельзя.5-й старецНарод что скажет? Исстари знаком запевСпасителей, что зарятся на праздный трон.6-й старецМы время тратим, а над думой мудроюУбийцы потешаются. Они не спят.7-й старецСовета не найти мне, как нам действовать;Но лучший всех советник — кто творит дела.8-й старец1360 Cогласен! Речи были бы ко времени,Когда бы оживили бездыханный труп.9-й старецЧтоб мирно дни довлечь до гроба, станем лиЛьстить властодержцам, кровью осквернившим трон?10-й старецПозора не потерпим. Лучше смерть вкусить!Она ж созрела и сочней, чем рабства плод.11-й старецНо истина ль — что царь убит? Гадаем мы!Довлеет ли свидетельство тех стонов двух?12-й старецБез знанья достоверного не к месту гнев.Одно — гадать, другое — знать. Что знаем мы?Предводитель хора1370 Вот это слово я хвалю. Поистине,Увериться должны мы, жив ли, нет ли — царь.Старейшины хотят войти во дворец, когда средние врата раскрываются и являют зрелище совершенного убийства. В купальне лежит тело Агамемнона, окутанное с головой покрывалом. Подле — тело Кассандры. Клитемнестра, с лицом, обрызганным кровью, и, с двойным топором в руке, ступает навстречу Хору.КлитемнестраРечам противоречить, что при случаеЯ льстиво расточала, — постыжусь ли? Нет!С врагом враждуя под личиной дружества,Плести тенета должно высоты такой,Чтоб зверь не мог, осетен, перепрянуть их.То долгий поединок. Не забыла яВрагу победы давней. Но решился спор.Стою, где было дело, — где разила я.1380 Кричу — не отпираясь: вот убийца — я!..Покров на жертву, многоценный саван, тканьОгромную, как невод, я накинула:Ни бегства зверю, ни защиты в путах нет!И дважды нанесла удар. И дважды стонИздав протяжный, рухнул царь. И в третий разВзнеслась секира — в дар обетный спасу душИ солнцу мертвых, Зевсу подземельных недр.Так он, с хрипеньем, в красной луже отдал дух;И вместе с жизнью, хлынув из гортани, столб1390 Горячей крови обдал мне лицо волной —Столь сладостной, как теплый ливень сладостенНабухшим почкам, алчущим расторгнуть плен…Все кончено. Честные старцы, радуйтесь,Коль это дело, коим похваляюсь я,Вам нравится! Веселый бы нам править пир:Нельзя, — покойник в доме … А ведь стоило б!Из всех отрав, из всех проклятий он смесилСемейный кубок. Ныне сам испил раствор.Предводитель хораДивлюсь, сколь нагл язык твой: не боится он1400 Над мертвым так ругаться, так кощунствовать.КлитемнестраИспытываешь, старец, глупость женскую?Без страха, без утайки всю сказала яВам, лицемерам, правду. Впрочем, мне твояХвала ль, хула ли — все одно. Вот он лежит,Супруг мой, Агамемнон, убиенный мной.Рук женских дело! Я ль не рукодельница?СтрофаХорЧто ты? не зельем лиОмута черного — опилась?С луга ли чарого злой проглотила злак?Клятвой соборной град трижды клянет тебя.1410 Рода и племени ты отщепиласяВековечной опалой.КлитемнестраСудья выносит приговор: в изгнанье шлет.Опале я повинна и проклятию.Что ж мужа ты не проклял? Он ведь дочь убил.О ней не больше царь жалел, чем о любойОвечке тонкорунной неоглядных стад.Дитя мое, любимое из чад, что яРождала в муках, он заклал; ее ценойУтешил бурю. Что ж детоубийцу ты,1420 Чуму и скверну града, не изверг? Меня жСудить проворен. Помни все ж: грозить легко;Труднее одоленье. Мнишь господствовать;А я к единоборству препоясалась.Пожди, как бог рассудит, — кто сильней. ТогдаНаучишься, хоть поздно, старец, разуму.АнтистрофаХорУмной гордынею ты обезумела, —И к лицуЭто пятно тебе — крови клеймо на лбу:Так исступилася мысль твоя кровию.Все отшатнутся прочь, в день, как придет воздать1430 Взмах за взмах кровомститель.КлитемнестраКлянусь — ты слышишь? — именем свидетельницДеянья: Правдой, мстительницей дочери,Эринией и Атой — кровопийцами,Которым обрекла я пролитую кровь:Не внидет страх в чертог мой, где семейственныйОгонь не угасает, где блюдет очагЭгисф, мой верный, смелых дел надежный щит.А сей простертый, мало ль над женой своейРугался, с Хрисеидами под Троею1440 Деля шатер? Лежит с ним и последняяИз нежных пленниц, — ведьма, духовидица,И в смерти неразлучная наложница,Как на море, на жестком ложе палубном.Обоим — по делам их! Лебединый плачКолдунья пела — гибель и накликала.Почий с любезным, коль пришла любовницей!Мне вид их неги — сласти после пиршества.
