"Рифы космоса (трилогия)" - читать интересную книгу автора (Пол Фредерик, Уильямсон Джек)Глава V— Полковник Лескьюри такой милый, правда? — тараторила Вера, ведя Райленда на следующее собеседование. — Очень милый! Если бы от него зависело, рифокрыса не пострадала бы… Она замолчала на полуслове. Райленд пристально посмотрел ей в глаза. — Что это такое — рифокрыса? Общительница отвела взгляд. — А вот и кабинет майора Чаттерджи, — нервно сказала она и почти втолкнула его в дверь. Оператор-майор поднялся навстречу, жизнерадостно улыбаясь и размахивая копией приказа Райленду от Машины. — Вы готовы? Мы — да. Слово за вами. — Мне потребуется мой компьютер, — ответил Стивен. — И пусть кто-нибудь ознакомится со всеми работами по гипотезе Хойла, переварит их как следует и выдаст мне основные сведения. — Вы получите трех помощников из секции полковника Лескьюри, а я уже выделил двоичный компьютер. — Вы не поняли, — сказал нетерпеливо Райленд. — Мне нужен мой компьютер. Мой. Им является Опорто. Золотые дужки очков тревожно сверкнули. — Опасник? Ну, в самом деле, Райленд! — Он необходим мне для работы, — упрямо повторил Стив. — В приказе Машины все сказано предельно ясно. Чаттерджи сдался. — Хорошо. Но нам потребуется еще одобрение генерала Флимера. Пойдемте. Вера ненавязчиво последовала за ними. Они сначала поднялись лифтом наверх, потом спустились в другое помещение. Чаттерджи тихо постучал в дверь. — Минуту, — проворчал голос из динамика. Через некоторое время дверь распахнулась. Райленд увидел комнату с серебряными стенами и инкрустированной серебром мебелью. Из спальни, запахивая полы серебристого халата, им навстречу выбрался генерал. — Слушаю. Майор откашлялся. — Сэр, Райленду для работы нужен второй оп, Опорто, приписанный к нему ранее. — Для проведения расчетов, — вставил Стив. — Он — феноменальный счетчик. Чудо природы. Глубоко посаженные глазки генерала встретились с его глазами. — Это поможет вам разработать нереактивную тягу? — Понимаете, — начал Райленд, — я еще не приступил к этой проблеме. Сначала мы займемся гипотезой Хойла. Приказ Машины… — Мне известен приказ Машины, — проворчал генерал и задумчиво почесал нос. — Ладно, дайте ему этого человека. Но помните, Райленд, главное в вашей работе — нереактивная тяга. — Но, сэр… Машина не указывала на приоритет именно этой проблемы! — Зато я указываю, — внятно произнес генерал. — За работу, парень. Вперед. Когда они вышли в коридор, майор сразу поспешил в свой кабинет. — Генерал Флимер — очень приятный человек, правда? — восхитилась Вера, идя под руку с Райлендом к лифту. Он глубоко вздохнул. — Тут что-то не так. Генерал живет в невероятной роскоши. И все берет на себя, даже истолкование приказов Машины… Это всегда так? Девушка медлила с ответом. Только подведя его к двери другой комнаты, она снова заговорила: — Генерал Флимер — очень приятный человек! Он тебе понравится, вот увидишь! И полковник Готтлинг тоже понравится, я не сомневаюсь! Выпалив все это, Вера, толкнула дверь и ушла. Как оказалось, возгореться симпатией к Готтлингу было нелегко. Плотный, массивного сложения человек с похожим на череп лицом, над которым топорщились антенны радарного шлема, сердито водил пальцем по спусковой кнопке, пока Райленд докладывал Машине о прибытии. Когда Стив закончил, полковник вывел его в коридор. — Ты будешь следующим, — раздраженно говорил он по пути. — Лескьюри уже бился с этой тварью, но ничего не вышло. А мне они не разрешают заняться ею! Так что теперь это твоя забота. — С какой тварью? — С пространственником! Его еще называют рифокрысой. С тварью, передвигающейся посредством нереактивной тяга! — Полковник, я не понимаю, о чем вы говорите, — вежливо сказал Райленд. Готтлинг обратил глаза к потолку. — Великий План, что такое?! Что за дебилов начали поставлять в Группы высшей степени важности? Ты хочешь