"Женское лицо разведки" - читать интересную книгу автора (Павлов Виталий)

Глава четвертая. Советские разведчицы в период Великой Отечественной Войны

Весь советский народ поднялся в едином патриотическом порыве на защиту Отечества от грозной фашистской опасности, советские разведчики и разведчицы были в первых рядах на невидимых фронтах битвы за победу в смертельной схватке с врагом.

В приводимых в главе кратких рассказах о советских разведчицах, проявивших свои лучшие качества во время войны, читатель заметит наряду с русскими двух американок, ставших советскими гражданами, в том числе Леонтину Коэн. Все они были объединены одним желанием — своей деятельностью укрепить оборону нашего государства и не останавливались при этом перед смертельной опасностью.

На примерах разведывательной деятельности советских разведчиц я еще раз хотел показать, что в разведке роль женщин, если она обладает высокими личностными качествами, не менее важна и значима, чем роль мужчин-разведчиков. Порою то, чего достигли такие разведчицы, как Леонтина Коэн или Анна Морозова было бы невозможно для разведчика.

Предлагаю читателю убедиться в этом самому.

Партизанка Аня Морозова

Этой молодой советской женщине выпала судьба дважды сыграть важную роль в разведывательной работе во время Великой Отечественной войны.

Тысячи молодых добровольцев вступили в ряды бойцов с немецкими агрессорами, среди них сотни приняли участие в подпольной деятельности в тылу немецких войск. Одной из них была Аня Морозова, работавшая до войны делопроизводителем в воинской части. Кто бы мог подумать, что суровые требования нелегальной работы в немецкой оккупации превратят эту скромную милую девушку в отважного руководителя диверсионно-разведывательной группы.

На этом, первом этапе ее участия в опасной схватке с немецкими захватчиками имя Ани Морозовой стало широко известно благодаря кинофильму «Вызываем огонь на себя» и блестящему исполнению ее роли актрисой Людмилой Касаткиной.

Второй этап ее деятельности в качестве разведчицы-радистки менее известен и происходил уже на чужой, немецкой, земле. Именно там, в Восточной Пруссии, где в неоднократных, ожесточенных схватках с фашистами разведывательной группы «джек», в которую входила Аня, она и приняла последний бой, взорвав себя и рацию гранатой.

Героические подвиги Ани Морозовой, отличавшиеся отвагой, смелостью и хладнокровием, были характерны многим ее коллегам-разведчицам. Десятки молодых радисток не только обеспечивали надежную связь партизанских отрядов, но и вместе с партизанами непосредственно принимали участие в боях. Наряду со ставшими известными героинями многие погибли безвестно, как и миллионы павших в Великую Отечественную войну бойцов Красной Армии.

Поэтому привожу подробный рассказ о Герое Советского Союза Ане Морозовой как дань глубокого уважения и благодарности за беззаветную службу Родине.

Когда разразилась Великая Отечественная война, делопроизводитель воинской части в поселке Сещи Смоленской области явилась к военному командованию и заявила, что хочет пойти добровольцем в Красную Армию. Ей отказали, сказав, что ее фронт — здесь.

Надо пояснить, что в Сещи располагался военный аэродром. В связи с приближением фронта и возникшей опасностью захвата аэродрома немцами Ане Морозовой предложили остаться в составе сформированного разведывательно-диверсионного отряда под командованием Константина Поварова. Она с готовностью приняла поручение и с приходом немцев приступила к подпольной работе, где любой неверный шаг грозил мучительной гибелью в руках гестаповцев.

Немецкое командование решило превратить Сещинскую авиабазу в одну из важнейших баз германской бомбардировочной авиации, откуда немецкие самолеты должны были отправляться бомбить Москву и другие русские города.

Учитывая значение этой немецкой авиабазы, разведывательно-диверсионная группа Поварова стала готовить условия для проведения диверсий против немецких самолетов. Под опытным руководством командира Аня Морозова подбирала из местных жителей кандидатов для участия в подпольной работе и обеспечивала связь отряда с партизанами.

Им удалось получить для некоторых участников подполья пропуска на аэродром, организовать доставку через партизан малогабаритных магнитных мин и уже провести первые пробные диверсии. Самолеты, вылетавшие с прикрепленными к ним магнитными минами с часовым механизмом, взрывались в воздухе. Поэтому немцы не могли установить причин гибели летчика и самолета, полагая, что он сбит советскими средствами противовоздушной обороны.

Вскоре погиб командир отряда Поваров, подорвавшись на мине, и Аня Морозова сама возглавила группу подпольщиков.

Несмотря на молодость и недостаток опыта, Аня оказалась способным организатором и конспиратором. Действовала она решительно и кроме диверсий организовала сбор разведывательной информации. Помимо находившихся в ее распоряжении местных жителей, обслуживающих немцев, она успешно завербовала единомышленников и среди рабочих аэродрома, располагавших возможностями осуществлять диверсионные операции.

В процессе поиска источников разведывательной информации у нее появился свой человек в штабе командования Сещинской авиабазы.

Благодаря добывавшимся под руководством Ани сведениям по Сещинской авиабазе был нанесен ряд сокрушительных ударов советской авиацией. Особенно такие налеты оказались эффективными в период подготовки немцев к наступлению на Курской дуге.

