"Вопль" - читать интересную книгу автора (Гинзберг Аллен)

III

Карл Соломон! Я с тобой в Рокленд[12]

        где ты безумней меня

Я с тобой в Рокленд

        где ты словно чужой

Я с тобой в Рокленд

        где ты подделываешь тень моей матери

Я с тобой в Рокленд

        где ты убил двенадцать своих секретарш

Я с тобой в Рокленд

        где ты хохочешь над тайными остротами

Я с тобой в Рокленд

        где мы два великих писателя с одной ужасной машинкой

Я с тобой в Рокленд

        где об угрозе твоему здоровью говорят по радио

Я с тобой в Рокленд

        где гробницы черепа не вмещают больше червей чувств

Я с тобой в Рокленд

        где ты пьёшь чай с молоком старых дев Утики

Я с тобой в Рокленд

        где ты потешаешься над телами сиделок этих гарпий Бронкса

Я с тобой в Рокленд

        где ты вопишь в смирительной рубашке проиграв в пинг-понг над бездной

Я с тобой в Рокленд

        где ты бьёшь по клавишам кататонического пианино ибо душа безгрешна и бессмертна она не должна умереть оставленной богом в укреплениях психушки

Я с тобой в Рокленд

        где ударам электрошока уже не вернуть твою душу уже не вернуть твою душу из паломничества ко кресту в пустоте

Я с тобой в Рокленд

        где ты обвиняешь врачей в безумии готовя иудео-социалистический заговор против фашистской народной Голгофы


Я с тобой в Рокленд

        где ты разорвёшь небеса над Лонг-Айлендом и выкопаешь труп Иисуса из гробницы сверхчеловека

Я с тобой в Рокленд

        где двадцать пять тысяч безумных товарищей хором поют последние строки Интернационала

Я с тобой в Рокленд

        где под покрывалом мы целуем сжимая в объятьях Соединённые Штаты которые кашляют по ночам мешая нам спать

Я с тобой в Рокленд

        где мы вырваны из комы рокотом аэропланов наших душ зависших над крышей чтобы сбросить ангельские бомбы госпиталь озаряется изнутри рушатся стены воображения О бегите отсюда легионы страждущих О усыпанный звёздами шок милосердия здесь войны длятся вечность О победа сорвите с себя одежды мы свободны

Я с тобой в Рокленд

        в моих снах ты истекая кровью плача возвращаешься из плавания по автострадам сквозь Американскую пустыню к дверям моей обители в Западной ночи


Сан Франциско, 1955―1956.

Переведено в ноябре 2001 — феврале 2002, Москва — Чесноково.