"Тайна часов с кукушкой" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)12Мама отодвинула стул от стола и попятилась к плите. Она перекладывала рис из своей тарелки в кастрюльку на плите. — Йогород, асир еще? — обратилась она к папе. — Обисапс, ад, э-э? — ответил папа. — Ежот енм, — сказала Тара. Она выплюнула рис на вилку и сбросила его обратно в тарелку. Она ела в обратном порядке! Папа встал и попятился к маме. Потом Тара запрыгала вокруг стола задом наперед. Все они говорили и действовали наоборот. Мы действительно — Эй! — крикнул я. — Это правда! А почему же я тоже не говорил в обратном порядке? — Тоиди, — сказала Тара. Сначала она упала. Потом засмеялся папа, а затем мама. До меня наконец дошло. Это был розыгрыш. — Вы… вы все Это лишь еще больше их развеселило. — А я все прикидывала, когда ты догадаешься, — насмешливо сказала Тара. Они вновь расселись вокруг стола. Мама не могла сдержать улыбку: — Прости нас, Майкл. Мы не хотели насмехаться над тобой. — Нет, хотели! — воскликнула Тара. Я в ужасе смотрел на них. Страшнее в жизни у меня ничего не было. А мои родители расценивали это как удачную шутку. Наконец папа спросил: — Майкл, ты когда-нибудь слышал о deja vu?[1] Я отрицательно помотал головой. — Это когда с тобой что-нибудь случается, а у тебя такое чувство, будто все уже происходило раньше, — объяснил он. — Все когда-нибудь испытывают такое чувство. Здесь нечего пугаться. — Может быть, ты беспокоишься о чем-то, — добавила мама. — Например, о грядущем дне рождения. Держу пари, что ты немного нервничаешь по поводу своего двенадцатилетия, ведь правда? О вечеринке и прочем? — Вовсе нет, — запротестовал я. — Я знаю это чувство. Но сейчас все не так! Сейчас… — Послушай, Майкл, — прервал меня папа. — Подожди, вот увидишь, что я приготовил тебе в подарок. Ты рухнешь! Это такой сюрприз! «Нет, уже нет, — с горечью подумал я. — Это совсем не сюрприз. Вы дарили мне этот подарок уже дважды. И впредь сколько раз вы собираетесь дарить этот несчастный велосипед?» — Мам, а Майкл опять прячет горошины в салфетку, — донесла Тара. Я скомкал салфетку с горошинами и бросил ей в лицо. Отправляясь на следующее утро в школу, я не был уверен в том, какой наступил день. Все труднее было отслеживать ход времени. Занятия, ленч, болтовня друзей — все это казалось знакомым. Но ничего необычного не происходило. Это мог быть любой день учебного года. В тот день, как всегда, я играл в баскетбол после занятий. Пока шла игра, у меня появилось странное чувство. Нехорошее предчувствие. «Эта игра уже состоялась, — осознал я. — И закончилась она скверно». Но я продолжал играть, ожидая, что же случится. Моя команда победила. Мы собирали вещи, когда Кевин Флауэрс завопил: — Куда девалась моя кепка «Синих дьяволов»? О, да, я вспомнил. Это была Добрая старушка Тара! Она снова все подстроила! — Никто не уходит, пока не найдется моя кепка! Закрыв глаза, я протянул рюкзак. Я знал, что последует. А ведь мог бы предотвратить! Превратившись в месиво после ударов Кевина Флауэрса, я испытывал острое чувство боли. Хорошо, что оно продолжалось недолго. Проснувшись на следующее утро, я ощутил, что боль ушла. Боль, ссадины, синяки — все исчезло. «Какой же сегодня день? — пытался определить я. — Наверное, это один из предшествующих битью дней». Я надеялся, что мне не придется переживать это побоище в третий раз. По дороге в школу я пытался найти какие-нибудь подсказки. Я старался вспомнить, что происходило за день-два до того, как Кевин избил меня. Тест по математике? Может быть. Я надеялся, что нет. Хотя в этот раз мне должно быть легче: ведь я мог вспомнить задачи и посмотреть в ответы еще до теста! Я немного опаздывал сегодня. «Означает ли это что-либо? — размышлял я. — Не приключится ли со мной беда?» Мой куратор мисс Якобсон уже закрыла дверь класса. Я открыл ее. Класс был полон. Когда я вошел, мисс Якобсон не подняла головы. «Наверное, я не сильно опоздал, — решил я. — Может быть, и пронесет». Я отправился на последнюю парту, за которой сидел обычно. На ходу я оглядывал лица учеников. «Кто этот парень?» — недоумевал я, посмотрев на круглолицего, светловолосого мальчика, которого я никогда раньше не видел. Потом я заметил хорошенькую девочку с пшеничными прядями и тремя сережками в ушах. Я и ее никогда не видел. Я переводил взгляд с лица на лицо. Ни одно из них не казалось знакомым. «Что происходит? — гадал я, чувствуя, как перехватывает горло. — Я не знаю |
||
|