"Льды и скалы" - читать интересную книгу автора (Дорошенко Александр)Глава 6 Эпидемия началась(Мир Ириан, Вольный город — деревня Нордар. Олег — 25 лет, Марта — 17 лет) — Марта, пошли скорее, у нас беда! — озабоченная Астрид схватила меня за рукав в тот момент, когда я вышла на улицу, отправляясь за завтраком. — С Яри плохо, и Гунилла… одним словом сама увидишь! Прошло уже две недели, с тех пор, как я поселилась в Вольном городе. Горожане привыкли ко мне, а я к ним. Работы было много, тем более что пользовать мне приходилось не только людей, но и животных. Вчера вечером мы с Хельгой, весёлой, розовощёкой повитухой, помогали разродиться самой крупной овце стада, красавице Долли. Ягнята родились здоровые и ужасно милые, но на подходе были другие. После завтрака, я собиралась осмотреть близнецов Касси, потом идти на пастбище, где захромал Ревун, местный баран-производитель. Так что слова Астрид, прозвучали, словно гром с ясного неба. — Ничего не понимаю, — говорила я, стараясь не отставать от быстро идущей хозяйки. — С ними же всё было нормально. Яри окреп настолько, что я собиралась сегодня отправить его на работу. — Какая-то чертовщина, твориться в этом месте… — пробормотала Астрид. — Вчера, Гунилла не пришла на ужин, а сегодня, пропустила утреннюю дойку. Лисса, долго стучала в дверь, но никто не открывал, пришлось ломать… Вот смотри. Мы вошли в комнату ребят. Яри, неподвижно лежал на кровати, словно большая кукла. Рядом лежала Гунилла, такая же неподвижная и бледная. — Мы нашли её на полу, около двери. Она, похоже, почувствовала неладное и попыталась выйти. Но не успела, бедняжка… Я склонилась над больными. Все симптомы необычного заболевания были на лицо. Белая, восковая кожа, пониженная температура тела, красные пятна на груди и животе, редкий пульс. — Ну, что скажешь? — спросила Астрид. — Тоже, что и раньше. Это не чума, а какая-то неизвестная болезнь. Или проклятие. — Чушь. Это не может быть проклятием, я бы почувствовала, — хозяйка резко тряхнула головой. — Тебе виднее. В любом случае, сейчас я помочь им не могу. Мне нужны более сильные травы. — Тогда отправляйся в Нордар. Белла, конечно, та ещё змея, но в травах разбирается отлично. Езжай прямо сейчас, и постарайся вернуться сегодня же. Дело хуже, чем ты думаешь, у нас ещё трое заболевших. — Что? — Да. Скельди, старуха Петерсон, и дочка Лиссы, Рута. Помнишь, такая рыженькая? — Рута-Лисичка? Помню. А Бьорк знает? Это ведь его дочь. — Не знает. Он с двумя ребятами вчера ушёл проветриться. Обещал вернуться сегодня к вечеру. — Не завидую ему. А симптомы те же? — Один в один. Просто страшно становится. — Скажи, а вы точно знаете, что монахи здесь умерли именно от чумы? Астрид нахмурилась. — А от чего ещё? Впрочем, про чуму рассказали братья из обители Святого Руфуса, которые наводили здесь порядок. Им виднее, правда… — Астрид внезапно осеклась и замолчала. — Что, "правда"? — Да нет, ерунда, бабские бредни. — Договаривай, пожалуйста. — Хм. — Хозяйка искоса посмотрела на меня, но потом всё-таки нехотя ответила. — Понимаешь, Белла, всё время твердит, что это не болезнь, а проклятие, прямо как ты сейчас. Но это точно не может быть проклятием, уж что-что, а в этом я разбираюсь, можешь поверить. — Но может она… — Не может! — взорвалась Астрид. — Не может! Белла просто тупая деревенская знахарка, не видящая дальше собственного носа. И ты будешь такой, если начнёшь её слушать, понятно? — Успокойся, прошу тебя, — как можно мягче сказала я, а про себя подумала, что хозяйка Вольного города явно имеет большой зуб на свою деревенскую коллегу. Астрид воинственно фыркнула и замолчала. Потом посмотрела на меня и вздохнула. — Ладно, тебя это не касается. Лучше давай, собирался быстрее. — Мне нужен проводник, я же не знаю дороги. — Возьми Расмуса, уж ему-то она отлично известна. — Хорошо, Расмуса, так Расмуса. — Тогда я скажу, чтобы он готовился, и соберу подарки. — Подарки? — Конечно. Неужели ты думаешь, что вы поедете с пустыми руками? У Беллы большая семья. Денег она с нас не берёт, а вот от вещей и продуктов не отказывается никогда. Всё, одевайся