"Испытание джедаев" - читать интересную книгу автора (Крэгг Дэн)

9

Джедай Нейа Халкион понятия не имел, зачем его так внезапно вызвали на Совет. Выговор за свой провал он уже получил. Возможно, после долгого периода бездействия, в который он угодил из-за дела, связанного с lt;Алой трантойgt;, Совет решил восстановить его в прежних правах? Он отчаянно нуждался в шансе реабилитировать себя. Может, это и есть такой шанс?

Нервничая, Халкион остановился перед входом в зал Совета, приводя в порядок волосы и бороду, пытаясь успокоиться. У него даже вспотели ладони. Веду себя, будто падаван. Эта мысль вызвала у Халкиона улыбку. Расправив плащ, он вступил в палату.

Одиннадцать из двенадцати членов Совета джедаев восседали в креслах, установленных полукругом, - так же, как это было в последний раз, когда он стоял перед ними. Огромные окна формировали широкую панораму города, с высоты Башни совета казавшийся крохотным. Над горизонтом порхали тысячи темных точек - воздушные суда всех типов, сновавшие по делам гигантского столичного комплекса, которым являлся Корускант. День выдался погожим, и весь пейзаж заливали солнечные лучи. Для Халкиона уже одна эта картина стоила того, чтобы посетить Совет, - и не важно, что ему тут скажут. Он расслабился.

- Добро пожаловать, - произнес Мэйс Винду. Халкион поклонился.

Йода улыбнулся.

- С тех пор как мы тебя последний раз видели, много времени прошло, - сказал он.

- Да, мастер, очень много.

- Как себя чувствуешь, Нейа? - спросила Ади Галлия. - Хорошо отдохнул?

Халкион снова поклонился:

- Я в порядке.

- У нас есть для тебя поручение, - сказал Мейс Винду и вперился в Халкиона испытующим взглядом. - А рекомендовал тебя на это задание сам верховный канцлер Палпатин.

Халкион постарался скрыть удивление.

- Я... я не знаком с канцлером лично, - сказал он, запинаясь, - но польщен тем, что он настолько во мне уверен. Почему он меня рекомендовал?

- Ты что, не знаешь, почему он тебя рекомендовал? - осведомился мастер Винду.

- Нет, не знаю.

Винду кивнул, словно бы ответ Халкиона все объяснял.

- Тебе известен Праеситлин из сектора Слуис? - неожиданно спросил он.

- Знаю лишь, что там наш важный узел связи, но никогда не бывал на этой планете.

Вкратце Винду объяснил, что произошло. Халкион слушал его с нарастающим удивлением; задание и впрямь было серьезным, и доверив такое, ему оказали большую честь.

- Тебе будет интересно узнать, кто возглавляет отряд, атаковавший сепаратистов, - произнес Винду в заключение.

- Да, действительно. Никто, кроме мастера-джедая, не осмелился бы на такую контратаку - конечно, если ему не наскучила жизнь.

Халкион раскинул мозгами, пытаясь сообразить, кто из джедаев мог там оказаться.

- Джедаем не является он, - сообщил Йода с тихим смехом.

- Не джедай? - поражение спросил Халкион.

Члены Совета обменялись быстрыми взглядами.

- Этот человек - Зозридор Слайк, - объявил мастер Винду.

На минуту в зале Совета повисла тишина.

Затем Халкион прокашлялся и коротко кивнул.

- Капитан Слайк - отличный вояка, - сказал он.

Йода улыбнулся, а другие члены Совета явно расслабились.

- Слышать, что сказал ты, хорошо есть, - молвил Йода и кивнул Мейсу.

Мейс Винду заговорил четкими, рублеными фразами, словно зачитывал приказ:

- Нейа Халкион, вы доставите на Праеситлин подкрепление в двадцать тысяч клонов. Произведя высадку вашей армии, вы примете командование над объединенными войсками и уничтожите армию ТехноСоюза. Вы уполномочены размещать ваши наземные и космические силы согласно плану сражения, а ваш штаб разработает его по пути - так чтобы выполнить это задание как можно эффективнее и быстрее. - Он сделал паузу. - Вы вольны набрать собственный штаб и назначить своим заместителем, кого захотите. Времени в обрез. Отсюда вы отправитесь на Центакс-1, где готовится к отправке ваш флот. Вы обеспечите его вылет в максимально сжатые сроки.

- Принять это задание - честь для меня, - произнес Халкион положенную фразу.

- Этот Слайк - работать с ним сможешь ты? - спросил Йода. - К нему больше не чувствуешь враждебности, что твой корабль украл?

Халкион низко поклонился.

