"Майкл Шейн и белокурая сирена" - читать интересную книгу автора (Холлидей Бретт)

15

Дверь отворилась; вошел привратник.

— Господин судья, с вами желает говорить начальник полиции. Господин судья? Где он? — вопрос относился к Шей ну. — Ах ты, батюшки!

Уилл Джентри, старый приятель Шейна, краснолицый толстяк, неподкупный полицейский волк, повидавший на своем веку немало насилия, лжи и фальшивых алиби, шагнул через порог.

Шейн стоял на коленях над бездыханным телом судьи.

— Он собирался мне что-то сказать… — произнес он, как бы разговаривая сам с собой, и дотронулся до искаженного в мучительной гримасе рта судьи. — Вообще-то такое бывает при сердечных приступах, но схватился он за живот.

Лицо Шейна тоже вдруг перекосилось; он вскочил и выбежал из комнаты.

В зале заседаний, кроме секретаря и какого-то старика, уснувшего на скамейке, никого не было. Секретарь, стоя за сто лом судьи и, видимо, чувствуя какое-то недомогание, собирался принять две таблетки аспирина; положив их в рот, он взял стакан с водой.

— Поставьте стакан! — крикнул Шейн.

Рука секретаря дернулась; стакан выпал, разбившись вдребезги. Секретарь проглотил таблетки, не запивая, и на чал вопить:

— Что вы себе позволяете?! Я бы потом принес судье чистый стакан! Неужели вы думаете, я бы его не помыл?!

Массивная двустворчатая дверь распахнулась, впустив Тима Рурка и двух репортеров. Тимоти кивнул приятелю и сразу проследовал в кабинет Шэнана. Шейн достал из пакетика на столе бумажную салфетку, тщательно обернул ею бутылку и понес к столу адвокатов.

Из кабинета доносился гул голосов. Подоспели другие чиновники, среди которых был маленький озабоченный человечек — судебный врач. Рурк и репортеры конкурирующих газет бросились к телефонам.

Шейн курил, погруженный в раздумья. Вскоре к нему подошел и сел напротив Уилл Джентри.

— Он мертв. Полагаю, для тебя это не новость.

— Та-ак, — протянул Шейн. — Было трое, осталось двое. — Через стол он пододвинул к шефу полиции бутылку. — Пошли на экспертизу.

— Думаешь, его отравили?

— Уверен. Шэнан не из тех, кто утром в понедельник встает на трезвую голову. Впрочем, от речей адвокатов и у непьющего в горле пересохнет. Если перед началом заседания бутылка была полна, то он выпил по меньшей мере два стакана.

Джентри вызвал помощника, и тот, выслушав гипотезу Шейна, унес бутылку с собой.

Вошел Рурк и тоже сел рядом с Шейном.

— «Мгновенная смерть судьи», — процитировал он будущий газетный заголовок. — Пока они не подозревают, что это связано с Ки-Гаспаром, но, когда до них дойдет, — забегают, как посоленные. Я не могу больше отмалчиваться, Майкл. Я должен рассказать в редакции все, что знаю, иначе меня просто уволят.

— Разумеется, — кивнул Шейн и повернулся к Джентри. — Я, кажется, просил тебя последить за пятерыми. Шэнана теперь можешь вычеркнуть, но где, черт возьми, остальные?

Джентри побагровел.

— Между прочим, в Майами пятьсот тысяч населения и двести тысяч машин. Поглядел бы я на тебя в моей шкуре! Мы связались с начальником службы безопасности аэропорта Кеннеди, чтобы выяснить, поднималась ли сегодня Китти Симз — либо кто-то с ее посадочным номером — на борт самолета. Про Барбару Лемуан мы вообще ничего не знаем: с кем дружит, у какого парикмахера причесывается… Где прикажешь ее искать? Женщина, по приметам похожая на Эду Лу Парчмен, взяла такси в Уотсон-парке и направилась то ли на Бискайский бульвар, то ли на Ист-Флейглер. Излишне говорить, что ни там, ни там ее не обнаружили. Двое моих людей сидят в конторе у Хэнка Симза, захудалой каморке с фотолабораторией. Спит он в гамаке — никакой постели, поэтому мы не можем установить, ночевал он или нет… Но дай срок, Майкл, всех выловим.

— Единственное, чего нам не хватает, это времени.

— Майкл, — умоляюще проговорил Рурк, — друг ты мне или нет? Неужели ты позволишь, чтоб телевизионщики меня опередили?!

Шейн устало провел рукой по лицу.

— Ладно, все равно делать пока нечего.

На желтоватом листке бумаги Рурк записал имена четверых совладельцев Ки-Гаспара. Пока Шейн говорил, он с восторгом исчеркал весь лист своими каракулями. Что же до самого Шейна, то никогда еще он не был в большей растерянности: вроде бы все нити в его руках, а подозреваемые как сквозь землю провалились.

К столу подошел полицейский.

— Шеф, результатов экспертизы пока нет. Все остальные распоряжения выполняются. С ним будете говорить? — Он кивком указал на секретаря.

Секретарь все еще не мог опомниться от пережитого страха: ведь он чудом избежал участи судьи. Под понукания полицейского он повторил все, что ему было известно.

