"Планета динозавров II" - читать интересную книгу автора (Маккефри Энн)ГЛАВА 3– КККааааайййй! Грохот, разбудивший Кая, показался ему ночным кошмаром: он исходил не только из источника, находившегося около самого его уха, но и, казалось, передавался через вибрацию пола пещеры, на котором он спал. – А? Что? – Вариан подняла голову. – Тор? – Она моргнула, увидев нависшую над ними скалу. Как только она зашевелилась, на груди Кая оказался небольшой аппарат – под его тяжестью Каю стало трудно дышать. – Где находится старый датчик? – мрачно изрек аппарат. – Старый датчик? – В голосе Вариан прозвучало изумление, которое охватило и ее и Кая при столь неожиданном вопросе. – Нас чуть не убили, лишили жизненно важного оборудования, мы оказались отрезанными от мира… Кай вытянул руку, призывая ее к молчанию: – Типичная логика Тхека, Вариан. Он выбрал то, что важно для него, а не для нас. Сдается мне, Тор прилетел сюда только из-за этого древнего датчика. – Что? – Вариан рывком села, отодвинув ноги подальше от треугольного основания метровой гранитной скалы нависшего над ней Тора. – Где ты в последний раз видела тот датчик? – спросил ее Кай. – Честно говоря, меня беспокоят сейчас совсем другие проблемы, а не эта археологическая древность, и вообще… – Она нахмурилась, напрягая память. – По-моему, он должен был находиться в домике Габера. Паскутти не был в нем заинтересован. А Баккун не мог забрать его с собой? – Баккун? – Кай задумался о гравитанте-геологе, с которым так часто отправлялся на полевые работы. – Нет, он не видел в нем никакой ценности. Он уже знал, где находятся рудные месторождения. – Кай взглянул на Тхека: – Он остался на первой стоянке. Тор что-то забубнил, но Кая отвлекла Вариан – она настойчиво трясла его за руку. – Если он собирается слетать на стоянку, Кай, мы можем взять аккумулятор и полететь с ним. Гравитанты не могли пользоваться флипперами, не имея источников питания. Флипперы, скорее всего, остались там, где стояли. Если бы у нас был хоть какой-нибудь транспорт… – Возьми нас с собой. Тор! – громко, но отчетливо проговорил Кай и снова повторил свою просьбу, так как Тор продолжал что-то бурчать. – Интересно, как мы тут поместимся? – сказала Вариан, задумчиво глядя на капсулу Тора. Кай заглянул внутрь и обнаружил, что места хватит только для одного человека. Запасной аккумулятор можно было приткнуть сбоку от остроконечной «головы» Тора, а человеку нормальной комплекции пришлось бы, изогнувшись дугой, разместиться под куполом, нависнув над Тхеком. Внимательно осмотрев внутреннее помещение капсулы, Кай повернулся к Вариан: – Знаешь, разбуди-ка ты Ланзи и Трива. Остальные пусть спят, в них пока нет надобности. Но мне хотелось бы, чтобы с нами были еще двое дисциплов. – Ты что, думаешь, нас ждут неприятности? Здесь? – спросила Вариан, обводя руками защищенную лиановой завесой тускло освещенную пещеру. – Нет. – Кай усмехнулся. – Не здесь! Просто я не знаю, сколько времени пробуду с Тором. – Он пожал плечами. – Наверное, тебе захочется с кем-нибудь из них поговорить. И они могут дать полезный совет: ведь они бывали во многих экспедициях. Вариан кивнула и улыбнулась. Тор закрыл люк. Тхек оказался горячее, чем думал Кай. Весь перелет до места первого лагеря, оказавшийся, на его счастье, очень недолгим, ему пришлось провисеть скрючившись, держась за манипуляторы, которые Тор предусмотрительно выдвинул из своего туловища. От этого полета в памяти Кая остались акробатические трюки, которые ему пришлось проделать в капсуле Тора, и зеленое мерцание, так как аппарат Тхека развивал скорость, неизмеримо большую, чем флипперы гуманоидов. Наконец Тор уменьшил скорость и начал на небольшой высоте кружить над землей. – Здесь? – прогрохотал Тор. Извернувшись, Кай посмотрел вниз и подивился, как это Тор смог что-то увидеть на такой скорости. – Здесь! – Чтобы скорее прекратилось вызывающее тошноту круговое движение, Кай готов был подтвердить что угодно, но ему на самом деле показалось, что он узнал ту скалу, на которой некогда покоился шаттл. Тор опустил капсулу точно на вершину скалы. Кай осторожно высвободился из каменных манипуляторов, подождал, пока откроется люк, и выбрался наружу, с облегчением ощутив под ногами твердую почву. Пройдет немало времени, подумал он, прежде чем ему снова захочется лететь куда-либо в капсуле Тхеков. Он обернулся и, разинув рот, уставился на то место, которое когда-то было их лагерем. В его памяти еще очень жива была картина ужасной разрухи, учиненной гравитантами: маленькое тельце Денди со сломанной шеей. Денди, убитого с бессмысленной жестокостью; растоптанные гербарии Териллы, которые она собирала с такой любовью; сломанные дискеты и обрывки скомканной пленки. Он услышал рокот грома, и сердце прыгнуло в груди, когда он украдкой взглянул на склон, где впервые увидел колышущуюся черную массу стада динозавров, которых гравитанты гнали в сторону лагеря. Но этот гром был атмосферным. Стоя под струями внезапно хлынувшего ливня, Кай смотрел на пустынный амфитеатр, состоящий из камня и песка. Единственным свидетельством того, что когда-то здесь жили люди, были два сломанных столба, на которых крепились ворота энергоограды. Сколько времени потребовалось стервятникам Айреты, чтобы уничтожить горы мертвых тел динозавров и полностью очистить местность от трупов и даже скелетов? Наверное, не так много. Можно было бы узнать, сколько времени прошло, по деревьям и кустам, но на этом плато растительности не было. Когда они приземлились, здесь был только песок. Волнение не оставляло его. Против воли глаза снова метнулись к склону. Он удостоверился, что топающего к лагерю гигантского стада нет и в помине. Кай не предполагал, что эта страшная картина так глубоко застряла в его сознании. Ни разу ни на какой другой планете ему не приходилось попадать в подобные переделки, ни разу не доводилось переживать такую ужасную катастрофу. ; – Где? – Тор выбрался из капсулы и подкатился к нему. Кай показал в ту сторону, где когда-то стоял домик Габера, смутно припоминая, что им пришлось оставить там тело старика геолога. Оно тоже превратилось в прах. В космосе, услышав однажды эту фразу, он так и не смог понять ее значения. Здесь она наполнилась смыслом. – Датчик был там! Тор заскользил по склону, с легкостью преодолевая неровности каменистой почвы, но Кай заметил, что за ним тянется шлейф пара. Кай пошел по его следам. Камень, по которому катился Тхек, так нагрелся, что жар проникал даже сквозь толстые подошвы его ботинок. – Здесь? – загудел Тор. Он уже подошел к указанному Каем месту. – Здесь стоял геологический домик. Это было основное рабочее помещение. В этой части лагеря были и жилые домики. Он посмотрел на Тхека, потому что слова, сказанные им, были самой длинной речью, с которой он когда-либо обращался к Тхекам, и он не знал, восприняло ли каменное существо информацию, преподнесенную не в той форме, которая была ему предпочтительна. Он уже открыл рот, чтобы повторить то же самое в сжатом виде, но рокот Тора остановил его. Не в первый раз Кай спрашивал себя, не обладают ли кремниевые существа тайными телепатическими способностями. Но только сейчас до него дошло, что каким-то непостижимым образом люди всегда узнают, чего именно хотят от них Тхеки – несмотря на краткость их высказываний. Люди прекрасно отличают команду от вопроса, который всегда поставлен так, что можно ответить только «да» или «нет», хотя весь вопрос состоит обычно из одного-единственного ключевого слова. Тор опять начал двигаться – теперь он явно занялся поиском. Он выставил вперед манипулятор в форме частого гребня и прижал его к земле. Пропахав десять метров почвы, он принялся внимательно изучать содержимое бороздок. В помощи он явно не нуждался, поэтому Кай пошел по пологому склону к тому месту, где когда-то находились ворота. От них остались только покореженные столбы из плотного пластика, усеянные вмятинами, которые свидетельствовали о том, что создавшие их инженеры не рассчитывали на сверхперегрузки и грубое обращение. Кай знал, что гравитанты переправили флипперы на другую стоянку. Скорее всего, они сделали это еще до того, как догадались, что Боннард спрятал аккумуляторы. Кай остановился, окидывая окрестности придирчивым взглядом. Пока было трудно сказать, какой урон лагерю причинило стадо гигантских динозавров. Он считал, что гравитанты должны были все хорошо продумать, прежде чем напускать на стоянку огромных травоядных. Они знали, что динозавры прорвутся сквозь узкие ворота и заполнят лагерь. Значит, флипперы были заблаговременно отведены в безопасное место, наверное, куда-то под гору, но вряд ли далеко. Флипперы слишком тяжелы даже для необычайно сильных гравитантов. К тому же им приходилось действовать в спешке, а флипперов было всего четыре. Кай повернул налево, к заросшему густой растительностью склону. Он оглянулся на лагерь и увидел, что Тор упорно продолжает поиски. Он подумал, что Тору потребуется немало времени, чтобы обнаружить древний датчик. Кто знает, куда бунтовщики могли спрятать эту вещь… Он очень надеялся на то, что флипперы были вовремя выведены из лагеря. И не разбиты вдребезги. А такое вполне могло случиться: ведь гравитанты знали, что не смогут ими пользоваться. Кай рассудил, что флипперы были слишком большой ценностью, чтобы окончательно доламывать их. Бунтовщики должны были насытиться уже тем, что им удалось покончить с людьми, которых они считали «недоносками» и которых они обрекли на гибель. К тому же вряд ли Паскутти сразу отказался от мысли найти спрятанные Боннардом аккумуляторы. Об этом свидетельствовало вчерашнее поведение Гиффов. Кай чуть было не прошел мимо флипперов: они так заросли лианами, что стали похожи на природные скалы. Он продрался сквозь заросли, ругаясь сквозь зубы – острые колючки расцарапали его руки. Потом ему пришлось поработать ножом. Он срезал с дерева ветку и с ее помощью проделал брешь в цепкой зеленой сетке. Флипперы были целы и невредимы: даже гравитанту не хватило бы сил разбить обшивку и пластиковый колпак. Ему пришлось попотеть, вскрывая приборы. Он ругался вполголоса, проклиная плотный утренний ливень, который проникал сквозь густую листву, принося с собой грязевые потоки, сильно усложнявшие его задачу. Он скорее почувствовал, нежели увидел, что приборы в полном порядке, и, отгоняя тучи микроскопических тварей, прыскающих в разные стороны из-под пальцев, добрался до встроенных в палубу проводов – ни сама палуба, ни контакты повреждены не были. Со вздохом облегчения он устало прислонился к толстому стволу – просто чтобы распрямить натруженную спину, как вдруг увидел столб пламени, устремившийся ввысь. Тор улетел. Он был так потрясен, что стоял как вкопанный, не в силах шевельнуться. Клочья тумана постепенно сомкнулись, и наконец дымный след от капсулы Тхека исчез. Полуслепой от жаркого