"Очаровательный убийца" - читать интересную книгу автора (Холлидей Бретт)ГЛАВА 5 Мистер сыщик, вы арестованыКак только Тимоти Рурк ушел, Майкл прекратил бриться и взглянул на часы. Две минуты двенадцатого. Выскочив из ванной, он подбежал к маленькой прикроватной тумбочке, включил радиоприемник и нашел местные новости. «…в качестве орудия убийства. Ножницы опознал известный репортер из «Майами Ньюс» Тимоти Рурк, являвшийся близким другом убитой. Он же сообщил, что эти ножницы были вручены Саре Мортон как дар от имени Совета почетных граждан города Акрона, штат Огайо, два года тому назад с выражением глубочайшей признательности за выдающиеся общественные заслуги в деле разоблачения преступных группировок в этом городе. Мисс Мортон хранила эти ножницы как одну из самых дорогих реликвий. На текущий момент это пока все новости о сенсационном убийстве знаменитой журналистки. Оставайтесь настроенными на нашу волну, и вы будете в курсе всего, что становится известным следствию. Краткие бюллетени по горячим следам расследования будут передаваться в эфир немедленно, прерывая любые программы. Полиция продолжает разыскивать известного на всю страну местного частного детектива Майкла Шейна и личного секретаря убитой женщины мисс Беатрис Лалли. Их намереваются допросить сразу же, как найдут, а пока известно лишь то, что мистер Шейн и мисс Лалли вместе покинули отель около девяти часов вечера и отправились по излюбленным местам Сары Мортон в надежде ее обнаружить, пребывая, по всей видимости, в неведении относительного того, что к этому часу она уже давно лежала мертвой у себя в номере. Известно также, что в течение всего дня перед убийством мисс Мортон пыталась связаться с мистером Шейном, чтобы обратиться к нему за помощью, и полиция не сомневается, что в распоряжении знаменитого детектива имеется информация, могущая помочь выяснению личности убийцы. Будьте с нами, уважаемые слушатели. А теперь реклама. Вы говорите, что плохо просыпаетесь по утрам, чувствуете слабость и раздражение? Нет проблем, вам поможет…» Шейн щелкнул выключателем и, вернувшись в ванную, добрился, принял душ, после чего прошлепал мокрыми ногами к комоду, на ходу обтираясь полотенцем. Он переоделся и уже застегивал ремень, когда неожиданно зазвонил телефон. Майкл взял трубку с аппарата у кровати. — Майкл Шейн у телефона. Слушаю вас. На том конце послышался приятный мужской голос: — Я очень прошу вас выслушать меня внимательно, мистер Шейн. Я звоню из автомата, от придорожной таверны, так что проследить номер даже не пробуйте. А если вы все же успеете направить полицию, меня здесь не будет задолго до ее появления. — Согласен. Чего вы хотите? — Я только что прослушал последние известия. Одиннадцатичасовой выпуск, — продолжал голос, — и я узнал, что мисс Сара Мортон убита сегодня вечером, — голос смолк, не стало слышно даже дыхания. — Верно, — подтвердил Шейн, — мисс Мортон убили, — он прищурился и теребил себя за ухо, мучительно пытаясь определить, кому бы этот голос мог принадлежать. — В котором часу ее убили, Шейн? Диктор ничего не сказала, а для меня это чрезвычайно важно. — Зачем вам? — Потому что… — голос дрогнул, неизвестный громко вздохнул и одним махом выпалил: — В семь часов она была жива? Что вы молчите? — Не понимаю, в честь чего я должен снабжать вас подобной информацией? — Десять тысяч долларов, Шейн. Не желаешь заработать такую сумму? — Сразу, по крайней мере, не откажусь. — Я так и думал, — хмыкнул незнакомый голос: — Кое-что о тебе я уже разведал. Ты сообщил полиции, по какому поводу тебя сегодня искала мисс Мортон? — Нет. — А секретарша? Она с ними разговаривала? Я имею в виду после того, как узнала об убийстве? — Секретаршу я спрятал так, что полиции