"Волк который правит (неоф. перевод)" - читать интересную книгу автора (Спенсер Уэн)

Глава 2: НАДО СПРОСИТЬ АЛИСУ

Тинкер долго падала в темноте.

Она очнулась на опушке леса около дома Лейн; блестели в лунном свете огромные белые купола Обсерватории. Рядом с ней стоял, величественный как собор, лес железных деревьев. В ночном лесу сверкнуло что-то белое, излучавшее сияние в форме человеческой фигуры. Как мотылек, Тинкер направилась на свет, входя в лес.

Впереди нее внезапно возникла фигура женщины, одетой в эльфийское платье, которое светилось так, как будто оно состояло из оптоволокна, которым накрыли источник света — свечение пробивало насквозь сумрак леса. Фигура была настолько яркой, что на нее было больно смотреть. Глаза женщины закрывала красная лента, спускаясь по платью вниз; красное на белом. Достигнув земли, лента извивами уходила вдаль.

Она подошла к Тинкер, и, как масло в тряпку, в нее просочилось знание, что эта женщина ей знакома, и они кого-то ищут вместе. Вдали раздавался глухой стук, похожий на стук топора по дереву.

— Он знает пути, извилистые пути, — сказала женщина, когда они продолжили поиски этого таинственного существа. — Ты должна поговорить с ним. Он скажет тебе, какой путь выбрать.

— Мы ищем не в том месте, — окликнула ее Тинкер.

— Мы упали в нору и провалились в зеркало, — крикнула женщина в ответ. — Он здесь! Ты должна только увидеть!

Тинкер всмотрелась в лес и увидела темную фигуру, бесшумно двигавшуюся между деревьями, не отставая от них. Это была хрупкая женщина в черном траурном платье. Черная кружевная вуаль скрывала ее глаза. По лицу свободно стекали слезы. У ее ног расположились черные ежи, обнюхивая пожухлую листву на земле. В кронах деревьев, окружавших Черную женщину и ежей, виднелось множество ворон. Птицы перелетали с ветки на ветку, хрипло крича: «Потеряно! Потеряно!»

— Черная женщина знает о нем все, — сказала Тинкер. — Почему бы не спросить ее?

— Она потерялась в своем горе, — прошептала на ухо Тинкер Белая женщина. — Между вами нет связи. А у нее нет голоса, который бы ты выслушала.

Стук шел с направления, в котором им нужно было идти, ускоряясь, пока не стал похож на звук лопастей вертолета.

— Подожди! — Тинкер потянулась удержать Белую женщину, чтобы предупредить ее. Она промахнулась, поймав только воздух. — Приближается королева. Ты убила время. Теперь всегда шесть часов.

— Мы не можем останавливаться! — Белая поймала руку Тинкер, и они полетели, как на ховербайке, уворачиваясь от деревьев, низко над землей, покрытой, как шахматная доска, пятнами белого и черного цвета. — Мы должны двигаться так быстро, как мы можем, чтобы оставаться на том же месте. Скоро мы не сможем бежать совсем, и тогда все будет потеряно!

— Потеряно! Потеряно! — кричали вороны и Черная женщина, как безмолвный призрак, летела по другую сторону от Тинкер. Ежей они оставили позади. Красная лента с повязки на глазах у Белой женщины двигалась за ними, извиваясь как змея.

— Он ест плоды с дерева, которое ходит, — Белая женщина остановилась вместе с Тинкер на краю поляны. Лента свернулась кольцом на поляне и исчезла в земле. — Следуй за деревом к ледяному дому и полакомись сливками.

Перебирая пальцами, Белая женщина проворно проследовала по ленте к поляне. Голая лесная почва была черной, и становилась еще чернее, пока женщина не превратилась в абсолютно белое пятно среди абслолютного ничто, с красной нитью, обмотанной вокруг ее пальцев. Тинкер подхватила нить и последовала в темноту. За границей поляны она начала парить, как будто потеряла вес. Она попыталась крепче ухватиться за красную нить, но она была такой тонкой, что Тинкер выронила ее и стала взлетать выше. Женщина поймала ее, подтянула ближе и туго обмотала красную нить вокруг ее пальцев.