- Нет, мастер Йода. Слайк - умный и решительный солдат. Я был самоуверен и глуп, и он использовал мою слабость. Я рад, - с улыбкой заключил он, что теперь мы союзники, и уверен, что вместе мы разобьем войско ТехноСоюза.

Йода кивнул:

- Из нашего ордена, Нейа Халкион, истинным мастером ты являешься.

- А у тебя есть на примете кто-то, кто мог бы стать в этой экспедиции твоим помощником? - спросил Винду.

- Есть, мастер. Анакин Скайуокер. Действительно ли в глазах Винду мелькнуло удивление? Как всегда, понять что-либо по лицу грозного мастера-джедая было трудно. А сказал он лишь:

- Почему?

- Он смел, решителен и готов к серьезному делу. И потом, он сейчас находится здесь, в Комнате тысячи фонтанов.

- Но для этой миссии нужны джедаи-командиры, а у Анакина в этом - почти никакого опыта.

- Я наблюдал за ним, - ответил Халкион. - И говорил с ним. Он изучает тактические приемы, применяемые на поле боя, и прошлые сражения. Считаю, что он готов.

- Оби-Вана Кеноби совета не искал ты? - спросил Йода.

- Я знаком с Оби-Ваном... и об Анакине мы с ним говорили. Он сказал, что Анакин не командовал лишь потому, что не представился удобный случай, а вовсе не оттого, что не был готов.

- А других кандидатов нет? - спросила Ади

Галлия.

- Уверен: есть и другие, - ответил Халкион и глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. - Возможно, еще один или два - если не считать вас Но если случится еще что-то и вам потребуется джедай, искушенный в дипломатии или в каких-либо иных одиночных миссиях? Кого вы пошлете, если я возьму с собой более опытного, а единственный, кто тут останется, будет Анакин Скайуокер?

С минуту Винду разглядывал Халкиона, затем кивнул:

- Выбор подчиненных мы оставляем на твое усмотрение. Но помни, Нейа Халкион: для тебя это назначение - такое же испытание, как для юного Анакина. И что более важно, это испытание для Республики. От его исхода может зависеть судьба всей Галактики. Да пребудет с тобой Сила!


* * *


Согнув пальцы искусственной кисти, Анакин оглядел получившийся кулак. Протез, заменивший часть его правой руки, был даже лучше оригинала. Пальцы обладали электростатической чувствительностью к прикосновениям. Интерфейсный модуль, связывающий эту кисть с его нервной системой, позволял пользоваться этим устройством, словно нормальной человеческой кистью. Если б я знал, что эта штуковина так здорово работает, подумал Анакин с кривой ухмылкой, то, возможно, попросил, чтобы вторую руку мне тоже заменили. Вот если б только протез был покрыт синтетической плотью...

Фантомные боли от несуществующих нервов утраченной кисти время от времени беспокоили Анакина, но в данный момент его тревожили призраки куда более крупные.

Он поднялся на ноги. Грот, где Нейа Халкион назначил ему встречу, был один из многих, размещенных на разных уровнях в Храме джедаев. Скамью, на которой он сидел, затеняли ветви деревьев, росших вокруг пруда, в который низвергался водопад; над прудом висел белесый туман, каплями оседая на тропу. Хотя место было приятным, сегодня Анакин был не в том настроении, чтобы ему это нравилось.

Он прошел немного вниз по тропе, затем круто развернулся и вернулся к скамье. С силой врезал правым кулаком в ладонь левой руки, но смачный шлепок, который должен был раздаться, приглушила окружающая листва Анакин стряхнул со своего плаща влагу.

Голоса? Он обернулся на них. По тропе к нему приближались двое падаванов, мальчик и девочка, увлеченно разговаривая и не подозревая, что не одни здесь. Внезапно они прыснули, затем увидели Анакина, стоявшего перед скамейкой, на которую они, судя по всему, нацелились, и круто затормозили.

- О, простите, сэр, - выпалил мальчик. - Мы не знали, что тут есть еще кто-то.

Девочка нервно улыбнулась. Им обоим было известно, кто такой Анакин.

Глядя на умолкшую девочку, Анакин едва сдержал вздох: чем-то она напомнила ему Падме.

- Я здесь по делам Совета. Надеюсь, вы меня извините, - излишне сухо произнес Анакин.

В общем, это было не вполне ложью: какие бы новости Халкион ни собирался сообщить, перед этим он посетил Совет - так что... Но огорчение Анакина, вызванное неожиданным напоминанием о жене, наверное, проступило в его голосе столь явно, что юноша покраснел.

- Простите, сэр, нам очень жаль, - запинаясь, выдавил он.

