"Кайдани для олігарха" - читать интересную книгу автора (Кононович Леонід)1Біля штаб-квартири «Тартару» стояв новісінький джип-тойота. Грюкнувши дверцятами своєї шістки, я обійшов його доокруж і похитав головою: ця техніка нагадувала космічний корабель і за ціною тягла тисяч на вісімдесят, коли не більш. Ні, подумав я, підіймаючись на другий поверх і ногою одчиняючи двері в приймальню, міліція вже геть розперезалася — це ж які хабарі треба гребти!.. Цуцичок і Барабаш пили каву. — О-о, — зрадів Барабаш, — про вовка промовка, а він і біжить! Коньяк приніс? Я вирячився на нього мов теля на нові ворота. — А за що це тебе, обревка, поїти коньяком, га? — За інформацію, от за що! — втрутилася Цуцичок. — І не його, а мене. Втямив чи ні? — Ну, — сказав я, дістаючи нікельовану баклажку, котру завжди носив при собі, — для тебе, Цуцичку медовий, хоч що завгодно! Далі? Цуцичок показала на фотель. — Присядь. Каву будеш? — Ну! — сказав я, падаючи в крісло. Тоді глянув на Бара-баша. — Так що там за інформація? Він скорчив поважну мармизу. — Тебе виганяють з «Тартару», поняв? Я вирячився на нього іще дужче. — Виганяють?! За що? — В Мурата зараз сидить полковник Урилов, — діловито сказала Цуцичок, ставляючи переді мною філіжанку з кавою. Тоді взяла баклажку й поналивала всім коньяку. — Обговорюється якась операція. Деталі невідомі. Але краєм вуха я почула, що тебе збираються звільнити з «Тартару»… — Може, зняти з детектива для особливих доручень? Цуцичок похитала головою. — Нічого подібного. Йшлося про звільнення… Мурат навіть висловився в такому дусі, що «вигнати його під три чорти, обревка такого»! — Обревка? То це ж він, мабуть, про Барабаша казав! Ти не помилилася? — Ні. — Цуцичок відпила зі своєї філіжанки й поклацала клавішею комп'ютера. — Мова йшла про тебе, друже… Слухай, ти де народився? Я насторожився. Чого я не люблю, то це власної біографії — вона до того дурна!.. — А що? — Шеф загадав звірить анкети, — відказала Цуцичок, дивлячись на екран. — То де? Я сказав. — Ага… вірно! Рік народження? От же ж халепа, думав я, механічно відповідаючи на запитання… напевно, якась худобина вже стукнула! Та певно ж, — перемолотити цілу групу надзвичайного реагування, зірвати бойову операцію, плюс іще ж оті травми, яких я завдав омо-нівцям… Невже шеф звільнить мене через отаку дрібницю, — після дванадцяти років бездоганної служби, після того, як я розплутав цілу купу надзвичайно брудних справ, котрі принесли фірмі солідні прибутки й підняли її авторитет серед зацікавленої публіки, врешті, після всіх отих операцій, коли ми з шефом прикривали один одного вогнем, пліч-о-пліч ризикуючи життям… — Знаєш, де Цуцичок народилася? — штурхонув мене Барабаш. Я ковтнув зі своєї філіжанки. – І де? — В селі Кошенятівка, от де! — Бреши?! — не повірив я. — Сам у комп'ютері бачив… клянусь бородою Аллаха! — Барабаш поцілував тяжкого золотого хреста, котрий висів у нього під сорочкою. — Кошенятівка, уявляєш? Я реготав аж падав! — Ой, — сказала Цуцичок, дивлячись на екран, — ой як смішно! А сам звідки… ану глянемо! Село Варварівка. Десь у лісах, напевно, що тільки вовки кругом виють… — Не Варварівка, — гордо сказав Барабаш, — а Варварів-ка… ось як правильно! Ми з Цуцичком