"Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской" - читать интересную книгу автора (Хаецкая Елена Владимировна)42. О том, как умерла королева Мелисента— Отчаявшись получить помощь от Европы, погрязшей в убийствах, переворотах и дрязгах, Мелисента со своей фрейлиной, новым шутом (которого именовала в память прежнего Райаном), несколькими дамами из Византии (те явились к папе плести интриги против Мелисенты, однако с тем же нулевым успехом), телохранителем и еще несколькими воинами, а также с Балдуином отправилась на Восток. Она видела, что Запад прогнил, что европейские короли не окажут ей помощи, что объединенный христианский Восток никого не интересует. Она размышляла. Теперь уже идея объединения с Дамаском не казалась ей нереальной. В принципе, в последний год своей жизни Мелисента все больше склонялась к идее объединенного и мощного Востока. В ПРИНЦИПЕ. Ей нужен был мир. Мир — и власть. Ради этого она готова была даже перейти в ислам. Тем более, что тевтонцы окончательно деградировали, а госпитальеры поддались новой ереси, пришедшей из Болгарии, стали носить вместо крестов восьмиконечные звезды, с глупо-счастливыми улыбками проповедовали всеобщую любовь и решительно упразднили у себя христианство. По стране блуждали папы и лжепапы. Процветали убийства. Как-то раз в раю встретились папа Римский, лжепапа Римский, а также трое убийц, из которых двое убили папу, а один — лжепапу. Они были взаимно подосланы этими двумя друг к другу. По велению ангела, терпеливо выслушавшего их рассказ, все пятеро простили друг друга и, обнявшись, направились вверх по цветущему лугу — туда, где ждала их Божья Любовь. На могиле лжепапы впавшие в ересь госпитальеры написали: «Родился католиком, умер в истинной вере». Словом, найти понимание у франков Мелисента отчаялась. И потому решила она отдаться в руки воинов ислама, войти в переговоры с моим отцом и вместе с ним создать объединенное могучее государство на Востоке. Когда впереди показались бедуины, шествие остановилось. Все стали переглядываться в смятении. Одна только Мелисента улыбнулась и проговорила: — Вот и хорошо. Ибо ее решение перейти в ислам крепло с каждым мгновением. — Ваше величество, — осторожно обратился к ней телохранитель, — это бедуины. Они захватят вас в плен. Думаю, нам лучше скрыться. Или, если угодно, я могу вступить с ними в бой. У нас еще остался греческий огонь. Мелисента глянула на него. Жаль, подумалось ей, не стать этому человеку рыцарем. — Нет, — сказала она, — мы пойдем по дороге. Бедуины умеют читать малейшие приметы. Они отличают след правоверного от следа франка, след мужчины от следа женщины, след простолюдина от следа знатной особы. Это искусство называется кийафа. Им не составило ни малейшего труда обнаружить, что среди путников находится королева Иерусалима. И захватили бедуины весь караван и связали всех, кроме женщин, а Балдуин дал слово рыцаря не обнажать оружия, и ему оставили его рыцарский меч. И королева гордилась своим сыном и подтвердила: да, он не нарушит слова. Ибо верила она в твердую добродетель Балдуина и в его добрые намерения. /// И потащили их по пустыне, и впервые увидела Мелисента пустыню. И поразила ее пустыня, ибо бесстыдны эти земли — все открывают, что только в них ни обитало, ни умирало и ни сохранялось. Они миновали несколько разоренных поселений в оазисах и остановились в одном из них. То был лагерь бедуинов. И попыталась Мелисента найти общий язык с шейхом, умоляя того отправить человека в Дамаск, дабы переговорить ей с эмиром. Однако суровому шейху не по душе было слушать женщину и велел он ей замолчать и смирно сидеть на земле среди прочих пленников. Еще несколько раз начинала Мелисента разговор. Ибо нравились ей эти воины и понимала она, что может выйти толк, если объединить их под знаменами Дамаска и двинуть на развратный, прогнивший Запад. Но никто не желал преклонить к ней слуха. Телохранитель видел все это и помалкивал. Потом придвинулся чуть ближе к Мелисенте (всех пленников поставили на колени посреди оазиса и окружили) и спросил еле слышно: — Вы будете уходить? — Да, — сказала Мелисента. — Ничего другого мне не остается. Эти хваленые пассионарии такие же тормоза, как и тевтоны. — Вы уверены, что хотите уйти? — Да. Пора. — И повернулась к Агнес. — За тебя, наверное, внесут выкуп. А может быть, тебя заберут в Дамаск. Но так или иначе передай латинским королям: Мелисента ушла, проклиная их нерешительность, себялюбие, презрение к делу Христову на Востоке, слабоволие, кровожадность и тупость. — Я запомню это, ваше величество, — хладнокровно молвила Агнес де Вуазен. Мелисента еще раз огляделась по сторонам, а затем быстро просунула руку за кожаный доспех своего телохранителя и вытащила снаряд с греческим огнем. Все произошло слишком быстро. Мелисента сунула снаряд за пазуху и там раздавила. Пламя мгновенно охватило ее с головы до ног и, превратившись в живой факел, она сгорела на глазах у остальных пленников и бедуинов. Аллах никогда не поверит, что человек принял подобную смерть добровольно и потому не сочтет ее самоубийством и непростительным