"Алиса" - читать интересную книгу автора (Каннингем Элейн)* * *Ленни стояла возле кокпита, освещенная серебристым лунным светом. Она казалась собранной и безразличной, словно стояла не на залитой кровью палубе посреди гиблых болот, а на званом вечере в окружении толпы пылких поклонников. Она стояла, держа в руке маленькую черную сумочку, облаченная в серую юбку, белую блузку, открытый жакет и черные, на каблучках, туфельки крокодиловой кожи; на тонком запястье красовался брильянтовый браслет, в отвороте жакета сверкала брильянтовая брошь. Ее ангельское личико с огромными темными глазищами, чистыми, невинными и непорочными, казалось почти отрешенным. - Джонни, пойдем отсюда, - позвала Алиса. Я посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Ленни. - А куда делся ключ? - спросила Ленни тихим и грустным голосом. - Пойдем же! - крикнула Алиса. Я ещё не успел обрести дыхания после схватки, поэтому ответил лишь после того, как глубоко вздохнул. - Ключ пропал. - Как - пропал? - Пропал. Исчез. У меня его нет. - Я кивнул на распростертые на палубе безжизненные тела. - И им он тоже не достался. - Значит, ключа нет, - изменившимся голосом произнесла Ленни. - Они оба погибли, а у тебя даже его и не было... - Джонни, может быть, хватит с нас? Я шагнул к Алисе. Моя одежда насквозь пропиталась кровью. Брючины торчали, как будто облитые клеем. Я провел рукой по своим волосам. Они тоже насквозь промокли от крови, крови Шлакмана, и вся ладонь обагрилась кровью. Я попытался вытереть руки о свои брюки. Шлакман был таким огромным, что и крови в его жилах текло - ох, как много. - Возьмите меня с собой, - произнесла Ленни. Она не спрашивала и не просила. Она констатировала факт. - Нет, - отрезала Алиса. - Вы хотите оставить меня здесь, - безжизненно сказала Ленни и кивком указала на трупы Шлакмана и Энджи. - Я не собираюсь оставаться здесь с ними. Хотя вовсе и не боюсь. - Не сомневаюсь, - столь же сухо и отчужденно произнесла Алиса. Она крепко прижимала к себе Полли, которая зарылась мордашкой в воротничок материнской блузки. - Монтес сюда вернется. Он может быть здесь уже с минуты на минуту. - Он - ваш муж, - пожала плечами Алиса. - Вы не представляете, что это за человек, миссис Кэмбер. Вы не знаете, на что он способен. - Знаю. Впрочем, может быть, и нет. Но я хорошо знаю, на что способны вы. - Надо же, - задумчиво произнесла Ленни. - Вы, должно быть, очень проницательная женщина, миссис Кэмбер - ведь я до сих пор плохо представляю, на что я способна. Честное слово. - Может быть, уже пора представлять, миссис Монтес? - бесстрастно поинтересовалась Алиса. - Я не хочу, чтобы Монтес застал меня здесь, миссис Кэмбер. Я боюсь его. Когда он узнает, что ключа нет, а ребенка вы забрали, он придет в бешенство. Он убьет меня. - В самом деле? - Да. Он ведь не похож на тех мужчин, которых вы знаете, миссис Кэмбер. С точки зрения женщины, он - вообще не мужчина. Да, ему ничего не стоит убить меня - достаточно только захотеть. А теперь, оставшись без ключа, он наверняка этого захочет. - Господи, но ведь вы похитили нашего ребенка! - не удержавшись, воскликнула Алиса. - Как же вы смеете ещё о чем-то нас просить? - Я вас вовсе не прошу, - спокойно ответила Ленни. - И вы, на моем месте, не стали бы просить. - Я никогда не оказалась бы на вашем месте! - Неужели? Впрочем, кто знает. Главное, миссис Кэмбер, что ваша дочка с вами. Полли жива и невредима. У вас есть ваш ребенок, а у меня нет ничего. Какая для вас разница, если я уеду с вами? Ведь самой мне отсюда никак не выбраться. Я даю вам честное слово, что, как только мы вырвемся из Мидоуса, я немедленно вас оставлю. - Ваше честное слово! - Больше у меня ничего нет, миссис Кэмбер. Случается ведь в жизни такое, что у человека не остается ничего, кроме слова. В эту секунду Полли приподняла головку. Не открывая глаз, она пропищала: - Пожалуйста, мамочка, пусть Ленни едет с нами. После мучительного молчания Алиса, наконец, кивнула и устремилась к трапу. Я предложил помочь ей и подержать Полли. - Я сама справлюсь, - отрезала Алиса. |
|
|