"Заработать на смерти" - читать интересную книгу автора (Холлидей Бретт)4Первым в квартиру тяжелой походкой вошел Уилл Джентри, грузный мужчина с физиономией цвета сырой говядины, облаченный в темный костюм, черные тупоносые ботинки и черную фетровую шляпу, сдвинутую на затылок со вспотевшего лба. Этот флегматичный и упрямый человек уже в течение нескольких лет руководил детективным бюро Майами в добрых старых традициях своих твердоголовых предшественников. Бросив на ходу: «Хелло, Майкл», он прошел мимо Шейна к столу в центре комнаты. Следом за ним появился Питер Пейнтер, «недавно назначенный динамичный шеф детективного бюро Майами-Бич», если верить его характеристике в местной прессе. Шейну уже доводилось встречаться с ним. Он был среднего телосложения, на несколько лет моложе Шейна. Его появление на сцене в данный момент вполне соответствовало его стилю. Он был одет в двубортный пиджак модели Палм-Бич и панаму кремового цвета. Белые спортивные туфли, светло-коричневая рубашка и красный галстук дополняли общую картину. Шейн сдержал усмешку при виде своего франтоватого коллеги. У Пейнтера были быстрые черные глаза и худое лицо с подвижным ртом, на котором красовалась тонкая ниточка пижонских усиков. До того как возглавить детективное бюро Майами-Бич, Пейнтер три года проработал рядовым детективом в Нью-Йорке и так и не сумел отрешиться от ухваток столичного денди. Коротко кивнув Шейну, он проследовал вслед за Джентри к центру комнаты. Шейн прикрыл за поздними посетителями дверь и в свою очередь подошел к столу. Его поведение оставалось вполне доброжелательным, если бы не настороженный взгляд серых глаз. — Хотите выпить? — предложил он, доставая из бара два чистых бокала и закупоренную бутылку коньяка. Джентри равнодушно кивнул, предварительно бросив испытующий взгляд вокруг себя. — На службе не пью, — холодно информировал Пейнтер, для большей убедительности слегка стукнув костяшками пальцев по поверхности стола. — Насколько я знаю, — слегка приподняв лохматую бровь, заметил Шейн, — моя квартира находится на территории, не попадающей в зону вашей юрисдикции. — Наполнив два бокала коньяком и плеснув воды со льдом в чистый стакан, он передал оба сосуда Уиллу Джентри: — Именно по этой причине я и просил Джентри составить мне компанию, — огрызнулся Пейнтер. В ответ Шейн меланхолично кивнул головой и пригубил коньяк. Пододвинув ногой стул поближе к себе, он гостеприимно кивнул в сторону двух свободных кресел, стоявших напротив. — Надеюсь, это не противоречит вашим принципам, если я приглашу вас присесть. Шейн и Джентри сели. Пейнтер не шелохнулся. — Мне нужна девчонка, Шейн, — твердо произнес он. — В Майами сколько угодно этого добра, — равнодушно произнес детектив, пожимая плечами и делая глоток из своего бокала. — Но мне нужна только одна. Филлис Брайтон. — Ради Бога, — пробормотал Шейн. — Это ваша проблема, но при чем здесь я? — Где она? — рявкнул Пейнтер, направляя обвиняющий взгляд в сторону детектива. — По-вашему, я прячу ее у себя в кармане, — добродушно ухмыльнулся Шейн, лениво поглаживая пижаму и обращая невинный взгляд в сторону Пейнтера. Тот собирался резко ответить, но был остановлен предостерегающим жестом шефа полиции. — Хватит, ребята, — вступил в разговор Уилл Джентри. — Ты что, нарываешься на неприятности, Майкл? Пейнтер думает, что ты имеешь какое-то отношение к исчезновению девчонки. — Значит, она исчезла? — бесстрастно произнес Шейн. — Не пудри нам мозги, Шейн, — рявкнул шеф полиции Майами-Бич. — Дело твое — как ты обстряпаешь свои делишки по эту сторону залива. Но на моей стороне у тебя это не пройдет. — В самом деле? — переспросил Шейн, насмешливо улыбаясь. — Перед Богом ручаюсь, что нет, — завопил Питер Пейн-тер, грозно сверкая черными очами. — Девчонка виновна, и я твердо намерен покончить с этим делом еще сегодня ночью. — Похвальное намерение, — одобрил Шейн, закуривая сигарету и с насмешкой взирая на маленького полицейского. — «Cherches la femme?»