"Любовь взаймы" - читать интересную книгу автора (Фокс Натали)Глава 3Яхта, которая должна была доставить их к месту назначения, Зое была незнакома, хотя она знала все яхты на острове. Ей сказали, что это судно принадлежит другу Тео, уехавшему по делам в Турцию. Зоя взглянула на виллу, раскинувшуюся за пляжем. Вокруг — никого. Фрэнк помог ей взойти на борт. С некоторым чувством облегчения девушка отметила, что на судне есть экипаж, который радостно поприветствовал гостей. — Чья это яхта? — спросила она Фрэнка, пока они спускались в прохладный салон для отдыха. — Не моя, к сожалению, — улыбнулся Фрэнк. Вскоре Зоя почувствовала себя в полной безопасности — сама обстановка на судне располагала к этому, здесь было уютно, комфортно. И чего только она боялась вначале? Фрэнк ушел за кофе, а Зоя, расслабившись, прилегла на софе. Прохлада была так желанна! — Это секретный вояж? — обратилась она к Фрэнку, когда тот вернулся. — Нет, я ведь сказал, что мы направляемся в Афины. — Он разлил в чашки кофе и услужливо спросил, добавить ли Зое сливок или молока. — Ни того и ни другого. — Она покачала головой. — Густой, черный и очень сладкий! Ну, а куда после Афин? У меня нет с собой даже паспорта… Ничего не понимаю… — пробормотала она. — Там, куда мы направляемся, паспорт не спрашивают. — А одежда? Хоть что-то надо было взять, — с досадой добавила она. — Как хочешь, но я нахожу все это очень таинственным… — Зою охватило волнение: она ехала работать на Фрэнка Блейкмора — неизвестно куда, ничего не имея с собой из одежды (на ней были только белые хлопчатобумажные джинсы и малиновая шелковая рубашка)… — Слушай, Фрэнк, это нечто, со мной такое происходит впервые… Он приблизился и, желая успокоить Зою, коснулся ее руки. — Я хороший парень, Зоя, и ты скоро сама это поймешь. — Фрэнк тепло улыбнулся. — Свои дела я веду особенным, таинственным образом: таково необходимое условие моей работы. Полностью доверься мне и ни о чем не думай. Никаких проблем, обещаю, у тебя не будет. — Но как же? Они уже есть. Например, у меня нет с собой никакой одежды. — Все будет в порядке… Одежда уже там… — «Там» — это где? — вырвалось у нее. Он вздохнул и взял свой кофе. — Есть такой крошечный островок, к северу от Рая и к югу от Утопии. Безымянный. На нем никто не живет, и никто не знает, что он существует. Зоя нерешительно засмеялась. — Не глупи. Ты хочешь испугать меня? — А зачем тебе бояться необитаемого острова? — Фрэнк спокойно попивал свой кофе. Зоя наблюдала за ним со смешанным чувством тревоги и страха. — Это… не… по… — Она так и не смогла выразить словами, что чувствует. — Ведь больше всего ты боишься меня, не правда ли? — иронично спросил Фрэнк. Ее щеки зарделись, она судорожно отпила глоток кофе. — Разве у меня есть причины бояться тебя? — Зоя пристально посмотрела ему в глаза — как ей показалось, с вызовом. Он покачал головой: — Никаких. Мы знаем друг друга слишком близко для того, чтобы бояться… — Но я… я бы не боялась тебя, если бы только… если бы только ты не пытался… — ..затащить тебя в постель? — Он усмехнулся и поставил чашку на блюдце. — Тут я настроен решительно, и думать особо не надо, что между нами может произойти, лишь только мы туда прибудем… Догадываешься?.. — Не будь таким самонадеянным! — прошипела Зоя. — И высокомерным! — Это не высокомерие, дорогая! Я знаю точно, что это случится. Я честен, почему бы и тебе не быть честной? — Честной в чем? — В том, чего ты хочешь. — Я хочу о многом узнать в этом мире, но меньше всего — о любовных утехах. — Мы это еще обсудим, — спокойно произнес