потеплее, седлай Шуструю и вперёд! — Ладно. Да, давно хотела спросить, у нас в городе, случайно не водятся домовые? — Домовые? Не слышала. А это ты к чему? — Просто уже несколько раз, находила у себя в комнате отпечатки ног и рук, оставленные очень маленьким человеком. — Ерунда. Может кто-то из детей, забегал в твоё отсутствие? — Я всегда запираю дверь, когда ухожу. Кроме того, ты же знаешь, малыши меня бояться, балаболка Хельди им такого наплела… Астрид усмехнулась. — Ерунда, наших детишек трудно напугать. Одна моя доченька чего стоит. — Ну, Ева-Лотта, это вообще уникум. Кстати, не знаешь, где она всё время умудряется так испачкаться? — Ты говоришь, прямо как мой муженёк. Дети всегда пачкаются, это закон природы. — Но не до такой же степени… Хорошо, я пошла собираться. — Давно пора. Наше путешествие длилось около двух часов. Расмус действительно, отлично знал дорогу. Он умело выбирал наименее снежные места, так что нам почти не пришлось петлять. Отдохнувшая и отъевшаяся Шустрая, держалась молодцом и шла достаточно резво. "Подарки" для знахарки, занимавшие четыре перемётные сумы, в основном состояли из муки, овечьего сыра и вяленого мяса. Имелось несколько отрезов тонкого полотна на рубашки и большая кудель овечьей шерсти. Путешествие прошло почти в полной тишине. Мой спутник молчал, по понятным причинам, да и я, тоже не была расположена к беседе. Мысли о неожиданно начавшейся эпидемии, не давали покоя. Конечно, возможно мне удастся приготовить сильное лекарство и спасти несчастных, но что-то подсказывало, что лекарства здесь не помогут. Больше всего, меня пугало сходство симптомов болезни с симптомами зачарованного сна, которым спал Олег. Складывалось впечатление, что среди разбойников есть человек вооружённый подобием Костяного Ножа. А почему бы и нет? Кто говорит, что нож существовал в единственном экземпляре? Следовало разобраться, причём действовать нужно как можно быстрее. Иначе в одно прекрасное утро, обитатели Вольного города могут вовсе не проснуться. Было около полудня, когда мы подъехали к деревне. Дом знахарки стоял на отшибе. Признаться, я думала, что это будет старая, покосившаяся хижина, наподобие той в которой прошло моё детство, но оказалось, что не все ведьмы живут бедно. Перед нами оказалась целая усадьба, состоящая из нескольких больших, крепких строений, обнесённых высоким забором. Мы подъехали к воротам, и Расмус постучал. Громко залаяли собаки, судя по голосу — матёрые волкодавы. Послышались шаги, ворота скрипнув, открылись. Грузный, бородатый мужик, в мохнатом полушубке, окинул нас внимательным взглядом. — Что надо? — хрипло спросил он. — Мы от Карла, — ответила я, — нам нужно увидеть матушку Беллу. — Да уж понятно, что не от его светлости, — ответил мужик. — Немого я знаю, а вот тебя вижу в первый раз. — Я новая знахарка, меня прислала Астрид. — А, ты та самая ведьма… Ладно, заходите. Клык, Рвач, Коготь, на место! Здоровенные псы, каждый размером с половину моей кобылы, дисциплинированно заткнулись и легли на снег. Их огромные лобастые головы были постоянно повёрнуты в нашу сторону, пока мы ставили под навес коней и снимали мешки с подарками с сёдел. Я нисколько не сомневалась, что достаточно одной короткой команды, чтобы эти мохнатые убийцы кинулись в бой. Провожаемые плотоядными взглядами четвероногих сторожей, мы поднялись на крыльцо, стряхнули с обуви снег пушистой метёлкой и вошли в дом. Там нас сразу обступила толпа детей. Они шумели, пихались и кричали. Худенькая девушка лет шестнадцати тщетно пыталась их успокоить. По тому, какие радостные взгляды она кидала на моего спутника, я догадалась, почему Расмус с такой охотой, согласился отправиться в поездку. — Ну, и где эта ведьма? — раздался громкий голос, и в комнату вошла высокая женщина, на вид немного старше Астрид. — Так, дети, брысь! Иди сюда девочка, не стой на пороге. — Здравствуй, матушка Белла, — поклонилась я. — Меня зовут Марта, я знахарка из Вольного города. — Ха, сама вижу, что знахарка. Пойдём ко мне, в этом бедламе, совершенно невозможно разговаривать. Кайса, прими гостя, как