"Смерть замыкает круг" - читать интересную книгу автора (Холлидей Бретт)ГЛАВА 4Шейн остановил свой «бьюик» за «тандербердом» Дока Уотерса. Уотерс вышел на лестницу с бокалом в руке. — Ты меня удивляешь,— сказал он, глядя на Басса.— Ты позволил паре ублюдков ограбить себя? Басс взял бокал из руки Уотерса, в два глотка выпил содержимое и протянул бокал обратно. — Я, кажется, не приглашал тебя сюда, Док,— сказал он. — Ну, знаешь ли…— пробормотал Уотерс— Если после всех этих лет требуется какое-то специальное приглашение… Я ждал целый час. На меня давят, я же тебе говорил. — Паршивый ты сукин сын,— сказал Басс— Сам виноват, если на тебя давят. Ты знаешь, что я имею в виду. Он с трудом выбрался из машины при помощи Шейна и секретарши. Уотерс тоже попытался помочь, но Басс отшатнулся. — Убери от меня свои грязные лапы. Шейн провел Басса в гостиную и уложил его на широкий диван. Басс ощупал свой затылок и замычал от боли. — Дай-ка мне еще виски, пока первая порция не выветрилась,— сказал он.— Что случилось с Билли? — Он лежал возле «кадиллака»,— ответил Шейн.— Скорее всего его уже увезли в клинику. Посмотри на эту сигарету,— он поднес сигарету к глазам Басса.— Ты можешь сфокусировать зрение? Через несколько секунд Басс помотал головой. — О'кей, звони доктору,— сказал он.— Но мне нужно успеть поговорить с тобой. — Я позвоню, Гарри,— сказал Уотерс, стоявший в дверях— кто твой врач? — Джейсон Голдстейн, из Серфсайда. Теодора вошла в комнату с тазиком теплой воды и полотенцами и опустилась на колени рядом с диваном. — Ты выглядишь просто ужасно,— сказала она, пытаясь придать голосу бодрость.— Лежи спокойно, я тебя немножко умою, а не то доктор испугается. — Ты чудесная крошка, Тео,— сказал Басс— Особенно хороша та, что в середине. — Тебе нельзя много разговаривать. Выжав полотенце, Теодора принялась вытирать лоб Бассу. — Поцелуй меня. Ее рука застыла в воздухе. — Гарри,— тихо сказала она. — Майк не будет возражать. Нет, не сюда,— нетерпеливо сказал Басс, когда губы девушки дотронулись до его щеки— В губы. Шейн не видел выражения ее лица. Он закурил сигарету. Отложив полотенце, Теодора обеими руками приподняла голову Басса и прижалась к его губам. Она не торопилась. Шейн спрятал зажигалку, сделал несколько затяжек, осмотрел картины, висевшие на стене. Наконец она подняла голову. — Похоже, мне уже лучше,— сказал Басс— Нет, Тео, вытирать не надо, я уже чистый. Принеси Майку коньяку. Здесь где-то была бутылка «Гордон Блю». — С коньяком можно минутку подождать,— сухо возразила она, продолжая стирать кровь с лица Басса. Редкие волосы Басса уже заметно поседели у висков. У него было широкое, морщинистое лицо с открытой улыбкой и ясными глазами. Как верно подметил Шейн, за последнее время Басс прибавил в весе, но у него по-прежнему были грудь и плечи борца-профессионала. — А мне принеси бурбон,— сказал он. — Нет. По крайней мере, до тех пор, пока доктор не разрешит. — Я знаю, что скажет доктор: бульон. Мне нужно поговорить с Майком, а без выпивки у меня путаются мысли. Девушка взглянула на Шейна. — Глоток виски не убьет его,— сказал Шейн. — Ладно, но имейте в виду: я была против. Басс смотрел, как она выходит из гостиной. Ее походка была грациозной, как у балерины. — Вот настоящая женщина,— сказал он.— Садись, Майк, выслушай меня. Шейн уселся на стул рядом с диваном. — Что мне сделать с Уотерсом — выкинуть его вон?