СТАСИМ IV
Строфа IХорЕсли в скорый срок легкую мирный РокДаровал мне кончину!1450 Безбольную смерть, — душе усталойСон непробудный!.. Царь мой, где ты,Добрый вождь? Из-за женыМного бед принял ты, много страд —И ушел в сонм теней — из-за жены!О Елена безумная, жрица мужей!Скольким тысячам мужеских душ ты однаУготовала гибель под Троей!..И в сестре расцвела смертоносная кровь —Сим пятном! Не отмыть его.1460 Этот цвет багряный к мужу ненависть,С мужем рознь женская вспоила.КлитемнестраНе гневись, не зови на седую главуБлизко реющих Кер!И Елену укорой слепой не кори:Мужегубица — де, богатырскую ратьИзгубила одна; и на ней — де винаВ сиротстве всенародном отчизны.Антистрофа IХорОбе семьи томит внуков ТанталовыхНавий демон домашний.1470 Вдыхает в жен страшный жар и лютость,Мощь им дает и самовластье.Вот над трупом черный вран,Грает он: "Кары пир! Кровь за кровь!1474 Пейте кровь! Грех цветет из рода в род!"О Елена безумная, жрица мужей!Скольким тысячам мужеских душ ты однаУготовала гибель под Троей!..И в сестре расцвела смертоносная кровь —Сим пятном! Не отмыть его.Этот цвет багряный к мужу ненависть,С мужем рознь женская вспоила.Клитемнестра1475 Справедливое ныне ты слово обрел:Навий демон в роду.Отучнел кровопийством, но чрево грызетЗараженной семье ненасытным червем.И не зажил гноящийся веред в паху,1480 Как уж новые язвы раскрылись.Строфа IIХорДемона страшного, в домеИсстари мощного, песнью славишь.О, черная песнь о роке,Крови алчущем вечно!..Но все ж от Зевса этот рок,От Зевса изначального!Без воли божьей, к смертным что приходит?Все — дар свыше. На все — Его суд.Увы, увы! Государь, государь!1490 Как оплачу тебя?Как проведаю сердца кручину?Ты лежишь бездыханный, в паучьих сетях, —В святотатственных путах, убитый!Горе и стыд очам! Ложе позорное!Пал, женой осетен вероломной,Свержен ударом двойной секиры!КлитемнестраНе мое это дело, хоть руки моиЗаносили топор.Все ж подумай, старик: Агамемнон — мне муж!1500 Нет! злой дух родовой, доможил роковой,Стародавний упырь — под чертами жены —За Атрееву бойню, родительский грех,Агамемнона в дарТем замученным отдал младенцам.Антистрофа IIХорКто тот свидетель, что скажет:"Ты неповинна", — деянье видя?Нет! нет! Безымянный пращур —Только демон сообщник.1510 В самоубийственном родуАрей-палач свирепствует;И где покажет лютый лик, там сноваДетей алчет пожрать родитель.Увы, увы! Государь, государь!Как оплачу тебя?Как поведаю сердца кручину?Ты лежишь, бездыханный, в паучьих сетях, —В святотатственных путах, убитый!Горе и стыд очам! Ложе позорное!Пал, женой осетен вероломной,1520 Cвержен ударом двойной секиры!КлитемнестраНе позорною смерть его кажется мне;Вероломство ж мое —Не коварней удара, что милым нанесСемьянин — властелин,Мне из сердца исторгнув, отец-душегуб,Наш весенний побег, Ифигению-дочь!Коль добро то убийство, и это — добро.И в Аиде ему на живых не роптать:Что посеял — пожал;1530Претерпел, что содеял, — не боле.Строфа IIIХорЗаботы полн, — как нам быть, не знаю, —Где нам искать спасенья!Шатается древний дом, и рухнутьГотов престол. Вихрь идет. Все выбьет град.Кровавого ливня жду … Уж каплет кровь!.