"Стихи в переводах Л.В.Кириллиной" - читать интересную книгу автора (Дикинсон Эмили)
О Смерть, открой врата…
**О Смерть, открой врата!Усталые стада,свершив свой путь земной,явились на постой.В тебе – ночная тишь,в тебе – надежный кров.Ты так близка – не убежишь,нежна – не хватит слов.– -Let down the bars, O Death!The tired flocks come inWhose bleating ceases to repeat,Whose wandering is done.Thine is the stillest night,Thine the securest fold;Too near thou art for seeking thee,Too tender to be told.