грехом. Он решит, будто вышло все это случайно. Поэтому у нас считают, что Мелисента сохранила надежду спасти свою душу. Латинские же франки полагают, будто она погубила себя навеки. Могилу Мелисенты иногда показывают бедуины — они закопали ее бренные останки на краю оазиса, там, где чернота плодородной земли еще пятнает золотые пески. Это небольшая груда камней, наваленных как попало. Могила кажется заброшенной, однако это не так. Один стихотворец из Дамаска, которого я знала в детстве, часто сиживал на этой могиле и разговаривал с одной халилей. Эта халиля, или демон, подслушивала разговоры небожителей и потом пересказывала их тому поэту, а он слагал стихи. Он утверждал, будто халиля и была Мелюзиной, королевой франков, которая сожгла себя заживо. Впрочем, он был не в своем уме, и мало кто ему верил. Теперь он уже умер. Вернемся к смерти королевы Мелисенты. Все были настолько ошеломлены, что поначалу растерялись. Потом шейх плюнул, не боясь потревожить джинна, и выругал истеричную бабу. И в этот миг явился гонец из Дамаска — ибо мой отец мгновенно вызнал, что Мелисента находится в руках бедуинов и прислал за нею своего человека. Он думал отрезать королеве язык и держать ее у себя, тем самым обезопасив. Впрочем, предполагал он, возможно, у нее хватит здравого смысла действовать с ним заодно. Но в любом случае, он вовсе не желал оставлять ее в рабстве у бедуинов. Но гонец из Дамаска застал лишь обугленный труп… А душа королевы стояла тут же, никем не замеченная, и в растерянности глядела на совершенное ею. И поначалу никак было ей не отлепиться от тех людей, которых оставила она по собственной воле. Видела она, как несколько воинов решили перейти в ислам и были немедленно освобождены. Видела, как бедуины разбирают плененых женщин, делая их своими наложницами. Смотрела, как посылают в Европу гонца для сбора денег на выкуп христиан-пленников. Среди тех, кто пожелал выкупиться, была и Агнес. Впрочем, ее судьба королеву не беспокоила — такая красивая и находчивая девица вряд ли пропадет, даже окажись она в самом плачевном рабстве. /// Телохранитель королевы отказался принять ислам и оттого его, заковав в оковы, погнали в Дамиетту и там выставили на продажу. Чудно! За то, что знал он несколько языков, — а какой наемник не знает хотя бы пяток языков? — продали его за пятнадцать талеров, ибо сочли толмачом и оценили высоко. Мелисента пошла за ним в Дамиетту. И видела она, как сажают его, скованного, в зиндан, как просит он дать ему воды и как отказывают ему в этом. И печально было ей, потому что не могла она помочь своим людям, и не нужна была им больше, и надлежало ей уходить, ибо время ее на земле истекло. И долго еще медлила она в Дамиетте, оставаясь возле зиндана, где томился тот, кто помог ей умереть. А затем решилась и шагнула на темную, влажную дорогу, ведущую на тот свет. И очутилась там, где была уже однажды, когда провожала душу Евангелины. Все показалось Мелисенте знакомым — и белые цветы, и неземная тишина, сразу обрубившая все суетные земные звуки, и немолчное пение воды, бегущей между больших плоских камней… Только теперь брела душа Мелисенты медленно, обремененная великим множеством грехов. И страшно, и тяжко было ей идти, и все же продвигалась она вперед, к раю, ибо пути назад, в мир живых, для нее больше не было. И молиться не смела она, но лишь уповала на милосердие Творца, Который, по мнению Мелисенты, Великий Волюнтарист и творит всегда добро там, где по справедливости надлежало бы карать. И полагала Мелисента себя достойной наихудшей казни. Но не страх наказания тяготил ее, но мысль о том, что огорчила она Творца и ныне предстоит ей взглянуть в Его глаза и сознаться во всем… и увидеть Его печаль по замаранной ее душе. Так шла она, погруженная в скорбь, а река пела и утешала. И вот показался впереди узкий мост, а на другом берегу реки сидел ангел и черпал воду из реки в прозрачные сосуды. Мелисента ступила на плоские камни. Холодная вода обвила ее ступни. Шаг, другой… И вот река позади. И остановилась Мелисента перед ангелом, опустив голову и ожидая вопрошания и гнева. И сказал ей ангел, не пожелав справиться о том, грешник явился к нему или праведник: — Возьми эти сосуды и отнеси их наверх. Услышав эти простые слова, Мелисента разрыдалась. Ибо яснее любого прощения говорили они о том, что она — принята. А в раю готова была Мелисента выполнять самую грязную, самую тяжелую работу, лишь бы позволили ей пройти по залитому солнцем лугу, к горящим кострам. Итак, взяла она сосуды и двинулась, босая, по золотисто-зеленому лугу, и сияние обступило ее, и тишина обняла ее. Так ушла королева Мелисента Иерусалимская, совершившая немало грехов против человеков, но никогда не усомнявшаяся в своем Господе. И за это простились ей прочие грехи. Я так и не узнала, была ли Мелисента моей матерью. Жены и наложницы моего отца, мои служанки и няньки — никто никогда не обмолвился об этом ни словом. У меня светлые глаза, и кое-кто из стариков говорил мне, будто я похожа на Мелисенту. Впрочем, все это может быть бездельным вымыслом досужих стихоплетов. |
||||
|