не добраться. Выйдет только, когда я скажу, — Шейн выдержал небольшую паузу и осторожно добавивл: — У меня почему-то возникло предчувствие, что вы непременно захотите слегка заплатить, лишь бы все оставалось шито-крыто. — Так значит… ты, Шейн, догадываешься, кто звонит? — Мне кажется, имя ваше я знаю, — гладко соврал Майкл. — Но уверяю тебя, Шейн, я ее не убивал, — голос в трубке сорвался на резкий фальцет, как если бы мальчишка-подросток пытался выдавать себя за зрелого мужчину. — Но у вас нет алиби, если вдруг окажется, что Мортон была убита до семи, я правильно понимаю? — спросил Шейн. — Абсолютно. Но даже будь оно у меня, полиция ведь все равно в ходе расследования церемониться не станет, мое имя выплывет, и тогда мне конец, ты понимаешь меня, Шейн? — Разумеется, — Майкл кашлянул в сторону. Он не представлял, что и как говорить дальше, и подумал про себя, долго ли еще сможет держать собеседника на проводе, не имея ни малейшего понятия, о чем идет речь и кто сулит ему такой щедрый гонорар. — Если бы только та секретарша и ты, Шейн, согласились внять голосу разума… а она, я полагаю, знает о деле все и у нее наверняка сохранилась машинописная копия… Шейн решил, что пора что-то сказать. — С мисс Лалли я поговорю, беру на себя. Но не кажется ли вам, что по телефону такие вещи не обсуждают? — Читаешь мои мысли, детектив, — в голосе незнакомца появилась надежда, — я, пожалуй, доверюсь тебе, рискну. Приезжай, но сначала дай честное слово… — Так не пойдет, — не дал ему договорить Шейн, пот каплями выступил у него на лбу. — Допустим, мы сейчас условимся о встрече, а потом что-то сорвется, или полиция выйдет на вас какими-то своими путями, или они поедут за мной и приедут на место — вы же мне никогда не поверите, что я вас им не выдал. Поэтому предлагаю сделать иначе, — рискованная импровизация захватила Шейна. — Встретимся в баре в «Золотом петухе», что на Бискайском бульваре. Через полчаса вас устроит? — Вполне, как раз доеду. Но если это ловушка, Шейн… — Помилуйте, откуда ловушка? — Майкл на мгновение задумался, испытать судьбу еще раз или не стоит. — Ведь я даже не знаю, как вы выглядите, для вас, следовательно, опасности никакой. А вы меня в лицо знаете? — Видел фотографии в газетах. — Прекрасно. Мне бы хотелось сделать все так, чтобы ни в коем случае вас не подвести. В «Золотом петухе» будет полно народу, в этот час там толпы, и я попробую затесаться туда, где посетителей больше всего. Полиция, возможно, станет следить за мной. Не вздумайте со мной заговаривать и ничем себя не выдавайте, а приготовьте заранее маленькую записку, в которой будет написано, куда мне приехать. Сверните ее и незаметно всуньте мне в правую руку. Получив записку, я выйду из толпы, и вы увидите, что я ни с кем не заговорю. Я выйду из бара к своей машине, сяду за руль и там ее прочитаю. А после этого уеду. Вы можете поехать следом, чтобы убедиться, что хвоста нет, и все в порядке. По-моему — честно, — Шейн замолчал. Полной уверенности не было, но лучшего в данный момент он придумать не смог. Клюнет или нет? — Не слишком ли запутанно? — засомневался голос. — Не слишком ли много накручено? — Не слишком, — безапелляционно заявил Шейн. — Если я вам сегодня нужен, через полчаса встречаемся в «Золотом петухе». Менять я ничего не намерен, — он положил трубку, отсекая возможные возражения. Все, спешить пока некуда. До «Золотого петуха» десять минут езды. Майкл Шейн не торопясь выбрал серый с красным галстук, тщательно его завязал, а поверх рубашки надел модный в этом сезоне на Палм-Бич пиджак оттенком слегка темнее, чем брюки. Причесав влажные волосы и довершив ночной гардероб светло-серой шляпой, он в последний раз взглянул в зеркало — великолепно, в «Петухе» швейцар примет его с распростертыми объятиями. В гостиной Майкл снова налил себе коньяку, без льда, покрепче, и сел ждать. Дело разворачивалось гораздо быстрее, чем он предполагал. Кто же это, интересно, звонил, подумал Майкл и нахмурился. Кто бы это ни был, а провести его не удалось. Имя выпытать так и не получилось. Впрочем, бесполезно было пробовать заставить незнакомца назваться, не признавшись со своей стороны в том, что разговор с Сарой Мортон только планировался, на чем все и кончилось. Сейчас это его главный козырь. Делать вид, что ему многое известно, в то время как на самом деле он практически ничего не знает. Но если только что-то просочится и пойдут разговоры, если станет известно, что Саре Мортон связаться с ним не удалось, дело затянется и тогда кто знает… Майкл допил коньяк, спустился в лифте на первый этаж и вышел из здания через боковой вход, так же как и зашел. Людей Джентри он не заметил. Неторопливо ведя машину, Майкл Шейн то и дело поглядывал в зеркало и в конце концов успокоился, а подъехав к заведению, припарковался как можно ближе к выходу, так, чтобы даже в спешке можно было уехать без всяких проблем. Не обратив внимания на швейцара, он прогулочным шагом направился к ярко освещенному крыльцу. Управляющий с улыбкой шел навстречу. — Вижу, вы вернулись, мистер Шейн? К сожалению, мисс Мортон до сих пор не появилась, но я готов предложить вам замечательный столик у самой… — Спасибо, Гарольд, но я заглянул, исключительно чтобы выпить. Мисс Мортон нашли. Майкл прошел к дверям, ведущим в забитый поздней публикой коктейль-бар, на пороге остановился, якобы для того, чтобы закурить сигарету, а сам в это время внимательно следил за повернувшимися к нему лицами в надежде увидеть того, кто ожидал его появления, если, конечно, этот человек уже прибыл. Среди посетителей оказалось несколько знакомых, кто-то в приветствии поднял руку, кто-то что-то прокричал: Майкл кивал в ответ и продвигался к стойке. Переодетых в гражданское служащих из отдела убийств он узнал сразу же. Казалось, что клеймо принадлежности к особому подразделению стоит у них даже на лбу и не сотрется до конца жизни, и Шейн лениво спросил себя, знают ли они что-нибудь о предстоящем контакте или же пришли просто так, надеясь что-нибудь выведать. Протолкнувшись к стойке вплотную, Майкл поймал взгляд бармена и поднял вверх два пальца. — Коньяк сейчас будет, мистер Шейн, — бармен узнал его, улыбнулся, и быстрее чем за полминуты Шейн обменял две долларовые бумажки на солидную двойную порцию. Перехватив стакан в левую руку, Майкл протиснулся сквозь плотный строй плеч и голов к середине зала и, опустив правую руку вниз ладонью наружу, как бы невзначай затесался в ближайшую к нему шумную компанию. Он дважды останавливался, чтобы перекинуться парочкой фраз со своими знакомыми и каждый раз усмехался про себя, видя, как ребята из спецотдела дружно его обкладывают. Они следили за каждым его движением, но не приближались и получить переданную записку не помешали бы. Дважды он замирал, готовый сжать ладонь, потому что она дважды натыкалась на чьи-то костяшки пальцев, но ничего не произошло. Майкл решил расслабиться и обождать. Незнакомец, возможно, считал, что момент еще не наступил. Майкл медленно передвигался по бару. Откуда-то вынырнула размалеванная девица в красном платье, с пышным бюстом и томными глазами. Девица повисла у него на локте и противно затараторила: — Майкл Шейн, собственной персоной! Дорогуша, куда ты пропал, опять небось гоняешься за гангстерами и их вооруженными до трусов любовницами? — от такого собственного остроумия она аж запищала: — И скольких любовниц ты успел обезоружить, а? Но тут девицу остановил ее седоволосый сутулый кавалер: — Не