"Тайна часов с кукушкой" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)13Мисс Якобсон наконец повернулась и заметила меня. — Эй! — выкрикнул светленький паренек. — Что здесь делает третьеклассник? Все засмеялись, а я не мог понять почему. Третьеклассник? О ком он говорит? Я не видел ни одного третьеклассника. — Вы зашли в чужой класс, молодой человек, — сказала мне мисс Якобсон. Она открыла дверь, показав мне на выход. — Я полагаю, что твой класс ниже — на втором этаже, — добавила она. — Спасибо, — поблагодарил я. Я понятия не имел, о чем она толкует. Но я решил ее послушаться. Она закрыла за мной дверь. Слышно было, как смеются ученики в классе. Я побежал по коридору в мужской туалет. Решил умыться холодной водой, думая, что это приведет меня в чувство. Открыв кран холодной воды, я мельком посмотрел на себя в зеркало. Мне показалось, что зеркало висело чуть выше, чем прежде. Я вымыл руки в холодной воде и плеснул себе на лицо. Раковина тоже, казалось, была выше. Как странно. Может, я зашел в другую школу? Я снова посмотрел на себя в зеркало — и меня словно током пронзило. Неужели это был я? Я выглядел совсем Я провел рукой по своим коротким жестким каштановым волосам. Так и есть: тот самый идиотский «ежик», под который меня стригли в третьем классе. «Это невозможно, — думал я, мотая головой. — Я стал опять третьеклассником!» Прическа, которую я носил в третьем классе. Одежда того времени. Тело третьеклассника. И при этом мозги семиклассника. По крайней мере, я так думал. Третий класс. Это значит, что за одну ночь я пронесся начетыре года назад. Меня стало трясти. Я обхватил раковину, чтобы унять дрожь. От страха меня внезапно парализовало. События ускоряются. Теперь за одну ночь я сбрасывал несколько лет! «А сколько же мне будет, когда я проснусь завтра?» — задал я себе вопрос. Время текло назад все быстрее и быстрее, а я все еще не мог найти способ остановить его! Я выключил воду и вытер лицо бумажным полотенцем. Я не знал, что делать. От ужаса, охватившего меня, я не мог сосредоточиться. Я пошел обратно — в свой третий класс. Сначала я решил заглянуть через стекло в двери. Так и есть: миссис Харрис — наша учительница в третьем классе. Во всяком случае, узнал шапку ее седых волос. До меня дошло, го я на самом деле Потому что в противном случае миссис Харрис не могло быть в школе: она уволилась два ада назад. Я был тогда в пятом классе. Открыв дверь, я вошел в класс. Миссис Харрис даже глазом не моргнула. — Садись за парту, Майкл, — скомандовала она. Она никогда не обращала внимания на мои опоздания. Миссис Харрис всегда хорошо ко мне относилась. Я оглядел ребят из класса. Вот они: Генри, Джош, Сиси, Мона — все стали третьеклассниками. Мона заплетала свои каштановые волосы в две косички. Сиси завязывала дурацкий хвост боку. А у Джоша не было прыщей на лбу. На тыльной стороне руки Генри красовалась наклейка — Донателло из «Черепашек Ниндзя», мультика для подростков. Да, это был действительно мой класс. Я уселся за свободной партой в конце класса. Моя старая парта. Рядом с Генри. Я посмотрел на него — он ковырял в носу. — Майкл, мы на тридцать третьей странице учебника по орфографии, — сообщила мне миссис Харрис. Я залез в парту, достал учебник и открыл его на тридцать третьей странице. — Эти слова вы должны выучить к завтрашнему словарному тесту, — объявила миссис Харрис. Она написала их на доске, хотя они были в учебнике: «Вкус, чувство, бабушка, легко, счастье». — Старина, — прошептал мне Генри, — это трудные слова. Смотри, сколько букв в слове «бабушка»! Я не знал, что сказать ему. На последнем словарном диктанте (когда я еще был семиклассником) мне пришлось писать слово «искусство». Поэтому слово «бабушка» уже не было для меня сложным. Я сильно устал в тот день. Мне всегда хотелось, чтобы в школе было полегче учиться, но не до Ленч и перемены были еще хуже. Джош жевал банан и показывал мне язык. Генри измазал себе лицо шоколадным пудингом. Наконец занятия закончились, и я — маленький третьеклассник — поплелся домой. Когда я открыл дверь, в ушах у меня зазвенело от истошного визга. Бабба, еще котенок, прошмыгнув мимо, вылетел в дверь. За ним ковыляла Тара. — Не мучай кота, — отругал я ее. — Дурак, — ответила она. Я уставился на Тару. Ей было три года. Я пытался вспомнить, лучше ли я к ней относился, когда ей было три. — Покатай меня на закорках! — закричала она, повиснув на моем рюкзаке. — Отстань, — сказал я. Рюкзак упал на пол. Я нагнулся, чтобы поднять его. Она тут же вцепилась мне в волосы и дернула изо всех сил. — Ой! — вскрикнул я. А она зашлась от хохота. — Мне больно! — завопил я и отпихнул ее как раз в тот момент, когда мама появилась в прихожей. Она стала на сторону Тары: — Майкл, не толкай свою сестру. Она всего лишь маленькая девочка! Я пронесся в свою комнату и стал размышлять. Нет, я не любил Тару и когда ей было три. Она всегда была маленькой гадкой девчонкой. Такой она родилась, такой и вырастет, я знал это наверняка. Всю оставшуюся жизнь эта гадина будет сводить меня с ума, даже когда мы состаримся. «Если мы когда-нибудь состаримся. — От этой мысли меня передернуло. — Это По спине пробежал холодок. «А что потом? — спросил я себя. — Неужели я |
||
|