пота и охватившего его отчаяния, Кай побежал обратно к лагерю. Без аккумулятора… Вариан бросила взгляд на Кая, изогнувшегося дугой над туловищем Тора и намертво вцепившегося в каменное подобие его рук. Такому путешествию не позавидуешь. Потом капсула Тхека медленно развернулась в тесном пространстве пещеры: Тор оказался неплохим пилотом. Естественно, почему бы Тору не быть мастером, если учесть, что он сам является источником энергии для летательного аппарата, а этот аппарат – всего лишь защитная оболочка. «Как удобно быть Тхеком, – подумала Вариан, – они не подвержены ни одному из тех заболеваний, которые угрожают таким хрупким существам, как люди; Тхеки – долгожители, даже рождение новых звезд не причиняет им вреда». Однажды кто-то сказал ей, что Тхеки сами создавали звезды, чтобы подпитать себя энергией. А во время практики она узнала еще одну очень любопытную вещь – о том, что несколько планет, которые Тхеки считают своими, являются по сути мертвыми мирами и вся их поверхность покрыта высокими пирамидальными сооружениями в виде конусообразных хребтов. Старые Тхеки не умирают, они превращаются в горы, слишком огромные, чтобы двигаться. А пояса астероидов, окружающие большинство родных планет Тхеков, являются не чем иным, как самими Тхеками, которые не смогли добраться до места вечного покоя. Она раздвинула лианы, чтобы проследить за полетом Гиффов и понаблюдать за их реакцией. Те, что были в воздухе, замерли на мгновение, а те, что сидели на скалах, разразились кряканьем и свистом, как показалось Вариан, радостным и одновременно изумленным. Хотя золотые авиаторы не могли тягаться в скорости с капсулой Тора, те, что были в небе, сделали мужественную попытку догнать ее, а за ними в воздух взмыло все взрослое население колонии. Вариан восторженно ахнула. Сквозь утренний дождь и туман прорвался солнечный луч. Золотистая шерсть летящих Гиффов была похожа на драгоценное искрящееся покрывало, колышущееся в облачном небе над покрытой туманной пеленой землей. Только сейчас до Вариан дошло, что капсула Тора с ее прозрачным куполом по форме очень напоминает птицу с отведенными назад крыльями. Она задумалась, бросила взгляд на гигантский яйцевидный шаттл, и внезапная догадка озарила ее. Гиффы охраняли не людей, не себя, а пещеру! Они заботились о том, что приняли за оплодотворенное яйцо! Вариан захохотала. Бедные Гиффы! Сколько же времени «высиживалось» это огромное яйцо? Наверное, долго, и это должно было озадачить Гиффов. Да… пожалуй, эти крылатые существа достойны еще большего уважения. Они не только добывают пищу, плетут сети из травы, не только защищают собственных птенцов – они способны оказывать покровительство другим живым тварям. Очень любопытно! Отличный фильм получится, когда она вернется на «АРКТ-10». Если вернется. Раздвинув лепестки люка настолько, чтобы можно было протиснуться внутрь, Вариан вошла в шаттл. Она хотела только одного – поскорее разбудить Ланзи и Трива. Ее не радовала перспектива дожидаться возвращения Кая в одиночестве. Ей нужно было хоть чем-то заняться. И первое, что она сделала, – прочитала инструкцию по выводу из анабиоза. Она сделала Триву и Ланзи первые уколы и стала ждать. Пока их тела не обретут температуру, близкую к норме, следующую дозу вводить нельзя. Ее беспокоила Ланзи. Сколько раз один и тот же человек может находиться в состоянии анабиоза? Есть ли какие-то ограничения? Или это зависит от продолжительности криогенного сна? Она покачала головой и заставила себя думать о других проблемах. Если Тор прилетел не только для того, чтобы найти древний датчик, если он на самом деле обеспокоен катастрофической ситуацией, в которой они оказались, значит, они могут рассчитывать на его помощь. Значит, их не имплантировали. Если бы имплантация была запланированной, Тхеки ни за что бы не стали вмешиваться, как бы им ни хотелось найти датчик. Она надеялась, что этот датчик заставил Тхеков поволноваться: в компьютерных архивах «АРКТ-10», которые предположительно включали всю информацию, накопленную архидревним сообществом Тхеков, не было ни слова о каких бы то ни было исследованиях на Айрете. Но когда Портегин включил сейсмограф, чтобы снять показания с датчиков, размещенных тремя группами геологов для анализа скальных пород и почвы, внезапно на экране появились слабые сигналы, идущие с самых разных точек всего обширного материкового плато. Эти сигналы свидетельствовали о существовании старых датчиков – на планете, которую, согласно архивным данным, еще ни разу не посещали люди. Один из них Кай с Габером откопали. Хотя этот прибор посылал очень слабый сигнал, он почти не отличался от современных датчиков, которые устанавливали геологи. Вариан он показался очень, очень старым. Было очевидно, что сконструировали его Тхеки. Существование древних датчиков на территории всего континента свидетельствовало о том, что планету когда-то уже эксплуатировали. «Ладно, – успокаивала себя Вариан, хорошо, что хоть из-за этого датчика Тхеки заинтересовались Айретой: переделка, в которой оказались гуманоиды, очевидно, мало их заботит. Если бы забытые всеми жертвы взбунтовавшихся гравитантов смогли отыскать и привести в рабочее состояние хоть один из флипперов, они бы выстояли, а там, глядишь, прилетел бы на помощь кто-нибудь понадежней Тхеков». Вариан проверила состояние Ланзи и Трива. Все шло нормально, дыхание постепенно восстанавливалось. Вдруг она решила, что стоит ненадолго выйти из шаттла: ей не сиделось на месте. Она подошла к выходу из пещеры и, уцепившись за лиану, свесилась над обрывом. В небе кружили Гиффы. Интересно, долго ли они преследовали быстроходного Тхека? Казалось, они заняты обсуждением происшествия – они летали парами, повернув друг к другу увенчанные гребнями головы. Как же красивы эти золотые авиаторы! Их тела иногда соприкасались, образуя золотые цепи, сверкающие в лучах вышедшего на утреннюю поверку солнца. Они возвращались к скалам и, устраиваясь поудобнее, отводили назад мощные крылья. Потом они образовали нечто вроде широкого полукруга. Вариан затаила дыхание – похоже, она сейчас увидит, как происходит совет Гиффов-старейшин. Из пещер начали вылетать другие птицы, чтобы присоединиться к собранию, и скоро вся верхушка скалы задвигалась, ожила – колыхались остроконечные треугольные крылья, энергично жестикулировали верхние пальцы-когти. Шум крыльев сменился неразборчивым гоготом, кряканьем, но эти звуки были похожи не на спор, а на дружный хор единомышленников. О чем же они разговаривали друг с другом? Вариан так увлеклась этим зрелищем, что забыла, как ненадежна лиана, на которой она повисла, и чуть не соскользнула в пропасть. Она благополучно спрыгнула на пол пещеры и стала растирать ладони, затекшие и оцарапанные шершавой корой. Душу ее разрывало желание подобраться поближе к Гиффам, но благоразумие подсказывало, что лучше оставаться незамеченной. Она уютно устроилась на лиане – слева от входа в пещеру. Отсюда были хорошо видны скалы и небо. Собравшихся на совет Гиффов увидеть не удалось, но зато до нее по-прежнему доносился взволнованный хор их голосов. Когда клекот стих, она осторожно выглянула из-под зеленого укрытия и увидела шеренгу Гиффов – в когтях их лап болтались пустые сети. Они улетали на утреннюю рыбалку. Она была поражена, когда три Гиффа раздвинули завесу из лиан и, аккуратно высвободив крылья из вьющейся зелени, прошествовали внутрь пещеры и остановились возле шаттла. Их внимание было приковано именно к аппарату, поэтому ее они не заметили. Она не знала, смеяться ей или сочувствовать Гиффам – они явно были перепуганы до смерти. Неужели они ожидали увидеть шаттл расколотым? Они видели, как пещеру покинуло нечто, похожее на птицу. Но «яйцо»-то все еще здесь – неповрежденное, без трещин. Потом Вариан заметила, что средний Гифф выше двух других и крылья у него немного длиннее. Меньшие Гиффы повернулись к среднему Гиффу, явно о чем-то вопрошая. Они тихонько закурлыкали, скорее по-кошачьи, чем по-птичьи. Средний Гифф вытянул свой клюв и легонько постучал по обшивке шаттла. Вариан готова была поклясться, что услышала, как он вздохнул. Потом он отступил и застыл в задумчивости, а двое других Гиффов почтительно повернули к нему головы с гребешками. Вариан сдерживала себя изо всех сил – ей страшно хотелось выйти из убежища, подбежать к ним и сказать: «Ладно, ребята, видите ли…» Вместо этого она продолжала наблюдать, восхищаясь растерянностью Гиффов и обдумывая, какими словами она смогла бы разъяснить ситуацию недоумевающим хозяевам и защитникам. Они были благородными существами, они вели себя с поразительным достоинством даже в момент сильного замешательства. Как хорошо, что у Рикси нет возможности помешать эволюции Гиффов! Почему-то она никак не могла представить себе Рикси в роли защитников и покровителей других пернатых. Она улыбнулась не отрывая глаз от Гиффов, которые продолжали курлыкать, пытаясь разгадать загадку шаттла. Средний Гифф вертел головой направо и налево, прислушиваясь к гортанным комментариям своих сородичей, и тихо бормотал что-то в ответ. «Вырл пришел бы в ярость», – подумала Вариан. Еще бы, вот они, другие крылатые существа, тоже способные мыслить. Слава Богу, Вырл отказался поверить даже той малости о птицах Айреты, которую поведал ему Кай. Чем дольше Рикси будут злобствовать, тем лучше – главное, чтобы они держались подальше от Айреты. Во всяком случае, в эту минуту такое положение вещей Вариан вполне устраивало. Наблюдательная комиссия заковыляла к краю скалы, расправила крылья и ринулась вниз, встраиваясь в воздушный поток. Глядя на них из-за зеленой ширмы, она увидела, как они покружили и приземлились рядом с теми Гиффами, которые все еще сидели на скалах. Хор стал еще более дружным и мелодичным. Интересно, может ли музыкальность речи быть показателем внутренней гармонии вида, его темперамента? Забавная мысль. Может ли музыкальность сочетаться с рационализмом мышления? Нет ли здесь противоречия? А как же инстинкт самосохранения? Она посмотрела на небо и прищурилась – в глаза брызнуло солнце. Прошло довольно много времени с тех пор, как Кай и Тор улетели. Если полет продолжался с той же скоростью, с которой Тор рванул со скалы, они должны были долететь до базового лагеря гораздо быстрее, чем на флиппере. Время! Она бросилась к шаттлу, чтобы проверить состояние своих пациентов. Ей не следовало уходить так надолго – ведь возможности проследить за временем у нее нет. Тело Ланзи согрелось, дыхание стало более частым. Трив тоже был в норме. Она села рядом, завернувшись в теплое одеяло. Даже если Каи найдет работающий флиппер, на обратный путь ему потребуется несколько часов. Коротая время, она съела парочку сочных фруктов, стараясь жевать как можно медленнее, чтобы насладиться их вкусом и вообще самим процессом поглощения пищи. Мысленно она проговаривала фразы