"Каторга" - читать интересную книгу автора (Кошелев Вадим)Глава 9.Дредноут сигуурийцев лежал неподалеку от морского берега на открытой, продуваемой всеми ветрами местности. Зловещая конструкция инопланетного корабля совсем не походила на узнаваемые черты земных звездолетов и посему одним своим видом внушала отвращение у людей, которые изучали ее изображение на мониторе. Программа обработки снимков сразу выдала геометрические размеры корабля чужих, отчего Ченг смог заключить: – Если бы внутри обитали люди, я бы смело мог сказать, что в высоту этот дредноут имеет семь палуб. Но, учитывая малый рост коротышек, предположу высоту в двенадцать ярусов. Деление на отсеки нам неизвестно. Судя по длине в триста с лишним метров, их может быть больше сотни на разных уровнях. В каком именно месте находится твой друг – даже близко нельзя предположить. Последняя фраза предназначалась Бартону, впившемуся своими голубыми глазами в монитор. Биллу удалось незаметно покинуть каюту крепко уснувшей дочери и найти практически неуловимого Ченга, дабы поговорить о грядущей вылазке к инопланетному звездолету. За бортом стояла теплая весенняя ночь. Крейсер «Крым» спал вместе со всеми своими обитателями за исключением двух неугомонных мужчин, встретившихся на ходовом мостике. Механик с наемником были примерно одного возраста и исподволь почувствовали симпатию друг к другу уже при первой же встрече. Теперь они вели себя как давние друзья. – Мне бы только проникнуть внутрь, а там я определюсь, – произнес Билл. – Ведь разыскал же я тебя на крейсере. – Ну, ты сравнил, тоже! Таких крейсеров три десятка в утробу этого монстра влезет! – Я могу начать с реакторного отсека. Реакторный отсек должен быть самым большим. – Судя по размерам корабля, – да! – согласился механик. – К тому же силовая установка будет производить шум. – Совсем не обязательно, что ты этот шум услышишь. Нельзя забывать о непроницаемых переборках. Кроме шума, эти же переборки способны поглощать всякого рода волны на основе электромагнитного излучения. Но, допустим, ты проник к реактору. Что дальше? – Я его остановлю. – Весьма самонадеянное заявление, – усомнился Ченг. – А что ты предлагаешь? – На данный момент ничего конкретного предложить не могу. Через пару часов «Медуза» войдет в зону приема нашей спутниковой навигационной системы. Я попытаюсь проникнуть в ее компьютер и выудить оттуда информацию о «чужих». Встретимся после обеда и поговорим. На этом разошлись. Бартону не спалось, и он отправился на корму, чтобы поглазеть на звезды. Откуда-то из подсознания всплыла картина ночного неба, которое ему довелось наблюдать на Зее. Вильям вдруг ясно вспомнил, как сидел на крыльце своего дома, и, наслаждаясь одиночеством, погружался в неописуемо красивейшую круговерть далеких светил. Но то были другие звезды и другая жизнь. В той жизни не было Маргарет, а значит, не было сегодняшнего Билла. – Скучаешь, дядя. – Голос Мальвины, дежурившей в ту ночь на корабле, вывел Бартона из прострации. Девочка с голубыми волосами стояла у надстройки и блудливо улыбаясь, глядела прямо в глаза наемника. Билл даже опешил от такого откровенного взгляда. Зато Мальвину растерянность наемника весьма позабавила. Девушка подошла к Бартону и томно пропела: – Недавно я видела тебя по телевизору. Теперь ты мой герой. – По какому еще телевизору ты меня видела? – Бартон не знал как себя вести в присутствии столь юной особы и от неловкости готов был провалиться сквозь палубу крейсера. Благо выручила дочь. – Оставь его в покое, – сказала Мальвине внезапно появившаяся на корме Марго. Проснувшись среди ночи, она обнаружила пропажу отца и тут же бросилась на поиски. – Я не могу оставить в покое человека, которого безумно люблю. – Девочка с голубыми волосами явно издевалась. Марго лишь погрозила ей кулачком и потащила отца прочь, ворчала на ходу: – Седина в голову, а бес в ребро. Не стыдно тебе, старому, с детьми заигрывать? – Да я что – я ничего, – оправдывался Бартон. Поутру на судне наблюдалась суета в связи с организационными вопросами, поднятыми Варварой Алексеевной накануне. Не обошлось без скандала, который произошел в лазарете между Анри и Вильямом Бартоном, обвинявшим доктора в некомпетентности. Как раз в самый разгар спора двух эскулапов, проповедующих разные подходы к вопросу обследования человека, в лазарет перенесли бледного О'Нилла. Кельвин занял место Никиты, а молодой человек, все еще находящийся в гипсе, переехал долечиваться в свою каюту. Таким образом, Кельвин стал соседом по койке пребывающего в коме Жересса и Багира теперь могла за один заход навещать обоих своих воздыхателей. Но ей было пока не до этого. Главная амазонка, повинуясь наказу хозяйки, формировала экипаж, решая по ходу дела кадровые проблемы. Так строптивая Марго оказалась вычеркнута из списков команды «Крыма» и ей предписывалось покинуть корабль в ближайшее время, вместе с еще тридцатью девушками. Ченг запротестовал, взывая к здравому смыслу Багиры: – Марго привела «Крым» к месту назначения, не имея представления как им управлять. Она штурман от бога. Ты зачем списываешь ее на берег? – Две медведицы в одной берлоге не уживутся! – огрызнулась главная амазонка. – На этом корабле остался еще хоть кто-нибудь с кем ты можешь ужиться? – Ченг плюнул в сердцах и пошел искать Бартона, которому на этот раз не удалось улизнуть от дочери. Посему на мостике была еще и Марго, уже знавшая о своей отставке. – Дик! Я должна