обернулися до нього, як по команді. — А, — сказав я нарешті, — це чого ж?.. Барабаш узяв баклажку й налив собі в каву. — Наше село на всенький район славиться, поняв? Туди ще цариця Катерина засилала всяких убивць, ґвалтівників, наркоманів, так що населення специфічне! А варвари — люди нарвані! — кажуть про нас по сусідніх селах. — Це як розуміти? — не втямила Цуцичок. Барабаш знизав плечима. — А народ у нас дуже дурний. То син матір зарубає, то дочка рідного батька зґвалтує… — … а то дітлахи школу підпалять! — закивав я. — Ні, — гордо сказав Барабаш, — до мене ще ніхто такого не робив! Я — перший. На мене аж із області начальники приїжджали дивитися. Де тут, питають, той придурок живе, що школу ото підпалив… — Боже, Боже, — тихо сказала Цуцичок, — куди я потрапила й де мої речі. Що це за фірма, людоньки? Та тут же ж одні бики й одморозки! Барабаш знову перехилив баклажку, але з неї нічого не виллялося. Він потряс нею, а тоді сумовито зазирнув усередину. — А на хріна та школа здалася! — нарешті сказав він. — У ній усі були придурки, — й діти, і директор, і вчителі… Фіз-руком у нас був Опанасович, так бив мене як гамана, поки я ще був маленький! Аж як у восьмому класі я пожбурив у нього каменюкою, то він став боятися. Так з цим Опанасовичем була така історія… Вийшов якось я перекурити на великій перерві, аж він підходить. Знаєш, каже, давай удвох покинем курити. Я подивився на нього, подумав… Давай, кажу. А хто перший закурить, знов він до мене, — тому в морду без балачок! Іде? Вдарили ми по руках і тут же й цигарки покидали. От не палю я тиждень, не палю й другий… Аж якось іду коло стадіону, — а він, гад, урок проводить, і цигарка в нього в зубах! Підкравсь я ззаду та за плече його хап! Ну що, кажу, Опанасовичу, — в морду дати, га? Він аж вухам своїм не повірив. Що? — питає. Шо, шо, кажу. (А діти ж стоять і слухають). Ми як з тобою домовлялися — хто перший закурить, тому в морду, правда ж?
— Ні, — тоскно сказала Цуцичок, — я більш не витримаю! Друже, звільни мене від спогадів свого дитинства, гаразд? Я ковтнув зі своєї філіжанки. — Розповідай, розповідай… — заохотив я його. — Ну, й що, дав ти йому в морду? На столі ожив селектор. — Цуцичок? Оскара до мене, терміново! — озвався з динаміка шеф. Я зітхнув. — Кави не дадуть випити… от люди! — й до Барабаша: — Гаразд, потім розкажеш! — А ще краще, — буркнула Цуцичок, — ще краще буде, коли й зовсім нічого не будеш розповідати… добре? У кабінеті шефа сидів полковник Урилов. На голові в нього був міліцейський картуз, якого він не знімав ніколи й ні за яких обставин і, як дехто підозрював, навіть спав у ньому. — А-а, — сказав він, загледівши мене, — розбійник Карма-люк? Опора пригноблених, еге? Мурат показав мені на фотель. — Присядь. — І до Урилова: — Ти про що? Той махнув рукою. — Був колись такий фільм… ви його не знаєте! — Й перевів погляд на мене: — В тюрму хочеш? — Ні, — зізнавсь я. — А що? — А те, що ти туди скоро потрапиш, бугаїно! — зненацька заревів Урилов. Його мармиза, широка й темна, мов баняк, вмент наллялась кривлею. — Ти мене вже задовбав, скот безрогий! Ти спинишся чи ні, кінь ти з яйцями? Ти, бляха, на кого руку підняв? Ти на хріна мєнтів одлупцював і на купу поскладав, га? Це