— Вот, теперь, что бы ни случилось, ты всегда сможешь найти меня с ее помощью.

Повернувшись, женщина потянула за ленту, и на земле стали возникать жемчужины, нанизываясь на нить. — Все начнется с жемчужного ожерелья.

Тинкер понесло вверх, быстрее и быстрее. Черная женщина и ее вороны полетели вверх в шуршании ветров, чтобы встретить ее, крича: — Потеряно, потеряно.

* * *

Тинкер открыла глаза навстречу летнему небу, обрамленному кронами дубов. На ветвях гроздьями висели желуди, почти готовые упасть. Овсянка пела свою песню дождя где-то над головой.

С легким шелестом, Пони склонился над ней, сам покрытый синяками и ссадинами, в глазах — тревога. — Доми, ты в порядке?

Тинкер сморгнула слезы. — Да, все нормально, — она села, пытаясь не обращать внимания на раскалывающуюся голову. — Как остальные?

— Штормовая Песня ранена. Мы вызвали помощь, но нам следует направиться в больницу.

— Его глаза открыты, — сказала Штормовая Песня с того места, где она лежала на боку с окровавленной повязкой на ноге, которую укусила тварь. — Он не вернется.

— Что, черт возьми, это значит? — спросила Тинкер.

— Это значит то, что значит, — простонала Штормовая Песня.

— Зверя поблизости нет, — добавила Дождевая Лилия.

— Окей. — Тинкер сказала это только потому, что они, казалось, ждали, чтобы она что-нибудь сказала. И как она умудрилась стать здесь главной?

Почти в ответ, внезапный шум ветра возвестил прибытие Волка Который Правит Ветром, главы клана Ветра, также известного как ее муж — Ветроволк. Оседлав ветер с помощью магии клана Ветра, он слетел с неба и приземлился на пустынной безлюдной земле Края. Одет он был с эльфийской роскошью, его шелковый плащ цвета кобальта, с вышитым вручную изображением стилизованного белого волка, хлопал на ветру как флаг. А красив — так, как могут быть красивы только эльфы — высокий, сухощавый и широкоплечий с точеными чертами лица. Словом и жестом он отпустил свою магию. Освобожденные, ветра с шелестом рассеялись.

Красота, власть и способность летать, как супермен — что еще нужно девушке?

— Любимая, — Ветроволк встал перед ней на колени и сжал ее в объятиях. — Что случилось? Ты ранена? Я почувствовал, что ты позвала магические камни клана и вытянула большой объем силы.

«Камни» представляли собой гранитные плиты с начертанными на них заклинаниями, расположенные на вершине очень мощной веховой линии, которые домана могли использовать удаленно, через свой геном. Пока Ветроволк не выпустил свою ярость на Они, Тинкер не осознавала истинную мощь, которую предоставляли камни. В одной ослепляющей вспышке молнии, вызванной магией, внезапно стало ясно, почему домана правят остальными эльфийскими кастами. И каким-то образом это чудовище вытянуло эту силу через нее.

«Ох, так вот какую хуйню эта тварь со мной сотворила?[16]» — и с этой мыслью, она потеряла контроль над слезами, которые до этого удерживала. Что же такое было в ее муже, что заставляло ее чувствовать себя с ним в такой безопасности, что даже Пони не мог с ним сравниться? Она крепко прижалась к Ветроволку, уверенная, что рядом с ним все будет в порядке. Пока она купалась в удовольствии быть защищенной единственной силой, кроме природы, которая казалась больше чем, ее собственная, Ветроволк повернулся к Пони.

— Маленькая Лошадь, что случилось? — голос Ветроволка грохотал в его груди под ее головой, как гром. — Кто ранен?

— На нас напало очень большое существо, — Пони описал схватку несколькими короткими предложениями, закончив, — Штормовая песня приняла на себя основной удар.

— Мы должны доставить ее в больницу. — Тинкер высвободилась из объятий Ветроволка, вытерла слезы и направилась к Штормовой Песне. — Эта тварь прокусила ей ногу.

