"Дыхание Осени" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)

ГЛАВА 19 Вейвер в Сантлаке

Тегвин вошел в комнату, надутый и мрачный, как обычно. Коклос отступил в тень и замер. Юный аристократ ему никогда не нравился. Из открытого окна доносились голоса, герцог явился в сопровождении большой свиты, и сопровождающие гадали, какие еще беды сулит этот поздний визит. Изумруд прикрыл ставни, и сразу стало тихо. Помолчали... наконец Тегвин неохотно поклонился и промолвил:

- Ваше императорское величество...

- Герцог Тегвин, нам нездоровится, потому разговор будет кратким, - объявил Алекиан.

- Меня это радует, ваше императорское величество, - буркнул герцог.

- Какой славный юноша, - пискнул из угла Коклос. - Он рад любой новости о тебе, братец. Особенно, если вести дурные.

- Герцог Тегвин, - продолжил Алекиан, - нам понятны ваши чувства. Этот поход выдался тяжелым, все устали. Но вот кампания близится к концу, вскоре вы сможете отправиться в Тилу.

- Славная новость. Благодарю, ваше императорское величество, - энтузиазама в голосе Тегвина не прибавилось.

- Но пока что нам требуется ваша служба. Маршал Войс тяжело ранен, а мы, увы, пока что не можем возглавит войско. Пока хворь не позволяет нам командовать, поручаем вам возглавить войско.

- Думаю, через день или два его величеству станет лучше, - подал голос Гиптис.

- И тогда, - подхватил император, вы сможете отправиться в Тилу... хотя есть и другая возможность.

- Благодарю, я готов выступить в обратный путь хоть сейчас.

- Похвальное рвение, - прокомментировал шут. - Жаль, мы не наблюдали его, когда собирались сюда. Уж таковы наши сеньоры! На войну - без охоты, зато когда им позволяют отступить, готовы хоть сейчас! Увы, где герои прежних дней? Где Фаларик Великий и его отважная дружина, которая неизменно рвалась на разбой?.. То есть, я хотел сказать "рвалась в бой"!

- Сэр Тегвин, - продолжил Алекиан, - если таков будет ваш выбор, мы не станем задерживать рыцарство Тилы сверх необходимого срока. Однако мы назовем вторую возможность, прежде чем вы с... как ты сказал, Коклос? Похвальное рвение? Прежде, чем вы с похвальным рвением покинете этот дом. Итак, сэр, Сантлакского королевства больше нет. Нет короля Метриена, избранного в Энгре на Большом турнире и нет самозванца Перка, избранного в Энгре на Большом турнире.

Тегвин насторожился. Он больше не хмурил бровей.

Алекиан перевел дух - ему было тяжело говорить подолгу. Затем заговорил снова:

- Эта процедура выборов монарха себя более не оправдывает. Законы Сантлака сказочно прекрасны и сказочно глупы, мы полагаем им пора отойти в прошлое, в область сказок... Мы намерены взять это землю под собственную руку, и нам потребуется правитель... или, скажем, губернатор. Мы намерены предложить этот пост вам, герцог. Разумеется, служба в Сантлаке будет сопряжена с большими трудами и тяготами. И награда будет также велика. Для начала, верный нам правитель Сантлака получит сеньорат над Энгрой, столицей этой несчастной земли...

Герцог затаил дыхание. Вот такого поворота событий он ожидал меньше всего.

- Далее, - неспешно продолжал император, - этот верный нам правитель Сантлака получит право раздавать земли собственным вассалам. Я имею в виду, земли Сантлака - феоды, прежние владельцы которых запятнаны участием в разбое либо мятеже Перка. У этого сеньора, преданного императорского вассала, будет много привилегий.

- Какой чудесный ошейник! - восхитился Коклос.

- Мы желали бы вознаградить вас, сэр Тегвин, за потери и лишения, понесенные вами и вашими вассалам в нынешнем походе и прошлогодней кампании против Гевы. Потому я спрашиваю вас: желаете ли принять этот пост?