Точильный камень взяв другой, для новых дел,Правдивый Рок, ты меч булатный точешь!Мать, сырая Земля!Что заране мой прах не взяла ты к себе,Милосердная Мать, чтоб не видел мой взор,1540 Как в серебряной ванне простерт царь!Кто его погребет? кто его отпоет?Или, мужеубийца, сама ты дерзнешьПричитанием вдовьим обряд осквернитьИ, восславив героя, страдальной душеНанести замогильные раны?Витязь божественный!Кто ж по тебе надгробныйПлачь сотворит? Кто слезы1550 Прольет непритворной скорби?КлитемнестраЧто печешься, незваный печальник, — о чем?Не твоя то печаль!Я убила его — и зарою его.Причитаний и воя не нужно в дому.Ифигении милой прилично, одной, —Целованием устБездыханных, дочерним приветом, отцаПовстречать и приветить и, нежно обняв,Унести по волнам Ахерона.Антистрофа IIIХор1560 Мнишь: глаз за глаз, зуб за зуб… Но то жеЖдет и тебя! Не мне данВ том деле суд. Знаю: меч подъявшийМечом сражен. Жив Судья. Свершивший злоПотерпит зло. Так сам Зевс установил.Но кто изгонит демона из дома вон?Цепями скован этот род с Проклятьем!Мать, сырая Земля!Что заране мой прах не взяла ты к себе,Милосердая Мать, чтоб не видел мой взор,Как в серебряной ванне простерт царь!Кто его погребет? кто его отпоет?Или, мужеубийца, сама ты дерзнешьПричитанием вдовьим обряд осквернитьИ, восславив героя, страдальной душеНанести замогильные раны?Витязь божественный!Кто ж по тебе надгробныйПлач сотворит? Кто слезыПрольет непритворной скорби?Клитемнестра1567 Провещал ты о роде правдивый глагол.Но отныне не такВ этом доме да будет! Услышь меня ты,Плисфенидов очаг осеняющий дух!1570 Примиримся, злой демон, и клятвой навекДоговор утвердим! Что тебе я дала,То дала. Будь же сыт! И, довольный, уйдиВон из дома, к чужим!. Малой долей богатств1575 Я счастлива была б, коль сумела б заклястьНавожденье взаимоубийства.
ЭКСОД
Входит Эгисф в сопровождении оруженосцев.ЭгисфО, свет отрадный! ясный луч дня судного!Поистине воздатели глядят с небес,Очей не отвращая, на грехи земли!1580 Под саваном, Эриниями сотканным,Лежит ответчик, долго безнаказанный,За дело вопиявшее о мщении!Напомню все, как было. Сын Атреев он.Атрей в палатах этих царевал. Фиест,Брат изверга, отец мой, о державе с нимПосмел тягаться. Изгнан был царем Фиест.Смирился брат опальный и пришел домой,К родимому огнищу, — на посул, что царьПятнать не станет братней кровью отчих плит.1590 Cдержав злодей то слово: но иначе мстил.Затеял мировщину, угощение, —Являя больше ласки, чем любви прямой,А на пиру почестном — о, чудовище! —Отцу подносит брашном плоть его же чад.Отсек им пальцы рук и ног, и мясом всеПоверх прикрыл, чтоб гости не приметили.Отец простер за пищей руки; яство ест,Что нам пошло, как видишь, не во здравие.Вдруг снедь узнал, и наземь пал со скрежетом,Изверг, что принял, пирный опрокинул стол1600 И проклял дом Пелопса клятвой страшною,Но правой: "Так да сгинет весь Плисфенов род!. "И вот зачем здесь этот хладный труп простерт:Я гибель эту строил. Справедлива месть!Двенадцать чад погибло. Я ж, тринадцатый,В те дни грудной младенец, ссылку отчуюДелил и на чужбине рос, доколь меняЗов Правды дому не вернул — исполнить суд.