будущего отчета о дружном сообществе золотых авиаторов, который пошлет в Центр ксенобиологии. Легкий вздох заставил ее рывком вскочить с пола. Ланзи! Да, ее голова повернулась, дернулась правая рука, вздрогнули ступни. Пришло время делать второй укол. Наполняя шприц для Ланзи, она взглянула на Трива. Его голова свесилась набок, губы разжались, и он протяжно застонал. – Ланзи, это Вариан. Ты меня слышишь? Ланзи моргнула, пытаясь открыть глаза и сфокусировать взгляд. Вариан вспомнила свои недавние усилия и подавила желание улыбнуться. Ланзи не понравится, если над ней будут смеяться – у нее очень развито чувство собственного достоинства. – Ххххммммм? – Ланзи, это я, Вариан. Ты выходишь из анабиоза. Я помогаю тебе и Триву. – Ооооохххххх… Вариан сделала ей второй укол и повернулась к Триву. Она с облегчением заметила, что их одеревеневшие мышцы уже начали расслабляться и подчиняться пробуждающейся нервной системе. Как только подействовал второй укол, Ланзи и Трив приняли сидячее положение. – Надеюсь, у тебя самой не было проблем с пробуждением? – Ланзи была верна себе. – Разумеется, нет, – беспечно ответила Вариан. Она знала разницу между «нет проблем» у Ланзи и «нет проблем» у других людей. – Я чувствую себя просто отлично. – Итак, что же произошло? – Прилетел тот Тхек по имени Тор, которого знает Кай. Брови Ланзи изогнулись от изумления: – Конечно же не для того, чтобы спасти нас! Вариан улыбнулась врачу, довольная, что кто-то разделяет ее скептическое отношение к Тхекам. – Его интересует тот древний датчик! Тот, который откопали Кай и Габер. – Зачем он ему? – спросил Трив булькающим голосом – первые слова давались ему с трудом. Вариан пожала плечами: – Кто поймет этих Тхеков! Кай полетел с ним на поиски. Думаю, этот металлолом завалило девятнадцатью метрами земли. Да нет, что я говорю! – спохватилась она – это бы означало, что они спали слишком долго. – Во всяком случае, Кай прихватил с собой аккумулятор, чтобы подогнать сюда флиппер. – Если гравитанты не сломали их, – мрачно изрекла Ланзи. – Они вряд ли сделали это, – сказал Трив. – Они были уверены, что найдут и нас и аккумуляторы. – Флиппер здорово бы нам пригодился. – Ланзи посмотрела на темные очертания тел спящих людей. Потом начала разминать руки и ноги, применяя практику Дисциплины. – На самом деле пахнет фруктами или мне это только кажется? – спросил Трив, облизывая губы. Вариан тут же протянула Ланзи и Триву фрукты. Пока они не спеша, с наслаждением ели, Вариан рассказывала им о приключениях, которые пережили они с Каем, и об их предположении, что гравитанты побывали на скале Гиффов. С огромным удовольствием она поведала о том, как вскоре после отлета Тора пещеру посетили три Гиффа-старейшины. Трива ее рассказ очень позабавил, а Ланзи, хотя лицо ее оставалось невозмутимым, отнеслась к услышанному совсем по-другому. – А в пещере нам по-прежнему ничего не грозит? – спросила она Вариан, уверенно поднимаясь на ноги. – Или эти твои авиаторы будут теперь к нам наведываться? Ладно, какая разница, все равно выйти наружу и вдохнуть вонючего воздуха Айреты лучше, чем сидеть в этом склепе. Она свернула теплое одеяло и двинулась к люку. Вариан и Трив пошли следом за ней. Оказавшись снаружи, Ланзи долго разглядывала лиановый занавес, сохраняя невозмутимое выражение лица. Вдруг она начала принюхиваться, сначала осторожно, потом задышала глубже и чаще, словно испугалась чего-то. – Что за?.. Вариан усмехнулась: – Да, я тоже заметила. Мы просто привыкли к запаху Айреты. – Ты ведь уже видела эти лианы. Они не навели тебя на мысль, сколько времени мы проспали? – спросила Ланзи. – Ты же знаешь, что в тропическом климате все живое растет дикими темпами. Почему бы вам не выйти из пещеры? Вы могли бы вымыться под дождем… – предложила Вариан Триву и Ланзи. – А Кай давно улетел? – вдруг спросила Ланзи. – Рано утром. Еще до того как Гиффы отправились на рыбалку. – Вариан свесилась на лиане со скалы и посмотрела на небо. Солнце светило сквозь облачную пелену, и было очень жарко. Она решила, что время приближается к полудню. – Он может вернуться в любую минуту. – Надеюсь. А у тебя есть что-нибудь кроме фруктов? Какой-нибудь белок? Мне хочется съесть что-нибудь посущественней. – Да, – радостно откликнулась Вариан, – нам повезло. Мы добыли орехов, которыми питаются динозавры. – По-твоему, это называется «повезло»? – Анабиоз не лишил Ланзи ее своеобразного чувства юмора. Расхваливая своим товарищам достоинства орехов, Вариан старалась заглушить растущую тревогу – по ее расчетам, Кай давно должен был вернуться. Кай симпатизировал и доверял Тору, а она – нет. Она была уверена, что, заполучив драгоценный датчик, Тор попросту смоется, не заботясь о судьбе Кая. Правда, Каю нужно не только найти флиппер, но проникнуть в него и привести в порядок все приборы. Сами поиски могли занять довольно много времени. От волнения слух ее обострился, и она первой услышала встревоженный клекот Гиффов. Ничего не объясняя Ланзи и Триву, она вцепилась в лиану и выскользнула из пещеры, чтобы посмотреть, что встревожило птиц. Нарастающий гул не видного из-за густого тумана флиппера показался ей лучшей в мире музыкой. – Он возвращается! – крикнула она, схватилась за лиану, прикрепленную к шаттлу, и стала карабкаться вверх. Она уже подтягивалась к вершине скалы, когда светлое пятно двухместного флиппера вынырнуло из тумана. Вдруг его начало мотать из стороны в сторону, флиппер накренился набок, его нос нырнул вниз, и он стал падать прямо в заросли лиан. Крим! Наверное, он сломался. – Ланзи! Трив! Идите сюда! Гиффы тоже заволновались и небольшими группами начали взмывать в воздух. Некоторые из них описывали над флиппером круги. Но вот с жутким шуршанием нос флиппера зацепился за лианы, и мотор затих. Только тогда она увидела, что Кай всем телом навалился на пульт управления. Забыв об осторожности, не обращая внимания на летающих вокруг Гиффов, она перелезла через гребень скалы и подбежала к флипперу как раз в тот момент, когда первый из Гиффов приземлялся. Она увидела, как крылатое существо зависло над помятым и оцарапанным колпаком кабины. Потом Гифф отступил назад, сложил крылья, выпустил когти, но, когда она уже вжала голову в плечи и задержала дыхание, ожидая атаки, долгий пронзительный крик остановил Гиффа. Когти его втянулись, а крылья безвольно обвисли. Вариан со всех ног побежала к флипперу. Она надавила на кнопку, и как только колпак стал отъезжать в сторону, нетерпеливо подтолкнула его. – Кай! Кай! – Кааааааайййй! Каааааааййй! – запели, подражая ей, Гиффы. Один за другим они подлетали и усаживались полукругом за первым Гиффом. И тут Кай застонал. Не обращая внимания на птиц, Вариан склонилась над флиппером, чтобы дотянуться до неподвижного тела своего друга. Гнилостное зловоние поднималось из открытой кабины. Содрогаясь от отвращения, она приподняла Кая. И снова содрогнулась, борясь с накатившей на нее тошнотой. Вместо лица у Кая было кровавое месиво. Обрывки комбинезона прилипли к окровавленному телу. – ЛАНЗИ! ТРИВ! ПОМОГИТЕ! – крикнула она через плечо. – АННННЗЗЗЗИ ИИИТТЕЕЕЕ! – вторили ей Гиффы. – Заткнитесь! Мне не нужен ваш хор! – заорала Вариан, чтобы справиться с ужасом, который охватил ее при виде Кая. Ее пальцы нашли артерию, нащупали пульс. Сердце бьется медленно, сильно, мерно. Странно. Значит, он находится под защитой Дисциплины. Иначе в таком состоянии он не смог бы вернуться назад. Неужели Ланзи ее не услышала? Она бросила взгляд на Гиффов и с удивлением увидела, что они все, как один, медленно ковыляют прочь от флиппера, словно спасаясь от неприятного запаха. Наверное, так оно и было, потому что от флиппера по-прежнему страшно воняло, и источником зловония был Кай. Может ли она рискнуть, оставить его одного и сбегать к краю скалы за помощью? – Мы идем! – Крик Трива подбодрил ее. Она наклонилась, чтобы получше рассмотреть раны Кая. Похоже, на него напал кто-то из кровососущих: она отвернула один из прилипших к телу обрывков ткани и увидела, что вся грудь Кая испещрена мелкими следами укусов, каждый из которых налился бисеринкой крови. И это жуткое зловоние! Самое противное из всех, источаемых Айретой. И вдруг она вспомнила, что однажды уже встречалась с такой же страшной вонью. Ее трудно забыть, ту морскую пакость – маслянистую, отвратительную на вид. – Они дадут подойти? – спросил Трив, высовывая голову из-за гребня скалы. – Похоже, дело дрянь, так что какая разница? – отозвалась Ланзи, подтягиваясь на руках и ступая на плотную поросль лиан. – Сейчас они ведут себя не агрессивно, – стараясь говорить как можно спокойнее, ответила Вариан. – Просто не делайте резких движений. – Это и не входило в мои намерения, уверяю тебя. Кай совсем плох, да? – Он без сознания. Должно быть, применил Дисциплину, чтобы добраться сюда. Похоже, он натолкнулся на кровопийц. – Фу! – Лицо Ланзи скривилось от омерзения, она заткнула нос. – Что это так воняет? – Кай. – Кажется, твоим птичкам эта вонь тоже не по вкусу, – заметил Трив. – Пока они привередничают, давайте вытащим его из флиппера, – сказала Ланзи. – Я ничего не вижу из-за кровищи. Трив и Вариан залезли во флиппер, чтобы поднять бесчувственного геолога. Когда они вытаскивали обмякшее тело наружу, Трив болезненно морщился – мышцы еще плохо повиновались ему. – От этой вони можно сойти с ума, – хватая ртом свежий воздух, сказал Трив. – Ого, похоже, все приборы сломаны. – Он склонился над пультом. – Он что, просто свалился? На панели горят те лампочки, которые не должны гореть при посадке! – Черт! Я-то надеялась, что мы сможем спустить его в пещеру во флиппере! – сказала Вариан. – Не советую, пока не починю панель. – Трив отключил питание и опустил колпак. Ланзи ловко сняла с тела Кая обрывки комбинезона, обнажив сотни покрывших его тело крошечных ранок. – Даже ботинки продырявлены, – сказала Вариан. – Не помню, чтобы мы видели тварь, которая могла проделать подобное. – Думаю, он должен был по запаху догадаться, что она приближается, – сурово заметила Ланзи. – Смотрите-ка, барышни, у нас появилась компания. Эй… Предупрежденные Тривом, Ланзи и Вариан взглянули вверх, и на их лица пролился дождь – стая Гиффов пролетала прямо над ними, и каждая птица опорожнила наполненный водой горловой мешок, обдав людей своеобразным душем. Больше всего воды пролилось на бесчувственное тело Кая, и оно сразу очистилось от крови. – Ну, и что вы на это скажете? – спросил Трив. – Смотрите, сюда летит еще одна стая! Но теперь они несут какие-то листья! Так же ловко, как и в первый раз, Гиффы закидали тело Кая плотными зелеными листьями. – Чего они добиваются, Вариан? – поинтересовалась Ланзи. – Они знают эту вонь, Ланзи. Они наверняка знают, кто напал на него. Скорее всего, они пытаются помочь нам. – Их оружие – крылья и клювы, – задумчиво произнес Трив, – а не вода и листья. – Но ведь они