В половине десятого он открыл зал заседаний. За полчаса в зале перебывала тьма народу. Сам он находился здесь неотлучно, кроме нескольких минут, когда его позвали в пресс-центр к телефону. Это было около десяти. Взяв трубку, он услышал короткие гудки.

Шейн слушал его с напряженным вниманием.

— Где вы держите приспособления для уборки помещений?

— Вы хотите сказать — ведра, щетки и все такое прочее?… Вон там, в закутке, а что? Кстати, за входной дверью я нашел швабру с мокрой тряпкой, понятия не имею, как она туда попала.

— Зато я имею, — заявил Шейн. — Итак, Уилл, это женщина. Из автомата она позвонила в пресс-центр и вызвала секретаря. После чего завязала на голове платок, взяла в руки швабру — уборщиц редко кто замечает. Чего проще: подойти к столу, сделать вид, что вытираешь пыль, выбросить мусорную корзину, налить свежей воды в бутылку…

Джентри кивнул.

— Опросите всех; может быть, отыщется свидетель, — сказал он своим людям.

Двое полицейских ввели в зал плотно скроенного молодого человека с фотоаппаратом на плече. Шейн сразу отметил, что его лоб и нос выделяются на лице более темным загаром.

Полицейский открыл дверцу в барьере. Шейн медленно привстал со стула, и, когда молодой человек приблизился на расстояние удара, провел мощный апперкот в челюсть. Тот отшатнулся, задел за угол скамьи и растянулся в проходе.

— Майкл, какого черта?! — вскочил Джентри.

— За ним был небольшой должок, — объяснил Шейн, расслабляя плечевые мышцы.

— Кто это? Хэнк Симз? — догадался Рурк. — А какой должок? Ты же говорил, что, когда тебя оглушили, ты наблюдал за ним в бинокль.

— Да. — Нагнувшись над бесчувственным телом Хэнка, Шейн разжал его правую руку: ладонь была все еще в масле. — Но чуть позже он ослабил заднее колесо «фольксвагена», на котором я должен был ехать. Слава Богу, все обошлось, но он явно на это не рассчитывал. — Он спросил у секретаря, собравшегося было снова проглотить аспирин: — Вы сегодня видели этого человека в зале?

Секретарь, застигнутый врасплох, потупился.

— Точно не скажу. С утра все прикрываются газетами… Нет, не знаю.

Симз со стоном приподнялся и сел. Ощупал челюсть — не сломана ли — и, злобно рыча, поднялся на ноги. Трое полицейских тут же пригвоздили его к месту.

— Где твоя жена? — спросил Шейн.

Симз помолчал, собираясь с мыслями.

— Ага, вы, стало быть, Майкл Шейн… Вы как будто не знаете, что мы с женой не живем. Я эту шлюху уже несколько недель не видел.

— Ложь! — отрубил Шейн. — Причем не единственная за последние сутки. Ведь это ты стрелял с катера нынешней ночью, не так ли, Симз? А тебе в детстве не говорили, что бывает за стрельбу из карабина по освещенным окнам? Ты хотел убедить Барбару, что покушение на нее устроил Шэнан. Для того и показал ей липовые свидетельства о его связи с Китти. Ты даже пытался приударить за Барбарой на случай, если она останется единственной наследницей.

— Ошибаетесь, это вышло непроизвольно.

— Уилл, скажи, чтоб проявили пленку из его аппарата.

Симз попятился.

— Еще чего! А как же поправки к Конституции, с первой по десятую? Давайте ордер!

Шейн улыбнулся.

— Ты, как видно, забыл, где находишься. За ордером дело не станет.

Рука Симза потянулась к футляру фотоаппарата, но Шейн вовремя схватил его за локоть.

— Ладно, хрен с вами, — проворчал Симз, снимая фотоаппарат и протягивая его Джентри. — Выпишите хотя бы квитанцию об изъятии. — Он несколько секунд буравил взглядом Шейна, потом едва слышно проронил: — Она все равно свое дело уже сделала.

Влетел полицейский с листком в руке.

— Шеф, звонили из морга по поводу миссис Лемуан.

— Из морга?! — взревел Шейн. — Ее тоже…

— Нет, она жива, по крайней мере, была в десять утра, когда опознавала Татла и забирала его вещи. К тому времени насчет нее еще не поступало никаких указаний.

— Я же тебе говорил, Майкл, дай срок: всех возьмем, — заметил Джентри.

Шейн полез в карман за сигаретами.

— Точное время ее появления в морге установлено? — спросил он у полицейского.

Тот сверился со своими записями.

— Десять ноль две.

— Значит, с Шэнаном у нее алиби, — заключил Шейн. — В этом городе так быстро не доедешь… Не пойму, чего это ей понадобилось опознавать тело именно сегодня? Неужто дань уважения к памяти Брэда Татла, которого и при жизни-то никто не уважал? — Взгляд его остановился на лице Симза.

— Я ничего не знаю! — вскричал тот. — Вечно все на меня!…

Шейн встал из-за стола.

— Странно, Уилл. Думаю, она не для того туда пошла, чтобы в последний раз полюбоваться на дядюшку. Скорее всего, ей понадобилось что-то из того, что было при нем, когда его пристрелили. А при нем был ключ от квартиры Китти. Может, я и не прав, но, пожалуй, стоит туда заглянуть.