После чего парочка развернулась и поспешно ретировалась.

Анакин ощутил вспышку вины: слишком уж резко он говорил с парнем, - но затем покачал головой. Нет. Они должны знать свое место - как и он. А какое место у него? Он тоже все еще падаван - несмотря на весь свой боевой опыт и признанные способности... а также на то, что потерял руку в поединке... и до сих пор никто с ним даже не заикался о рыцарстве. На Корусканте он уже много недель - занимается учебой, оттачивает навыки. уж лучше бы все это время он провел с Падме... Нет-нет, не думай об этом, велел он себе. Думай о будущем. Мастер Халкион собирается что-то предложить - вот почему он назначил встречу. В последние дни Корускант кишел слухами. Все туманно рассуждали о новых угрозах, исходящих от сепаратистов. Назревали серьезные дела, и Анакину не терпелось принять в них участие.

Джедай Нейа Халкион. За время своего вынужденного бездействия Анакин узнал его довольно неплохо. Он относился к мастеру Халкиону с уважением, но не мог понять, что пошло не так в миссии на Бфасше, закончившейся для него и Ордена джедаев столь огорчительно. Детали этого дела не разглашались, но разговоры ходили. Анакин предположил, что Халкиона отозвали на Корускант, поскольку Совет джедаев пытался принять решение насчет его будущих заданий, - но спросить об этом было бы невежливо. А вот что для Анакина действительно имело значение - это что Халкион относится к нему с симпатией и доверием; и сейчас это, возможно, окупится.

Ощутив приближение Халкиона, он повернулся, поприветствовав его как раз в тот момент, когда тот произнес

- Надеюсь, ты думал о хорошем.

Оба улыбнулись. Одной рукой Халкион обнял Анакина за плечи.

- Мой юный друг, у меня для тебя новости, - объявил он.

-Да?

Внешне Анакин сохранил невозмутимость, но его сердце забилось чаще. Впрочем, Халкион почувствовал нетерпение юного джедая, и его улыбка сделалась шире.

- Совет отправляет нас с миссией. Мне предоставили шанс проявить себя... нет, Анакин, не будем отрицать: это назначение - испытание... и я попросил, чтобы моим помощником был ты. Совет согласился.

Анакин ощутил некоторое разочарование. Его услуги потребовались Халкиону, а не самому Совету. Но... Совет согласился, так что...

- А в чем заключается задание, мастер?

- Тебе что-то известно о Межгалактическом коммуникационном центре на Праеситлине, в секторе Слуис?

- Очень немногое. Знаю лишь, что это - важный узел связи.

- Он захвачен вооруженными силами сепаратистов. Мы полагаем, что гарнизон, охранявший Центр, потерпел поражение, но вражеской армии противостоит дружественная нам армада, которая следовала за флотом вторжения и прорвалась сквозь созданное вокруг Праеситлина оцепление. Сейчас они схватились с наземным войском сепаратистов. Мы должны им помочь - если это, конечно, возможно. - Он помолчал. - Численность армии сепаратистов нам неизвестна, но, судя по всему, она весьма мощная; справиться с ней будет непросто.

- А кто возглавляет тех, кто вмешался? Халкион слабо хмыкнул:

- Зозридор Слайк.

Анакин вскинул на него взгляд:

- Вы имеете в виду...

- Да, тот самый - мой заклятый враг, - губы Халкиона скривились в улыбку. - Но Праеситлин необходимо отбить. И если к моменту, когда мы туда доберемся, Слайк еще будет жив и способен сражаться, то, полагаю, он так нам обрадуется, что никаких проблем у меня с ним не будет.

Какое-то время оба молчали. В пруд с веселым плеском падали крупные капли воды; с нависшей над ними ветви на шею Анакина хлопались брызги, но он их не замечал.

- Мастер, а что я буду должен делать в качестве вашего помощника?

- У нас будет армия в двадцать тысяч клонов. Мы разделим ее на две дивизии. Я буду осуществлять общее руководство и командовать первой дивизией, а ты будешь командовать другой. Если со мной что-то случится, ты возглавишь весь флот. Ты справишься с этим, Анакин, - поэтому я тебя и выбрал. - Помолчав, он легонько пнул носком ботинка по комку грязи. - В нашу армию входят поддерживающие рода войск, так что кроме пехоты из клонов мы будем располагать подразделениями военных, собранных со всей Республики. А большую часть планирования придется выполнять на ходу.

- Когда мы вылетаем?

- Скоро, очень скоро.

- И каким будет наш первый шаг? - спросил Анакин.

- Наш первый шаг? Ну, для начала ты и я встретимся с кем-то весьма особенным.