подобает, и утихомирь, наконец, эту ораву. Мы прошли в небольшую, светлую комнату, уставленную многочисленными бутылочками, ящиками с травами и прочей бакалеей. — Прошу извинить меня Марта, за шумный приём. Детишки засиделись дома, но я не хочу выпускать их на улицу пока не уедут стражники. — Стражники? — Да, гвардейцы его светлости. Заявились вчера вечером, заняли дом старосты, весь вечер пили, девчонок лапать пытались, ну и так далее…. — А что им нужно? — В замок возвращаются, с охоты. — С охоты? И много дичи везут. — Насчёт дичи не знаю, но добыча знатная. Какой-то разбойник, так, во всяком случае, говорят. У вас никто не пропадал? — Нет… хотя постой, вчера ушёл Бьорк и с ним ещё двое. — Ну, то точно не Бьорк, уж этого медведя ни с кем не спутаешь. — Возможно, кто-то из его отряда. Как он выглядит? — Кто ж знает. Запеленат в мешок как младенец, ни рук, ни ног не видно. Голова и то закрыта. — Чудно… А когда они собираются уезжать? — Не раньше чем через пару часов. Самогон у нашего старосты очень уж ядрёный. — Ясно. — Давай лучше о деле поговорим, ты ведь не просто так приехала. — Давай. Мне травы нужны. — Ха, а что, тех, что я в прошлый раз давала, мало оказалось? — Нет, просто они не помогают. У нас беда случилась. — Что, никак то же самое что с монахами? — Верно. Только это не чума… — Конечно не чума. Трусишки из Святого Руфуса особо не разбирались. Побросали всех мертвецов в склеп и сбежали, словно за ними волки гнались. — Значит, никто не знает, что произошло в монастыре на самом деле? — Ну не совсем… Один из монахов, сумел добраться до нашей деревни. — Что? Серьёзно? — Буду я шутки шутить. Его мой муж в лесу нашёл. Он весь в крови был, и говорить почти не мог. — В крови? — Да. Похоже, по дороге волки погрызли. Я пыталась его спасти, но бесполезно, в тот же день он умер. — Плохо. — Конечно, плохо, когда человек умирает. — Может, он чего-нибудь, сказал перед смертью? — Бормотал про драконов и проклятие. Я думаю, что кто-то из монахов полез в логово Ледяных Драконов, и те их прокляли. Всех до единого. — Драконов? Ты хочешь сказать, что у вас тут обитают драконы? — Обитают. Сразу видно, что ты не местная. У нас об этом, любой сопляк знает. Драконы живут за Костяным перевалом, там у них логово в горах. Добраться туда сложно, но можно. — И люди их видели? — Конечно. Только плохое это дело, в их логово соваться. Монах, говорил что-то про яйцо. Мнится мне, уж не драконье ли яйцо они украли. Тогда неудивительно, что ящеры их прокляли. — Но зачем им это нужно? Собирались сделать омлет? — Не говори ерунды. Их настоятель, отец Лазарус, на досуге магией занимался. Демонов вещей призывал. — Демонов? — Ну да. Из камней, воды, дерева… — Ах, элементалей… — Слово, какое заумное. Ты их хоть пчёлками назови, а по мне одно, демоны и всё тут. Я задумалась. Значит, отец Лазарус развлекался призывом элементалей… Они конечно не демоны — духи стихий не имеют ничего общего с порождением тёмных сил, тут Белла ошибается. Теперь кстати становится понятно, как именно монахи смогли так быстро прорыть столько коридоров и комнат в твёрдой гранитной скале. Вне всякого сомнения, им помогали элементали. Настоятель, набивший руку на камне и огне, мог поддаться соблазну, использовать для своих опытов яйцо дракона. Другое дело, я всегда считала, что драконы, существа мифологические, не имеющие отношения к реальности. Конечно, в детстве один раз повелась на розыгрыш с драконьей кровью, но с тех пор прошло достаточно времени, чтобы прекратить верить в сказки. — Послушай, а этих драконов кто-нибудь, видел? — Мой муж видел. И у Калле, можешь спросить, как вернешься. Они вместе тогда к перевалу ходили. Не сомневайся, я тебе правду говорю. — Да я не сомневаюсь, просто не знаю, что делать. — Я тоже не знаю. Одно ясно, травы тут не помогут. И эликсиры. Пойми, это не болезнь, это проклятие. Оно убило монахов, но никуда не ушло, а осталось ждать своего часа. Я предупреждала выскочку Астрид, что нельзя оставаться в монастыре, но она не послушалась. Самая умная нашлась. Считает, если была жрицей Длани, то знает о