"Любовные письма" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)13– Я думала, вы уже спите, – сказала миссис Уэйкфилд, заходя в гостиную и снимая пальто. – Ну как, понравилось в «Тиберино»? Сэл еще там работает? Лазанию ели? – Все было просто бесподобно, – ответил мистер Уэйкфилд. – Что за кошмар вы смотрите? – поморщился он, взглянув на экран телевизора. – Повторяют «Улицы Сан-Франциско», – серьезно объяснила Элизабет. – Сегодняшняя серия – сплошной мордобой. Элис Уэйкфилд весело рассмеялась: – Все, хватит, Нед! Пора им все рассказать, они достаточно помучились. – Давай, – согласился тот. Она села напротив дочерей. – Мы никуда не уезжаем – по крайней мере в ближайшее время. Я решила отказаться от этой работы. – Мама! Не надо ради нас идти на такие жертвы! – воскликнула Элизабет. – Замолчи, тупица, – зашипела Джессика. – Мы остаемся! Отлично! – Но в будущем я все равно смогу перейти в фирму «Хэрли». Как следует поразмыслив, я поняла: придется слишком от многого отказаться, если мы переедем прямо сейчас. Вы только-только перешли в старшие классы, и было бы жестоко срывать вас с места. На прошлой неделе я объяснила это мистеру Пейну, и он согласился придержать мое место до тех пор, пока мы не будем готовы переехать. – На прошлой неделе? – хором воскликнули сестры. – И вы молчали? – возмутилась Джессика. Мистер Уэйкфилд довольно улыбнулся: – Это была моя идея. Вы отвратительно повели себя с мамой, и я решил вас наказать. – Нас так позабавила ваша рекламная кампания, что мы решили ее не останавливать, – добавила мама. – Вы нас обманывали! Когда я вытащила тебя в каньон, папа, ты уже знал, что мы остаемся? – спросила Джессика. – Знал, но это не было ложью. Просто я утаил от тебя часть правды. Скажу прямо: мне понравилось получать от вас столько внимания. – И мне тоже, – согласилась миссис Уэйкфилд. – С вашей помощью мы вновь открыли многие давно забытые места. Я даже узнала кое-что новое благодаря вашим брошюрам. А в «Тиберино» было просто чудесно. Но надо и меру знать. Мы и так совсем вас измучили. – Слава богу, – облегченно вздохнула Элизабет, – теперь я перестану дергаться и смогу подумать о конкурсе. – Она не могла больше сдерживаться и помчалась наверх, чтобы позвонить Тодду и сообщить ему потрясающую новость: Уэйкфилды остаются в Ласковой Долине. Элизабет стояла посреди ярко освещенного зала и читала пьесу. На последних строчках ее сердце заколотилось как сумасшедшее, она захлопнула тетрадь, и в ту же минуту зал взорвался аплодисментами. Она была сама не своя от счастья. Значит, ей удалось растрогать слушателей, передать им то ощущение светлой грусти, которое сквозило в строках писем Браунинга. Но что скажут судьи? – Это было потрясающе! – воскликнул Тодд, когда она вернулась на место, и пожал ей руку. Элизабет покачала головой: – У меня серьезные соперники. Билл Чейз выбыл из программы, но остались еще несколько участников, и пьеса каждого из них казалась Элизабет достойной высшей награды. Когда председатель жюри, мистер Яворски, назвал ее имя, она не могла поверить своим ушам. – Победитель конкурса – Элизабет Уэйкфилд! – объявил он. – Пьеса под названием «История одной любви»! Элизабет, подойдите, пожалуйста, к жюри. Она шла получать приз как во сне. Все аплодировали ей. – Я так счастлива, – прошептала девушка Тодду, когда они выходили из зала. – Я хорошо читала? – Бесподобно, – заверил ее друг. – Лиз? – раздался чей-то неуверенный голос. К ним подошла Кэролайн Пирс и обняла Элизабет. – Поздравляю! Я горжусь тобой. – Спасибо, Кэролайн, – ответила Элизабет. Тодд немного отстал, увидев своего приятеля, и девушки остались наедине. – Пьеса получилась – лучше некуда, – сообщила Кэролайн. – Герои, как живые. Сначала я думала, что мне будет тяжело слушать эти письма, но я ошиблась. Оказывается, можно создать необычайно правдоподобный