Конечно, не все гладко шло при проведении диверсий на самолетах. Однажды намеченные к вылету самолеты задержались и возникла угроза, что заложенная в одном из них мина взорвется на аэродроме. Чем это могло закончиться, Аня понимала: массовые аресты персонала, обслуживающего самолеты, в том числе и их исполнителя. К счастью, он не растерялся, успел снять мину и остановить часы, когда до взрыва оставались считанные минуты.

Также было несколько опасных случаев, когда Аня шла к партизанам и несла им собранную информацию, а возвращалась от партизан с магнитными минами. Стоило немецкому патрулю остановить ее и подвергнуть обыску, то провал был бы неизбежен.

Но на то она и оказалась прирожденным конспиратором, чтобы обходить все препятствия. Почти два года она действовала как подпольщик под носом у немцев, безуспешно искавших виновников утечки информации из авиабазы.

Когда в сентябре 1943 года Сещи были освобождены Красной Армией, Аня Морозова, теперь опытная разведчица, закончила школу разведчиц-радисток. Ее включили в разведывательный отряд «джек», который направлялся в тыл немецких армий, но теперь не на оккупированную или советскую территорию, а на исконно германскую землю — в Восточную Пруссию. Аня уже под псевдонимом «Лебедь» была радисткой отряда.

В конце июля 1944 года отряд «джек» в составе десяти советских десантников был выброшен на парашютах в глубокий тыл врага.

Группа «джек» в самом начале ее разведывательного рейда по тылам немецких армий попала в сложное положение. Сбросили их над лесом, и несколько парашютов запутались в ветвях деревьев. Их пришлось оставить, хотя они являлись демаскирующим знаком о десанте. Кстати, это обстоятельство явилось основой для другого произведения-воспоминания одного из оставшихся в живых участников этой акции — белорусского разведчика Наполеона Ридевского. Он написал книгу под названием «Парашюты на деревьях», а в семидесятых годах под тем же названием был снят фильм .

В отряде «джек» кроме Ани Морозовой была и вторая радистка, Зина Бардышева.

Десант высадился в районе немецкой ставки Гитлера под названием «Волчье логово». Вскоре висящие в лесу парашюты были обнаружены немцами. Это вызвало большую тревогу. Тем более что всего за неделю перед этим на Гитлера было совершено покушение.

Гаулейтер Восточной Пруссии Эрих Кох приказал во что бы то ни стало захватить советских диверсантов, которые, очевидно, нацеливались на «Волчье логово». Началась массированная охота немецких подразделений за советскими разведчиками.

Отряду «джек» длительное время удавалось быстро менять места, ускользать от засад немцев, успешно проводя разведку на местах. Так, штаб 3-го Белорусского фронта писал в отчете: «От разведгруппы «джек» поступает ценный материал. Из полученных шестидесяти семи радиограмм — сорок семь информационных».[32]

Можно представить, как, постоянно уходя от преследования, радистка Аня («Лебедь») на ходу шифрует разведывательные сообщения, выбирает подходящую полянку, распускает антенну и быстро отстукивает морзянку. По окончании все быстро свертывает, и весь отряд бегом покидает место, куда уже спешат немцы с радиопеленгатором. И так шестьдесят семь раз! Поскольку вторая радистка вскоре после приземления погибла в одной из стычек с немцами, вся тяжесть связи легла на плечи одной Ани.

Аня оказалась незаменимой и в другом — она прилично знала немецкий язык и могла вступать в разговор. Это было также крайне рискованно. Тем более, что гестаповцы пошли на зверскую фальсификацию: уничтожили небольшой немецкий поселок и объявили по радио, что это сотворили «советские диверсанты», требуя от всех немецких жителей немедленно сигнализировать о появлении всех подозрительных лиц.

У отряда «ДЖЕК» закончилось продовольствие, не было теплой одежды. Это видно из телеграммы командира от ноября 1944 года: «Все члены группы — это не люди, а тени… Они так изголодались, промерзли и продрогли в своей летней экипировке, что нет сил держать автоматы. Просим разрешить выход в Польшу, иначе мы погибнем»..[33]

Но они продолжали разведку, хорошо понимая, как нужна их информация Красной Армии перед решающим наступлением на район «Волчьего логова». Однако уходить от преследования становилось все труднее и в конце концов они оказались в окружении.

Отряд вел свой последний бой. Аня Морозова с рацией сумела ускользнуть и трое суток блуждала по лесам, пока не встретилась с польскими партизанами. И опять, уже с поляками, попала в окружение. Разведчице снова удалось спастись и пробраться в Польшу. Но в одном из боев партизан с немцами у Ани была перебита левая рука. Ей удалось найти временное убежище у польского смолокура, но и там ее настигли немцы. Отстреливаясь до последнего патрона, Аня Морозова, славный бесстрашный «Лебедь», не далась живой в руки ненавистных врагов, она взорвала себя и рацию гранатой.

О подвигах и мужестве этой талантливой молодой разведчицы свидетельствует Золотая Звезда Героя Советского Союза, посмертно врученная ее родственникам, и польская награда орден «Крест Грюнвальда» III степени, который вручается за исключительные боевые заслуги.