сказать, что никогда не слышал о рифокрысе? — Слово это мне знакомо, — признался Стив. — Но вы, кажется, употребили термин «пространственник»? — Это одно и то же! — Полковник остановился, указывая на ряд картотечных ящиков. — Здесь собрано все, что мы о них знаем, — от веса в состоянии покоя до химического состава жидкости, заменяющей у них кровь. И не знаем только одного — как они летают. Но я бы и это выяснил, если бы мне разрешили поработать с этой тварью! — Но… — Болван! Оставь свое идиотское «но»! — гаркнул Готтлинг. — Смотри сюда! Он распахнул дверь. За ней оказалась большая комната — ремонтная мастерская, наспех переделанная в лабораторию, разделенную на отсеки некрашеными перегородками. По стенам бежала открытая электропроводка, на узких лабораторных столах сгрудились банки с реактивами, стеклянная химическая посуда. Тут же стояли трансформаторы, генераторы рентгеновских лучей, какие-то массивные устройства, похожие на центрифуги, и прочее, Бог знает для чего предназначенное оборудование. В лаборатории кипела работа. Возле столов и приборов суетились не менее десятка мужчин и женщин в алой униформе. Они лишь вскользь глянули на вошедших и снова вернулись к работе, не говоря ни слова. Очевидно, оптимистическое настроение высших чинов не распространялось на нижние уровни Группы. Полковник, на которого вдруг снизошло хорошее настроение, закурил длинную зеленоватую сигарету и взмахом руки обвел комнату. — Теперь все это в вашем распоряжении, — сказал он. — На время. — На время? — Или навсегда, — усмехнулся Готтлинг. — Это если вы откроете нам секрет полетов пространственника. Но, по-моему, у вас ничего не выйдет. Вы — слишком мягкотелый человек. Воротник не закалил вас. И все же… Рассказать вам о пространственнике? — Да, будьте так любезны, — с нетерпением попросил Райленд. — Ладно, почему бы и нет. Существо это довольно сообразительное, что-то на уровне наших приматов. Млекопитающее, теплокровное; дышит кислородом… Что вы на меня уставились? Райленд закрыл рот. — Я просто думал, что оно живет в космосе, в открытом пространстве… — И правильно думали, — расхохотался полковник. — Там оно и живет! Дышит кислородом и живет в открытом пространстве. Занятно, не так ли? Но у него есть одно исключительное свойство. — Какое? Но полковнику уже явно наскучил разговор. — Вам нужно было все узнать от Лескьюри. Я занимаюсь двигателями. Впрочем, ладно. Во-первых, нереактивная тяга. Во-вторых, какое-то силовое поле, которое удерживает воздушное облако вокруг существа в межзвездном вакууме. — Не связаны ли эти два факта между собой? — задумчиво спросил Райленд. — Конечно, могут быть связаны, идиот! Но так ли это на самом деле? Я, например, не знаю. — Общение с этим ненормальным развеселило Готтлинга, и он снисходительно хмыкнул: — Гм, это вполне возможно. Если рифокрыса способна ускоряться без реактивного взаимодействия, то она может воздействовать и на молекулы газа. Как знать? Но… Но давайте я покажу вам пространственника. Так нам будет легче говорить. Пройдя через всю лабораторию, они вышли через дверь в противоположном конце. Следующая дверь, к которой полковник подвел Райленда, напоминала вход в воздушный шлюз. Внутри у стен стояли неуклюжие защитные костюмы, выкрашенное в красный цвет аварийное оборудование. На внутренней двери шлюза пылало табло: «Опасность! Посадочная шахта! Ждите дезактивации!» — Сейчас там безопасно, — заверил Готтлинг. — Шахту дезактивировали несколько месяцев назад, когда посадили туда пространственника. Он потянул рычаг. Заворчали моторы. Внутренняя дверь, массивная, обитая листами свинца, отягощенная стальной арматурой и огнеупорным кирпичом, дюйм за дюймом начала отползать в сторону. Похожий на викинга в рогатом шлеме, полковник ступил в шахту, Райленд последовал за ним. Громадная шахта была круглой в сечении. На почерневший