***

Герцог Тегвин шумно сглотнул - он все еще переваривал слова императора. Уж больно неожиданной оказалась предложенная милость.

- Земли, которыми вы наделите верных людей, будут состоять в вассальных отношениях с вами, владетелем Энгры, - продолжал Алекиан. - Широкое поле деятельности и большие возможности!

- Мне... нужно... подумать, ваше императорское величество, - выговорил наконец юноша.

- Мы не станем вас торопить, - кивнул Алекиан. - Подумайте, посоветуйтесь с вассалами. Мастер Гиптис, позаботьтесь, чтобы сэру Тегвину был выдан наш указ о назначении его командующим армией в Сантлаке. Когда документ будет готов, принесете нам, мы приложим печать. Ступайте.

Тегвин отправился на улицу, объявить вассалам новости, тем временем Гиптис разыскивал клирика, который исполнял при Алекиане секретарские обязанности, разумеется, этот монах был шпионом архиепископа. Он уже спал, его нашли и растолкали. Сперва он зевал и вздыхал, всячески демонстрируя, что, хотя и устал, однако готов ревностно исполнять нелегкую службу. Когда же придворный маг начал диктовать, сонливость мигом слетела с клирика, он тут же начал мысленно составлять доклад, который он отправит в канцелярию его высокопреосвященства.

А уж завтра он услышит такие новости! Вот тогда и придется ему попотеть, составляя новое донесение. Его высокопреосвященство архиепископ имел собственные виды на земли Сантлака, так что Тегвина на новом поприще ожидали и конфликты с представителями Церкви, ибо Алекиан намеревался дать местным прелатам особые полномочия... что, в общем-то уже было продемонстрировано в Трингвере... но тильский герцог об этом пока не догадывался.

- Бедный мальчик, - заметил Коклос, когда они остались с Алекианом наедине, - ты позволил ему сунуть руку в осиное гнездо, на дне которого имеется немного меда.

- Да, управлять Сантлаком будет нелегко.

- А ты не боишься, что он, получив такой кусок, поднимется выше тебя?

- Я не боюсь, Коклос, я уже давно не боюсь. Я просто исполняю свой долг. Что же до Санталака... видишь ли, этот юноша станет раздавать земли направо и налево, вассалы бросятся к нему за подачками, и он поспешит удовлетворить всех, после этого будут обиженные и в том числе - обиженные несправедливо.

- Разумеется! - подхватил Коклос. - Клянусь ресницами Гунгиллы, в первую очередь сменят хозяев владения около Энгры, потому что Тегвин захочет испоместить друзей поближе к столице, поближе к себе. И если кто-то из тамошних рыцарей не участвовал в мятеже...

- Вот видишь! Ты уже уловил суть. Сантлак будет сопротивляться. Мятежи и разбой... такова уж эта страна, здесь правитель не поднимется выше императора. Я уверен, меня же и засыплют жалобами здешние дворяне, которых выставят из замков вассалы Тегвина. Кроме того, Тегвин не будет единоличным правителем всего Сантлака, да это попросту невозможно, страна слишком велика. Герцогу придется делить власть с прелатами, которых я намерен наделить властью и землями - ну вот, к примеру, этот добрый аббат из Трингвера.

- Понимаю, понимаю...

- И, прежде всего, Тегвину придется заново завоевать эту страну, благо во многих замках стоят тильские гарнизоны и, можно сказать, начало положено.

- Постой! Ты с самого велел тильцам брать под охрану захваченные замки! Так что же, это твой давний план? Насчет герцогенка Тегвина?

Алекиан устало улыбнулся.

- А ты полагал, что, убив Когера, сумеешь что-то изменить?

Коклос задумался. Карлику хотелось верить, будто удары его кинжала исправили положение, возвратили утерянную душу императора. Наконец шут промолвил:

- Ну... знаешь, все-таки.. Когер пичкал тебя молитвами, а этот паренек предложил выпить. Второй вариант мне больше по душе.