Американка «Дина» (Хелен Лаури)

Об этой американке я узнал в 1939 году, когда она была еще только негласным сотрудником нелегальной резидентуры внешней разведки в США. Курируя тогда как заместитель начальника американского отделения ИНО ГУГБ НКВД СССР (5-й отдел) всю разведывательную работу на Американском континенте, из досье на нелегальную резидентуру Исхака Абдуловича Ахмерова, действовавшую в районе Вашингтона, следовало, что в середине 30-х годов И. А. Ахмеров привлек к сотрудничеству американку «Дину». Она выполняла функции курьера по связи с легальной резидентурой в США.

«Дина» — Хелен Лаури, 1910 года рождения, из семьи близкого родственника первого секретаря Коммунистической партии Америки Эрла Браудера, была его племянницей. Ее рекомендовал Ахмерову один из его агентов, хорошо знавший семью Лаури, когда жил в городе Вычита, где «Дина» родилась и училась.

Беседа Ахмерова с «Диной» убедила его в пригодности ее для роли курьера. Она производила впечатление откровенной, но очень сдержанной, умеющей владеть собою женщины, четко и ясно выражающей свои мысли. Проявила готовность выполнять любые функции, понимая, что работа предстоит небезопасная, требующая сохранения полной тайны. Было видно, что выросшая в партийной среде, окружающей ее дядю, она впитала в себя атмосферу конспиративности, сопровождавшую его деятельность. Проведенная Ахмеровым дополнительная проверка «Дины» дала только положительные отзывы о ней. Ахмеров включил ее в работу своей нелегальной резидентуры.

Учитывая, что «Дина» была новичком в разведывательной работе, Ахмеров при каждой ее поездке с материалами, добытыми источниками информации, уделял большое внимание обеспечению ею конспирации и проявлению бдительности. Это было необходимо для безопасности перевозимой ею почты, которая состояла из нескольких десятков непроявленных пленок. При этом он учил «Дину» правилам проверки, обязательным на маршруте ее выхода на встречу с представителем легальной резидентуры и особенно при следовании после встречи, чтобы ненароком не привести с собой «хвост» — американских контрразведчиков.

«Дина» проявила большую сообразительность и явные способности к разведывательной работе. Это побудило Ахмерова постепенно расширять объем ее осведомленности в разведывательных методах работы, предполагая в дальнейшем более активно привлекать ее в качестве помощника.

После того когда резидент Базаров был отозван домой в конце 1936 года, нагрузка Ахмерова по руководству агентами сильно возросла . Ему стало трудно обеспечивать необходимые меры безопасности на встречах с источниками разведывательных материалов, успевать их обработать, снимать на фотопленку, часто по несколько сотен страниц, и быстро возвращать агенту. Ему требовался настоящий помощник и он стал обучать «Дину» фотографированию материалов, разрешая выходить на него только для возвращения материалов.

В дальнейшем, убедившись, что «Дина» действует умело, стал поручать и приход к месту встречи для приема от него самого материалов, которые надлежало сфотографировать и затем вовремя вернуть ему пока еще продолжалась встреча, для возврата агенту. Введя «Дину» в эти новые ответственные обязанности, Ахмеров убедился в ее высоких личных качествах. Она действовала уверенно и хладнокровно, находя наиболее оптимальный выход из создававшихся сложных ситуаций.

Поскольку с более ценными источниками информации на связи у Ахмерова находился и ряд агентов, не требовавших особо квалифицированного руководства, он решил подключить к связи с ними «Дину». На этой почти полностью самостоятельной работе «Дина» также оказалась на высоте требований. Связь ее с такими агентами действовала без срывов, она своевременно получала от них порою очень важную оперативную информацию. В тех случаях, когда требовались оперативные и более квалифицированные указания агенту, Ахмеров сам шел на встречу вместе с «Диной», приобщая ее и к более специфическим сторонам руководства агентами.

Напряженная совместная работа Ахмерова с «Диной» неизбежно сближала их, увеличивая их взаимопонимание и взаимное уважение. Помимо служебных задач им приходилось много обсуждать общие вопросы о положении в США и в мире. «Дина» проявляла большой интерес к жизни в Советском Союзе, в свою очередь много житейских подробностей узнавал Исхак Абдулович о жизни в США.

Ахмеров не был женат, поэтому вполне естественно, что на определенном этапе работы с «Диной» он стал обращать на нее внимание не только как на помощницу. но и как на милую привлекательную женщину.

Она все больше нравилась ему. Отсутствие у нее склонности к чисто женской болтливости, сосредоточенность на определенной цели в жизни, интерес к истории, культуре, иностранным языкам — все это вызывало его одобрение. Так, к концу 1938 года Исхак Абдулович стал признаваться себе, что такая женщина, как «Дина», могла бы стать хорошей женой. В свою очередь Дина не скрывала своего удовольствия от работы с Ахмеровым. Ей нравилось его всегдашнее спокойствие, сдержанность в выражении чувств, тихий голос, скромная элегантность.

Одним словом, они полюбили друг друга. Если для «Дины» это кроме радости и обещания будущего счастья ничего не сулило, то для Исхака Абдуловича создавало служебные проблемы.

Ахмеров знал, что, во-первых, во внешней разведке категорически запрещались внеслужебные отношения с агентами. Во-вторых, в Советском Союзе советским гражданам запрещался брак с иностранцами.

Как Центр посмотрит на его заявление разрешить жениться на «Дине»? Зная наши порядки и по доходившим до него слухам о жестокости вставшего во главе НКВД Берии, он не без основания опасался негативной реакции на свою просьбу.