Ветроволк большими шагами двинулся к Штормовой Песне, подтолкнув Тинкер в сторону секаша. Лесная почва была раздражающе неровной, и, споткнувшись, Тинкер замедлила шаги. Пони возвышался рядом, защищая ее, как будто ожидал, что она вот-вот разобьет лицо об опавшую листву. Машина Скорой помощи и большой серый Роллс-Ройс, который они оставили на другом конце долины, смогли пробраться через потрескавшиеся улицы и остановились примерно в пятидесяти ярда от них.

— Учитывая то, как охуенно мы облажались,[17] я в порядке. — Штормовая Песня откинула руки Ветроволка от окровавленной повязки на ее ноге. — Мы не остановили эту тварь, она просто ушла.

Кровь прилила к щекам Тинкер, и звуки вокруг нее исчезли, как будто кто-то обмотал невидимую шерстяную пряжу вокруг ее головы. Ей пришло в голову, что из-за ее глупости они все чуть не погибли. Вернувшись к Штормовой Песне, она потянула секаша за собой, в бой, который они бы проиграли. И сейчас она была бы мертва. Совсем, блядь, мертва.[18]

Штормовая Песня посмотрела на Тинкер, нахмурилась, и что-то прошептала Ветроволку, слегка оттолкнув его от себя. Ветроволк посмотрел на Тинкер, встал, и подхватил ее на руки.

— Эй, я могу идти! — воскликнула Тинкер.

— Я знаю, — он понес ее к Роллс-Ройсу. — Я видел, как ты это делаешь.

Тинкер пожалела о нюансах, утраченных при переводе. Именно так она, в конце концов, и вышла замуж за Ветроволка — приняла его обручальный дар, не поняв, что именно он ей предлагает. — С моими ногами все в порядке.

Он посмотрел на ее голые ноги, свешивающиеся с его руки. — Конечно, все в порядке. Очень красивые ноги.

Она внимательно посмотрела на него. Все говорило за то, что они провели вместе слишком мало времени, и она еще только начинала узнавать его характер. Однако она начинала подозревать, что он имел весьма своеобразное, но сильное чувство юмора. — Ты дразнишь меня?

Он ничего не ответил, но уголки его глаз сузились в еле сдерживаемом смехе.

Тинкер легко шлепнула его по плечу, в отместку за то, что он ее дразнил. — Ты не должен меня нести!

— Но мне нравится.

— Ветроволк, — жалобно сказала она.

Он поцеловал ее в макушку. — Возможно, ты думаешь, что с тобой все в порядке, но, по правде говоря, выглядишь ты усталой и изможденной. Ты сделала то, что было необходимо. Позволь мне позаботиться о тебе.

Если она настоит на том, чтобы идти, она рискует опять упасть лицом вниз на землю. Что кроме ее гордости может пострадать оттого, что он ее несет? Похоже, с того времени, как он ворвался в ее жизнь, Ветроволк часто оставлял ей только плохие варианты выбора, чтобы сберечь ее чувство свободы воли — а она была слишком умна, чтобы выбрать глупость. Вздохнув, она опустила голову ему на плечо и позволила ему нести ее.

Он посадил ее в Роллс-Ройс и проскользнул на место рядом с ней. Пони сел вперед, на переднее сиденье рядом с секаша за рулем.

Она обнаружила, что ее футболка была разодрана напротив желудка. Под прорванным материалом на ее животе остались пять царапин от когтей, чуть прорвавших кожу: выступившая кровь уже запеклась. Долей дюйма глубже и она была бы выпотрошена. Она начала дрожать.

— Все в порядке, ты в безопасности, — прошептал Ветроволк, обхватив ее руками.

— Я чувствовала себя такой беспомощной. Я ничего не смогла сделать, чтобы причинить вред этой твари. Жаль, что я не могу делать такие же вещи, как ты.

— Ты можешь. Я дал тебе эту способность, когда превратил тебя в домана клана Ветра.