[1] — Вы, — рявкнул Пейнтер, обращая обвинительную длань в сторону детектива, — помогли ей спрятаться. — Хочешь обыскать мою берлогу? — На кой черт мне это надобно. Вы не настолько глупы, чтобы спрятать ее здесь. Меня интересует, — Когда я покинул поместье Брайтонов, она благополучно почивала в своей постели. — Чем вы занимались, черт побери, с этого времени? — Мирно сидел в своем кресле, пил неплохой коньяк и размышлял о привычках убийц и прочих подобных милых вещах. — В таком случае почему вы смылись с места преступления до моего приезда? — кровожадно потребовал объяснения Пейнтер. — Это ваша вотчина, — напомнил Шейн, — и у меня не было ни малейшего желания путаться у вас под ногами. Ваши ужимки действуют мне на нервы. — Да как вы смеете! — завопил Пейнтер. — Спокойно, ребята, — вынужден был снова вмешаться в разговор Джентри. — А ты лучше бы не корчил из себя крутого парня, Майкл. — Хотел бы я знать, кто может мне запретить вести себя так, как мне нравится, у себя дома, — взорвался Шейн. — Этот карманный детектив врывается в мою квартиру, лезет ко мне со своими дурацкими вопросами и абсурдными обвинениями! Да пошел он куда подальше! До его прихода я не имел ничего против того, чтобы поделиться с ним тем, что успел раскопать. Теперь ему придется подождать, пока у меня улучшится настроение. — Я посажу тебя, как соучастника убийства, сукин ты сын, если ты не научишься вести себя повежливее, — прошипел Пейнтер сквозь плотно сжатые зубы. Шейн демонстративно игнорировал его угрозу. — Куда вы гнете? — обратился он к Джентри. — Допустим, что девушка исчезла. Разве из этого следует, что она убийца? И какое отношение имею я ко всей этой истории? Если у этого парня не хватает мозгов держать под наблюдением подозреваемых, из этого еще не следует, что я должен отдуваться за него. — Послушайте, Шейн, — произнес Пейнтер, усаживаясь на стул и демонстрируя всем своим поведением, каких усилий стоит ему держать себя в руках. — Вы будете отвечать на мои вопросы или предпочитаете, чтобы я получил ордер на ваш арест и препроводил туда, где вам поневоле придется разговаривать? — Считайте, что я выбираю суд, — строптиво возразил детектив. — Дело ваше. В таком случае держите ухо востро, если не хотите нарваться на лишние неприятности. — Хуже вашего общества мне ничего не грозит. — Подождите, ребята, — развел спорщиков Джентри. — Послушайте меня, Пейнтер. Не лезьте на рожон. Я работал с Майклом и раньше. Поверьте мне, даже в суде Майами-Бич вам придется долго ждать, чтобы получить ответы на те вопросы, на которые он не захочет отвечать. — Зато базара будет более чем достаточно, — добродушно согласился Шейн. — О'кей, налейте мне коньяку, — признал свое поражение Пейнтер, сердито поджимая губы. — Когда вы не при исполнении служебных обязанностей, — заметил Шейн, выполняя его просьбу, — вы, оказывается, можете быть совсем неплохим парнем. Пейнтер отпил половину содержимого бокала и поставил его на стол. — Насколько я понимаю, вас нанял доктор Педике? — спросил он уже спокойно. — Совершенно верно. — Поскольку он опасался, что девушка может представлять опасность для своей матери? — Ему лучше судить… — Но вы прибыли слишком поздно, чтобы предотвратить трагедию? — Опять вы слишком торопитесь, — остановил его Шейн, — оставьте свои суждения для репортеров. — Так или иначе, девушка уже успела убить свою мать, когда вы добрались до места? — Разве? — переспросил Шейн, поднося к губам свой бокал и насмешливо улыбаясь. — Черт возьми! — взорвался Пейнтер. — Но она же была мертва, разве не так? — Женщина была действительно мертва, — согласился Шейн, спокойно встретив сердитый взгляд полицейского. — По крайней мере, в тот момент, когда доктор Педике ввел нас в комнату миссис Брайтон, — продолжал он, осторожно выбирая слова. — Что и требовалось доказать, — сурово заключил Пейнтер. — Девчонка влипла. — Возможно, — заметил Шейн и, сделав небольшую паузу, добавил: — А вам известно, что дверь комнаты мисс Брайтон была заперта… снаружи? — Ну и что с того? Можно предложить не меньше дюжины правдоподобных объяснений этого факта. — Еще бы, — охотно согласился Шейн. — Ребенок мог пришить свою мать, вернуться, запереть дверь и пробраться в свою комнату через замочную скважину. Единственный пробел в вашей гипотезе — как ей удалось воткнуть ключ в замочную скважину после того, как она оказалась у себя в комнате. — Ваши шуточки неуместны, Шейн! — воскликнул Пейнтер. Уилл Джентри продолжал невозмутимо дегустировать свой коньяк. — Боюсь, что, пользуясь подобными методами, вы никогда не сможете успешно завершить это дело, — резюмировал