В 1939 году Берия без объяснения причин дал указание об отзыве И. А. Ахмерова в Союз. К этому времени я как раз приступил к работе на американском участке деятельности внешней разведки, поэтому телеграмма И. А. Ахмерова с изложением просьбы о женитьбе на «Дине» и разрешением приехать в Советский Союз с нею как женой поступила ко мне. Начальник внешней разведки Павел Михайлович Фитин сообщил мне, что Берия, прочитав телеграмму, возмутился и приказал подробно доложить ему об Ахмерове и о «Дине». Павел Михайлович не ожидал ничего хорошего от предстоящего доклада. Он поручил мне подготовить все материалы так, чтобы попытаться преодолеть уже возникшее у Берии недовольство не только самой необычной для НКВД просьбой, но и самим Ахмеровым.

Зная из дела И. А. Ахмерова, что «Дина» являлась племянницей Э. Браудера, я предложил сделать запрос о родственных связях «Дины» и отношении ее родственников к возможному отъезду в СССР. Павел Михайлович согласился и подписал составленный мною запрос.

Вернувшись с доклада я стал размышлять, как помочь разведчику Ахмерову? Мне было понятно, что одинокий мужчина, находясь многие годы в изоляции от нормальной жизни, по горло загруженный напряженной работой, не мог нормально устроить свою семейную жизнь. И вот представился идеальный в его условиях шанс решить эту проблему без ущерба для службы, а скорее — к ее выгоде. Так искренне считал я.

Пришел ответ из США о том, что «Дина» является одной из любимых племянниц Э. Браудера и он благожелательно отнесся к возможности ее отъезда в Союз и замужеству с советским разведчиком И. А. Ахмеровым. О нем он имел возможность ранее узнать. Я сел писать для Берии доклад.

Справка об Ахмерове была только положительной. В ней указывалось много важных разведывательных операций, которые он успешно осуществил, в том числе, несколько вербовок источников информации из числа видных американских сотрудников госучреждений. В том числе указал источник в государственном департаменте США, материал которого только что был нами получен из США и был подготовлен для доклада Сталину за подписью Берии. Я рассчитывал, что все это должно было смягчить недовольство Берии просьбой Ахмерова.

В справке на «Дину» помимо доклада о ее активном многолетнем сотрудничестве с внешней разведкой указывалось, что она является племянницей первого секретаря КПА, который уделял ей большое внимание, интересовался ее судьбой. Узнав о ее намерении выйти замуж за советского разведчика и поехать с ним в Советский Союз, он одобрил это решение.

Несколько усилив и подчеркнув близость «Дины» с Э. Браудером, мы рассчитывали, что отказ Ахмерову в его просьбе, безусловно, обидит «Дину». Это в свою очередь может повлечь недовольство Э. Браудера, а тот при случае может пожаловаться на Берию самому Сталину. А уж этого Берия избегал всячески!

Если этот скрытый аргумент подействует на наркома, то Ахмеров будет спасен. Начальник внешней разведки Павел Михайлович Фитин согласился с моими справками и, взяв информацию агента для доклада и подписи Берии, отправился к нему.

Признаюсь, что в ожидании возвращения Фитина я впервые сильно переживал за незнакомых мне лично разведчиков. В дальнейшем, когда удалось близко узнать их, я мог только радоваться, что помог «Дине» стать советской разведчицей, официально у нас признанной.

Когда Фитин вернул мне материалы на нелегальную резидентуру Ахмерова с положительным ответом на просьбу, я впервые подумал хорошо о Берии. Но Павел Михайлович дал мне понять, что не стоит заблуждаться, насчет того, что у Ахмерова теперь не будет проблем из-за почти вынужденного согласия Берии. Он оказался прав.

О том, как Берия относился к Ахмерову, видно было на пресловутом совещании у наркома в январе 1940 года, о котором я подробно писал в своих воспоминаниях. Тогда во всеуслышание Берия определил его положение, как находившегося под подозрением в принадлежности к американской разведке .

В результате предвзятого голословного обвинения Берии нелегальная резидентура с десятком ценнейших агентов находилась без связи целых два года, а ее руководитель И. А. Ахмеров — на «карантине», фактически ничего не делая для внешней разведки. Кроме того, что активно помогал мне и другим молодым разведчикам осваивать разведывательное мастерство .

Думаю, что и счастье молодоженов было омрачено вынужденным служебным бездействием и его самого, и его жены «Дины».

Конечно же, проведенная наша с ним совместно задуманная и подготовленная операция «Снег» была прежде всего плодом его опыта, а мое успешное ее исполнение — результатом его тщательной и вдумчивой подготовки.

Не повторяя подробностей этой моей первой разведывательной операции, описанной в моих воспоминаниях, напомню, что задача сводилась к тому, чтобы я посетил ответственного сотрудника министерства финансов США Г. Уайта и от имени легендарного Билла, в лице известного ему И. А. Ахмерова, якобы находившегося в Китае, передал ему «идею о необходимости воздействия США на Японию, с тем чтобы она воздержалась от нападения на СССР». Операция была сложной для меня, поскольку я еще не имел опыта в разведывательной работе и впервые выезжал в капиталистический мир.

Ко всему еще я очень слабо знал английский язык.