Стерег я из засады, в дебрях сети стлал,1610 рыл волчьи ямы зверю… Вот и в яме враг:А я спокойно ныне умереть могу.Предводитель хораЭгисф! Киченье делом злобным мерзко мне.Ты что сказал? Убийства не содеял сам;Но козни деял; ковы все ковал один.Так знай же: не минуют головы твоейСограждан камни, — частый, крепкий, крупный град.ЭгисфОткуда голос? С нижней, для гребцов, скамьи!Мы кормчие, на палубе, и правим бег.Знай, старец, — хоть и трудно старику взять в толк1620 урок полезный, — дан приказ: "скромнее быть".Ногам — колодка, чреву — голод: два врача,Безумие целящих, и на старцев есть.Размысли — сам увидишь. На рожон не при!Напорешься — от боли замычишь, как бык.Предводитель хораТак ты, женоподобный, дом стеречь засев,Пока те бились, — кладовых и спальни тать, —Тайком на полководца сети плел в тиши?ЭгисфИ эта речь слезами отомстится, жди!Орфей ты, старец, — только в превращении:1630 Тот пеньем все, пленитель, за собой водил;Тебя же в плен, гляди, сведут за глупый лай.В тюрьме согласней гимн споешь, приятнее.Предводитель хораКакой же ты над Аргосом тиран, когдаКоварен в ковах, а в открытом деле трус?Кого убить замыслил, ведь не сам убил?ЭгисфНужны тут были лесть и хитрость женские;Я ж, враг природный, был на подозрении.А, впрочем, ныне царский дом и скиптр — мои.Возница — я; и тяжко мой хомут гнетет.1640 Беситься ль станет конь, овсом раскормленный, —Пустые ясли, цепь, конюшня темнаяДурь, как рукою снимут: станет шелковый.Предводитель хораСвоей рукой презренный и сразить не могТого, чей дом ограбил; подослал жену,Отчизны язву, скверну городских святынь.Но где-то жив Орест, наследник. Жди, придетСын отчий, богом посланный! С обоих васВзыскатель правомощный взыщет эту кровь.Эгисф1649 На устах такие речи? В сердце умысл дел таких.1664 Сам увидишь: тщетен умысл, а владык хулить запрет.1650 Эй, сюда, оруженосцы! Что тут медлить, молодцы?Предводитель хораЭй, товарищи за дело! Разом наголо мечи!ЭгисфГлянь, и мой булат отточен! Умереть и я готов!Предводитель хораТы умрешь, не прекословлю. Испытаем же судьбу!КлитемнестраНет, ни шагу дальше, милый! Воздержися от греха!Без того убрать нам трудно жатву острого серпа.Дел ужасных все ли мало? Новой крови лить нельзя.В дом иди! И вы, о старцы, расходитесь по домам, —Прежде чем беда случилась. А былому — так и быть.Пусть страды, досель подъятой, всем довольно будетвпредь!1660 Ах! раздвоенным копытом тяжко демон нас ушиб!Вот совет мой женский, мужи! Научитесь от жены!ЭгисфБезнаказанно ли должен злой язык меня клеймить1663 И неистовым хуленьем вызывать судьбу на бой?Предводитель хора1665 Не в обычае аргивском подлым трусам угождать.ЭгисфНе сегодня, завтра, старец, ты за все ответишь мне.Предводитель хораНе сегодня, завтра боги возвратят Ореста мне.ЭгисфНищий странник на чужбине — пусть надеждой будет сыт!Предводитель хораТы же, город зачумляя, на чужих хлебах жирей!Эгисф1670 Мзду мне жирную отдашь ты за слова свои, глупец!Предводитель хораРасхрабрился при наседке, раззадорился петух.КлитемнестраИх злословье — суесловье; лают на ветер они!Мы же здесь — владыки, милый! Что положим, то закон.Уводит Эгисфа во дворец. Хор покидает орхестру.