напали на вас с Каем… – начала было Ланзи. – На этот раз они видели, что все мы вышли из пещеры. – Вариан взяла листочек и подняла его над головой, показывая Гиффам, что приняла их подарок. – Что мне с ними делать? Ланзи подняла еще один лист, размяла пальцами его плотный кончик, принюхалась и чихнула от острого запаха выделившегося сока. – Я уверена в одном – эта зелень пахнет гораздо лучше, чем Кай. Может, это противоядие? – Вариан! Посмотри на того крепыша… – Трив показал на самого крупного Гиффа, который, судя по его виду, был средним Гиффом из разведывательной группы, посетившей пещеру. Он старательно разминал клювом зеленый лист и втирал мякоть в золотистую грудную шерсть. – То, что помогает Гиффам, может оказаться бесполезным для человека, но делать нечего… – пробормотала Ланзи и аккуратно выжала струйку пахучего сока на кровоточащие ранки на плече Кая. – Ну надо же, поняла! Это кровоостанавливающее! Давайте-ка оба за работу, и поживее! Если эти листья хотя бы остановят кровотечение, это уже хорошо! – Она попробовала сок на вкус. – Горько, очень горько. Похоже на квасцы. Значит, это к тому же и противоядие. Наверное, те, что покусали Кая, ядовиты… Черт! Айрете было наплевать на состояние Кая – как всегда, совершенно неожиданно хлынул мощный ливень. Капли были такой величины, что, попав на тело, причиняли боль. – А то ты не знаешь эту чертову планету! – с отвращением крикнула Вариан, закрывая телом ноги Кая. Ланзи и Трив склонились над его торсом. За считанные секунды голова Кая оказалась в грязной теплой луже. С тех участков тела, которые остались неприкрытыми, струи воды тут же смыли целительный сок. – Нам надо немедленно унести его отсюда. Ты уверен, что мы не можем воспользоваться флиппером? – нетерпеливо спросила Ланзи. Трив бросился к летательному аппарату, и до женщин донеслись его сдавленные ругательства. Потом они услышали, как хлопнула пластиковая створка купола. – Горят все чертовы красные лампочки. Предполагалось, что эти флипперы будут работать вечно… Смотрите, в нашем полку снова прибыло… – Как раз в зрителях мы нуждаемся меньше всего. Давайте, Вариан, Трив. Нам надо отнести его в пещеру, пока он не утонул. – Сейчас я подниму его… – сказал Трив, взял Кая за руку и плечо, пытаясь взвалить его на спину. – Что за черт! Вариан подхватила зашатавшегося Трива, а Ланзи поймала падающего на землю Кая. – Вы оба только что вышли из анабиоза, – мрачно сказала Вариан. – Силенок у вас пока маловато. Совместными усилиями им удалось подтащить Кая к краю скалы. – Мне это не нравится, – бормотала себе под нос Ланзи, пока Вариан выискивала нужную лиану и подтягивала ее к себе. – Ни одному из нас с этим не справиться. – Она наклонилась, чтобы укрыть Кая от дождя. – Вариан, – сказал Трив срывающимся от волнения голосом. – Гиффы окружают нас. Может, они хотят столкнуть нас со скалы? – спросил он, становясь перед Ланзи и Каем, чтобы защитить их. Вариан обернулась. Ей показалось, что в ковылявшем впереди всех существе она узнала среднего Гиффа, и на душе у нее полегчало. Он склонил к ней голову и махнул крылом с таким достоинством, которого она никогда не видела, общаясь с Рикси. Кончик крыла сначала указал на гребень скалы, потом на бесчувственное тело Кая. Потом оба крыла распростерлись и сделали несколько волнообразных движений, словно предлагая полетать. Огромные дождевые капли, разбиваясь о крылья, скатывались бисером на землю – маслянистая шерсть не пропускала влагу. – Что хочет сказать этот Гифф – неужели я правильно понимаю его намерения? – спросил у Вариан Трив. – Если так, это настоящее чудо. – Я не собираюсь отдавать им Кая, – вмешалась Ланзи. – А разве у нас есть выбор? Разве у нас хватит сил спустить его в пещеру? Мы просто уроним его в море. А они уже помогли нам и с водой, и с листьями. Они привыкли переносить тяжести – сети с рыбой, например. К тому же они умеют действовать сообща. Если у них хватило сообразительности понять, что нам трудно будет перенести Кая в пещеру, значит, они сознательно пришли к этому решению. Дождь усиливается, да и ветер поднялся. – Вариан, казалось, уговаривала сама себя. – У нас нет другого выбора. Ланзи откинула с лица намокшие волосы и пристально посмотрела на Вариан. Сильный порыв ветра чуть не сбил с ног троих людей. Ланзи сдалась. Она подняла руку, молчаливо соглашаясь с отчаянным решением Вариан. – Вы с Тривом спускайтесь. А там раздвинете лианы и впустите Гиффов внутрь. Ланзи ухватилась за переданную ей Тривом лиану и, заскользив по ней, скрылась из виду за гребнем скалы. Трив последовал за ней. Внезапно Вариан почувствовала, что дождь перестал хлестать по телу – ее окружили влажные мохнатые лапы Гиффов. Их мощные когти бережно охватили лодыжки и запястья Кая. Вариан сделала шаг назад. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Тело Кая повисло в воздухе. Теперь его держали и другие Гиффы. У Вариан мелькнула жуткая мысль, что они собираются перенести его в какую-то из своих пещер. Но они подняли его над скалой, потом, медленно паря над водой, начали опускаться. И тут ей показалось, что хрупкие кости крыльев захрустели от тяжкой ноши. Или это было завывание ветра? Она видела, скольких усилий стоило птицам удерживать Кая – так напряженно они махали крыльями. Вариан встряхнулась, вышла из оцепенения, нашла ту лиану, которой воспользовалась Ланзи, и начала спускаться. И почти тут же заскользила – лиана была мокрой от дождя. Чтобы не свалиться в пропасть, ей пришлось на время отказаться от наблюдения за Каем. Когда она снова посмотрела вниз, то увидела, что Ланзи и Трив уже развели в стороны толстые лиановые плети, открывая проход для Гиффов. Кай оказался в безопасности еще раньше, чем ее ноги коснулись пола пещеры. Опустив на землю свою драгоценную ношу, Гиффы неловко попятились и остановились около выхода из пещеры. Ланзи с Тривом начали осторожно смазывать соком листьев тысячи ранок на его теле, которые снова сочились кровью. – С ним все в порядке? – спросила Вариан. – Они не причинили ему вообще никакого вреда. Даже синяков не осталось. И этот сок на самом деле отлично останавливает кровь, – ответила Ланзи. Успокоенная, Вариан повернулась к Гиффам. Стоя над телом раненого, представители двух разных биологических видов пристально смотрели друг на друга. Что делать? Она не могла пожать им лапу, она не могла похлопать в ладоши – вряд ли они поймут такое выражение благодарности. Но обращаться с ними, как с обыкновенными ящерами, она тоже не могла – ведь они спасли жизнь Каю. Работая с инопланетными расами, Вариан давно поняла, что искренность намерений можно лучше всего передать с помощью голоса, интонаций – даже если смысл слов будет совершенно непонятен слушателю. Поэтому она развела руки в стороны ладонями вверх и сымитировала волнообразные движения крыльев среднего Гиффа. – Не знаю, какими словами выразить нашу благодарность и признательность за оказанную вами помощь, золотые авиаторы, – ласково заговорила она, стараясь вложить в интонацию то теплое чувство, которое захлестнуло ее. – Мы не смогли бы так быстро и ловко перенести его в убежище. Спасибо вам и за листья. – Вариан указала на Ланзи и Трива, обрабатывающих раны Кая. – Благодарю вас за поддержку. Надеюсь, мы останемся друзьями. – Благодарю всех вас от всех нас, – пробормотала Ланзи. Она подняла голову, посмотрела на ближайшего Гиффа, держа в руках уже размятый лист, и улыбнулась ему. И Вариан почти простила ей ее черный юмор. Гиффы зашумели, загоготали, их оранжевые глаза часто-часто заморгали. – Пока что у тебя хорошо получается. Попроси у них еще листьев. Ведь мы не знаем, откуда они их берут. Послышалось удивленное курлыканье, за лиановым занавесом кто-то засуетился, и внимание птиц переключилось на вход в пещеру. Ввалилась небольшая стайка маленьких Гиффов, их когти, растущие из середины крыльев, сжимали охапки листьев. – Попросите и получите, о вы, неисправимые скептики, – пробормотал Трив, когда малыши проковыляли внутрь пещеры. Они не стали заходить далеко, а остановились там, где можно было сбросить груз, не опасаясь, что он упадет в море. Потом средний Гифф издал повелительный крик, скорее человеческий, нежели птичий, и все птицы двинулись к выходу из пещеры. Вариан показалось, что они попадали со скалы. Потом она увидела, что они, мощно взмахивая крыльями, летят прочь. Скоро Гиффы пропали из виду. – Ланзи… – начала она, но в этот момент застонал Кай. Стон тут же перешел в страшный хрип. Он затрясся, пытаясь привстать, и Триву пришлось, схватив его за руки, с силой прижать к полу. – Принеси теплое одеяло, Вариан. Действие Диспиплины подходит к концу. Да, так и есть, – сказала Ланзи, приложив ладонь ко лбу Кая, – поднимается температура. Ну ладно, раз начался жар, значит, организм борется с отравлением. – Она покопалась в кармане комбинезона. – К несчастью, антибиотиков у меня маловато. Так что ему придется туго. – Ланзи помолчала, осматривая грудь Кая. – Сок подействовал – ранки затягиваются. Если бы у меня были… Тот Тхек ничего не говорил об «АРКТ-десять»? – Он сказал, что отчеты все еще не сняты со спутника. | – Не надо было и спрашивать. У тебя есть еще те сочные фрукты, Вариан? Мне страшно хочется пить, а если мы разбавим сок водой, можно попоить и Кая. В него нужно влить как можно больше жидкости, чтобы вывести токсины. | Ливень снаружи не прекращался. Трив выставил бадейку за лиановый занавес и набрал дождевой воды. Вариан выжала сок из всех добытых фруктов. Потом они съели мякоть. Ланзи через равные промежутки времени вливала в горло Кая разбавленный водой сок. Вскоре ему полегчало – он перестал метаться. В бреду он часто хмурился и облизывал губы, словно искал живительную влагу. – Обычная лихорадка, – успокаивала их Ланзи. – Вот если бы он не мог глотать, было бы гораздо хуже. К вечеру температура у Кая резко подскочила, а запас листьев у них почти иссяк. Хотя большинство ранок уже закрылось, лиственный сок, похоже, снижал жар. Ланзи надеялась, что они смогут достать еще листьев, чтобы продержаться до утра. Поэтому Вариан забралась на вершину скалы в надежде встретить хоть одного Гиффа и обратиться к нему за помощью. Она вздохнула с облегчением, когда увидела, что к одной из лиан веревкой, сплетенной из сухой травы, аккуратно привязана большая охапка спасительной зелени. А в лиановых зарослях было спрятано множество фруктов. – Наши покрытые шерстью приятели очень сообразительны! – радостно воскликнула она, гордо показывая листья и фрукты своим друзьям. – Я бывала на планетах, где подобные действия объяснялись совсем другими причинами, – язвительно ответила Ланзи. – Да, я знаю, Ланзи. Жертвы неизвестным богам, откармливание для последующего убиения, ритуальные отравления… – Вариан махнула рукой, отметая все подозрения. – Такому бывалому человеку, как ты, я могу казаться слишком наивной, но