образ – в художественном произведении, я имею в виду. Элизабет сочувственно улыбнулась: – Ты уже рассказала кому-нибудь об Адаме? – Нет еще, – потупилась Кэролайн. – Но я обязательно скажу, вот увидишь. Элизабет вздохнула: – Но ведь вечеринка уже завтра! – Как будто я не знаю! Так волнуюсь, что совсем сон потеряла. Понимаешь, уже собираюсь сознаться, но только открою рот – и такой страх берет! Придется подождать до субботы, когда у меня не будет выбора. – Может быть, так даже лучше, – протянула задумчиво Элизабет. – Расскажешь сразу всем и успокоишься. – Я так боюсь, Лиз. Знаю, что сама виновата, но признаваться, что ты обманщица, так тяжело! – Все может оказаться не так уж страшно. – Откуда ты знаешь? – Поверь мне, Кэролайн. Иногда то, чего боишься больше всего на свете, оказывается вовсе не столь ужасным. У меня есть предчувствие, что все пройдет замечательно. – Мне бы твою уверенность… – Запомни, ты не должна терять голову. – Анита обещала отвести меня к «Лизетте» купить новое платье. И еще она поможет мне сделать прическу. Говорит, это придаст мне бодрости. – Обязательно, – подтвердила Элизабет. – Я буду болеть за тебя, – шепотом добавила она. «Для меня все уже закончилось, и притом как нельзя лучше, – подумала Элизабет. – Я выиграла конкурс, и из Ласковой Долины я не уезжаю. Теперь надо помочь Кэролайн во что бы то ни стало!» Когда в субботу вечером Элизабет и Тодд встретились с Кэролайн у ворот виллы Фаулеров, они не поверили своим глазам. Девушка выглядела великолепно. На ней было новое зеленое атласное платье, которое ей очень шло. Анита зачесала ей волосы назад и заколола их черепаховыми гребнями. Глаза подведены зеленой тушью и от этого кажутся больше. Но самое главное, у Кэролайн изменилось выражение лица. Что бы ни творилось в ее душе, внешне она была совершенно спокойна. «У нее просто царственный вид, – изумилась Элизабет. – Она справится с чем угодно, даже с моей сестрой». – Вот это да, – оценил Тодд. – Неужели это ты, Кэролайн? Та смущенно улыбнулась: – Я нормально выгляжу? – Еще бы. Ты сегодня какая-то другая, и дело тут не в новом платье. Ты очаровательна! – Спасибо. Всегда следует выглядеть хорошо на собственных похоронах, – отшутилась она. – Перестань сейчас же, – сказала Элизабет. – Помни, что я тебе говорила. Выше голову! Кэролайн проглотила комок, стоявший в горле. – Мне остается надеяться только на чудо. Когда они проходили через высокие железные ворота к дому Фаулеров, построенному в испанском стиле, она закусила губу. Тодд позвонил в дверь. «Ну вот и все, – осознала Кэролайн. – Обратной дороги нет». Слуга Фаулеров проводил их в роскошное фойе. Вечеринка была уже в самом разгаре, и с лужайки позади дома доносилась оглушительная музыка. Сознание собственной обреченности странно подействовало на Кэролайн. Гордо подняв голову, она прошествовала по коридору впереди Тодда и Элизабет и вышла на лужайку. Для этой вечеринки хозяева не пожалели ничего. Несколько столов ломилось от угощения, а газировки было столько, что хватило бы на целый город. Лила даже наняла передвижную стерео-установку. На краю лужайки были установлены два экрана, показывающих музыкальные клипы. Звук был включен на полную мощность, и музыка эхом отдавалась внизу, в долине. Несколько парочек уже танцевали. Остальные гости с тарелками в руках стояли возле бассейна и разговаривали. Кэролайн миновала столы с едой и подошла к хозяйке. – Привет, Лила. Как у вас красиво! Та сначала не узнала стоящую перед ней девушку. Придя в себя, она сказала: – А вот и наш почетный гость. – Она оглянулась вокруг. – Но где же Адам? – Кстати, об Адаме. – Кэролайн решилась. – Мне надо кое-что сообщить. Джессика уже пришла? – Она развлекает гостей у бассейна. – Отлично. Ты не могла бы выключить на минутку музыку? Я должна сделать объявление и хочу, чтобы все его услышали. |
||
|