Фрэнк с дразнящим блеском в глазах. — Я не собираюсь говорить о сексе. — Зоя надула губы. Фрэнк вскинул темные брови. — Опять туда же: отказываешься, убегаешь, избегаешь… — Он встал и потянулся. — Но наш остров будет только для двоих, — он склонился над ней и нежно поцеловал в висок, — там не будет надобности куда-то бежать, кого-то избегать. — Что, еще одно узилище, да? — парировала Зоя. — Все будет зависеть от тебя. У меня, во всяком случае, есть намерение чертовски хорошо провести время. — А как насчет работы, которую мы обязаны сделать? — Она испытующе посмотрела на него. — Работа не волк, в лес не убежит. Это касается моей работы. А твоей? Она вспыхнула. — Я вообще еще не определилась, буду ли работать на тебя. Может, я просто захочу быть поварихой. Фрэнк рассмеялся. — Тео сказал мне, что повариха из тебя никудышная — так что, возможно, лучше я буду выполнять обязанности кулинара, а ты оставайся непревзойденной в другом… Догадываешься, о чем я?.. Его слова вызвали в ней смущение и ярость. Зоя схватила со стола салфетку и обиженно бросила в него. Фрэнк улыбнулся ребяческой выходке Зои и ушел, оставив ее дуться в одиночестве. К тому моменту, когда они достигли Афин, Зоя находилась в состоянии какой-то сентиментальной апатии. Ею овладела дремота, было слишком жарко. В голове воцарилась звенящая пустота, она еле передвигала ставшие ватными ноги. Пересаживаясь с одного такси на другое, они добрались до аэропорта и, минуя таможенные формальности, сели в самолет. — Как тебе удалось столь быстро все уладить? — спросила Зоя Фрэнка, когда тот помогал ей расположиться в салоне самолета, двигатели которого уже были включены. — Даже у Тео так не получалось. — Я знаю нужных людей на нужных местах. — И Тео тоже. Фрэнк застегнул ремень безопасности и мельком взглянул на нее. — Мы плывем разными течениями. И в данной ситуации я хотел бы исполнить роль корабля, идущего в фарватере. — Хм! И чем же вызвана такая роль? Тяжелой жизненной ситуацией? Но ты сам знаешь: что бы ты ни делал, все равно не тянешь на Джеймса Бонда. Ее реплику он оставил без внимания. Зоя стала сосредоточенно рассматривать сидящего напротив мужчину, который в свою очередь разглядывал пилота. Она нахмурилась. Что Фрэнк имел в виду, говоря о корабле, идущем в фарватере? И чем вызван такой проход? Обо всем этом ей хотелось спросить, но Фрэнк что-то озабоченно объяснял пилоту. Интересно, ее он любит так же, как и прошлых своих любовниц? Мысли об этом помогли Зое сбросить с себя оцепенение. Она должна подумать о себе, если не хочет допустить повторной ошибки. — Этот самолет случайно не твой? — спросила она, когда Фрэнк вернулся и сел рядом. — Нет, к сожалению. — А вообще есть что-нибудь твое? Кроме, разумеется, гипертрофированного «я»?.. — Ты имеешь в виду собственность? — Фрэнк явно пропустил мимо ушей ее последний вопрос. — Да. Дом или дома, самолет, яхта, машина?.. Говорят, ты зарабатываешь несметное количество долларов. На что ты их тратишь? Он пожал широкими плечами. — То, что я работаю охранником, сказалось на моем отношении ко всему вокруг. Я понял, что жизнь и собственность настолько эфемерны, что проще брать все внаем: дома, яхты, самолеты… — И женщин? — Женщин — никогда, — сказал он, старательно передразнивая ее. — Их доставляют в мою спальню как подарок. Зоя глубоко вздохнула. — Так где же ты действительно живешь? — потупилась она. Он продемонстрировал это воочию: положил голову на спинку кресла и закрыл глаза. Она проделала то же самое. И стала размышлять. Итак, Фрэнк был очень скрытным, когда речь заходила