не забывай, что я много работала с животными – а их действия редко бывают двусмысленными. Мне искренне жаль тебя: ведь тебе всю жизнь приходится иметь дело с самым изобретательным и лживым хищником – человеком. – Она говорила ровным голосом, но не сводила с Ланзи сурового осуждающего взгляда. – Мой опыт подсказывает мне, что мы можем доверять Гиффам. Они не причинили нам никакого вреда… – Поскольку мы вышли из этой пещеры. Вообще-то я все время сравниваю их с Рикси – ничего не могу с собой поделать. – Между ними нет ничего общего… – Есть. Неужели ты думаешь, что они помнят людей – то есть нас… – И Ланзи ткнула себя пальцем в грудь. – Ты даже не знаешь продолжительности их жизни, и все мы не имеем понятия, сколько времени проспали здесь. – Но Гиффы помнят, что те, кто находится в пещере, нуждаются в защите. Они таким способом охраняют своих птенцов. Я считаю, нам сильно повезло, что их инстинкт распространился и на нас. – Мне страшно подумать, что охрана нашей пещеры превратилась в традицию, которая передавалась Гиффами из поколения в поколение, – заметил Трив. – Как ты думаешь, Вариан, сколько лет живут эти птицы? Вариан не хотелось пререкаться с Ланзи, поэтому она с благодарностью ухватилась за нейтральный вопрос Трива. – По степени развития интеллекта и по размерам тела их можно сравнить только с Рикси. – Она постаралась не обращать внимания на презрительное хмыканье Ланзи. – А продолжительность жизни Рикси связана с их либидо. Самцы убивают своих соперников во время брачных дуэлей. Самки Рикси живут шестьдесят – семьдесят лет. Среди них нет хищников, как и среди Гиффов. Естественно, я не знаю, какие паразиты для них смертоносны. И все-таки кое-какие выводы можно сделать. Если Гиффы знают, как лечить эти кровоточащие ранки, значит, они сами страдали от подобных ядов. Предположим, что продолжительность жизни Гиффов приблизительно такая же, как и у Рикси… – Рикси не любят сравнений… – ядовито перебила ее Ланзи. – Скажем, шестьдесят – семьдесят стандартных лет. – Мы вполне могли проспать и семьдесят лет, и все семьсот. Неужели Кай не поинтересовался, сколько времени прошло? – Вы же знаете, что Тхеки не ориентируются в нашем исчислении времени. Даже если бы Кай и спросил его, вряд ли он получил бы вразумительный ответ. Трив посмотрел на унылое лицо Ланзи и лукаво улыбнулся: – Тебе вообще не нравятся Тхеки, да? – Мне никогда не нравились те, кто задается, кто считает себя непогрешимым авторитетом, кто ставит себя выше других. – Ланзи резко взмахнула рукой, решительно отказывая благородным Тхекам в уважении. – Я им не доверяю. – Ее рука опустилась на голову Кая. – Сами видите – далеко за примером ходить не надо. – Нас всегда учили уважать и почитать их, – начал было Трив. Ланзи фыркнула: – Эти мысли всегда внушают ксенобиологам. Но ведь можно учиться на ошибках! В этот момент у Кая начались очень сильные судороги. Он заметался, пытаясь высвободиться из одеяла, в которое был завернут. – Пора втирать сок! – сказала Ланзи, потянувшись за листьями. – Это снадобье действует час-полтора. Хотелось бы знать, нет ли каких-либо побочных эффектов при его длительном применении. Жаль, что у меня нет… – Ланзи говорила сердитым тоном, но ее руки умело и осторожно делали свое дело. – Чего у тебя нет? – спокойно спросила Вариан. – Мне не хватает маленького микроскопа и одной металлической коробочки, которую заграбастал Танегли! – Знаешь, на пульте управления шаттла светится много красных лампочек, но не думаю, что повреждения настолько уж серьезны, – сказала Вариан. – Завтра взгляну на него. У Портегина есть кое-какие инструменты, недаром же он сумел смастерить радиомаяк! А я могу быть неплохим механиком – если жизнь заставит. Может, где-то разошлись контакты от удара о землю. А я помню координаты всех стоянок… – Вариан встретилась с Ланзи взглядом и рассмеялась, увидев у нее на лице скептическое выражение. – Ладно, вот уж чего гравитанты ожидают меньше всего – так это нашего визита. – Как бы мне хотелось вытрясти этих ублюдков из их поганых шкур, – сказала Ланзи. – Если хоть кто-то из них еще жив. – Думаю, они мирно гниют в своих могилах – вряд ли они уцелели, – сказал Трив. – А мы живы и еще можем драться. – Для тебя это привычное дело, – мрачно пошутила Ланзи. – Что именно? – спросила Вариан. – Драки или способность выжить, когда все, кого ты знаешь, уже давно умерли? – Сказав это вслух, Вариан впервые после пробуждения задумалась о том, что на самом деле все могло быть так, как она сказала, что все их знакомые давно уже умерли. – И то и другое, – ответила Ланзи. – Как только рассветет, я пойду ремонтировать флиппер. – Я тебе помогу, – предложил свои услуги Трив. – Тогда ты, Трив, будешь дежурить возле Кая сегодня вечером. – Ланзи сменила влажную повязку на лбу Кая. – Я устала. Вариан вгляделась в лицо врача. Да, Ланзи действительно устала, и не только физически. Устала, нуждается в отдыхе, но все-таки не сдается. – Разбудишь меня, Трив, и я тебя сменю. Ланзи завернулась в теплое одеяло и тут же уснула – еще до того, как голова ее коснулась согнутой в локте руки. Едва забрезжило, Вариан разбудила Ланзи. У Кая опять поднялась температура. – Так обычно протекает любая лихорадка, – сказала Ланзи, осматривая своего пациента. – Некоторые ранки совсем затянулись. Это просто здорово. – Ланзи предложила Каю фруктового сока, и он с жадностью проглотил его. – И это тоже отлично. Вариан подошла к Триву, собираясь разбудить и его, но Ланзи ее остановила. – А ты не могла бы управиться без него? Он переоценивает свои силы – ему нужно как следует отдохнуть. – Тогда, если понадобится его помощь, я крикну. Вариан прихватила с собой инструменты Портегина и взобралась на вершину скалы. Сначала ей пришлось выкачать из флиппера дождевую воду, которая набралась за то короткое время, пока створка купола была открыта. Попутно она осмотрела днище. Из-за жесткой посадки на нем появилось несколько небольших царапин, но керамическая обшивка не пострадала. Когда она протирала палубу, на глаза ей попалось несколько маленьких перышек. Она подняла их, разгладила и положила на крышу флиппера, чтобы они обсохли на легком ветерке. Перышки не могли быть обронены Гиффами – ведь Гиффы покрыты шерстью. Высохнув, они обрели естественный окрас – оказались зеленовато-голубыми. Края перьев обтрепались, но у оснований они остались неповрежденными, пушистыми – они были так пропитаны жиром, что вода их не попортила. Бережно спрятав перья в нагрудный карман, Вариан вернулась к своей грязной работе. Она включила питание, и опять замигали красные лампочки. «Что-то сломалось в самом пульте», – подумала Вариан. Хотя она похвасталась Ланзи своими техническими познаниями, на самом деле механик из нее был никудышный. Если неполадки связаны с разрывом встроенных контактов или смещением микросхем, она с ними не справится. Тогда им придется будить Портегина. Но ведь приборы были сконструированы с учетом и грубого, неумелого обращения, и долгих простоев, поскольку флипперы в течение продолжительного времени просто стояли на складах Исследовательских Кораблей. Они не могли выйти из строя даже в самых неблагоприятных условиях. К счастью, когда она открыла приборную панель, ветер дул справа. К тому же открывавшаяся вверх крышка послужила для нее надежным щитом. Иначе плесень, проникшая внутрь и покрывшая всю внутренность пульта управления, попала бы ей в лицо. При виде фиолетового пуха она непроизвольно задержала дыхание и отпрянула назад. Пришлось опустить крышку так, чтобы осталась лишь небольшая щель. Постепенно ветер сдул верхние слои сухой плесени. Сделав из концов воротника своеобразную лицевую маску, она развернула флиппер носом к ветру, чтобы он унес остававшуюся фиолетовую массу. Наконец сквозь редкий фиолетовый пушок стали проступать очертания матричных плат. Не только форма, но и цвет плесени казались ей опасными. И вдруг ее осенило. Если плесень просочилась сквозь щели в приборной панели, она могла вызвать и разрыв контактов. Если бы очистить от нее приборы… Вариан склонилась над панелью и стала внимательно рассматривать пазы между платами. Потом провела стамеской вокруг платы. Кончик инструмента покрылся фиолетовым налетом. Она сняла налет со стамески и начала очищать от плесени все доступные участки панели. Затем она покопалась в ящичке Портегина, чтобы найти инструмент, с помощью которого можно было бы добраться до самых дальних уголков и прочистить самые узкие щелочки. Ей нужна была какая-нибудь узкая щеточка с длинным, но жестким ворсом. Но среди инструментов ничего похожего не оказалось. И тут она вспомнила о голубовато-зеленых перышках. – Хорошо иметь покрытых шерстью друзей. Но пернатые друзья – это тоже здорово! – торжествующе воскликнула она. Она занялась тщательной очисткой и продувкой, ни на минуту не забывая об осторожности и следя за тем, чтобы не вдохнуть ни одной фиолетовой пылинки. Перышко неизвестной птицы оказалось отличной щеткой, оно проникало в самые микроскопические щелки – ни один самый совершенный инструмент не дал бы такого замечательного результата. Когда на панели не осталось и следа фиолетовой плесени, Вариан закрыла крышку и на всякий случай залила пазы клеем. Включив питание, она с радостью увидела, что загорелась только одна красная лампочка. Она в сердцах стукнула кулаком по панели, и тогда погасла и эта единственная лампочка. Работа была закончена как раз к тому времени, когда, не изменяя обычному расписанию, полил утренний дождь. Она поспешно закрыла купол и только тогда заметила, что за ней наблюдают три Гиффа, в том числе и средний Гифф, возвышавшийся над своими телохранителями. Вся троица не сводила с нее немигающих оранжевых глаз. – Доброе утро! – Она осторожно поклонилась. – Я прочистила приборную панель, и теперь флиппер снова работает. Я спущусь ненадолго, но скоро вернусь. Гиффы, словно прислушиваясь, вскинули головы. Они явно поняли все, что она сказала. Улыбаясь весело и дружелюбно, Вариан заговорила снова: – Не сомневаюсь, что вы и в этом могли бы мне помочь, но эти перышки оказались отличными щетками. Это ваши друзья? – Она подняла вверх одно перо, и средний Гифф вытянул шею, чтобы получше разглядеть его. – Без них мне не удалось бы починить флиппер. – Она привязала ящичек Портегина к поясу и подошла к краю скалы, чтобы спуститься вниз. – До свидания. – С кем ты попрощалась? – спросила Ланзи, когда Вариан вошла в пещеру. – С Гиффами. Ланзи подозрительно посмотрела на нее: – А что с флиппером? – Во всем виновата фиолетовая плесень. И ничего больше. – Надеюсь, ты ее не вдыхала? – На это у меня ума хватило. Мне повезло – на дне флиппера валялось вот это перышко. – И Вариан снова продемонстрировала свою находку. – Этим перышком я довершила то, что начал ветер. Все лампочки снова позеленели. Как Кай? – Все так же. – Ланзи потянулась так, что