* * *


Не существует общества, в котором не имелось бы своего преступного мира. Население Корусканта - украшение Галактики, центра Республики - превышало триллион, и среди его жителей, где-то глубоко под вознесшимися к небу шпилями, были и те, кто кормился придонной пищей. Корускант походил на громадный океан: в то время как его поверхность рассекали роскошные лайнеры, наполненные беспечной публикой, в темных глубинах таились уродливые обитатели, непривычные к свету. И вот в этот мир мастер-джедай Нейа Халкион привел Анакина,

lt;Золотой слизнякgt;, обветшалая ночлежка с неопрятным баром, устроенном в вестибюле, был единственным оживленным местом в боковом тупике, примыкавшем к подземной автостраде.

Водосточный желоб был завален отбросами; мигающая вывеска - прочие светильники не работали - озаряла улочку неровным тусклым светом.

- Что мы тут делаем? - прошептал Анакин, осторожно пробираясь между кучами мусора.

Внезапно внутри lt;Золотого слизнякаgt; раздался приглушенный взрыв гортанных криков, затем донесся шум удара, и мимо них, выскочив из вестибюля гостиницы, промчалась высокая рептилия. Гадая, что могло так напугать барабела, Анакин потянулся за лазерным мечом.

- Полегче, Анакин, - сказал Халкион, придержав его руку ладонью.

Вывеска над входом в ночлежку была разбита - наверно, в какой-то давней пьяной потасовке, - а несколько букв сгинуло вовсе, и теперь она гласила: lt;Зол..той Сли..якgt;.

- Не думаю, что у нас будут проблемы, - продолжил Халкион, - так что вынимать оружие нет надобности. Но будь начеку - просто на всякий случай.

Анакин посмотрел в конец улицы, где, как он чувствовал, кто-то затаился. Затем воспользовался Великой силой, чтобы проверить вестибюль.

- Что ж, - пробормотал он, - вроде бы опасности нет, так что - вперед.

В вестибюле творился кавардак. Большая часть мебели - из той, что еще не разломали, - была не занята, если не считать, что на одном из диванов кто-то громко храпел. Потолочный вентилятор лениво гонял затхлый воздух. Скучающий портье, субъект с огромными ушами и длинным хоботом, вскинул глаза на двух джедаев, издал пронзительный писк и исчез под прилавком. По другую сторону зала, возле бара, расположилось несколько посетителей. Пол усеивали обломки - остатки уничтоженного стола и стульев; и там же валялось нечто, подозрительно напоминавшее руку или ногу, только что отделенную от владельца. На одном конце бара одиноко сгорбилась фигура весьма непривлекательного вида, а на другом краю, отодвинувшись от фигуры как можно дальше, восседали еще три завсегдатая, старательно ее не замечая.

- Грудо! - вскричал Халкион.

В зале повисла мертвая тишина. Даже вентилятор, медленно вращавшийся над их головами, похоже, притормозил Бармен уронил стакан, который он будто бы протирал, и нырнул под стойку.

Сгорбленный субъект неспешно повернулся, поднялся на ноги и двинулся к джедаям. Анакин моргнул. У субъекта была бугристая зеленая кожа и выпученные фасеточные глаза; из головы торчала пара коротких антенн. С патронташей, стягивавших его грудь крест-накрест, свисали многочисленные ножи, еще с десяток покоились в ножнах на его поясе, и к нему же крепились две кобуры с бластерами. И это не считая прочих орудий охотника за головами, которые можно было различить под одеждой то тут, то там. Родианца столь отталкивающей наружности Анакин еще не видел; и это существо направлялось прямо к ним. Анакин вновь потянулся за лазерным мечом, но Халкион опять его удержал; а в руках родианца ничего не было.

Приблизившись, охотник за головами вдруг качнулся вперед и, ухватив Халкиона за талию, закружил его в мрачном танце.

- Халкион! - ухал он. - Рад видеть тебя, дружище!

Родианец прекратил танцевать, и они сердечно обнялись.

- Это Грудо, - сказал Халкион Анакину, как только смог высвободиться. - Грудо, этого юного джедая зовут Анакин Скайуокер. Анакин, скажи lt;приветgt;.

Криво улыбнувшись, Анакин сказал:

- Привет!

Отпустив Халкиона, родианец встал по стойке lt;смирноgt;.

- Джедай Анакин Скайуокер, докладывает сержант Грудо, - произнес он на безупречным общегалактическом, резко контрастирующим с его внешностью. - Приятно познакомиться с вами, сэр.

- Сержант? - спросил Анакин, изумленный четким произношением родианца. - Не знал, что у охотников за головами есть звания.