И вот в процессе подготовки к этой операции я впервые лично и обстоятельно познакомился с «Диной», которая по рекомендации и под руководством Ахмерова занялась моей языковой подготовкой к трудному разговору с Уайтом.

Примерно два десятка длительных занятий по постановке моего произношения, основательно искалеченного предыдущим преподавателем, сделали чудеса. Я стал уверенно чувствовать себя в разговорном английском языке, по крайней мере в пределах той лексики, которую посчитал необходимой для меня И. А. Ахмеров. Он исходил из содержания тех «идей», которые замыслил передать Уайту. Успех в языковой подготовке обеспечивался, с одной стороны, педагогическим талантом «Дины», а с другой — конкретизацией Ахмеровым тематики, которой я должен был овладеть.

Но помимо этого конкретного дела я извлек из общения в качестве ученика с «Диной» очень много пригодившихся мне в будущем конкретных сведений о жизни в Америке, об американском менталитете, о многих особенностях поведения американцев, которые необходимо учитывать разведчику.

Но главное, я хорошо узнал «Дину» и понял, почему Исхак Абдулович полюбил ее. Я внутренне гордился, что помог преодолеть возникшие препятствия на пути соединения судеб этих двух замечательных людей.

С началом Великой Отечественной войны я прилагал все усилия к получению согласия Берии на возвращение Ахмерова в США к руководству нелегальной резидентуры.

Какие экстремальные ситуации создавались при возвращении Ахмерова в Америку, я описал в своих последних воспоминаниях .

Две из них были очень опасными: первая — для срыва их благополучного возвращения в США, а вторая была чревата такими последствиями, которые могли привести к их суровому осуждению за шпионаж во время войны, вплоть до смертной казни.

Хотя обе ситуации возникли вокруг самого Ахмерова, но они полностью затрагивали и «Дину» как его жену не только по советским законам, но и по их международным документам. Исхак Абдулович всячески оберегал «Дину». Но ведь жена, как правило, точно знает или угадывает то, что тревожит мужа.

Вспоминаю, в каком смятении находилась «Дина», когда Исхак Абдулович в августе 1941 года отменил посещение американского посольства. Он сказал, что встретил в той же гостинице, в которой они находились в Москве, знакомого по своей прошлой жизни в Китае. И более того, приятель опознал Исхака как «турецкого» студента. Хорошо, что он не узнал, что «турок» волшебным образом стал «канадцем», иначе путь в американское посольство был бы для них закрыт.

Вторая «случайность» идентичного характера произошла уже в Нью-Йорке, когда они перешли на свои «настоящие» документы, обжитые в США пятилетним пребыванием там Ахмерова в первый срок. На этот раз, если бы Ахмеров не сумел быстро избавиться от своего давнего пекинского преподавателя, который не мог предполагать, что перед ним теперь стоял не «турецкий» студент, а по документам «настоящий» американец, провал был бы обеспечен.

То, что пережил за несколько минут «радостной» встречи на улице Нью-Йорка сам Исхак Абдулович, представить несложно. Мгновенная мысль, что не только большая работа, проделанная многими людьми во внешней разведке, и их с «Диной» собственный труд по руководству нелегальной резидентурой за пять лет предыдущей работы в США, но, главное, наш народ, Родина, которые так нуждались в период начавшейся войны в получении важной разведывательной информации, могут теперь не получить ее, заставила его мобилизовать всю волю, изобретательность и способность найти выход из создавшегося критического положения!

Когда нежеланный знакомый исчез из поля зрения, Исхака Абдуловича охватила такая невообразимая усталость, словно он отдал все силы тяжелому физическому труду, так сильное нервное напряжение за пару минут истощило его духовно и физически.

Когда он вернулся домой к «Дине», он еще не «остыл». Она мгновенно поняла, что произошло что-то чрезвычайное, так как хорошо знала — вывести из душевного равновесия мужа было невозможно. Когда он рассказал ей о пережитых минутах, она тоже испытала настоящий страх перед теми последствиями, что таил в себе возможный провал.

Кстати, этот случай побудил Ахмерова обсудить с «Диной» меры, которые в случае каких-либо осложнений с одним из них должен был предпринимать другой. Так, на случай провала Ахмерова, «Дина» должна прежде всего уничтожить у себя все возможные улики, говорящие о ее участии в разведывательной работе совместно с ним, затем принять меры к извещению Центра о случившимся, используя известный ей телефон легальной резидентуры, и, перейдя на нелегальное положение, ожидать указаний Центра.

На случай провала самой «Дины» она должна действовать по разработанной для нее в Центре отступной легенде, отрицая связи вообще с внешней разведкой и с Ахмеровым, в частности.

Дальнейшая разведывательная работа «Дины» шла без каких-либо чрезвычайных событий. Ахмеров как опытный профессионал так внимательно следил за ее деятельностью, что она все глубже понимала и осваивала эту работу. Теперь Исхак Абдулович стал поручать ей не только связь, но и руководство отдельными ценными источниками. Их напряженная работа, высокая ответственность за результаты, понимание своей роли в обеспечении своевременной добычи остро нужной разведывательной информации для победы Красной Армии над фашистскими агрессорами находили положительную оценку в Центре. За получение особо ценной информации они были награждены правительственными наградами.