обращайте внимания, мистер Шейн, Этель шутит. После шести бурбонов в ее маленькой головке случилось легкое завихрение, и я должен вывести ее на свежий воздух, пока… Шейн не дослушал. Два человека справа от него, стоявшие спиной, вдруг одновременно сделали шаг назад, потому что перед ними прошел официант с уставленным стаканами подносом, и опущенные вниз руки обоих коснулись руки Майкла Шейна. Острый уголок сложенного во много раз листка бумаги ткнулся Майклу в ладонь, и он заметил, как буквально в трех футах перед ним один из переодетых в гражданское заинтересованно наблюдал за каждым его жестом. У Майкла внезапно возникла острая необходимость пообщаться. Он склонился к болтающей девице в красном и ее убеленному сединой компаньону, на лице у него не дрогнул ни единый мускул, опущенная правая рука сжалась в кулак. Как только девица в очередной раз залилась смехом, Майкл расхохотался тоже и, откинувшись назад, взглянул краешком глаза на тех двоих, что на долю секунды оказались достаточно близко, чтобы передать записку. Первый — высокий, с орлиным профилем и вялым, покатым подбородком; второй — с квадратной широкой спиной и частично лысой макушкой. Большего он заметить не успел. Майкл Шейн извинился, сказав: «Очень приятно было снова увидеться, Этель», — и начал постепенно пробиваться к выходу, не забывая прижимать к бедру сжатую в кулак правую ладонь. Он старался не спешить. Уже у самой двери из бара, когда Майкл приготовился поправить пиджак и пойти нормальным шагом, от стены вдруг отделился равнодушного вида детина, сделал движение навстречу и схватил Шейна за правое запястье. В то же мгновение с другой стороны прислонился еще один здоровяк и они вдвоем зажали Майкла. Тот, который повыше, тихо произнес: — Спокойно и без шума, Шейн. Станешь вырываться, наденем наручники. Майкл заскрипел зубами, но сдержался. — Что-то я вас раньше не видел. Новички, что ли? — Попался, Пинкертон? — зашептал второй. — Учти, мы все видели. Пойдешь к управляющему сам или доставить и оформить задержание? — Это задержание? — Шейн попытался дернуться, но напрасно. Он незаметно попробовал высвободить правую руку, но высокий только крепче сжал пальцы, а сверху на кулак Шейна положил и вторую ладонь, как будто догадывался, что у рыжеволосого в руке что-то есть и он хочет от этого избавиться. — Да, задержание, если это тебя устраивает больше, — сказал он. — На каком основании? — возмутился Майкл. — Появление в общественном месте в пьяном виде. Ну как, подойдет? — полицейские ненавязчиво подталкивали Шейна к кабинету управляющего. — По крайней мере хватит времени, чтоб разобраться. Майкл не сопротивлялся. — Но подождите хотя бы, пока я поговорю с Уиллом Джентри. Да отпустите же, придурки, мать вашу… Вы никак первый день в Майами, здесь вам любой скажет, что Уилл и я… он же вас… да мы же с ним как — чтобы продемонстрировать, как именно они с Уиллом, Майкл еще раз попытался поднять вверх правую руку. — Не надрывай зря глотку, Шейн, кишки простудишь, — ехидно посоветовал высокий. — У тебя будет шанс пожаловаться папочке Уиллу. Обшитая деревянными квадратами дверь с табличкой «Управляющий» была полуоткрыта. Один из сопровождающих Майкла распахнул ее настежь, а второй втолкнул его вовнутрь. — Здорово, Майкл, — за столом управляющего в невысоком крутящемся кресле прочно восседал Уилл Джентри. Шейн вспыхнул. — Значит, вот ты как решил поиграть?! Потухшая сигара в зубах у начальника майамской полиции спокойно перекочевала из одного уголка рта в другой. — Да, Майкл, с тобой иначе играть не получается, — невозмутимо произнес он. Затем Джентри наклонился вперед, опустил глаза на правый кулак Шейна и добавил: — Ну что же ты, показывай. Посмотрим твою записку. |
|
|