тобі що, обревки якісь? Відповідай, бугаїно, коли тебе питають! Я знизав плечима. — Вони перевищили свої повноваження, коли вже про це мова! Побили директора, брутально поводилися з жінками… Ну, я й дав їм одірватися! Полковник вперся руками в стіл і перехилився до мене. — А ти знаєш, чому моє прізвище Урилов? — несподівано лагідним тоном поспитався він. — Знаю, — сказав я. – І чому ж? — Бо ти любиш давати у рило! Урилов почервонів ще дужче. — От я тобі й затоплю зараз! Мурат зірвався на ноги й, схопивши його в оберемок, потяг назад. — Пусти… пусти, кажу! Я його, бугаїну, зараз тут і урию! Я йому зараз покажу, де раки зимують! Я, бляха, його вб'ю і в лісі закопаю, на хрін! Він у мене жить на світі не буде, скот безрогий! Він зараз буде плакати й тікати, кінь з яйцями! Він у мене буде кривлею блювати, на хрін! Я йому дам одірватися, уроду такому! Ото Барабаш із Цуцичком утішаються, подумав я, скоса зиркаючи на двері. Вони, мабуть, під столом качаються од реготу!.. Ще б пак, безкоштовний концерт… шоу довгоносиків просто! — Заспокойся, — сказав Мурат, силоміць запихаючи його у фотель. — Ну що ти як маленький… здоров'я ж треба берегти! Нерви ж не залізні, справді! Полковник тяжко зіпав, розлігшись у фотелі. Картуз його збився набакир, і вигляд він мав у ньому хвацький по саме нікуди. — Уб'ю, — озвався він ледве чутно. — Уб'ю й закопаю, на хрін… хай мене судять, як Онопрієнка! А т-ти ж бугаїно скотобаза!.. Мурат натиснув кнопку. — Цуцичок? Коньяку… і закусок чим більш, хутко! — А т-ти ж скот безрогий… кінь ти з яйцями!.. — зіпав полковник. — Та я тебе живого закопаю, і нехай мене судять! — А ти — докірливо подивився на мене шеф, — теж добрий! На дідька отакі речі робити, га? Що, сильно здоровий? Піддубний номер два, еге? В тюрягу захтів? Двері відчинилися, й до кабінету ввійшла Цуцичок з величезною тацею. В приймальні чутно було якесь дике гоготіння, схоже на регіт пущика посеред нічного лісу, — це вмирав од сміху Барабаш. — А це що таке! — гаркнув Мурат. — Вижени того придурка к чортовій мамі! Цуцичок поставила тацю на стіл і вийшла з кабінету. За дверима почувся її дзвінкий голосочок. Потім Барабаш відчайдушно загорлав, — певне, вона тицьнула в нього електро-шокером, який завжди тримала в шухляді. — Ну, — сказав Мурат, наповнивши келишки, — давайте по п'ять грамів… Полковнику! А ти що сидиш, як ведмідь у барлозі? Урилов завовтузився в своєму фотелі й згріб келишка зі столу. — Ну, — сказав я урочисто, — за гуманність і лібералізм! — А т-ти ж бугаїно… — пробурмотів полковник, виливаючи коньяк у свою пельку, здорову й чорну, мов піч. — Та я ж тебе, як Чикатила… І нехай мене тоді посадять, на хрін! Я потяг до себе скриньку, котра стояла на тому кінці стола, й добув сигару. Тоді відкусив кінчика й, сплюнувши, поцілив ним просто у відчинену кватирку. — Поясни до ладу, — глянув шеф на Урилова, коли ми зачаділи сигарами, — що це за маски-шоу були у фірмі «Лаванда»? Полковник махнув рукою, розганяючи дим. — Та, — скривився він, — що там пояснювати! Все це просто, мов квантова механіка. У цієї вашої «Лаванди» є конкурент, фірма «Міранда». Її директор — брат, чи сват, чи знайомий кум голови обладміністрації. От він через нього й нацькував на «Лаванду» спецназ. А тут ще тебе хрін приніс… — невдоволено глянув він на мене. Я пахнув своєю сигарою. — Розумієш, полковнику, — сказав я, випускаючи кільце диму й наглядаючи, як воно пливе до кватирки, — вони дістали мене! Послухай, що це за порядок? Що це за держава, врешті-решт? Хто їм дав право бити людей ногами, тягати жінок за коси і смалити з бойової зброї без будь-яких причин? Що в тій «Лаванді» — терористи засіли? Мурат скрушно похитав головою. — Ти подумай краще, як тобі з цієї халепи викрутитися! Бо мені в голову жодної думки не приходить. Опір представникам правопорядку все-таки… — Який там хрін! — знову скривився Урилов. — Ти уяви собі: десять биків скаржаться, що їх набив один одморозок… уявляєш, га? Та й операція ж була незаконною, що не кажи! — Розпорядження не було, чи як? — Ну! Якщо ініціювати прокурорську перевірку, та підключити когось із нардепів, та підняти галас у пресі… Між іншим, на цього йолопа з адміністрації давно вже точить зуби зацікавлена публіка! Їм дай привід, то вони кинуться на нього, мов свині на п'яного колгоспника… Я покивав головою. — От-от… Все це бої биків під килимом: нічого не видно, й тільки трупи нагору вилітають! А крайнім виявляється хто? Рядові громадяни, котрі займаються чесним бізнесом! – І мєнти! — докинув Урилов. — Бо їх завжди використовує всяка наволоч!.. — Не треба, — скрививсь я. — Бідні всі ви які… нещасні! Скільки твій джип коштує, га? — Джип? — витріщився на мене Урипов. — Який, у хріна? — Отой, що біля входу стоїть… який! — А-а, цей… Та, — знітився Урилов, — п'ятдесят тисяч! Ми з Муратом перезирнулися. — На трудові доходи, звичайно, придбаний? За мєнтовську платню? Ні, — обернувсь я до шефа, — ти уяви тільки: я не їжджу в такому авті — а він їздить! Подумай тільки, навіть я… — Все! — перепинив мене шеф. — Замнемо. Яке нам діло до його прибутків? Кожна скотина по-своєму промишляє. Жарти жартами, а час уже переходити до поважних справ… Урилов поправив картуза й, склавши руки на столі, напустив на свою пику суворого офіціозу. Мурат пахнув сигарою й замислено подивився на мене. — Ми викликали тебе для того, щоб доручити надзвичайно важливу справу! — нарешті озвався він. — Вона має секретний характер… Ти — найкращий із моїх детективів… — Що платиш? — перебив я його. Мурат неспокійно засовався в кріслі. — Знаєш, — озирнувся він доокруж, — давай, мабуть, ще по п'ять грамів… Ти будеш, полковнику? — На дурняк, — незворушно відказав Урилов, — я можу пити буквально до безконечності! Поняв? — Або до білої гарячки… — сказав я, піднімаючи свого келишка. — Ну, давайте, за нашу рідну совєцьку власть… — … щоб вона, сука, більш не верталася! — згідно кинув Мурат. А отже, мені хочуть повісити на шию якусь украй брудну й винятково небезпечну справу, думав я, скоса наглядаючи за шефом. І гроші тут невеликі. І при всьому до цього ще й причетна міліція… — Ти відділ по боротьбі з чим зараз очолюєш? — поспитавсь я в Урилова. — З наркотою. А що? Я замислено глянув на шефа. — Справа пов'язана з наркотиками? Мурат кивнув. — Річ у тому… — почав було він. — Та про що тут балакати, — не втерпів Урилов. — Все це просто… — … як теорія Ейнштейна! — підказав я. Він задоволено посміхнувся. — А з тебе ще будуть