***

А Эрствин со свитой тем временем вернулся в лагерь, расположенный на пустоши за стенами Вейвера. Со свитой Тегвина они разминулись в воротах и теперь отправились к собственным кострам. Там было шумно и весело. Сантлакским рыцарям из окрестностей Ливды выдался славный денек. Они отлично подрались и славно пограбили мертвецов, кроме того удалось захватить нескольких пленников благородного происхождения, чего же еще желать славным воинам? Они полагали, что раз битва выиграна, то и поход окончен. Отлично вышло - поспели к самому сражению, да еще так удачно! Ударили по врагу, когда он этого не ждал, спасли императорскую армию и отлично поживились.

О судьбе дурня ок-Рейселя никто не волновался - сам виноват. Молодой ок-Рейсель оказался самой крупной потерей их компании, несколько сеньоров получили незначительные ранения и ушибы... но это обычные превратности войны. Зато они победили и взяли трофеи - такие, на какие не могли рассчитывать в родной нищей провинции на западной оконечности Мира. Этот удачный поход, пожалуй, примирил их с Эрствином. Конечно, сеньоров завлекли на войну против воли, зато обернулось все куда как славно!

Поэтому Эрствина по возвращении в лагерь, приветствовали весьма доброжелательно. И, разумеется, центром веселья оказался бивак веселого рыцаря ок-Вейспа. Этот разбитной парень не только сумел отличиться в сражении, он взял пару сторонников Перка в плен, а также завладел доспехами обоих павших королей - и Метриена, и самозванца Перка. Теперь ок-Вейсп охотно демонстрировал трофеи, особенный интерес вызывал шлем Метриена, развороченный магическим ударом.

Эрствин присоединился к веселью, а Кари с Аньгом и Джейемом отошли в сторонку.

- Этот ок-Вейсп - славный парень, - заметил Карикан, - в нем живет дух древнего благородства. Всегда готов драться, хватать трофеи и веселиться.

- Боюсь тебя разочаровать, папа, - заметил Хромой, - во мне ты такой дух вряд ли сумеешь отыскать. Но Гангмар с ним, с духом рыцарства, а что теперь?

- О чем ты спрашиваешь?

- Ты прощен императором, битва выиграна, твой новый приятель ок-Вейсп показывает всем встречным доспехи мертвых королей Санталака... Эта история окончена. Что будет теперь с нами?

- Выпить бы, - протянул Аньг. - Винцо сейчас - в самый раз.

Потом подумал и добавил:

- Вообще-то, оно всегда в самый раз... Даже хворенького императора излечило!

- Ступай, друг мой, повеселись, - Кари улыбнулся юноше, - а мы тут посидим, поболтаем о том, о сем.

Аньг убежал к кострам, где веселились оруженосцы и латники, вскоре уже слышен был его веселый голос - он предлагал выпить за победу, и ему охотно наливали.

- Я не понимаю тебя, сын, - заговорил Кари, - Все складывается славно, мы - в армии победителей, тебя ждет невеста, твой друг Эрствин теперь в фаворе при дворе, да и тебя заметили. Что тебя беспокоит?

- Трудно сказать. Все как-то... непривычно, неправильно. Со мной не должно было произойти ничего подобного... Я чувствую себя героем кабацкой песни, о котором пишут высокопарную балладу.

Кари похлопал сына по плечу.

- Это не должно тебя беспокоить. Дружинники Фаларика были обычными разбойниками, я уверен: о них сочиняли непристойные песенки. А теперь - пишут баллады и романы. Зато эльфийским князьям, изгнанным Фалариком, никто не посвятит теперь ни баллады, ни даже похабной песенки. Хотя до Великой Войны они были героями высокопарных поэм... Так творится история Мира. Это наша жизнь.

- Когда-то мне казалось: жизнь - меняльная лавка.

- Так и есть, сынок. Ты полагал, будто что-то изменилось?