Завсегдатаи, усердно игнорировавшие эту троицу, разом повернули головы, бросив на них быстрые взгляды, затем снова уткнулись в свои стаканы. А когда Грудо хрипло захохотал, даже бармен выглянул из своего укрытия.

- Пошли, - скомандовал Грудо и повел джедаев к бару; посетители еще ниже склонили головы, стараясь казаться незаметными. - Бармен! Покажись, наконец, - я хочу угостить своих друзей выпивкой!

Бармен, нервный человек с землистым лицом, осторожно выпрямился над стойкой. Испуганно приседая при каждом шорохе, он из бутылки, в которой плавал какой-то корень, налил в не слишком чистые стаканы жидкость грязно-желтого цвета. Грудо приветственно вскинул стакан. Халкион и Анакин последовали его примеру.

- Аааррггх! Фью! - задохнулся Халкион. Грудо крепко хлопнул его между лопаток.

- Мощное пойло! - выдавил мастер-джедай, колотя себе в грудь кулаком.

Анакин осторожно отпил из своего стакана. Опалив губы, жидкость огнем прошлась по его языку и, скатившись по горлу вниз, провалилась вглубь живота, где взорвалась обжигающим пламенем. Анакин с трудом удержал кашель.

- Хорошо! - прохрипел он. - Очень хорошо! Спасибо... Грудо.

Грудо рассмеялся, потешаясь над тщетными стараниями Анакина не показать, как ему худо сейчас.

- Во вкусе этого напитка нет ничего lt;хорошегоgt;, - сказал он. - Он должен валить с ног гаморреанцев, трандошанов, вуки и прочих здоровяков, чтобы родианские охотники за головами могли доставлять их в тюрьму, не подвергаясь лишнему риску.

Этот родианец уступал габаритами среднему мужчине-человеку, но Анакин, вспомнив о барабелианце, с воплями выскочившем отсюда на улицу, указал взглядом на обломки, раскиданные по всему залу.

- Я вовсе не чувствую, что валюсь с ног, Грудо, - сказал он. - А ты уверен, что тебе требуется влить в здоровяка успокоительное, чтобы его повязать?

Рассмеявшись, Грудо хлопнул его по спине.

- Может быть. Если бы я был охотником за головами.

- Но если ты не охотник, то что делаешь на Корусканте? Я думал, единственные, кому в вашем мире позволено покидать планету, это охотники за головами.

Грудо вскинул увенчанный присоской палец перед висячим хоботком, и это так походило на человека, прижимающего палец к выставленным губам, что Анакин не удержался от смеха.

- Если я не скажу, то и ты никому не расскажешь, - заговорщически прошептал он. Затем повернулся к Халкиону. - Рад свидеться с тобой снова, Халкион. А также очень рад знакомству с джедаем Скайуокером.

- И я обрадовался, Грудо, когда услышал, что ты еще здесь. Хотя удивлен, что ты не нашел себе новую работу.

Грудо пожал плечами.

- К несчастью, это правда. Как ни удивительно для военного времени. Но... тебе известна репутация охотников за головами. - Он покачал головой. - Это сильно затрудняет честному родианцу поиски работы в качестве солдата. А что, у тебя есть для меня дело, Нейа?

- Возможно.

- Я слышал, на Праеситлине проблемы. Джедаи удивленно переглянулись.

- Откуда ты это знаешь? - потребовал Анакин.

Грудо уклончиво пожал плечами:

- Прошел такой слух. Халкион вздохнул.

- Что ж, если о нашем задании известно здесь, то сепаратисты тоже о нем знают или вскоре узнают. - С подозрением глянув на свой стакан, он отодвинул его в сторону, затем сказал Анакину: - Грудо не охотник за головами, он - старый солдат. Он побывал в стольких сражениях и на стольких кампаниях, что немногие кадровые военные могут с ним сравниться. Все свою жизнь он водит солдат в бой. Я хочу взять его с нами. Он будет отличным дополнением к нашей команде - особенно когда дело дойдет до ведения операций малыми группами. - Он повернулся к Грудо. - Полетишь с нами?

- Итак, вы двое будете в этой кампании генералами, - сказал Грудо.

Вздрогнув, Халкион пробормотал:

- Вообще-то, об этом никто не должен был знать.

Грудо улыбнулся.

- Вам понадобится хороший старшина. Особенно этому вот детенышу. - На удивление сильной рукой он обхватил Анакина за плечи, едва не ткнув юного джедая носом в его стакан. - Давайте-ка выпьем по последней - за старые времена и за будущее! - Наклонившись через стойку, он вгляделся в съежившегося бармена. - И на сей раз налей нам достойного пойла!