о его частной жизни, но, возможно, он обязан быть таким?.. С ним советовались по поводу своей охраны многие важные и знаменитые мировые персоны. Человек в его положении сам мог быть мишенью террориста. Он, вероятно, знал, где члены королевской семьи хранят ключи от своих сейфов и где диктаторы держат своих наложниц… Зоя поудобнее устроилась в кресле. Фрэнк, видимо, живет постоянно в жутком напряжении, как бы на острие ножа, опасаясь за жизнь свою и тех, кто ему близок. Она открыла один глаз, чтобы взглянуть на него. Фрэнк Блейкмор не выглядел человеком, которого легко испугать. Но в силу своей профессии он не мог иметь ни жены, ни детей. Женщина за деньги — да, но не настоящая любовь. Не оттого ли Блейкмор выглядел таким неприступным, что не хотел и не мог иметь постоянную спутницу жизни?.. Она смежила веки и попыталась думать о чем-нибудь другом, более приятном… — Зоя, просыпайся! — Мы уже прибыли? — Нет, еще нет, но я хочу, чтобы ты съела что-нибудь. Мы ничего не ели весь день. — Я не голодна. — Она зевнула. Голова гудела, и очень хотелось пить. — Ешь, Зоя! — Фрэнк сказал это так требовательно, что она даже вздрогнула. Он вручил ей тарелку восхитительных сандвичей с копченым лососем, которую она взяла без пререканий. — Чай или кофе? — спросил он. — А есть холодные напитки? Я очень хочу пить. — Зоя повернулась к нему. — Извини, это тебе не британские авиалинии! — отрезал Фрэнк. Он выглядел усталым. Зоя поджала губы, отвернулась и уставилась перед собой. Шум моторов раздражал ее (и его, наверное, тоже, поэтому он и огрызнулся). Внезапно она почувствовала поглаживание по макушке и резко вскинула голову. — Прости, дорогая, я не думал, что так тебя обижу. Я приготовил тебе чай, он утолит жажду лучше, чем кофе. Она взяла кружку из его рук и с жадностью выпила напиток, который имел необычный вкус. Фрэнк никогда прежде не заваривал для нее чай; судя по всему, он предпочитал крепкий. Фрэнк понес чай пилоту, а Зоя тем временем внимательно огляделась. Ничего особенно интересного. В салоне самолета несколько кресел было убрано, и на освободившемся месте стояли два огромных чемодана, упакованные и перевязанные веревками. Ей стало любопытно, что это такое? А также ей хотелось бы узнать, куда они все-таки летят. Выглянув в иллюминатор, она увидела сплошную голубизну. Это море или небо? Она захотела пройти в туалет, но ноги не слушались ее. — С тобой все в порядке? — Да, — Зоя улыбнулась Фрэнку, — только я хочу освежиться. Он взял ее за локоть и проводил к туалету. Она почувствовала себя старой леди и невольно хихикнула. — Не запирай дверь, Зоя. — Конечно-конечно, — кротко сказала она. Внутри ее разлились теплота и умиротворение. Зоя взглянула на себя в зеркало и снова хихикнула. Лицо округлое, благообразное, глаза огромные, влажные. Она нравится Фрэнку и летит с ним неведомо куда, а он… он будет любить ее, любить долго… — Теперь лучше? Она кивнула и едва не рухнула на него, когда пыталась сесть. Он придержал ее и убрал ей со лба волосы, когда она тяжело плюхнулась в свое кресло. — Долго еще? — спросила Зоя сонно. — Почти прибыли, дорогая. — Его голос был низкий и сиплый и доносился откуда-то издалека. — Прости меня, моя красавица, прости меня, Господи, но это совершенно необходимо. — И он прильнул к ней губами. Она вскинула руки и обвила их вокруг его шеи. Поцелуй был лучшим из всех, какие она знала. Он целовал ее взасос. Его рот был таким сладким и чувственным. Фрэнк любил ее. Он вернулся за ней навсегда, не так ли? Она почувствовала легкое скольжение его рук на своей спине, мягкое