Шейн. — Бросьте, наконец, цепляться друг к другу, — взорвался Джентри. — Таким способом вы уж точно никогда не докопаетесь до истины. — Пожалуй, для пользы дела мне следует открыть еще одну бутылочку, — объявил Шейн. Он вышел на кухню и спустя пару минут вернулся с новой бутылкой «Мартеля». — Лично мне необходимо сначала достаточно набраться, — добродушно объяснил детектив, открывая бутылку, — прежде чем по-настоящему взяться за дело. — Следовательно, лично — Когда вы вырастете настолько, что сообразите сбрить ваши дурацкие усы, — проворчал Шейн, — то, может быть, поймете, что в нашем деле на голом теоретизировании далеко не уедешь. — Я явился сюда не для того, чтобы выслушивать оскорбления, — взвизгнул Питер Пейнтер, вскакивая на ноги. — В самом деле? Тогда какого черта вы вообще явились сюда? — пробасил Шейн, воздымаясь во весь рост над невзрачной фигуркой полицейского. — Чтобы дать вам шанс снять с себя подозрение, — рявкнул Пейнтер. Шейн наполнил два бокала и сделал приглашающий жест своему оппоненту. — Ох, черт возьми, опять забыл, что вы при исполнении, — вздохнул он, когда тот с негодованием отказался. — Вам удалось найти орудие убийства? — спросил Шейн равнодушно. Пейнтер бросил через плечо недовольный взгляд в сторону детектива. — У меня есть подозрение, что вы больше, чем кто-либо, знаете, где находится это оружие. — Вы льстите мне, — осклабился Шейн. — Черт возьми! Неужели вам до сих пор не известно, что я ни на минуту не оставался в одиночестве в доме Брайтонов? — Я знаю вашу репутацию, Шейн, — объявил Пейнтер, поворачиваясь к детективу. — Держитесь подальше от моего района, иначе твердо обещаю вам, что брошу вас за решетку и сделаю все от меня зависящее, чтобы вы застряли там подольше. — Но пока вы еще на моей территории, — грозно объявил Шейн, вскакивая на ноги. Сжав кулаки, он гневно взглянул на Пейнтера и медленно направился вокруг стола в его сторону. — Только не это, Майкл, — воскликнул Уилл Джентри, грузно подымаясь со своего кресла и становясь между противниками. Выбросив вперед руку, он толкнул рыжеголового детектива в сторону его кресла. — С вами же мы поговорим позднее, у меня в кабинете, — объявил он, обращаясь к Пейнтеру. — А теперь выметайтесь отсюда, Бога ради! — Чертов недомерок, — прорычал Шейн, — я сверну тебе шею. Оттолкнув Джентри, он, тяжело дыша, двинулся в сторону полицейского. Пейнтер успел увернуться и захлопнул дверь перед носом разгневанного детектива. — Ты перебарщиваешь, Майкл, — кисло заметил Джентри, когда Шейн вернулся на свое место. — С чего ты взял? — детектив плеснул себе в бокал немного коньяку, поднял сосуд, затем неуверенно потряс головой и вылил содержимое бокала обратно в бутылку, пролив несколько капель на стол. — Маленький рост еще ни о чем не говорит, Майкл. Он ловкий малый. — Из этого еще не следует, что ему позволено обращаться со мной таким образом, не рискуя при этом нарваться на оплеуху. Шейн плюхнулся в кресло, которое незадолго перед этим занимал Пейнтер, и закурил сигарету. — Я предупреждал его, чтобы он держал себя в руках, — проворчал Уилл Джентри. — Прости меня Господи, но тебе бы следовало знать, что это за птица. Большой город накладывает на людей свой отпечаток. — В данный момент он уже не просто парень из большого города, — возразил Шейн. — Он шеф детективного бюро Майами-Бич. Джентри скривил физиономию, но не возразил ни слова. — Какого черта он притащился сюда? — продолжал Шейн. — Откуда мне знать, куда подалась эта ловкая девица? — Она же не могла провалиться сквозь землю, Майкл, — примирительно напомнил Джентри, потягивая коньяк. — Черт побери, кто спорит? Это ее дело, не мое. — В самом деле, Майкл? — лениво поинтересовался Джентри, испытующе глядя на своего приятеля. — Прежде всего это дело Пейнтера, Уилл, — возразил Шейн, широко улыбаясь. — Вот пусть он и ищет свою красотку. — Знаю. Лично я просто хотел немного облегчить твою ношу, Майкл. Повторяю, Пейнтер ловкий малый и не успокоится, пока не добьется своего. — Спасибо, Уилл, — коротко сказал Шейн. — Я постараюсь сам позаботиться о себе. — О'кей, — Джентри осушил свой бокал и развел руками. — Во всяком случае, я не собираюсь осложнять тебе жизнь. — Конечно нет, — бесстрастно согласился Шейн. — Я знаю, ты крутой малый, Майкл, — задумчиво произнес Джентри. — Но на твоем