бетон лились потоки прожекторного света. Даже дезактивирующая команда при помощи пеноструй и пескодуев не смогла избавить бетон от черной памяти о выхлопах ракетных дюз. Райленд сразу узнал это место — ту самую шахту, в которую он случайно заглянул прошлой ночью. Он инстинктивно поднял глаза, опасаясь увидеть голубое небо и опускающуюся ракету, но армированные бетонные стены уходили в туманную невидимость над головой. Фермы кранов казались призрачными силуэтами. Ни один луч света не проникал сквозь громадные створки наверху, в сотне футов над головой, за которыми, наверное, голубело сейчас небо. Готтлинг тронул Райленда за руку, жестом направляя его внимание вперед. На почерневшем бетоне стояла клетка размером с комнату. Внутри нее светилось странное зеленоватое облачко. В центре облачка неподвижно лежал… — Пространственник, — гордо сказал Готтлинг. Это существо явно не раз пыталось вырваться на свободу. Подойдя ближе, Райленд понял, какой яростной была борьба. Стальные прутья клетки толщиной превосходили человеческое запястье, но, тем не менее, некоторые из них были погнуты. На прутьях и золотистом мехе существа запеклась кровь. — Что-то он лентяйничает. Сейчас мы его подстегнем, — хвастливо заявил полковник. — Подождите! — остановил его Райленд. — Пространственник ранен. Клянусь небом, вы… — Что? — вспыхнул Готтлинг. — Что??? Палец его многозначительно коснулся кнопки радара. Череповидное лицо стало еще страшнее от явно читавшейся на нем ненависти. — Я… — Идиот, ты смеешь мне указывать? Может, желаешь, чтобы я расширил поле радара? Одно движение пальца — и от тебя ничего не останется даже на утилизацию в орган-банке! Сглотнув, Райленд шагнул назад. Рука невольно потянулась к железному воротнику, заключающему в себе восемь грамм взрывчатки. — Так-то лучше, — прорычал полковник и позвал, хлопнув в ладоши: — Сержант! Вы что, заснули? Пощекочите его! К клетке подошел сержант в алой форме, держа в руках шест с острым лезвием на конце. Черный провод от лезвия шел к аккумуляторной коробке на его плече. Пространственник медленно повернул разбитую голову. И тогда Райленд увидел его глаза — большие, темные, прозрачные, застывшие от ужаса перед болью. По гладким бокам существа пробежала дрожь, отозвавшаяся во всех членах человека с железным воротником на шее. — Пощекочи ей брюхо! — приказал Готтлинг. — Мистер Райленд желает увидеть трюки нашей крошки! Пространственник вскрикнул. — Не надо! — выдохнул Стив. Полковник зашелся от смеха. Выкатившиеся из кабаньих глазок две слезы оросили костистые скулы. — Конечно, почему бы и нет? Я уже говорил — теперь ваша очередь. И если вы уверены, что поймете, как эта тварь летает, даже не глядя… Судорожно вздрагивая, словно уже ощущая электрощуп, пространственник опять закричал. — Пусть сержант уберет эту штуку, — хрипло попросил Райленд. — Как вам будет угодно, — съехидничал Готтлинг. — Сержант, возвращайтесь на место. А вас, Райленд, я оставляю наедине с новым другом. Может быть, если я не буду подслушивать, он прошепчет вам на ушко свой сектор! Довольный свой шуткой, полковник величественно удалился из шахты. Час спустя Райленд уже представлял в общих чертах, с какой трудной проблемой его поставили лицом к лицу. Для этого ему пришлось вернуться в комнату с картотекой, взять с собой материалы и читать их в шахте, одновременно наблюдая за существом, стараясь, чтобы оно привыкло к его присутствию. Пространственник почти не шевелился, следя за каждым движением человека широко раскрытыми испуганными глазами. История его была трагична. Он был пойман во время второй экспедиции к Рифам. Часть отчета, где говорилось непосредственно о поимке, отсутствовала. Рассказ начинался с момента помещения пространственника в поспешно оборудованную ракетную шахту. Сначала он сидел на цепи, и первые исследователи подходили к нему свободно, без