Победное завершение войны означало конец срока их командировки в США. Разрешение вернуться домой супругам Ахмеровым было как никогда кстати. «Дина» была беременна и они хотели, чтобы их ребенок, родился дома, на советской земле. Но произошла новая «экстремальная», но на этот раз счастливая ситуация.

Прибыв в СССР, еще ожидая обещанной квартиры и находясь в гостинице, «Дина» родила Исхаку Абдуловичу сразу троих детей: двух дочерей и сына.

Мне довелось вновь встретиться с моими старыми знакомыми уже в 1949 году.

Вернувшись также из загранкомандировки, я в 1949 году стал работать с нелегальной службой внешней разведки. К великому моему удовольствию, я встретил там Исхака Абдуловича, который руководил одним из отделов этой службы. Одновременно он часто совершал нелегальные поездки в капиталистические страны, выполняя отдельные задачи руководства.

От него я узнал, что Елена Ивановна Ахмерова, бывшая «Дина», работала преподавателем по американскому диалекту английского языка, готовила молодых разведчиков для нелегальной работы в качестве американцев.

Когда через три года мне надо было провести нелегальную инспекционную поездку по странам Европы, я снова прибегнул к помощи Елены Ивановны, которая в течение нескольких уроков помогла освежить мой английский. Это были приятные встречи для нас обоих. Мы вспоминали, как Елена Ивановна с ужасом слушала мой тогдашний английский язык и думала, что у меня ничего не получится. Но теперь мы оба были другими. Я уже побывал в «поле», мой английский, как она считала, вполне соответствовал среднему американцу, роль которого я и собирался играть.

Она же, оставаясь все той же привлекательной и живой женщиной, ей было всего немногим более сорока лет, уже была опытной мамой трех сорванцов, которые непрерывно бегали по квартире и вокруг нас. Иногда, когда дети слишком увлекались, она коротким, спокойным замечанием быстро наводила порядок.

Во время поездки, когда мне требовалось голосом подтвердить, что я действительно «чистый американец», я с благодарностью вспоминал советы «Дины». Да, «Дины»-разведчицы! Потому что она подсказывала мне не только лексическую сторону разговора, а давала и разведывательный совет — чем и как можно тушить сомнения и вызывать доверие, используя нужные слова.

Когда я в 1973 году отбыл в новую командировку, от Ахмеровых я регулярно получал открытки с поздравлениями и также аккуратно им отвечал.

Исхак Абдулович скончался в возрасте 75 лет, а Елена Ивановна пережила его на пять лет, окончив свой жизненный путь в 1981 году. Из троих детей сегодня двоих уже нет: Миша погиб рано, дочь Маргарита умерла в 1998 году. Осталась хранить память о своих родителях, дружных и самоотверженных разведчиках, дочь Екатерина, сама уже воспитавшая сына — внука разведчиков.

В истории внешней разведки сохранится память не только о выдающемся разведчике Исхаке Абдуловиче, но и о его верной помощнице — Елене Ивановне Ахмеровой, американке «Дине», ставшей советской разведчицей.

Детская писательница — полковник разведки

Есть в жизни немало одаренных, талантливых людей, имена которых широко известны в какой-нибудь одной области. Но есть и такие, хотя их немного, чья творческая жизнь с одинаковым успехом охватывает не одну, а несколько областей.

Зоя Ивановна за свою полувековую трудовую деятельность половину этого срока была разведчицей Рыбкиной, а другую половину — писательницей Зоей Воскресенской. Замечательно, что на таких сложных и требующих творческого таланта и способностей участках профессиональной деятельности она преуспела, добившись конкретных результатов.

Во внешней разведке Зоя Ивановна Рыбкина выдвинулась в число руководящих сотрудников, на зарубежной работе став заместителем резидента на важном участке разведывательной деятельности, а в Центре оказалась, пожалуй, единственной женщиной, которой доверили возглавить один из основных отделов — по Германии и Австрии, в сложный для этих участков послевоенный период.

В качестве литератора Зоя Ивановна написала много интересных книг, а в 1968 году была удостоена Государственной премии в области литературы для детей. Трехтомник ее произведений пользовался большой популярностью.

Можно только удивляться, как Зое Ивановне удалось сначала успешно освоить разведывательное мастерство и стать в нем настоящим профессионалом, а затем достигнуть творческих высот в профессии писателя. Ведь обе эти области требуют большого природного таланта и полной отдачи всех сил, способностей и энергии. Понять это можно, если узнать о неординарной личности этой разведчицы-писательницы и ознакомиться с первой половиной ее жизни, посвященной разведке. Увидев ее в процессе разведывательной деятельности, становится ясным, что запас ее жизненных, физических и духовных сил, ее поистине железная воля, сила характера и постоянная любознательность, соединенные с добротой, человечностью, оптимизмом, были неиссякаемы и сохранились до конца ее дней. Конечно, в ее судьбе были и трагические моменты, болезни и тревоги за судьбу близких и дорогих ей людей.

Как же складывалась жизнь Зои Ивановны на пути в разведку, а затем и на самом разведывательном поприще?

Зоя Ивановна Рыбкина родилась 28 апреля 1907 года в городе Алексине Тульской губернии, в семье железнодорожника. Отец умер в 1920 году, и семья, в которой кроме Зои Ивановны было еще два младших брата, переехала в Смоленск. Зоя уже в 14 лет стала работать переписчицей в библиотеке, затем воспитательницей в колонии несовершеннолетних правонарушителей и более двух лет, до 1928 года, в райкоме ВКП(б) заведующей учетным отделом.