хрустнули суставы. – Когда потребуется, я разбужу Трива. Пока тебя не было, нам опять поднесли гостинцы. – Ланзи показала на кучу листьев и горку фруктов. – Очевидно, они решили, что это нам тоже пригодится. – И она, состроив брезгливую гримасу, кивнула в сторону орехов, которыми так любили лакомиться динозавры. – Да, на вкус они похожи… – …на гнилушки… – Но в них полно белка. – Я пропущу их через синтезатор. Можно что-нибудь добавить для улучшения вкуса или… лучше сказать, вообще для вкуса. – А я обследую окрестности стоянок. Мне кажется, без флипперов гравитанты не могли обыскать всю округу и съесть всю живность, которая там водится. – Но ведь мы не знаем, сколько времени проспали. Может, они оказались достаточно изобретательными и им удалось сделать запасы. – Верно. – Вариан сомневалась в способности гравитантов выжить на капризной Айрете. – Но я могла бы, по крайней мере, получить хоть какое-то представление об утраченном времени. – Скорее всего, все они уже давным-давно поумирали! – В голосе Ланзи звучала нескрываемая надежда. – До скорого. – Будь осторожна, Вариан. Когда Вариан забралась на вершину скалы, ливень прекратился, но зато вовсю бушевали утренние ветры. Троица покинула свой наблюдательный пост, но в небе кружила целая стая грациозных созданий, паря в теплых потоках воздуха и плавно опускаясь на скалу к своим пещерам. Вариан устроилась в кабине пилота и включила приборы. Флиппер сорвался со скалы и взмыл в воздух навстречу ветру. Внутри флиппера все еще ощущался слабый тошнотворный запашок. Вариан включила кондиционер, но запах не улетучивался. Хорошо хоть, машина вела себя нормально. Несмотря на это, она постоянно следила за лампочками на пульте управления и за показаниями датчиков, на глаз прикидывая высоту полета и его направление относительно солнца. Наблюдение за приборами и борьба с неприятным запахом поглотили все внимание Вариан, поэтому она обнаружила, что ее сопровождают, только тогда, когда флиппер значительно удалился от скалы. Сначала она подумала, что троица Гиффов летит в том же направлении, что и она, просто по своим делам. Но потом она поняла, что птицы сознательно преследуют флиппер. Что это – охрана или любопытство? Как бы то ни было, эскорт был еще одним проявлением их осознанного поведения. Не повезло этим гордецам Рикси! Надо же, разумные птицы живут в той самой солнечной системе, которую они колонизировали! Когда она начала узнавать местность, где находился первый лагерь, когда увидела вытоптанную динозаврами тропу, ей стало интересно, остались ли в окрестностях те животные, которых они когда-то пометили. Она включила телтеггер. Разумеется, она не знала, какова продолжительность жизни помеченных животных, так что вряд ли ее эксперимент даст какой-нибудь результат, но почему бы не попробовать? Чувствительный прибор, реагирующий на выделяемое живыми существами тепло, немедленно зафиксировал движение, но характерного жужжания, свидетельствующего о том, что эти живые существа уже помечены, не возникало. Как раз в это время Вариан подлетала к краю широкой равнины, где почва была сильно вытоптана. Дальше начинался лес. С высоты полета ей были видны плоские головы ящеров, обрывавших листву с деревьев. Вариан продолжала лететь к месту первой стоянки. Та тварь, которая напала на Кая, вполне может находиться где-то поблизости. Она содрогнулась от отвращения. Хотя замечание Ланзи о коварстве Тхеков встревожило Вариан, она старалась не думать о том, что Тор мог бросить Кая в беде. К тому же Тхек мог и не подозревать об опасности, грозившей Каю, поскольку никогда ни одно живое существо во Вселенной не осмеливалось на них нападать. Никто и представить не мог, что Тхеки способны проявлять какие-то эмоции или вступать в контакт с другими живыми существами. Единственным чувством, которое испытывали Тхеки, было благоговение перед Старшими Тхеками. С другой стороны, размышляла Вариан, Тор был знаком с несколькими поколениями семьи Кая. Неужели ничто не шевельнулось в его каменной душе, когда он увидел, что человек попал в беду? В конце концов она пришла к выводу, что Тор разбудил Кая, чтобы тот помог ему найти древний датчик. Но даже если он руководствовался лишь одним этим соображением, все равно он положил начало необратимому процессу: он вернул к жизни Кая, Кай разбудил ее, а в результате брошенные на произвол судьбы исследователи нашли флиппер, который дал им возможность обследовать планету. Вариан беспокоило лишь то, что гравитанты, если они живы, могут силой захватить флиппер. Черт! Если бы у них с Каем было хоть немного времени, чтобы заранее подготовиться к бунту, они бы подавили его с помощью Дисциплины. Или это все равно им не помогло бы? Она усмехнулась. Четверка дисциплов, даже в состоянии полного контроля над всеми духовными ресурсами организма, могла бы справиться с шестью гравитантами только в том случае, если бы застала их врасплох. А случилось наоборот – гравитанты их перехитрили. И стратегическое отступление для дисциплов тоже было неприемлемо – ведь гравитанты в качестве заложников захватили самых беспомощных членов экспедиции. Вариан покружила над старым лагерем и сразу же увидела борозду рыхлой земли, довольно далеко от того места, где когда-то стоял геологический домик, в котором остался древний датчик. Значит, Тору пришлось долго искать. Стадо динозавров, промчавшееся по территории лагеря, наверняка отшвырнуло металлический цилиндр в сторону, а затем затоптало его и похоронило под своими мертвыми телами. А дальнейшей его судьбой распорядилось неумолимое время, засыпав датчик пылью и песком. Сколько пыли, интересно, скапливается в этом амфитеатре за год? Сколько лет прошло? Как много лет! Вариан приказала себе не думать о грустном и сделала еще один круг над лагерем. Вдруг в поле ее зрения попали сломанные деревья. Скорее всего, именно отсюда взлетел флиппер Кая. Она направила машину на поляну, все время прислушиваясь к телтеггеру: вдруг среди деревьев затаилась какая-нибудь живность. Тишина. Приземлившись, она откинула створку купола. На краю поляны, под деревьями, стояли остальные флипперы. Если повезет, они починят и эти машины. Если здесь водятся твари наподобие той, что напала на Кая, лучше путешествовать по воздуху. Ох, если бы у нее на поясе висел спасительный парализатор! Она даже представить себе не могла, какое животное могло так страшно покусать Кая. Она попинала ногами увитые зеленью флипперы, и тут же в воздух взметнулись тучи самых разных насекомых. Она отступила на шаг и, замерев, стала внимательно наблюдать за ними. Ни одно из них по виду не напоминало кровососущих. Она вернулась к флипперу и взлетела. Покружила над лагерем, постепенно расширяя круги и прислушиваясь к жужжащему телтеггеру. Оставаться здесь больше не имело смысла. Она повернула на северо-восток, заметив, что воздушный эскорт по-прежнему сопровождает ее. Но больше ее это не беспокоило, и она спокойно стала изу чать местность, над которой пролетала. Стоянка, где так долго жили Портегин и Олиа, была расположена на одном из огромных уступов, образовавшихся в результате извержения вулкана. Сама гора была похожа на гигантскую лестницу с каменными ступенями. Уступ, на котором располагался лагерь, возвышался над широкой, покрытой травой долиной – не было ни кустарника, ни деревьев, среди которых можно было бы замаскировать флиппер. Она не знала, на что решиться – идти пешком или лететь, не думая о последствиях. Даже если гравитанты распугали хищников, безоружная, она побаивалась показываться в одиночку на голой равнине. Если бунтовщики обосновались в этом лагере, они могут снова на нее напасть. Подлетая к равнине, она включила телтеггер, и датчик тут же зажужжал как сумасшедший. И опять среди равномерного жужжания она ни разу не услышала сигнала, фиксирующего помеченные ими живые существа. Внезапно она увидела облако пыли, страшно разволновалась и, чтобы не потерять присутствия духа, прибегла к дисциплинарным упражнениям. Впереди, в облаке пыли, мчалось стадо крупных животных. Она набрала высоту, чтобы оказаться над пылевым облаком, и включила телтеггер. Прибор вдруг словно взбесился. Потом жужжание стихло, и на экране флиппера появилось могучее туловище хищника, клыкастого, описанного учеными как королевский тиранозавр, которое, подобно урагану, мчалось, вздымая пыль, за ничтожно малым по сравнению с ним существом. Вариан увеличила изображение и ахнула от изумления. От злобного чудовища убегал мужчина, молодой, великолепно сложенный мужчина! Он бежал во всю прыть, выбрасывая вперед длинные мускулистые ноги. Он бежал в сторону гигантских каменных уступов, в сторону спасительной узкой тропы, но до безопасного места было еще далеко. Ей было видно, как страшно вздуваются от напряжения вены на его шее, как пот ручьями стекает с разгоряченного лица, как вздымаются ребра на его широкой голой груди. Судя по всему, ему пришлось преодолеть немалое расстояние, спасаясь от чудовища. Вариан не могла понять, почему хищник преследует такую мелкую дичь, а не травоядных ящеров. И вдруг она увидела, что над глазом зверя из черепа торчало копье. Оно качалось вверх-вниз и не давало забыть раненому преследователю о мщении. Внезапно, зарычав от боли, зверь ухватился короткой передней лапой за копье, но не смог его выдернуть. Какой же силой и меткостью нужно обладать, чтобы так глубоко всадить копье в череп гигантского зверя! Человек был, судя по всему, потомком гравитантов. Телосложением он напоминал тех, кто вырос на планетах с высокой гравитацией, но его мускулатура казалась еще более развитой. На вид ему можно было дать лет тридцать – впрочем, может, от напряжения и усталости он казался старше. На нем не было одежды – только набедренная повязка. Грубые кожаные чулки, доходящие до колен, туго обтягивали мускулистые икры. Пояс охватывал широкий ремень. Вариан готова была поклясться, что этот ремень когда-то был частью пояса-подъемника. С ремня свисали несколько больших ножей и сумка. К спине был привязан какой-то рулон, но она не сумела разгадать его назначения. В одной руке мужчина сжимал небольшой арбалет – отличное оружие, способное пробить и шкуру и кости большинства животных, населяющих Айрету. Вариан напомнила себе, что она находится здесь не для того, чтобы разглядывать молодого человека, преследуемого разъяренным хищником. И еще одна мысль неожиданно пришла ей в голову. Если охотник пользуется таким примитивным оружием, как арбалет и копье, напрасно она так стремится отыскать лагерь бунтовщиков. В нем нет ни микроскопа, ни других вещей, которые так нужны Ланзи, – скорее всего, они давно пропали или сломались из-за небрежного обращения. Этот уцелевший на Айрете юноша, по всей видимости, ведет первобытный образ жизни. К сожалению, у нее не было под рукой ничего подходящего, что помогло бы втащить юношу во флиппер. Не