люди… ти вже вгадуєш мої думки! Проблема ось у чім: вже з півроку в місті працює група по розповсюдженню наркоти. Причому не якісь дрібні гендлярі, а серйозні дилери, котрі роблять гроші на гуртових поставках. Асортимент — героїн, екстезі, ЛСД. Кінці ми знайшли, й провадять вони в бригаду такого собі Хобота. Чув? — Тридцять п'ять років, кік-боксер, тримає кілька речових ринків, найбільший — коло станції метро, — згадав я. — Поганяло заробив од того, що має надзвичайно великого пеніса, котрого прив'язує до ноги… якщо вірити чуткам, звичайно! Послухай, а при чому тут я? — Твоє завдання: встановити канал, по якому надходять наркотики! — заявив шеф. Я вражено відкинувся на спинку фотеля. — А більше ти нічого не хочеш? — Хобот — всього лиш заключна ланка, — пояснив Ури-лов. — Ти пройдеш по ланцюжку і вийдеш на гуртовика. — Всього лиш заключна ланка… — повторив я. — Іду я, значить, іду — та й виходжу на гуртовика… Мурат знову пахнув сигарою й випустив хмарку диму. — Отже, домовилися — ти берешся за цю справу! — сказав він. — А зараз обсудимо оперативний план… — План… — безтямно повторив я, заплющивши очі. — За цим планом, — озвався Урилов, — від сьогоднішнього дня тебе виганяють з «Тартару». Ти ходиш по ресторанах, барах, одне слово, по кабаках — і пиячиш як свиня. Пиячиш, пиячиш… аж устряєш у розборки. Вони будуть, бо ми спровокуємо. І виступаєш на боці Хобота. Поняв? — Виганяють… — повторив я. — І по кабаках… як свиня! А як спровокують… — Я розплющив очі й подивився на Ури-лова. — Послухай, ти даси мені спокій? — Не поняв? Я підскочив і щосили вгатив кулаком по столу. — Слухай, ти мене вже задовбав, бугаїно! Ти за кого мене маєш, блін! Ти на кого ці діла мєнтовські гнилі вішаєш, кінь ти з яйцями! Я в тебе що, в шестьорках числюся, на хрін? Та я тебе зараз уб'ю і в ліс у багажнику вивезу, скот безрогий! Я тебе порубаю сокирою й по дорозі кавалки порозкидаю… хай мене судять, як Чикатила! В мені зараз як прокинеться звір, то ти будеш плакати й тікати, поняв? Урилов задоволено кивав головою. — Моя школа, зразу видко! Тобі в мєнтярні ціни не було б, чуєш? Тільки морду треба таку звірячу робити… — полковник грізно скорчив свою масивну пику, й у мене аж мороз по шкурі пішов. — Тоді злочинці будуть дуже боятися! Мурат зітхнув. — Пояснюю ситуацію! — озвався він, дивлячись убік. — «Тартар» змушений узятися за цю справу з кількох причин. Найголовніша полягає в тому, що ми час від часу змушені демонструвати свою лояльність до існуючого режиму. Якби ми цього не робили, то нас давно вже зім'яли б і мєнти, й спец-служби, й прокуратура… хто завгодно! Виконуючи їхні завдання, ми дістаємо нагоду зберігати відносну автономність і займатися своїми справами… — … не зовсім чистими, треба сказати! — устряв полковник. — От-от! — потвердив шеф. — Одне слово, життя — дуже складна річ, і в ньому треба йти на компроміси. Друга причина полягає в особливостях політики, якої дотримується наша фірма. «Тартар» займає принципову позицію в тім, що стосується розповсюдження всякої трутизни. Наркотики — це зло. Наркоманія здатна винищити цілий народ. По секрету скажу тобі, що ми беремо участь у міжнародній операції, котра має на меті розкрити й ліквідувати декотрі канали