— Знаю, знаю, я владею генетическим ключом к магическим камням клана Ветра, — именно так чудовище тянуло из нее силу. — Чего я не знаю, так это того, как использовать магические камни. Я хочу научиться.

— Я ошибся, не начав учить тебя раньше, — он взял ее за руку. — В Аум Ренау я позволил себе отвлечься от своих обязанностей по отношению к тебе. Я должен был начать учить тебя тогда.

— Но ты будешь меня учить?

— Завтра мы начнем уроки, — он поцеловал ее пальцы. — Также тебе придется научиться владеть мечом.

— Пожалуй, более полезной была бы практика стрельбы из пистолета.

— Меч для тех, кто равен тебе по статусу, а не для твоих врагов. Сейчас ты находишься под защитой королевы. Никто не имеет права оскорбить тебя или вызвать на дуэль. Но эта защита не будет длиться вечно.

— Пфф, как будто беспорядочное насилие решает все проблемы.

— Оно действительно редко решает их, но ты должна знать, как защитить себя и тех, кто принес тебе клятву верности.

Она издала еще один звук отвращения. — Вот что вы, эльфы… — она увидела выражение его лица и сделала поправку, — …мы, эльфы, называем цивилизованностью. Но я могу все же получить пистолет?

— Да, любимая, ты получишь и пистолет тоже. Мне будет легче, зная, что ты можешь защитить себя.

— Особенно с чудовищем где-то поблизости, которое рассматривает меня как некий энергетический напиток, — она поморщилась от своего тона: не Ветроволк испортил ей настроение.

— Скоро прибудут подкрепления, но пока Питтсбург не является безопасным местом.

— Какие подкрепления?

— После того, как тебя и Маленькую Лошадь похитили, я понял, что здесь намного больше Они, чем раньше давала мне понять Воробьиха. Я послал за подкреплениями; Королева посылает войска на воздушных кораблях из Восточных земель. Скоро они прибудут. К сожалению, это втянет в войну клан Огня, и, вполне вероятно, клан Камня — именно поэтому я хотел бы, чтобы ты научилась владеть мечом.

— Почему плохо то, что другие кланы собираются помочь сражаться с Они? Разве эта проблема не касается всех?

— Мы владеем только тем, что можем защитить. — Ветроволк сжал ее руку, и она не знала точно, что он хотел: поддержать ее или получить поддержку самому. — Признав, что нам нужна помощь, мы рискуем лишиться нашей монополии на Питтсбург. Другие кланы могут потребовать часть города в качестве платы за помощь разрешении проблемы. Люди подпадут под власть другого клана.

— Ты, должно быть, шутишь? Почему?

— Потому, что мы не смогли защитить весь Питтсбург от Они. Корона выработает компромисс.

— А не мог бы твой отец — как глава клана Ветра — послать нам помощь?

— Он это сделал. Он послал домана в Аум Ренау и другие поселения восточного побережья. Для меня очень большое облегчение знать, что они защищены. Домана не настолько многочисленны и кланы, которые могут нам помочь, ограничены теми, которые имеют магические камни в досягаемости от Питтсбурга.

— И все это моя вина, — прошептала Тинкер.

— Тсс, эта битва — часть войны, которая началась тогда, когда даже я не был рожден.

Она прислонилась к нему, логика в его словах не могла смягчить ее чувство вины. Однако ее отвлекло ощущение чего-то твердого под ней. — У тебя что-то в кармане? Или ты просто счастлив меня видеть?

— Что? Ах, да. — Волк вытянул из кармана своих штанов небольшой матерчатый сверток. — Это для тебя.

— Что это? — Тинкер неуверенно посмотрела на сверток. В прошлый раз, приняв похожий пакет от Ветроволка, она приняла и его предложение выйти за него замуж — не смотря на то, что она тогда не осознавала значение того подарка. Она все еще питала смешанные чувства по поводу своего замужества. Как любовник, Ветроволк был всем тем, что она хотела — страстный, нежный, внимательный, с красивым телом — и она любила его.