месте я бы поостерегся загонять Пейнтера в угол. — Да брось ты, — Шейн пододвинул бутылку в направлении приятеля. Быстрая грустная улыбка на мгновение осветила лицо детектива. — Выпей и забудь обо всем. — Спасибо, мне, пожалуй, хватит, — Джентри отрицательно покачал головой. — Да и Пейнтер ждет меня. — Что тебя связывает с этим типом? — резко спросил Майкл. — Ну… он не так давно в наших краях, Майкл. Пару месяцев, не больше. Конечно, я знаю его не очень хорошо, но, на мой взгляд, с ним можно иметь дело. Горячая голова, немного задира, излишне доверяет своей интуиции… Это еще не смертные грехи, Майкл. — Посоветуй ему поменьше доверять своей интуиции, когда дело касается меня. — Шейн раздраженно швырнул окурок сигареты в пепельницу. Джентри встал. — Ты сам знаешь, что тебе делать, Майкл, — сказал он. — Но не забудь, что я предупредил тебя. Для Пейнтера это дело принципа. Или он с ходу решает дело Брайтонов или же… — Господи Боже мой, — простонал Шейн, в свою очередь подымаясь со стула. — Послушать вас — так это я перерезал горло миссис Брайтон. Ну при чем здесь я? — Меня-то там не было, — напомнил ему Джентри. — Мое участие в этом деле ограничивается тем, что я пришел к тебе с Пейнтером, когда тот выразил желание отправиться сюда. — Педике должен был рассказать ему обо всем, — огрызнулся Шейн. — Моя миссия закончилась, когда мы вошли в спальню и нашли старую леди мертвой. С чего ему пришло в голову, что я могу быть причастен к изчезновению девушки? — Пока Пейнтер бродит по кругу, но и ему надо с чего-то начинать, — примирительно заметил Джентри, двигаясь в сторону двери. — Понятно, — усмехнулся Шейн. — Ох уж эти мне детективы-любители! Сталкиваются с серьезным делом и полагают, что могут разрешить его, полагаясь лишь на свою интуицию. Можешь передать своему придурку, — продолжал он, распахивая перед Джентри дверь, — что если я захочу спрятать от него девчонку, я проделаю это хотя бы для того, чтобы утереть ему его длинный нос. — Я думаю, что он и сам уже догадался об этом, — спокойно отозвался Джентри. Он ненадолго задержался в коридоре, задумчиво теребя в руках шляпу. — Ну что ж… доброй ночи, Майкл. Шейн в свою очередь пожелал приятелю доброй ночи и, стоя на пороге, наблюдал, как шеф полиции Майами медленно перешел холл в направлении лифта. Вернувшись в комнату, он несколько мгновений оставался у двери, настороженно прислушиваясь. Он подошел к двери спальни и осторожно приоткрыл ее. Только теперь слабый звук размеренного дыхания спящей девушки долетел до него. Шейн вошел внутрь и остановился у постели. При тусклом свете ночника он мог разглядеть Филлис, лежащую на левом боку, повернув голову к стене. Ее левая рука обхватывала подушку, на которой покоилась ее щека. Ему показалось, что она спала. На всякий случай он негромко позвал ее. Она не шелохнулась. Приспущенное одеяло позволяло видеть обнаженное плечо. — Все в порядке. Они ушли, — прошептал детектив, наклоняясь ниже. Она по-прежнему никак не реагировала на его слова. Шейн выпрямился и недоуменно покачал головой. — Что за черт, — негромко проворчал он, направляясь к двери. На пороге он остановился и еще пару минут наблюдал за спящей девушкой. Если она не спала, а только притворялась спящей, ей это явно удалось. — Что за черт, — повторил он, плотно прикрывая за собой дверь. Вернувшись к столу, он выдвинул ящик и бросил угрюмый взгляд на кухонный нож, завернутый в легкий пеньюар. Шейн опустил руку в карман пижамы и извлек из него автоматический пистолет 25-го калибра. Опустив оружие в ящик на уже находившиеся там предметы, он осторожно закрыл его. Затем он отнес на кухню пустую бутылку и грязные бокалы из-под коньяка. Раскрыл окно. Ночь обещала быть душной, и следовало позаботиться хотя бы о минимуме комфорта. После этого он направился к ванне и открыл второе окно, оставляя дверь открытой для лучшей вентиляции. Вернувшись в гостиную, он прилег на софу. Несмотря на свою профессию, Майкл Шейн любил домашний уют. Годы, проведенные в скитаниях по отелям, научили его ценить собственное представление о комфорте. Пододвинув к софе стул, он положил на него пепельницу, спичку и пачку сигарет и выключил свет. Лежа под простыней и с удовольствием затягиваясь свежей сигаретой, он продолжал думать о девушке, спавшей сейчас в его комнате. |
|
|