— спросил он. — Пусть пока побудет здесь, я не хочу упускать его из виду,— щека Басса болезненно дернулась.— Я так и знал, что рано или поздно это случится. Не вовремя я расслабился, Майк. Кстати, один из них все время твердил: «Не убивай, не убивай его». Не пойму, какое это имело значение для них. — Если тебе от этого станет легче, то могу сказать, что двое из них уже на том свете,— сказал Шейн. Гарри Басс вопросительно поднял брови. Шейн рассказал ему о погоне и о ее неожиданном окончании на транспортной развязке 39-й улицы. — Двое из трех,— задумчиво сказал Басс— Ладно, это мелочи. Я хочу знать, кто стоит за сценой. Это не простой налет, его спланировали заранее. Кто-то знал, в каком состоянии находятся финансы Дока. У этого паршивца вышли все деньги, даже резервного фонда не осталось. Они знали: стоит ухватить его за жопу дважды за один день, как он прибежит ко мне. Скачки в Тропикал-парк, фубольный матч, теперь налет. Может быть, это совпадение, а может, и нет. Я думаю, что это не совпадение. — Ты хочешь сказать, что основной удар планировалось нанести по тебе, а не по Доку Уотерсу? — Именно так. У меня сильно кружится голова, так что расскажу вкратце. «Флорида Кристианс» против «Южной Джорджии». Мы ставили на одиннадцать очков за «Флориду». В самую последнюю минуту посыпались крупные ставки на «Джорджию» — все на территории Дока. При чистой игре, да еще на своем поле такие вещи просто невозможны. — С каким разрывом выиграли «Кристианс»?— спросил Шейн — Шесть очков кажется? — Да,— с горечью сказал Басс— Шесть очков — Еще один тачдаун, и все было бы в порядке. Я смотрел вторую половину игры. Одна из тех идиотских ситуаций, когда обе линии одинаково сильны и все зависит от быстрых пробежек и точности квотербека. Мне показалось, что он чуть-чуть медлил с рывком. Парня наверняка подкупили. Пару раз принимающий был открыт в отличной позиции, а парень стоял как столб с мячом в руке. Один раз он вообще промахнулся с передачей. — Такое случается, Гарри. — Да, но я чертовски подозрителен. Понимаешь, если бы ставки делались нормально… но ведь было иначе. Ладно, мы сели в лужу и заплатим. Но я хочу знать, что произошло, чтобы это не могло случиться снова. Я хочу, чтобы ты занялся этим парнем, квотербеком. Что у него за машина? Если ли у него счет в банке и сколько на нем лежит? Шейн задумчмво поскреб подбородок. — Ты говоришь о Джоне Блэке, Гарри,— сказал он — Джонни — стопроцентный американец. В наши дни призовые суммы профессионалов идут от ста тысяч и выше, а ему сулят самое блестящее будущее. Как ты думаешь, сколько нужно ему заплатить за нечистую игру, да еще за последнюю игру в составе студенческой сборной? Чертовски много; слишком много, я бы сказал. — Может быть, я и ошибаюсь,— признал Басс— Сколько времени? — Без пяти восемь,— сказал Шейн. — В восемь начинается обзор спортивных новостей. Посмотри и сделай собственные выводы. В комнату вошел Док Уотерс. — Никак не мог отыскать Голдстейна,— сказал он.— Но теперь вроде бы все в порядке: он будет через пятнадцать минут. Гарри, я знаю, ты паршиво себя чувствуешь, но пока он не пришел… Ты понимаешь, о чем я говорю. Время поджимает. Басс мотнул головой и на мгновение прикрыл глаза. — Я уже говорил: я прикрою тебя. Я не нарушу договор, но тебе лучше не раздражать меня. Теодора внесла поднос, уставленный бутылками и бокалами. Шейн принял поднос и поставил его на журнальный столик. — Я не нашла коньяка,— сказала девушка.