пожатие плеч. Она слабо простонала его имя и попыталась снять блузку. Фрэнк хотел ее, и она желала помочь ему. — Я люблю тебя, — прошептала она с хрипотцой, не узнавая своего голоса. Он опять прильнул к ней со страстным поцелуем. — Скажешь мне это снова, когда мы приземлимся, хорошо? Она почувствовала прохладное дуновение ветерка и попыталась открыть глаза. Она не должна спать, когда Фрэнк хочет любви. В самолете стоял шум, мешающий говорить. Фрэнк пытался поставить ее на ноги. Она почувствовала что-то твердое между ног. — Фрэнк? — Дорогая, все в порядке. Это для безопасности. Это не причинит тебе боль. Будь умницей, разведи ноги. Он кричал. Шум в самолете усиливался. Зоя напряглась, резко рванулась, попыталась прийти в себя. О Боже! Ее веки были такими тяжелыми, что она едва могла их открыть. Но тем не менее она их разлепила. — Фрэнк! — крикнула она. Вокруг стало так светло, как будто самолет открылся. Господи! Так и есть! В хвосте самолета зияла дыра. — Послушай меня, Зоя! Только послушай меня! — Фрэнк с трудом старался перекричать свист и шум вокруг. Он с силой сжал ее плечи, которые стали такими тяжелыми… Что-то давило ей на спину, мешало повернуть голову, жало между ног. Фрэнк встряхнул ее, чтобы привести в чувство. — Не пугайся! — кричал он. — Я не дам тебе упасть! Я удержу нас вместе. С тобой все будет в порядке. В глубоком потрясении она пыталась сосредоточить свой взгляд на его руках, которые неумело возились с застежкой на ее груди. Она почувствовала, что выходит из комы и окунается в кошмар реальной жизни… — Что?.. Что?.. — слетело с уст Зои, когда Фрэнк потащил ее вперед к зияющей дыре. Она сопротивлялась изо всех сил, кусалась и кричала до тех пор, пока у нее не запершило в горле. Потом рот Фрэнка закрыл ее рот, и казалось, жизнь стала медленно покидать ее. Зоя поняла, что ей суждено умереть. Разве не так? — Сейчас, Зоя, сейчас это произойдет! Когда ты почувствуешь землю под ногами, согни колени, слышишь меня? Согни… — Не будь идиотом… — Она не закончила фразу, так как не смогла произнести, что умрет прежде, чем они ударятся о земную твердь. — Боже мой! — только и крикнула она, когда ее ноги ступили в пустоту. Холодный воздух ударил Зое в лицо, грохотал в ее легких, почти разрывая их. Казалось, ее тело было уже мертво, оно безжизненно повисло, словно тряпичная кукла, в объятиях Фрэнка Блейкмора. Кожа на лице натянулась словно маска. Желудок был где-то вне ее тела, а волосы, вырываясь из-под шлема, свободно парили в воздухе. Барабанные перепонки лопались. Пальцы отчаянно сжимали непонятно что. А потом — невыносимо резкая боль, что-то дернулось между ног, вызвав сотрясение всех конечностей. Она почувствовала, будто ее всосало обратно внутрь самолета, из которого они только что выпрыгнули. Ее грудь болела в тех местах, где страховочные ремни резко врезались в ее тело. Затем наступило странное спокойствие, и вокруг нее в воздухе разлилось невиданное тепло. Вот и предсмертная агония. Ее ноги инстинктивно поднялись и обвились вокруг бедер Фрэнка, а ее дыхание превратилось во всхлипы абсолютного ужаса. Она не хотела умирать. И попыталась открыть глаза. Частично это ей удалось, она увидела голубизну, много голубизны, затем веки плотно сомкнулись. Исчез шум, но ее сердце глухо стучало в груди, вокруг — ничего, кроме этого жуткого стука сердца. — Ради Бога, согни ноги, Зоя! — крикнул Фрэнк, но было слишком поздно: раздался шмякающий звук. Они рухнули на землю всей неуклюжей массой напряженных рук и ног, и все перепуталось: нейлоновые канаты, ветер, жара… |
|
|