проклятиях всё. И ладно сама помрёт, так ведь столько невинного народа за собой на тот свет утянет. — "Однако эти двое, страсть как любят друг друга", — подумала я, а вслух сказала: — Так что, яйцо осталось в монастыре? — Наверное, я не знаю. Возможно, никакого яйца на самом деле нет, и то был просто бред умирающего человека, но уж очень всё сходится. — Это меня и беспокоит. Слишком всё просто… Ладно, давай посмотрим, что у тебя есть из трав… Мы покинули дом матушки Беллы спустя час, нагруженные лекарственными снадобьями. Отъехав немного, я остановила Шуструю и повернулась к Расмусу. — Послушай, есть дело. Мне сказали, что в деревне остановились стражники, которые везут пойманного разбойника. Боюсь, как бы им не оказался кто-то из наших. Думаю, нужно подождать и посмотреть. Как считаешь? Мой спутник, на секунду задумался, а потом быстро закивал, соглашаясь. — Отлично. Где тут дорога, ведущая к замку? Спустя некоторое время, мы, оставив лошадей в лесу сели в засаду. Место оказалось очень удачным, дорога сужалась между двух скал, на обочине лежали крупные валуны, за которыми так хорошо было прятаться. Ждать пришлось недолго. Не прошло и часа, как послышался глухой топот копыт и из-за поворота, выехали пять всадников: четверо гвардейцев в плащах с гербом Его Светлости, маркграфа Отто, и пятый — пленник, привязанный к седлу, закутанный с ног до головы в грубую ткань. Стражники торопились, понукая коней, явно боясь не успеть, домой до заката. Я быстро вышла на дорогу и вскинула правую руку, с которой предварительно сняла перчатку. Мне очень нравиться пускать пучки молний из пальцев. Есть в этом, что-то мистическое. Помню, Маринка показала мне мультик, про разных древних волшебников. Среди них был один грозный дядька, который сидел на высокой горе и швырялся во всех молниями. Очень красиво и страшно. Я потом часто играла во дворе резиденции ордена, изображая из себя Марту — Повелительницу Бурь, пока Магистрам не надоел постоянный грохот и шипение. Тогда пришлось перейти к более спокойным занятиям, например сотворению иллюзий. Выскочив на дорогу, я быстро выпустила четыре пучка молний, которые оглушили стражников и парализовали коней. Не теряя даром времени, мы подбежали к пленнику, и пока Расмус разоружал гвардейцев, я быстро разрезала прочные кожаные верёвки, и разматывала ткань. Не прошло и двух минут, как с головы несчастного был, сдёрнут плотный мешок и мы смогли разглядеть того, кого так усиленно спасали. Сначала, я его не узнала — он зарос густой щетиной и похудел, но потом, когда взглянула в полные ярости глаза, озарение снизошло на меня. — Вот так встреча! Господин ленсмен, если не ошибаюсь! Он замычал, пытаясь вытолкнуть кляп изо рта. Я поспешила освободить ему руки, и через секунду, громкий рёв, разорвал тишину леса. — Дьявол вам всем в печёнку, какого чёрта здесь происходит! — Добрый день, мистер Свенсон. Вы меня не узнаёте? — Не узнаю? Да ты ведьма ещё и издеваешься! Ну, погоди, задам тебе трёпку! — Не советую, дяденька, я умею кусаться. — Да мне плевать, что ты там умеешь! Ты первая, кто смогла ускользнуть из моих рук, но не думай, что так будет продолжаться всё время! Я фыркнула и повернулась к Расмусу. — Мы с тобой ошиблись, это всего-навсего, господин ленсмен. Интересно, что он сотворил такого, что его понадобилось хватать как бандита? — А ты не догадываешься, зараза? Ну, напряги мозги. — Похоже, вы впали в немилость, после того, как не смогли меня арестовать, верно? — "Впал в немилость"! Мягко сказано! Этот недоносок Лобо закатил истерику, словно бешенная баба, и заявил, что я специально дал тебе сбежать. Я не сдержался, ответил… в результате, у него оказалось разбито лицо… Мы с Расмусом, расхохотались. Ленсмен сплюнул. — Не вижу ничего смешного, — мрачно буркнул он. — Я служил маркграфам Северной Марки тридцать лет, верой и правдой, словно цепной пёс. Мзды не брал, законы чтил, готов был умереть за сюзерена, и вот такая благодарность. — Прости, но мне тебя совсем не жаль. — Вот ещё, чтобы какая-то сопля меня жалела. Обойдешься. — Я тоже так думаю. И что было