— Наливайте сами, кто сколько хочет. Она плеснула в бокал немного виски, положила кубик льда и добавила основательную порцию содовой. — Я снимаю с себя ответственность, Гарри,— предупредила она, протянув бокал. — Отдай это Доку. Я буду пить чистое виски. Теодора взглянула на Шейна в поисках поддержки. Тот пожал плечами. Она нехотя наполнила другой бокал и вручила его Бассу. Док Уотерс возбужденно мерил шагами комнату. — Я забыл сказать тебе одну вещь, Гарри,— пробормотал он.— Основная часть выигрыша приходится на Долю Эла Нэплза. Если бы выиграл кто-нибудь другой, то я, может быть, мог бы еще подождать с уплатой. — Не беспокойся насчет Эла. Он ушел на заслуженный отдых. — Возможно, но я не хочу рисковать,— Уотерс отхлебнул разбавленного виски. — Тот самый Эл Нэплз из Чикаго?— спросил Шейн. Уотерс кивнул. — По мне, так лучше бы он оставался в своем Чикаго. — Гарри, может быть, я пойду печатать, если я тебе больше не нужна?— спросила Теодора. Она прикусила губу и неожиданно взорвалась:— Я не могу больше сидеть, пить виски и делать вид, что все в порядке! Доктор сказал, что будет через пятнадцать минут, но разве доктора хоть когда-нибудь приходят вовремя? Тебе уже следовало бы лежать в госпитале. Тебе нужно сделать рентген, и поскорее! — Давай послушаем, что скажет Голдстейн,— предложил Басс.— Печатать больше не надо. Если хочешь поехать в госпиталь вместе со мной, можешь поехать. Не волнуйся, я больше не буду ругать Дока — в конце концов он тоже человек. — Я-то человек,— раздраженно сказал Док.— А вот остальные… — Включи телевизор, Тео,— попросил Басс. Теодора погладила его по плечу, пересекла комнату и включила телевизор. Басс с нежностью во взгляде следил за ее движениями. Шейн увеличил звук. На экране возникла реклама безопасной бритвы, сменившаяся обзором матча «Флорида Кристиане» — «Южная Джорджия». Фаворит выиграл, но разрыв в счете оказался значительно меньшим, чем ожидалось. Джонни Блэк сделал несколько результативных пробежек, а затем допустил несколько грубых промахов. — Я бы сказал, что у него было четыре отличных возможности,— проворчал Басс, когда диктор переключился на другую игру.— Каждая из них могла принести очки. Четыре возможности, и ни одна не использована. — Ты думаешь, он вел грязную игру?— спросил Уотерс. — Я просил Шейна, чтобы он разобрался, в чем дело. Расскажи ему про третий забег в Тропикал-Парк. — Какая разница, Гарри? Нам остается одно: платить. — Дай-ка мне еще виски. Уотерс замялся. — Да, мне вредно пить,— резко сказал Басс— Тебя это волнует? Уотерс налил полный бокал. Басс сощурился, пытаясь сфокусировать взгляд. — В последний раз меня били по башке, когда мне было восемнадцать лет,— сказал он.— Пара юных ублюдков. Забрали часы и три доллара. Тогда мне это очень не понравилось, а сегодня понравилось еще меньше. Майк займется этим делом, если я ему заплачу, но он должен знать факты. Какая кличка у лошади? — Ледибэг,— неохотно сказал Уотерс.