было даже лианы. Она могла бы зависнуть над самой землей и протянуть ему руку, но скорость королевского ящера была устрашающей. А если он откажется… Или испугается?.. Но почему? Ведь родители – или бабушки и дедушки, или прабабушки и прадедушки – наверняка рассказывали ему о своих предках. Поэтому он вряд ли лишится чувств при виде летательного аппарата. К тому же человека, рискнувшего сразиться с таким хищником, не так-то просто испугать – даже если он увидит что-то диковинное, с чем никогда раньше не сталкивался. Она снизилась и полетела чуть впереди него, стараясь приноровить скорость флиппера к его фантастически быстрому бегу. – Забирайся сюда. Скорее! – крикнула она, отодвигая створку купола. Он резко затормозил и чуть не упал. Но вместо того чтобы продолжать бежать вперед, он свернул в сторону и ринулся прочь. – Неужели ты хочешь, чтобы этот монстр сожрал тебя? – Она не знала, понял ли он ее или просто испугался флиппера. Язык не мог сильно измениться, даже если сменилось несколько поколений. Или их сменилось больше, чем «несколько»? Она сделала еще одну попытку приноровиться к его бегу, но он опять увернулся. – Отстань от меня! – крикнул он, не замедляя бега. Вариан медленно летела над ним, пытаясь понять, почему он так упорно отказывается от спасения. «Ему ни за что не добежать до этих чертовых ступеней!» – подумала она со злостью. Ну что ж, пусть спасается как может – или погибнет! Если понадобится ее помощь, она в любую минуту сможет вмешаться. Клыкастый, похоже, не заметил появления флиппера, и, даже когда Вариан полетела в его сторону, он не обратил на него никакого внимания. Пролетая над чудовищем, она обнаружила, что торчащее из черепа копье было не единственным местом ранения. Было еще несколько ран, из которых хлестало столько кровищи, что Вариан поразилась его жизнестойкости. Она начала кружить над истекающим кровью чудовищем. Как раз в это время зверь громко взревел и в первый раз пошатнулся. Она приняла решение приземлиться и затащить юношу во флиппер – даже против его желания. Но в этот момент королевский ящер издал предсмертный вопль и, вырывая клочья шерсти из груди, рухнул головой вперед, потом сделал попытку подняться, дернулся еще раз и обмяк. Юноша оглянулся и, не снижая скорости, обежал вокруг неподвижно лежащего зверя – видимо, хотел убедиться в том, что тот сдох. Вариан посадила флиппер на безопасном расстоянии от трупа хищника. Она отлично бегала и не сомневалась, что если юноша станет преследовать ее, она успеет удрать. Когда она приблизилась к нему, он вытаскивал застрявшее в черепе зверя копье. Глубоко вздохнув, Вариан положила руку на древко рядом с его рукой и напряглась, призывая на помощь Дисциплину. Копье выскочило так стремительно, что юноша, не ожидавший столь эффективной помощи, упал на спину, выпустив его из рук. Она взглянула на окровавленный наконечник, затем обтерла его о шкуру чудовища. Теперь можно было спокойно рассмотреть острие. Оно было сделано из закаленного металла и утыкано острыми шипами. Вот почему чудовище не смогло его вытащить. Вариан удивилась, что смогла это сделать. – Ты меня поймешь, если я буду говорить медленно? – спросила Вариан, поворачиваясь к юноше. Он переводил взгляд с нее на копье, которое она с такой легкостью выдернула. Потом протянул руку, чтобы взять у нее свое оружие. – Мне показалось, ты не понимаешь меня. – Понимаю. Отдай мне копье. – Когда она выполнила его просьбу, он внимательно осмотрел шипы наконечника, затем переключил внимание на Вариан. Ей показалось, что в глазах его таится угроза, и ей стало неуютно. – Отливать такие наконечники – дело не простое, а ты могла поломать шипы. Глядя на тебя, не скажешь, что ты такая сильная. Вариан равнодушно пожала плечами. Ее занимало другое: похоже, Баккун и его товарищи наладили производство оружия – теперь они уже не пользуются дубинами. – В моей силе нет ничего особенного, – сказала она, прекрасно понимая, что первое впечатление всегда бывает самым верным. – Кто ты? Один из выживших из исследовательского отряда с «АРКТ-десять»? Честно говоря, после беглого осмотра этой планеты мы не надеялись застать кого-нибудь в живых. Твое появление… и твоя сноровка… полная неожиданность для меня. – Значит, это вы! – В голосе его звучало сдержанное удивление и любопытство. – Меня зовут Айгар. – А меня Рианав, – ответила она, переставив буквы в своем имени. – Почему ваша группа ушла с того места, которое указано в отчетах? В его взгляде мелькнуло откровенное изумление: – А почему вы не вышли на наш маяк? – Ваш маяк? Ах вот как, вы установили его в северо-восточном лагере? – Вариан почувствовала разочарование: тупые гравитанты смогли поставить маяк! Тем не менее она постаралась сохранить невозмутимый вид, чтобы не выходить из принятой на себя роли. – В лагере? – спросил он насмешливо и в то же время настороженно. – Ты на самом деле с космического корабля? – Разумеется. Мы получили со спутника сигнал бедствия. И естественно, должны были ответить на него и провести расследование. Ты член экспедиции, посланной сюда с «АРКТ-десять»? – Как бы не так! Ту экспедицию бросили на произвол судьбы без всяких объяснений, не обеспечив ни продовольствием, ни оружием. – В его глазах блеснуло презрение. Вот, значит, какую легенду сочинили бунтовщики! Хорошо еще, что она все-таки основывалась на реальных фактах. – Я вижу, ты отлично чувствуешь себя на этой планете, – заметила Вариан, лихорадочно соображая, какой бы еще вопрос ему задать, чтобы выяснить, сколько времени они проспали. Интересно, он чей-то сын или праправнук? – Ты очень добра, – ответил он. – У моей доброты есть пределы, юноша. Я направляюсь во второй лагерь, координаты которого обозначены в последнем отчете экспедиции. Из той экспедиции кто-нибудь остался в живых? Вариан пыталась угадать, чьим сыном он мог быть. Или внуком, грустно подумала она. Ей казалось, что он потомок Баккуна и Берру, так как из всех гравитантов только у них были светлые глаза. А у Айгара глаза были ясные, светло-зеленые. И черты лица более приятные, более мягкие, чем у Дивисти и Тардмы. – Только один человек, – медленно проговорил он. – Кто-то из экспедиционных детей? – Может, этот вопрос заставит его разговориться, и он расскажет поподробнее ту легенду о забвении, которую выдумали бунтовщики. – Дети? – удивился Айгар. – В высаженной группе не было никаких детей! – Если верить отчетам, – сказала она, – в ту экспедицию входили трое подростков: мальчик Боннард и две девочки, которых звали Терилла и Клейти. – Никаких подростков не было. Только шестеро взрослых. На «АРКТ-десять» про них просто забыли. – Он говорил совершенно искренне, свято веря легенде. Но ведь она-то знала, что это ложь. – Спутниковые отчеты никогда не лгут. В послании четко сказано, что экспедиция состояла не из шести, а из девятнадцати человек, – сказала она звенящим от удивления и раздражения голосом. – Назови мне имена ваших вождей. – Нынешних? Или тех? – Он был явно зол и с трудом это скрывал. – Каких угодно. – Паскутти и Баккун, который был моим дедушкой. – Паскутти? Баккун? Но в отчете указаны совсем другие имена. Все это очень странно. Ты упомянул, что из той экспедиции кто-то остался в живых… – Танегли, но он уже очень слаб, – эти слова прозвучали как насмешка в устах полного сил юноши, – так что долго он не протянет. – Танегли? А что случилось с Каем, с Вариан? А врач Ланзи? Химик Тризейн? Ни один мускул на лице Айгара не дрогнул. – Никогда не слышал этих имен. После того как по лагерю пронеслось стадо динозавров, остались в живых только шестеро. – Стадо? Айгар раздраженно махнул рукой в сторону пасущихся вдалеке травоядных. – Эти ребята легко впадают в панику, и в тот день они неслись сломя голову и чуть не убили моего деда и остальных. – Он положил на землю копье и гордо выпрямился. – Они бы погибли, если бы среди них не было троих настоящих мужчин. – Значит, стадо? – Вариан посмотрела на мирных ящеров, словно оценивая исходящую от них угрозу. – Ну да, понятно, могу представить – если такие махины впадут в панику, они вполне могут снести любую энергоограду. Вот почему от нее остались только два покореженных столба. А где вы живете сейчас? Во втором лагере? – Нет, – сказал он, снимая с ремня самый большой из ножей и приставляя его к мягкому брюху мертвого чудовища. Ему пришлось орудовать обеими руками, чтобы проткнуть толстую шкуру и вонзить нож в тугую плоть. – Когда энергия, питающая силовое поле, истощилась, – продолжал он, – на нас напали ночные твари. Мы живем в пещерах, рядом с месторождением железа. Мы питаемся мясом животных – тех, которые попадаются в капканы, и тех, которых мы убиваем на охоте. Мы здесь живем и умираем. Теперь это наша планета. Вы опоздали, теперь ваша помощь уже никому не нужна. Уходи! – Будь вежлив, юноша, не забывайся, когда разговариваешь со мной, – холодно проговорила Вариан, посылая импульсы Дисциплины в каждую клеточку своего тела. Он выпрямился, опустив руку с куском окровавленного мяса. Услышав надменные нотки в ее голосе, он сузил глаза. Отлично. Нужно спровоцировать стычку именно сейчас, когда у нее состояние Дисциплины особенно сильно, а он устал после долгого изнурительного бега. – Мы больше не признаем над собой ту власть, которая бросила нас подыхать на этой дикой планете. – Айрета – собственность Федерации Цивилизованных Планет, юноша, и ты не имеешь права… Провокация удалась. Взбешенный ее непререкаемым тоном, он бросился на нее, уверенный в преимуществах своего роста и молодой силы. Он сделал широкий замах, даже не сжав пальцы в кулак, намереваясь ладонью ударить ее по голове и сбить с ног. Если бы она не владела навыками Дисциплины, возможно, от такого удара она и впрямь свалилась бы на тушу мертвого хищника – и погибла, напоровшись на острые когти его лап. Но этого не произошло. Она перехватила его руку и рывком бросила его наземь. Прекрасно владея приемами рукопашного боя, он моментально вскочил на ноги, но было ясно, что и боевой дух, и само тело его здорово пострадали от этого неожиданного удара. Она не хотела унижать его, так как он был умен и чрезвычайно привлекателен. И он искренне верил в легенду о забвении и предательстве. Но пока она не докажет своего превосходства, она не сможет воплотить в жизнь то, что задумала. Она ни на минуту не забывала, что от ее успеха зависит благополучие Кая, Ланзи и тех, кто еще пребывал в спячке в космическом шаттле. Она проигнорировала его бросок вправо – то был отвлекающий маневр – и не удивилась, когда он взвился в воздух, пытаясь обхватить ее ногами. Ее реакция была молниеносной. Он снова упал на спину, а она оседлала его, левой рукой схватив за подбородок, чтобы он не мог пошевелить головой, а пальцами правой нащупала чувствительные нервные окончания, заставив его могучие мускулы расслабиться. Он попробовал сбросить