наркоторгівлі. Операція координується Інтерполом. Ти — один з її учасників. — А тепер слухай сюди, — озвався Урилов і собі. — Добре слухай, обревку! Ти на мєнтів усе бочку котиш, кінь ти з яйцями, — а ми вже з ніг збилися, поняв? Останні кілька місяців пушери виростають, мов гриби з-під землі, матір їх дишлом! Весною чорти принесли неґрів, товар — опіум-сирівець, ми їх прибрали — тут же намалювалися в'єтнамці з героїном; ліквідували в'єтнамців — заявилися якісь одморозки з екстезі, торгували прямо в школах! Потім була ціла опупея з дискотеками, на яких люди Тахіра продавали вінт і марочки… З цим Тахіром теж проблеми — вже кілька років не можемо до нього добратися, бляха! Найгірше ж те, що наркоманія зростає. Все більше й більше людей починає нюхати, колотися й курити, в спальних районах штрикавки просто під вікнами валяються, школярі смалять план мало не з першого класу… поняв чи ні, бугаїно? Ситуація така, що треба щось робити, причому хутко, — а то буде гаплик! А ти носом ще крутиш, скот безрогий! Я пошкріб потилицю. — Та згоден я, згоден… Послухай, — глянув я на Мурата, — а за що ж мене виженуть з фірми? — А за бійку з мєнтами! — Ну, це таки причина… А Барабаш? — А що Барабаш? — не втямив шеф. — Барабаша виженеш? Мурат відкинувся на спинку фотеля. Його лице свідчило про напружений мисленнєвий процес. — Він тобі треба? — А чого! — устряв полковник. — Чистка рядів, зміна кадрів… А такий здоровий обревок на підхваті йому згодиться! — Бачиш, — сказав я, пахнувши сигарою, — моя леґенда передбачає, що я повинен ходити по кабаках і пиячити мов свиня. Ходить і пиячить я зможу… але щоб як свиня! Найліпше це вдається Барабашеві. Буде з кого приклад брати, втямив? — Гм… — сказав Мурат. — Та що ти його шкодуєш, коня такого з яйцями! — вигукнув Урилов. — Він же ж у тебе цілісінькими днями коло дверей сидить і в носі довбеться. Я цього Барабаша й справді вигнав би, на хрін! Тільки харчі поїдає, бугаїна… — Добре! — нарешті сказав Мурат. — Оформимо й Барабаша… за алкоголізм! А то від нього тут одна шкода… Уявляєш, усіх дівчат пережарив у школі охоронців! Ми вчили їх, вчили, потратили на них купу грошей — аж виявляється, мало не половина з них вагітні! А він, гад, був у них інструктором з рукопашної… у вільний від роботи час. Одних тільки прямих збитків на сорок тисяч доларів… — А як це він їх розкрутив, кінь такий з яйцями? — недовірливо поспитавсь Урилов. Шеф розвів руками. — Женитися обіцяв, кажуть… — Жінка — друг людини! — філософськи сказав я. — Давай-но все-таки про справи. Як ти уявляєш собі мою леґенду? — Звістка про твоє звільнення розійдеться вмить, — пояснив шеф. — У кримінальних колах ти маєш неабиякий авторитет, отож, пропозиції посиплються мов з мішка. Зволікай, як можеш. Ходіть з Барабашем по кабаках, пиячте, нарікайте на життя… Поводьтеся, мов типові одморозки. Бійки можете зчиняти, але щоб ніякої стрілянини. Зброю використовуйте лише під час фінальної сутички. – І щоб жодних трупів! — устряв Урилов. — Після того, як потрапите в бригаду, діяти за обстановкою. Навряд, щоб тебе тримали на других ролях, — пройде місяць чи два, й твої таланти оцінять… Я покрутив головою. — Хисткий же ж у вас план! Якщо та коли… Гаразд, спробуємо найнятися