быть в курсе всех ваших планов, – заявила девушка Ченгу. Механик лишь пожал плечами, глядя на обескураженного Билла. – Как дела? – Бартон начал издалека. – Что новенького пишут о растениях в сети? – На сайте «Познавательная ботаника» я узнал о грибах, живущих в оранжереях. – Ух ты! Здорово! – на лице Бартона высветился неподкупный интерес. – И что там? – Вывели новый сорт грибов, называются «Гномьи опята». Грибы эти очень привередливы к окружающей среде. Растут в атмосфере содержащей азот – 43%, кислород -21%, инертные газы – около 2%, остальное – аммиак. – О чем это вы? – Марго явно недоумевала. – Вот как! Где же аммиак для них берется? – ни обращая внимание на реплику дочери, поинтересовался Билл. – Есть специальная установка, что вырабатывает необходимую для жизни грибов воздушную смесь. Если та установка выйдет из строя, то грибы погибнут. – Как интересно! – Может, хватит Ваньку валять? – нахмурилась Марго. – Давай по делу. Я все равно его одного не пущу. – А он один и не пойдет, – спокойно сказал Ченг. – Мы пойдем вдвоем. И нам понадобиться бластер лейтенанта, чтобы проникнуть внутрь дредноута через его развороченную корму. – И что дальше? – Марго сложила руки на груди и посмотрела на механика исподлобья. – Самый лучший вариант – установить в реакторном отсеке датчик наведения для наших крылатых ракет и уйти оттуда подальше. Но, боюсь, ракетный удар может спровоцировать термоядерный взрыв. А это нас на данном этапе не устраивает, – начал рассуждать механик. – Надо попытаться обесточить дредноут. Для этой цели следует вывести из строя генераторы, преобразующие тепловую энергию реактора в электроэнергию. Как ни странно, на Сигууре ничего оригинальнее электричества тоже не придумали. Поэтому установка по переработке земного воздуха в нужную тварям дыхательную смесь запитана от генераторов постоянного тока. Без генераторов установка просто перестанет функционировать, ибо потребляет слишком много энергии, никакие аварийные батареи не смогут обеспечить ее питанием. – Регенерационная установка может иметь автономное снабжение, встроенный миниреактор, к примеру, – заметила Марго. – Вполне может. Но не забывай, прошло более трех веков с момента падения звездолета на Землю. Все запасы спрессованного в брикеты вещества, из которого вырабатывалась дыхательная смесь, давно иссякли. А агрегат для обогащения земного воздуха аммиаком не был изначально предусмотрен. Его собрали уже после крушения тамошние Кулибины. И вряд ли он имеет автономное питание. – Откуда столько информации? – продолжала задавать вопросы девушка. – Мне удалось нарваться на рассекреченные чертежи боевых звездолетов сигуурийцев. Тот, что лежит в нашем квадрате, относится к разряду крейсеров, если оперировать земной классификацией. Реактор у него хотя и термоядерный, но по своему техническому решению отличается от наших моделей. Конструкция генератора мне хорошо знакома. В свое время она была слизана людьми. И сейчас ее модифицированная копия широко применяется на земных кораблях. Земляне позаимствовали у сигуурийцев многие другие узлы и агрегаты. Их видоизмененные модели вашему покорному слуге приходилось изучать по роду деятельности. Так что для меня не составит труда разобраться даже в охранной системе дредноута. Кроме варианта с подрывом генераторов имеются и другие задумки, но их реализация будет зависеть от обстоятельств. – Я пойду вместе с вами! – тоном, не терпящим возражений, заявила Марго. – Ты будешь гораздо нужнее нам здесь, на корабле, – настойчиво сказал Ченг. – Меня списывают на берег, и ты должен об этом знать, – отпарировала девушка. – Ты останешься, я обещаю. Нам нужен крепкий тыл. Кто-то должен следить за передвижением чужих, держать с нами связь, координировать действия. Лучше тебя, девочка, это никто не сделает. Посему предлагаю не терять больше времени, а прямо с этой минуты начать подготовку к вылазке. – Что я должна делать? – Нам нужны радиоуправляемые детонаторы, улавливающие пояса с заземлением, наручные сканеры, радиодекодеры, а также другая подходящая экипировка, включая следящее оборудование и респираторы,– принялся объяснять механик. – Найди Мегеру – она поможет нам собраться. И забери у лейтенанта бластер. А я пойду, поищу другую медведицу. Главную амазонку удалось найти на палубе в окружении небольшого числа своих подчиненных. На требование Ченга оставить Марго на корабле, упрямица лишь нагло ухмыльнулась: Багира была не из тех женщин, которые меняют свое решение. Гордо осмотрев с ног до головы тщедушного мужчину, она заявила, что сама может прекрасно прикрыть тыл группе лазутчиков, собирающихся посетить звездолет чужих. – Я не доверяю тебе, – Ченг сказал последнюю фразу достаточно громко, чтобы ее слышали окружающие. – Вот как? – Багира оставалась равнодушной, но по всему видать, внутри ее клокотал фонтан ненависти. Механик только что нажил себе врага и прекрасно это осознавал. – Я тоже тебе не доверяю. – Я не нуждаюсь в твоем доверии. Последний раз требую оставить Марго в экипаже до нашего возвращения, в противном случае «Крым» больше не тронется с места. – Жалкий шантажист! – зло прошипела Багира. – Ты не оставляешь мне выбора, но я за язык тебя не тянула: ты сказал – до возвращения. После возвращения даже духу ее не будет в моем экипаже, или …. – Или экипаж будет уже не твой, – закончил фразу механик и заспешил прочь, дабы, наконец, заняться подготовкой к предстоящему путешествию. |
|
|