В 1928 году Зоя вышла замуж за партийного работника и переехала к нему в Москву. Стала работать машинисткой в транспортном отделе ОГПУ. Там она встретилась с известным разведчиком Иваном Дмитриевичем Чичаевым, работавшим в ИНО (внешняя разведка). Он предложил поездку на работу в Харбин по линии Союзнефти. С этой целью Зою Ивановну устроили заместителем заведующего секретной частью в Союзнефть, где она проработала до мая 1930 года и прошла специальную подготовку для разведывательной работы. С этого момента Зоя и приобщилась к разведывательной профессии.

С мая 1930 по март 1932 года Зоя Ивановна проходила в Китае под руководством опытных разведчиков свою первую разведывательную практику. Она выполняла ответственные задания центра во время острейшей борьбы на КВЖД.

Руководители в харбинской резидентуре внешней разведки отмечали ее активное стремление освоить методы разведывательной работы, инициативу и проницательность при выполнении оперативных поручений, быстрый ум и хладнокровие. Главным ее качеством, так необходимым в разведке, была способность находить подходы к нужным для разведки людям, располагать их к себе и завоевывать доверие.

Эти качества плюс привлекательная внешность, обаяние и уже приобретенный опыт Зои Ивановны дали повод привлечь ее к нелегальной работе. К тому времени Зоя уже развелась с мужем.

Ее направили в Берлин для изучения немецкого языка и подготовки легенды для роли немки австрийского происхождения. Перед выездом в Германию она съездила в Латвию для закрепления легенды. В облике знатной баронессы, роскошно одетая, прогуливалась она по улицам Риги, появлялась в городках и поместьях старой Латвии.

За время проживания в Германии в немецких семьях она дважды посетила Австрию для подбора мест проживания и изучения австрийского диалекта немецкого языка. Когда Зоя Ивановна уезжала в Германию, она не знала, к чему ее готовят, но чувствовала: к выполнению какого-то особого задания.

По завершении пребывания в Берлине ее вызвали к руководству ИНО. Все стало ясно. Характерен диалог, состоявшийся между нею и начальником, который изложил ей задание: «Поедете в Женеву, там познакомитесь с генералом «Х», работающим в генштабе швейцарской армии и связанным с немцами. Станете его любовницей, будете получать от него секретную информацию о замыслах немцев по Швейцарии и Франции». Зоя Ивановна спросила: «А без любовницы нельзя?» Получив отрицательный ответ, сказала: «Все понятно, поеду, стану любовницей, выполню задание, а потом — застрелюсь».

Задание отменили, сказав, что она нужна ИНО живая.

Была сделана еще одна попытка сделать из нее нелегала. Ей поручили, взяв латышский паспорт, поехать в Вену. Там выйти замуж за иностранца, фиктивно. Затем выехать с ним в Турцию, еще по дороге туда «поссориться» с мужем и расстаться с ним. Приехав в Турцию, организовать «Салон красоты» для ведения под его прикрытием разведывательной работы. Она согласилась.

Но судьбе было угодно, чтобы Зоя Ивановна выехала в Вену и, напрасно прождав там «фиктивного» мужа, вернулась домой.

С высоты сегодняшнего дня вся эта комбинация вызывает только улыбку. Но в начале 30-х годов режим въезда-выезда во многих странах был совсем другим. Тогда можно было вполне безопасно разъезжать с любым паспортом, даже не зная языка якобы родной по паспорту страны.

На этих двух эпизодах и закончилось соприкосновение Зои Ивановны с нелегальной разведкой. В дальнейшем этот приобретенный, хотя и короткий, опыт оказался очень полезным, когда ей довелось проводить с позиции легальной резидентуры встречи с нелегалами в Финляндии и Норвегии. По возвращении с «нелегалки» Зоя Ивановна два года работала в Ленинграде уполномоченным ИНО, занимаясь странами Прибалтики.

В 1935 году она выехала в Финляндию для работы там в легальной резидентуре, находясь под прикрытием отдела Интуриста. Началась ее полноценная разведывательная работа, которая вскоре совпала с нараставшим напряжением в Европе из-за агрессивных действий фашистской Германии, которая все больше втягивала Финляндию в свой экспансионистский курс.

В 1936 году в Финляндию был направлен на должность резидента полковник Борис Аркадьевич Ярцев (Рыбкин), Зоя Ивановна была заместителем резидента. Они подружились, решали дружно все более осложнявшиеся разведывательные задачи в связи с нараставшим проникновением в Финляндию немцев, привыкли друг к другу и через полгода стали супругами.

Начинал просматриваться замысел немцев по подготовке в Финляндии плацдарма для будущего нападения Германии на Советский Союз.

В 1938 году Б. А. Рыбкину лично Сталиным было поручено проведение секретных переговоров с финским правительством от имени правительства СССР. Главной темой было урегулирование советско-финляндских отношений и получение от финнов согласия на ряд совместных оборонных мер с целью повышения безопасности для Ленинграда и противодействия проводившейся Германией в Финляндии политики.