в бригаду, — а там як Бог дасть!.. Урилов глипнув на годинника й підвівся. — У генерала сьогодні нарада, то я пошкандибав… — Він заліз у скриньку й набрав повну жменю сигар. — Це я друзям своїм!.. — Бери, бери! — підбадьорливо сказав Мурат. — Шкода чи що… — Але й друзів же ж у тебе! — буркнув я. Урилов з підозрою глянув на мене, тоді взяв ще з десяток сигар і став розпихати усе це по кишенях мундира. Одна сигара вже геть нікуди не влазила, й він, подумавши, заклав її за вухо. — Ну, цього, мабуть, хвате… — нарешті сказав він. — Коли що, то дзвоніть мені на цей самий… як його, в хріна… вуликовий! — Вуликовий? — перепитав шеф. — Ну цей же ж… — Урилов подумав, — … щільниковий, о! Понавидумували цих слів, скоти безрогі! Двері за ним зачинилися, й Мурат натиснув кнопку. — Цуцичок? Барабаша до мене, хутчій! За хвилину в двері просунулася стрижена голова неправильної форми. — Мона? — поспитала вона з острахом. — Мона, мона… — погрозливо сказав шеф. — Ану йди сюди, скот безрогий! Барабаш увійшов до кабінету й став на килимі. — Відповідати коротко і ясно. Горілку пить не покинув? — Ну… — промимрив Барабаш. — Не чую! — гаркнув шеф. — Не покинув! — гаркнув Барабаш, закотивши очі під лоба. — А дівчат водиш? Барабаш витріщився на нього. — Яких? — Сам знаєш яких! Ну? — Та… та певно ж! А для чого ж вони й на світі живуть, шеф?! Мурат зробив короткий жест. — Ти звільнений, голубе. — Що? — не втямив Барабаш. — Тебе вигнали з «Тартару», — пояснив я йому. — І мене теж. — Ви… вигнали?! — до Барабаша дійшло аж тепер. — Якого ще хріна? — Аморальна поведінка й алкоголізм! — суворо сказав Мурат. — Ти нащо спокушав учениць зі школи охоронців? — Як це — нащо?! — по-справжньому здивувався Барабаш. Шеф ударив кулаком по столу. — Ти, скот безрогий, хвостом тут мені не крути! Я тобі як виставлю рахунок, то ти до самої смерти не розплатишся, на хрін! Я тобі покажу, як збитків фірмі завдавати, кінь ти з яйцями! Ти, бугаїно… — шеф помітив здивування на моєму обличчі й отямився. — Тьху, — пошкріб він потилицю, — здається, я й справді того… А все цей Урилов — як наслухаєшся його сентенцій!.. — З ким поведешся, того й наберешся! — філософськи прорік я. І до Барабаша: — Присядь. Вип'єш? — Та як сказати… — знітився Барабаш. — Ясно! — обірвав його шеф. І до мене: — Наливай. — Що ж, — сказав я, наповнивши келишки і ставляючи карафку на стіл, — давайте… за успіх безнадійної справи! — Ні, — обернувся до мене шеф, коли ми випили, — ти уяви собі ситуацію: в нас підписані угоди на підготовку дів-чат-охоронців, два роки ми їх тренували за системою «Президент», всадили в це діло купу грошей… і що із цього вийшло? Половину довелося забракувати — вони навіть іспити не можуть скласти! А все цей обревок, щоб його… Барабаш поклав руку на серце. — Шеф, їй-богу, я не винен… хрест по пузі вибриком! — Вони самі тебе зґвалтували… а певно ж! — Я ж про що й кажу! — вигукнув Барабаш. — Ото після тренувань заходиш у душову, — а вони вже там, штуки три-чотири… і давай — без усякого базару! А хіба ж я імпотент? — Н-ну! — облизнувсь я, уявивши собі це видовисько. У школу охоронців, котра діяла при фірмі «Тартар», приймали тільки винятково здорових, добре збудованих і просто-таки феноменально