— Лошадь Нэплза, но оформлена на его жену из финансовых соображений. За два года она никак не выделялась, приходила пятой или шестой. Чего ты хочешь, Гарри — чтобы Шейн пошел к Нэплзу и спросил его, не подстроил ли он скачку? Разумеется, подстроил. Он подстроил ее, сознательно скрывая возможности лошади на протяжении двух лет. К чему теперь знать, каким образом ему это удалось? Есть разные способы. Он одурачил всех, и в результате ставки на его лошадь составляли шестьдесят пять к одному. Его жена, видите ли, сегодня не могла прийти на ипподром. Она вообще провела весь день у парикмахера, она не хотела делать ставку в присутствии посторонних. Она боялась рассердить мужа: как же, поставила по телефону семь тысяч на свою любимую лошадь, которая еще ни разу не приходила первой! Вот такую историю она сочинила, комар носа не подточит. Я пытался дозвониться до тебя, Гарри, а где ты был? Мы еще могли сыграть на понижение, но ты не подходил к телефону. Шейн допил виски и налил себе новую порцию. — Что именно заставило тебя обратиться к Гарри за деньгами: футбольный матч или скачки?— спросил он. — Гарри — мой банкир,— с вызовом в голосе сказал Уотерс— Как ты понимаешь, я не храню такие суммы в ящике письменого стола. Возможно, с большим скрипом мне еще удалось бы разделить выплату за футбольный матч на две части. Но я получил два удара одновременно, и это смерть. Гарри, ну скажи хоть, какого дьявола мне делать дальше? Нэплз ждет денег: что я ему скажу? Он получает с меня, не с тебя. Он почти кричал. Басс резко оборвал его. — Я сказал: я обо всем позабочусь,— его глаза превратились в кусочки льда.— Майк, ты участвуешь? Шейн кивнул. — С удовольствием. Я получил пару ударов по черепу: теперь я хочу получить извинения. Начну с Джонни Блэка, но ты на многое не рассчитывай, Гарри. Если он закроет рот на замок и будет стоять на своем, то я не смогу ничего добиться. — Дави ему на психику, Майк. Тебе нужен задаток? — А ты можешь себе это позволить? Басс хмыкнул. Шейн поднялся с места. — Если я найду деньги, то возьму себе десять процентов,— сказал он. — Десять процентов!— воскликнул Уотерс— Это очень много. — О'кей, Майк,— тихо сказал Басс, закрыв глаза.— Позвони мне. Может, тебе улыбнется удача, и мне не придется разрываться на части, собирая деньги по новой. — Делай, что скажет доктор,— Шейн взглянул на него сверху вниз.— Ты уже не мальчик. — В расцвете сил…— пробормотал Басс, не открывая глаз. В прихожей зазвенел звонок; Теодора пошла открывать. Патрульный из прибрежной полиции осведомлялся, не пропал ли случайно автомобиль у мистера Гарри Басса. Врач приехал в тот момент, когда Шейн выходил из дома. Теодора проводила детектива до машины. — Как я поняла, вы согласились работать на Гарри,— сказала она.— Я очень рада. — Он поразительно владеет собой,— заметил Шейн.— Я думал, выпивка окончательно свалит его с ног. Если можете избавиться от Дока Уотерса, то чем быстрее, тем лучше,— он промолчал — Передайте доктору ют что. Я помню один случай с Гарри — тогда он тоже перенес сотрясение мозга. Нелепый случай: на охоте с дерева упала сухая ветка и ударила его по голове. Легкое сотрясение, ничего страшного. Но потом кто-то в его присутствии сказал слова, которые ему не понравились, и он словно с цепи сорвался. Нам пришлось втроем удерживать его, чтобы он не убил того парня. Тогда рядом не было доктора. Теодора вздрогнула. — Обязательно передам. А Гарри не говорил о…— она замолчала— Не знаю даже как и сказать. В последние недели что-то сильно угнетало его. Он жил в постоянном напряжении. Ну хорошо… я буду молиться за него. Шейн закурил сигарету и сел в машину. Выехав на прибрежное шоссе, он остановился и включил свет в салоне, чтобы отыскать по дорожной карте кратчайший путь до студенческого городка «Флорида Кристиане». Несколько минут он задумчиво курил, затем принял решение и направил «бьюик» в сторону дамбы. |
|
|