Проблема была в самом факте замужества — в наличии чужой воли и будущего, связанных с ее собственными. Они строили «свой дом для своих людей» и, когда-нибудь, возможно, «для своих детей». То, что она являлась женой вице-короля, прибавило больше ответственности, чем она бы хотела; люди доверяли ей свои жизни. Пока приятные вещи перевешивали неприятные — но по отношению к эльфам фраза «пока смерть не разлучит нас» означала очень долгий срок.

— Прежде, чем Королева вызвала меня из Питтсбурга, я приказал изготовить для тебя одежду и украшения. Я знаю, что они не вполне такие, какие бы ты хотела носить. Но, тем не менее, важно, чтобы ты выглядела настолько хорошо, насколько возможно, перед короной, и перед другими кланами.

— Окей, — она ослабила завязки и развернула сверток. Внутри были четыре маленьких бархатных мешочка с завязками. Она открыла первый, и внутри блеснули камни. — Ой!

Она открыла рот от удивления, когда высыпала на ладонь бриллианты. Ожерелье, длиной около фута, усыпанное бриллиантами размером с горошину. — Вот это да! Они великолепны!

Когда она подняла их вверх, полуденное солнце раздробило их на миллион тончайших радуг.

— Они прекрасно будут смотреться на твоей коже. — Ветроволк поцеловал ее в шею.

Второй мешочек рассыпал на ее руке огонь рубинов, но, когда она подняла нитку бус, она напомнила ей о красной нити в ее сне. В третьем лежал браслет, подходящий к бусам.

— Они прекрасны, — сказала она чистую правду, но пока отложила их.

В четвертом мешочке находилось жемчужное ожерелье. Она не смогла скрыть на своем лице смятения.

— Оно тебе не нравится?

— У меня был плохой сон, когда я потеряла сознание. Я что-то искала в лесу с какой-то женщиной. Она носила на глазах красную ленту, и на другом ее конце было жемчужное ожерелье.

Она хотела, чтобы он сказал, «это был просто сон», но вместо этого он сказал:

— Расскажи мне свой сон.

— Зачем?

— Иногда сны являются предупреждением. Было бы неразумным игнорировать их.

Тогда она сама сказала:

— Это был просто сон, — «интересно, как у него получилось упрекнуть ее одним только взглядом?» — Я все еще та, кем была: не эльф, а большей частью человек. Я бы уже знала, есть ли у меня способность видеть будущее.

— У эльфов такая способность передается по женской линии: учитывая то, что люди и эльфы способны скрещиваться и давать потомство, мы должны быть очень похожи, — он убрал жемчужное ожерелье обратно в мешочек. — Природа магии состоит в том, чтобы разделять вещи на возможности. Даже люди без магии способны видеть, где случится расщепление, и возможные результаты. Люди называют это «догадка, основанная на знании». В прошлом, там, где магия могла проходить через природные врата с Эльфдома на Землю, часто находились храмы с оракулами, предсказывавшими будущее.

— То есть неважно, что я большей частью человек или частично эльф?

— Расскажи мне свой сон. — Ветроволк легко провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

Она описала все, что смогла вспомнить. — Обе женщины кто-то, кого я знаю, но не лично. Кинозвезды или что-то в этом роде — я видела только их изображения.

— У обеих женщин были завязаны глаза? Intanyei seyosa тоже носит повязку, когда она предсказывает будущее. Это помогает ей блокировать вещи, которые могут отвлечь ее от видений и, кроме того, это символ ее статуса.

Тинкер вспомнила свою встречу с intanyei seyosa Королевы, Чистым Сиянием. Оракул носила белое платье и красную повязку на глазах.

— То есть я вижу во сне то, что видят они? Это какая-то картина Эшера.

Ветроволк непонимающе посмотрел на нее.

— Эшер — это человеческий художник, произведения которого нравились моему дедушке; все его картины связаны с трюками с перспективой.

— Понятно.

— Ну, а мне не понятно. Что это значит? — она толкнула мешочек пальцами. — Что ты собирался дать мне драгоценности? Что такого опасного в ожерельях?

— Сны редко имеют прямое значение. Наверняка ожерелья означают что-то другое.

— Что, например?

— Я не знаю, но было бы разумно выяснить это.