вродливих дівчат віком до двадцяти років. Після дворічного курсу інтенсивної підготовки вони ставали охоронцями поп-зірок, підприємців і навіть деяких політиків. У тому, що ці істоти вподобали саме Барабаша, нічого дивного немає — жінки полюбляють здорових і дурних чоловіків, котрими, як їм здається, можна крутити як циган сонцем. — Добре… замнемо це діло! — Шеф оцінююче глянув на Барабаша. — Тренуєшся? — Ну! — Форму тримаєш? — Ну! — Рефлекси? — Набагато вищі од норми, — втрутивсь я. — Просто-таки феноменальна реакція. — Вогнева підготовка? — П'ять з плюсом. — Як це? — Дев'яносто сім зі ста, — пояснив я. — Кажу ж тобі, феномен! І це при тому, що п'є він як свиня. Барабаш скорчив свою звірячу мармизу. — Ну п'ю… ну й що! Так і дід мій пив… і курив до самісінької смерти! А прожив сто вісім років. — Бреши?! — не повірив я. — Клянусь бородою Аллаха! — Барабаш поліз під сорочку й, діставши тяжкого золотого хреста, поцілував його. — А знаєш, як він умер? — На бабі, чи що? — В ополонці втопився, ось як! Ми з шефом перезирнулися. — А що ж він там, у хріна, робив? — Купався, от що! — Взимку? У сто вісім років?! Барабаш узяв зі скриньки сигару й став одгризати кінчика. — За Першої світової війни, — озвався він, випльовуючи крихти тютюну, — діда взяли в полон австріяки, й він робив ув одного бауера. Й той навчив його, як довго жити. – І як же ж? — поспитали ми хором. — Дві ополонки, — сказав Барабаш, припалюючи сигару. Тоді пахнув раз, удруге й аж заплющився од утіхи. — Відстань між ними — сорок сім з половиною метрів. Ні більше ні менше, поняли? В одну пірнаєш, в другу вилазиш. І так дев'ять раз. Купатися треба щотижня, не рідше. Жити будеш — вічно! — Щось на брехню схоже… — сказав шеф. — Яка брехня! — вигукнув Барабаш. — Я ж купаюся! — Ти?! — А хто ж, у хріна! От замерзнуть озера, то й вас навчу. Якщо після шостої спроби не втопитеся, то будете плавать, мов тюлені. — А чого ж дід утопився? — не втерпів я. Барабаш пахнув сигарою. — Сусіди помогли… В нас же ж там людиська — одірви та покинь! Оце як настали реформи, то народ перестав і до пенсії доживати: тільки дотяг до шестидесяти — брик і готово! А дід живе й живе! От сусіди й стривожилися. Скільки ж він, мовляв, жити буде, собайло старий! Люди спиваються, вішаються, сокирами вбивають один другого, од хвороб гинуть як мухи, батьків своїх душать, дітей кидають у криниці… а цьому хоч би що? Та треба ж його спинити, — а то він і горобців попереживає! От і змовилися. Пішов він купатися, а вони підстерегли — та й забили обидві ополонки здоровими пеньками… Барабаш замовк. — Давно це було? — поспитав Мурат. — Позаторік, — Барабаш стиснув зубами сигару. — Крига була з півметра, так що не вилізеш… — А сусіди?.. — Немає вже їх. — Повмирали? Барабаш зробив невиразний жест. — Добре… не будемо про це! — сказав Мурат, одводячи погляд. — Одне слово, хай-но річки замерзнуть… А поки що беріться до роботи! — Так ти ж нас повиганяв, на хрін! — вирячився на нього Барабаш. Я розчавив у попільничці недопалка й підвівся. — Ходімо, друже! — сказав я, ляскаючи його по плечу. — Візьмемо ще по сто грамів, і я розкажу тобі, яка робота на нас чекає… Ми ж хоч і звільнені, на хрін, але все одно працюємо на рідну фірму! |
||||
|