ее, покатившись по земле, но она обхватила ногами его ноги, используя все силы, которые давала ей Дисциплина, и так сжала его бедра, что он не смог удержаться от болезненного вскрика. И еще она услышала звук рвущейся одежды. – У всех народов, несмотря на существующие различия в тактике рукопашного боя, – проговорила она ровным голосом, по которому нельзя было догадаться о тех физических усилиях, к которым ей пришлось прибегнуть, – двух нокаутов из трех – а я уверена, что на третий раз я тоже положу тебя на лопатки, – достаточно, чтобы определить победителя. Я превосхожу тебя в быстроте и ловкости: приемам рукопашного боя меня обучали мастера боевых единоборств. Разумеется, я никому не расскажу о нашем поединке. Но я больше не позволю тебе вести себя агрессивно – ни со мной, ни с другими участниками моей миссии, которых послали сюда, чтобы узнать, что случилось с экспедицией и остался ли кто-нибудь в живых. Уверяю тебя, ФЦП и КРВ проводят миролюбивую политику в отношении людей, оказавшихся в подобном положении. Если ты согласен с моими доводами, я тебя освобожу. Иначе мне придется свернуть тебе шею. Ну так как? – Она почувствовала, как он сглотнул. Ему было очень больно, и не только физически. – Ты принимаешь мои условия? – Ты выиграла! – неохотно процедил он. – Я ничего не выиграла. Он сказал: «Ты выиграла», но не сказал «Принимаю». Вариан оценила его умственные способности и прониклась к нему еще большим уважением. Она осторожно сняла пальцы с болевых точек. Но, отпуская его, слегка надавила на нервный центр, чтобы подстраховаться: неизвестно, что в нем возьмет верх – честь воина или коварство дикаря. Он вставал очень медленно и не сделал ни одного движения, чтобы размять мышцы руки, хотя она онемела и лицо его кривилось от боли. Он не обращал внимания на порванную одежду. Она не сводила с него глаз. Айгар глубоко дышал, сохраняя бесстрастное выражение лица, и Вариан охватило не испытанное ею дотоле волнение. Перед ней стоял атлетически сложенный мужчина с прекрасной фигурой, высокий, сильный, покрытый бронзовым загаром, пожалуй, самый красивый из всех, кого она когда-либо видела. Она испытывала даже некоторую неловкость оттого, что одолела его не совсем честно – пользуясь преимуществами Дисциплины. Воспитанный гравитантами, он никогда не простит ей унижения. Да и она не сможет никогда ему объяснить, как это ей удалось его свалить. – Я не ожидал от тебя такого, Рианав, – сказал он, отдышавшись, и в голосе его прозвучало восхищение. – Я не люблю демонстрировать свою силу, Айгар. Извини, у меня не было другого выхода. Главным в поединке должен быть разум, а не физическая сила. – Разум? – Он горько усмехнулся. – Разве могли бы разумные существа оставить людей на этой дикой планете? Вариан с сожалением развела руками: – Так решила Служба, которой мы все…. – Я – нет. Я не имею к ней никакого отношения. – Я согласна, у тебя есть право на обиду– Ты невинная жертва обстоятельств. Корабль, который высадил экспедицию на Айрету, не вернулся. – Пропал? Не вернулся за сорок три года? – Он презрительно усмехнулся. – Вы что, искали корабль, когда наткнулись на маяк? – Конечно нет. Просто наш закон требует, чтобы мы ответили на твой сигнал бедствия. – Не мой. Моих дедов… – Сигнал был услышан, и наш корабль ответил. Нам безразлично, кто его послал. – И вы полагаете, что я должен быть вам за это благодарен? – Айгар вернулся к своему делу – срезанию мяса с ребер убитого им зверя. – Сорок три года, чтобы ответить на сигнал бедствия? Вы очень быстро откликнулись! Но мы выжили и умирать не собираемся! Мы не нуждаемся в помощи – сейчас. – Возможно. А много ли вас теперь осталось? – При такой маленькой популяции она опасалась, что все они уже жертвы близкородственных браков. Он рассмеялся, как будто понял, что она имела в виду. – Мы скрещиваемся очень осторожно, Рианав, поэтому и создали то, что вы бы назвали подопытной колонией. – Айрета не входит в список колоний. Мы предварительно убедились в этом, чтобы потом не раскаиваться за оказание помощи колонии, которая не способна позаботиться о себе сама. – Ясно. – Горький сарказм он старался прикрыть вежливостью. – Итак, что же вы теперь собираетесь делать, достопочтенная Рианав? Она оглядела его долгим взглядом, продолжая играть роль спасателя. – Действовать согласно инструкции. Я должна возвратиться на базу с рапортом о вашем присутствии на планете. – Не стоит беспокоиться. – А как ты все это потащишь? – Ну, мы тут изобрели пару способов. Вариан показалось, что в его улыбке просквозило некоторое превосходство. – Дай мне координаты вашего лагеря. В его улыбке было больше юмора, чем дерзости, однако в ответе прозвучала насмешка: – Идите ровным шагом направо через первый холм, сверните в ущелье, там берегитесь речных змей. Затем по течению реки до первого водопада, вскарабкайтесь по самому легкому откосу на утес, он сейчас хорошо виден, и ищите столбики, знаете, такие столбики из гранита? Потом долина расширяется, и по обработанным полям вы поймете, что дошли до нас. – Теперь в его голосе звучала откровенная злоба. – Да, мы установили, что для сбалансированной диеты необходимы овощи, фрукты и зерно, хотя мы и не научились перерабатывать пищевые продукты. – Разговаривая, он копался во внутренностях животного, и неожиданно руки его окрасились кровью – и он ухватил какой-то здоровенный красно-коричневый ком. – А это – печень ящера, самый питательный из доступных нам продуктов животного происхождения. – Ты хочешь сказать, что убил это существо из-за его печени? – Ее профессионализм пробился через избранную ею маску. – Мы не убиваем просто так, Рианав. Мы убиваем, чтобы выжить. – Произнеся это холодным тоном, он вернулся к своей работе. – Различие, конечно, существенное. А далеко отсюда расположен второй лагерь? – Нет. – Он снял со спины странный рулон и извлек из него плотную скатку чего-то такого, что Вариан показалось синтетической тканью – легкой, водонепроницаемой и достаточно прочной, чтобы не истрепаться за сорок три года. Отработанным пинком ноги он раскатал ткань на земле и стал складывать на нее отборные куски мяса, быстро заворачивая края ткани, пока не налетели насекомые. – Можем встретиться там дня через три. – Тебе потребуется так много времени, чтобы вернуться к себе в лагерь? – Вариан не смогла скрыть удивления. – Вовсе нет, – ответил он, отрезая очередной кусок мяса. Положив его на ткань, он глянул на небо. Вариан проследила за его взглядом и увидела стервятников, описывающих над ними круги. Она приметила и трех Гиффов и подумала, видит ли их Айгар. – Нам приходится действовать быстро, когда мы убиваем добычу, чтобы не лишиться мяса из-за этих тварей. Нет, я буду дома до заката – моим товарищам по несчастью надо сообщить радостную весть о вашем прибытии. А второй лагерь вон там. – И он махнул рукой куда-то на север. Набрал он, как прикинула Вариан, килограммов пятьдесят – шестьдесят мяса. Поглядывая время от времени на стервятников, Айгар вымыл руки, поливая их водой из бутылки, предусмотрительно захваченной с собой. Потом забросил груз на спину и посмотрел на Вариан так пристально, что она испугалась. Чтобы не показывать страха, она решила разыграть маленький спектакль и тем усыпить бдительность юноши. Из карманчика комбинезона Вариан достала черную пластиковую коробочку, в которой раньше хранила таблетки стимулятора. Айгар видел, что она что-то держит в руке, но не знал что. Она сделала вид, будто нажимает кнопку, и поднесла коробочку к губам. – Третий к базе. Третий к базе. – Она изобразила шум эфира. – Все покинули лагерь. – Она коротко взглянула на Айгара. – База, я установила контакт с выжившими, координаты сообщу дополнительно. Возвращаюсь на базу. – Она опять «нажала» на кнопку и спрятала коробочку в карман. – Немедленно лечу на базу, они должны все узнать. Встретимся через три дня. Удачи. – И она быстро пошла к флипперу. Уголком глаза она приметила, что Айгар двинулся в противоположную сторону, и вздохнула с облегчением. В какой-то момент ей показалось, будто Айгар что-то замышляет, но ее утешало, что флиппер стоит в двух шагах от нее и в любое время она может сбежать. Но лишь опустив колпак кабины, она почувствовала себя в полной безопасности. Она взяла курс на юго-восток и вскоре увидела Айгара. Ее поразило, как легко он бежал с такой тяжелой ношей и после такой изнурительной гонки. Пожалуй, неплохо, что потомки гравитантов так хорошо приспособились к жизни на этой суровой планете. Жаль, что не работает наручный передатчик и нельзя сказать Ланзи о том, что мятежники выжили, и о том, какую легенду сочинили они для своих потомков. Следовало придумать, как узнать у Айгара про ту тварь, которая напала на Кая, и про способы защиты от нее. Но зато она теперь знала, что второй лагерь покинут и лететь туда незачем. Едва ли там остались какие-нибудь приборы или медикаменты, которые могли бы им пригодиться в будущем. Наверняка гравитанты или их дети сталкивались с этими кровососами, а может, даже и нашли противоядие против их яда. Она могла бы сказать Айгару, что кто-то из ее группы пострадал от этих хищников, и это было бы правдой. Вариан посмотрела на передатчик на пульте управления и вдруг поняла, что он действует. Впрочем, все равно передать информацию некому, грустно подумала она. К счастью, здесь есть еще три флиппера с неповрежденными передатчиками, и, когда все приборы на них будут очищены от плесени, можно будет наладить межкорабельную связь. И даже, продолжала она фантазировать, можно попытаться выйти на связь с «АРКТ-10» или хотя бы с Тхеками. Или Рикси. Впрочем, меньше всего ей хотелось обращаться за помощью именно к Рикси – можно себе представить, как они обрадуются, получив эту информацию, и с каким удовольствием разнесут сплетни по всей Вселенной. А самое главное – Вариан не хотела, чтобы Рикси узнали о Гиффах больше того, что они уже знают. Кай должен выздороветь. После бунта гравитантов их положение было просто отчаянным. А сейчас, когда они вышли из анабиоза, для них главное – вылечить Кая, со всем остальным можно разобраться и позже. У гравитантов на этой планете наверняка хватает проблем, и еще неизвестно, удастся ли ей наладить с ними контакт. Первая встреча с молодым Айгаром оставила в ее душе неприятный осадок. Что ее тревожило, она не могла бы объяснить даже себе. Скорее бы выздоровел Кай! Она усмехнулась, вспомнив легенду, которую ей рассказал Айгар. Неужели он не понимает, что для образования колонии шестерых людей недостаточно? Ничего в генетике не смыслит. А может, и смыслит, коли рассуждает о скрещивании. Скорее усталость, чем любопытство, заставила Вариан решиться продолжить полет к старому лагерю. Там она будет в безопасности и поспит часок перед тем, как возвращаться в пещеру. Тем более что лагерь совсем рядом, надо глянуть на него хоть одним глазком. |
||
|