"Любовные письма" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)10– Ну, Кэролайн, как прошел уик-энд? – спросила Лила. Они с Джессикой подкараулили свою жертву возле ее шкафчика в раздевалке и были готовы к бою. «Интересно, как она вывернется на этот раз», – подумала Джессика. Она рассчитывала, что как только лгунья поймет, что у нее нет выбора, она сразу во всем признается. Но у Кэролайн был припасен свой сюрприз. – Все было просто чудесно! – восторженно заговорила она. – Нам было так хорошо вместе! – Представляю. – Джессика скривилась. – Вы только посмотрите, что он мне подарил! – Кэролайн расстегнула молнию на куртке и с гордостью продемонстрировала белую майку с синей надписью «Колд-Спрингс. Атлетический клуб». Джессика изумленно вытаращила глаза: – Где ты это взяла? – Говорю же, мне подарил ее Адам. – Кэролайн мечтательно улыбнулась, как бы вспоминая. – Он подумал, что мне будет приятно надевать эту майку – он носит такую же, когда играет в бейсбол. Он так извинялся, что это не какие-нибудь розы или драгоценности. Впрочем, мне все равно. Я буду носить ее, пока она не истлеет. Лила растерянно посмотрела на подругу. Та спросила: – И как же вы развлекались? Кэролайн сняла куртку и повесила ее на крючок. – Я приехала в Колд-Спрингс в пятницу вечером. Адам встречал меня на автобусной станции. Он повез меня домой и познакомил со своей мамой. Она такая милая, даже приготовила в мою честь праздничный ужин. Она преподает английский. Наверное, Адам унаследовал свой поэтический талант от нее. В субботу я была на бейсбольном матче, смотрела, как играет его команда. Он, правда, сделал всего две пробежки, но зато поймал мяч, благодаря которому его команда выиграла. А потом мы обедали в очень модном ресторане. Столик на двоих, свечи… Все было так романтично! Потом поехали кататься. Тут мне не хочется вдаваться в подробности. Скажу только, что лучшего способа провести субботний вечер и не придумаешь. А вчера он возил меня на пикник. Мы гуляли в лесу и занимались… тем же самым, что и в машине. – Если так, поздравляю, – растерянно протянула Лила. – Как мне не хотелось уезжать! – Значит, ты хочешь встретиться с ним снова? – поймала ее на слове Джессика. – Ты сказала ему о вечеринке? – Ах да, он хотел бы приехать, но расстояние… – Это не так уж далеко, – перебила Лила. – Всего два часа езды. – Но это не все, – настаивала Кэролайн. – Я говорила вам, что Адам небогат. Он столько истратил на наш субботний ужин в ресторане… – Только и всего? – сказала Лила. – Значит, если бы вы вдвоем наскребли на автобусный билет, он бы приехал, не так ли? Кэролайн смущенно потупилась: – Если честно, Лила, у меня тоже не густо… – А если бы у тебя уже был билет? – Лила раскрыла бумажник, извлекла из него билет и помахала им перед лицом Кэролайн. – Вот такой, к примеру? Та отшатнулась. – Лила, я… я не могу – залепетала она. – С какой стати я буду одалживаться у тебя? – Ты хочешь снова увидеть своего Адама? – Конечно. – Тогда бери. – Лила сунула ей в руку билет. Этот кусочек бумаги показался Кэролайн тяжелым, как стопудовая гиря. Она уставилась на зажатый в руке билет. – Даже не знаю, что сказать. – Скажи, что ты пригласишь Адама на следующее воскресенье. – Но у него может быть игра! Лила покачала головой: – Я попросила Джона проверить расписание. Колд-Спрингс в нем не значится аж до следующего вторника. Понимаешь? Ничто не мешает ему приехать. Как только он узнает о вечеринке, сразу примчится, будь уверена. Давай, будет здорово. Повеселимся на всю катушку, чтобы весь город дрожал. Я приглашаю Адама, и никаких отговорок. Кэролайн тяжело вздохнула. Что она могла сказать? На этот раз вышла осечка. – Хорошо, мы придем. Можешь на нас рассчитывать. Но у Джессики было еще кое-что в запасе. – Знаешь, – с невинным видом сказала она, накручивая на палец прядь волос, – ты обязательно должна прочесть одно из писем Адама моей сестре. Элизабет – настоящий эксперт по любовным письмам. – Как это? – опасливо спросила Кэролайн. Джессика хитро улыбнулась: – Она, знаешь ли, пишет пьесу о Роберте Браунинге и Элизабет Баррет Браунинг и собирается читать ее на конкурсе в пятницу. Что касается любовных писем, Браунинг был просто виртуоз. Правда, Лила? Та захихикала: – До Адама ему далеко, пожалуй. Кэролайн смотрела им вслед, а в горле стоял комок. Все рухнуло. Они знают о письмах. Они догадались, что Адам просто выдумка. Когда Элизабет прочитает пьесу, вся школа узнает об этом! Она заморгала, пытаясь прогнать подступившие к глазам слезы. «Что делать? – мучилась Кэролайн. – Что же мне делать?» Элизабет закончила пьесу и теперь удовлетворенно разглядывала исписанные страницы. Она гордилась своей работой, но на душе у нее было грустно. Родители еще не приняли окончательного решения, и даже Тодду с трудом удавалось ее успокоить. Почти весь библиотечный час она просидела в кресле, глядя в окно. «Этак много не наработаешь», – вздохнула Элизабет. – Привет, Лиз! – раздался чей-то веселый голос. Увидев Регину Морроу, Элизабет немного повеселела. «Хоть у кого-то хорошее настроение», – подумала она. Регина была прелестна как никогда. На ее милом лице играл румянец, голубые глаза сияли. – Что ты делала в выходные? – спросила она, устроившись в кресле рядом. – Так, ничего особенного. Мы с Тоддом очень беспокоимся! Родители все еще раздумывают. Я стараюсь не волноваться раньше времени, но эта неопределенность… Регина нахмурилась: – Бедняжка, я тебе так сочувствую. Помню, мне было очень тяжело уходить из школы, к которой я привыкла. А ведь у меня там даже друга не было. Элизабет встрепенулась. Друга? Неужели Регина имеет в виду Пэтмена? – Вы с Брюсом проводите много времени вместе, ведь так? – она старалась не выдать своей заинтересованности. Регина кивнула: – Он такой замечательный, Лиз. Раньше мне никогда не было так весело с ребятами. У нас оказалось так много общего! – В голосе подруги звучал энтузиазм. Элизабет была поражена. На свете мало таких милых людей, как Регина. А Брюс Пэтмен – сноб, эгоист и злюка. Что может быть у них общего? «Как не хочется портить ей праздник, но я так переживаю за нее!» – Ты уверена, что он – то, что тебе нужно? – тихо поинтересовалась Элизабет. – Мне всегда казалось, что Брюс… – Не надо, Лиз, – перебила ее Регина. – Я знаю, что говорят о нем. Это все неправда. Он так хорошо ко мне относится, такой внимательный! «Это очень на него похоже, – подумала Элизабет. – Как только он получит от Регины то, что ему нужно, только она его и видела!» Но Элизабет не хотела разочаровывать подругу. – Я рада за тебя, – пытаясь казаться веселой, произнесла она. Регина засмеялась: – Не беспокойся за меня, Лиззи. Брюс Пэтмен – самое замечательное, что у меня есть! Регина встала с кресла и пошла к выходу. Элизабет глядела ей вслед. «Надеюсь, она знает, что делает. Общение с Брюсом Пэтменом – не просто игра с огнем. Это путешествие в ад». |
||
|