потом? — Ничего. Налетела стража… Эти говнюки вшестером не смогли со мной справится, послали за подмогой, пришлось бежать. Хотел уйти на Китовый берег, ждал погоды на постоялом дворе, там и взяли. Специально дождались, когда засну, ублюдки! Расмус тронул меня за рукав. Оглушённые стражники начали приходить в себя, следовало торопиться. — Боюсь, Андерс, у тебя нет выбора, и ты поедешь с нами. — Чтобы, Блюмгост вздёрнул меня на ближайшем суку? — Это уж как карты лягут. В любом случае, отпускать я тебя не собираюсь, ты слишком опасный противник. — Один раз ты это уже сделала. — Тогда я не входила в шайку Карла, и думала только о себе. Теперь я должна думать и о других. Хватит болтать, поехали. Ленсмен набычился и замолчал. Мы, покинув дорогу, вернулись к лошадям, и продолжили путь. Пленник, ноги которого оставались связаны пропущенной под брюхом лошади верёвкой, всю дорогу угрюмо дулся. Уже смеркалось, когда наш маленький караван, достиг Вольного города. Посмотреть на именитого пленника, собралось всё население. Впрочем, люди отнеслись к ленсмену без особой злобы, скорее с интересом и даже некоторым сочувствием. От произвола маркграфа и его сынка пострадало большинство присутствующих, потому, история Андерса оказалась встречена с пониманием. Бывшего ленсмена накормили и заперли в одной из келий, служившей тюрьмой, после чего, атаман вызвал меня к себе. В апартаментах Блюмгоста, я была впервые. Они почти не отличались от жилищ других горожан, хозяин Вольного города и его жена, оказались очень скромны в быту. Мы вошли в комнату, служившую гостиной. Астрид сидела в большом кресле, и кормила грудью Рауля. При виде меня, она хмуро кивнула и вновь, опустила голову, старательно делая вид, что ей все равно. — Ну, — неестественно бодрым голосом спросил Карл, — расскажи, как тебе удалось захватить ленсмена? Я сам много раз пытался провернуть эту штуку, но безрезультатно. У него, правда, тоже ничего не получилось. — На самом деле, всё было очень просто. Но ведь вы позвали меня сюда для другого? Блюмгост, тяжело вздохнул и посмотрел на жену. Та по-прежнему всем своим видом, давала понять, как ей на всё наплевать. — У нас ещё четверо заболевших… — наконец угрюмо сказал он. — Боюсь, скоро начнётся паника. Ты говорила с Беллой? Что она сказала? — Что могла сказать эта перепачканная навозом торпарка! — злобно выкрикнула Астрид. Ребёнок на её руках запищал. — Жена, цыц! — прикрикнул Карл. — Достала уже! Та упрямо сжала губы, и принялась качать Рауля с такой яростью, что малыш, наверное, решил, что попал в десятибалльный шторм. — Белла, говорит, это не болезнь, а проклятие, — сказала я, в упор, глядя на Астрид. Ведьма скрипнула зубами, но промолчала. — Она утверждает, что монахи, прогневали Ледяных драконов и те их наказали. Потом, монахи умерли, а проклятие осталось здесь, в монастыре, дожидаться следующих жертв. — Да послушай, ты, наконец! — не выдержала хозяйка. Она энергично вскочила на ноги, положила ребёнка в колыбель и встала передо мной, воинственно уперев руки в бока. — Я жрица Длани, и знаю про проклятия всё. Понимаешь, ВСЁ. Никто лучше нас не разбирался в этом. Здесь проклятием даже не пахнет. Белла, что греха таить, отличная знахарка, так же как и ты, но вы обе несёте чушь. Как можно, не зная основ, делать такие выводы. Вы ведёте себя, словно неграмотные крестьяне, которые все проблемы списывают на происки нечистых сил. Ячмень полёг — конечно, демоны постарались, корова сдохла — наверное, Сатана в гости заходил, детишки болеют — так это их ведьма сглазила! — Астрид, успокойся, тебе нельзя волноваться, — громко сказал Блюмгост, вставая. Он обнял жену за плечи и принялся осторожно гладить по голове, словно обиженного ребёнка. Я вздохнула. — Мне очень жаль. Возможно, я действительно ничего не понимаю, но корень наших проблем надо искать не здесь. Я, конечно, могу сварить сильное зелье, но оно не поможет. Простите… Карл покачал головой. — Ладно, иди. Постарайся сделать что сможешь. Когда я выходила, то поймала взгляд Астрид. В нём не было раздражения или злобы, только безнадёжная тоска… |
|
|