опаски. Потом цепь убрали, и почти сразу полдесятка сотрудников были серьезно ранены — их с неимоверной силой бросило на прутья. Нет, пространственник не нападал на них. Он просто хотел освободиться, а они случайно оказались на его пути. Тем не менее, с тех пор наблюдения велись преимущественно снаружи. А в последнее время, когда делом занялся полковник Готтлинг, — с помощью электрического «стимулятора». В отчете содержались результаты анализа крови и образцов тканей. Райленд отложил их в сторону — они ничего не значили для него. Рентгеноскопия и исследования радиологов тоже в данный момент не представляли никакой ценности — это было поле деятельности полковника Лескьюри. Далее следовали данные физических экспериментов. Динамометры замеряли силу натяжения цепей. Телеметрические датчики вычерчивали графики изменений в работе важнейших внутренних органов существа в разных состояниях: в покое, в «полете» или «под воздействием особых стимулов», как скромно формулировалось в рапорте. Следов какого-либо излучения обнаружено не было. Кто-то предложил окружить пространственника чувствительными маятниками на предмет определения возможной боковой отдачи, но ни один из маятников не шелохнулся. Никакой отдачи! Значит, вся небывальщина о нереактивной тяге — вовсе не чепуха, черт возьми! И пространственник является самым что ни на есть нереактивным двигателем! Райленд изумленно уставился на существо, обессиленно растянувшееся на полу клетки и тревожно следящее за ним большими тюленьими глазами. Нереактивная тяга! Здесь, в этом существе, таится сила, которая разрушит третий закон Ньютона, изменит облик Солнечной системы, расширит влияние Плана Человека до бесконечности… Миновав бесполезные ледяные метановые миры-гиганты, План шагнет к звездам! И вдруг Райленд понял, что ему совсем не хочется, чтобы План достиг звезд. Полковник Лескьюри говорил о свободе… Свобода! В системе Планета ей места не находилось. Он затряс головой, приводу мысли в порядок. И вдруг откуда-то сверху грянул раскат далекого грома. Райленд вскочил, пространственник тревожно замяукал. Темноту над головой пробил луч света, полоска голубого неба становилась все шире. Позади застучали подошвы бегущих людей, раздался голос сержанта: — Мистер Райленд, мистер Райленд! Уходите! Какой-то ненормальный идет на посадку! Стив кинулся к клетке и начал лихорадочно откручивать крепежные болты, чтобы сдвинуть ее в сторону, но в раскрывшиеся створки люка уже хлынул огненный водопад. Миниатюрная ракета, тормозясь, опустилась в шахту. Будь эта машина помощнее, она бы убила и пространственника, и его. Но одноместный кораблик, созданный для прогулок и развлечений, спокойно приземлился, не причинив вреда находящимся в шахте, в сотне ярдов от клетки. Он лишь слабо дохнул зноем, но сквозь раструбы вентиляторов в помещение ворвался искусственный вихрь, мгновенно понизивший температуру и убравший остатки выхлопного дыма. С кораблика спустился трап, на бетон пола легко сбежал человек в белом комбинезоне. Над ним кругами вились странно знакомые Райленду серебристые птицы. — Стойте! — очнувшись, закричал он. — Не подходите к клетке! Прибывший игнорировал его приказ. Бросившись к незнакомцу, Райленд дернул егоза руку, развернул и… ахнул от удивления. Серебристые голуби свирепо клевали его лицо и руки. — Руки прочь! Зеленые глаза негодующе сверкали, голос дрожал от возмущения. — Я… Только теперь Райленд заметил, что комбинезон не скрывает признаков пола. Махнув рукой, девушка отогнала голубей Мира, одновременно сбросив пальцы Стива со своего локтя. — Может быть вы все же объясните мне, в чем дело? Райленд судорожно вздохнул — Я… Я не знал, что это вы! Но что вам здесь нужно? — Что мне нужно? — гневно переспросила дочь Планирующего. — Нет, это вы мне скажите, что делаете здесь? И зачем мучаете моего пространственника? |
||
|