Зоя Ивановна в этот ответственный период фактически самостоятельно руководила текущей разведывательной деятельностью резидентуры. Через свои обширные связи из среды финских правительственных кругов, а также используя агентурные возможности, она активно помогала мужу в его сложном задании. Именно она получала информацию о реакции финнов на советские предложения по существу советско-финляндского союза, направленные против возможной германской агрессии в этом регионе.

Выполняя текущую работу, Зоя Ивановна заводила новые связи, перспективные на привлечение к сотрудничеству с внешней разведкой, проводила лично ответственные встречи с агентами и проезжавшими через Финляндию немцами. В частности, здесь она проводила личные встречи с Павлом Анатольевичем Судоплатовым, который нелегально переходил несколько раз советско-финляндскую границу, курсируя в качестве курьера по связи с националистическим центром в Европе. Однажды он был задержан финскими пограничниками и просидел в финской тюрьме целый месяц. Тогда Зое Ивановне самой пришлось выяснять сначала судьбу исчезнувшего нелегала, затем выяснять и обстоятельства его ареста, до тех пор пока националисты не освободили его.

Когда в конце 1938 года переговоры с финнами не привели к соглашению, Б. А. Рыбкин был оставлен в Центре, а Зоя Ивановна вернулась в 1939 году в Москву. Там она до 1941 года работала оперативным уполномоченным в 1-м (разведывательном) управлении. Именно к ней стекались разведданные от знаменитой «Красной капеллы».

В 1941 году Зоя Ивановна была повышена в должности до заместителя начальника отделения, занимаясь участком разведывательной работы в Германии.

В канун нападения Германии на СССР Зоя Ивановна под руководством начальника отделения, известного разведчика П. Журавлева, подготовила серьезный аналитический документ о поступивших во внешнюю разведку разведывательных материалах о подготовке Германией войны против нашей страны. Из анализа, подписанного и доложенного Сталину 20 июня 1941 года, следовал однозначный вывод, что нападение Германии следует ожидать в ближайшие дни.

Как известно, Сталин недоверчиво отнесся к доложенным ему агентурным данным агентов Харнака и Шульце-Бойзена.

С началом Великой Отечественной войны Зоя Ивановна занималась подготовкой и заброской в тыл немецких армий на занятой ими советской территории разведчиков и агентов. Кстати, одним из таких агентов был мой близкий друг с 1938 года Василий Михайлович Иванов, которого перебросили через фронт в качестве церковного служащего православной церкви . Позже, когда я в 1946 году встретился с Зоей Ивановной, она очень положительно охарактеризовала Василия Михайловича, операция которого в тылу немцев завершилась успешно.

В октябре 1941 года Зоя Ивановна выехала в Швецию с мужем, который был туда направлен резидентом, а она его заместителем. За время более трехлетнего пребывания в Швеции Зое Ивановне пришлось решать самые разнообразные разведывательные задачи: от вербовки агентов в самой Швеции и связи с нелегалом «Антоном» в Норвегии до восстановления связи с агентурой в Финляндии, которая воевала с СССР на стороне Германии .

Еще во время своей работы в Финляндии Зое Ивановне в конце 1938 года поручались поездки в Норвегию для установления связи с нелегалом «Антоном» и передачи ему запасных документов и денег для разведчиков — членов его диверсионных групп. Тогда Зоя Ивановна была представителем Интуриста и могла под этим прикрытием свободно посещать соседние Швецию и Норвегию.

В тот приезд ей пришлось столкнуться с норвежской полицией и с трудом избежать срыва оперативного задания. Этот эпизод, ярко характеризующий разведывательные качества Зои Ивановны, представляет интерес.

Остановившись в гостинице в Осло, она должна была для вызова «Антона» на встречу посетить зубного врача и просить его сделать «шесть золотых коронок на передней челюсти». Это был пароль для вызова «Антона». Она проснулась рано утром. Врач принимал с десяти утра, и Зоя Ивановна решила не торопиться и прилечь еще отдохнуть перед ответственной встречей.

В десятом часу за дверью послышался топот ног нескольких человек и раздался стук в дверь. Это был директор гостиницы. Не открывая, Зоя Ивановна, сославшись, что не одета, предложила зайти минут через тридцать, часам к десяти. Ей надо было обдумать: чтобы мог означать такой визит директора.

В Норвегии гестапо чувствовало себя свободно. Нет ли в этом какой-то опасности для ее почты «Антону»? Ведь она везла ему шифры, паспорта. Зоя Ивановна колебалась. Не уничтожить ли их? Но тогда «Антон» лишится так необходимых ему паспортов и шифра. Паспорта нужны были для спасения разведчиков его групп от преследования гестаповских агентов, а шифры для связи с Москвой.

«Что же делать? Несколько раз сжимала рука пачку тоненьких листков шифра, но не набралась духа разорвать их. Кроме того, у меня в сумочке для группы «Антона» было шесть паспортов. В них спасение для группы «Антона». Нет, встречу с «Антоном» срывать нельзя. Засовываю паспорта за грацию, в левой руке сжимаю шифр, готовясь в случае чего сжевать его и проглотить. Нарушу данную мне инструкцию? Да, нарушу. Но любым путем надо передать «Антону» тайную ношу, которую запрятала на себе».[34]

Когда вновь явились посетители, Зоя Ивановна, распахнув дверь быстро вышла из комнаты и, загородив собой вход в комнату, разыграла шумную сцену возмущения. Из трех стоявших перед дверью мужчин один был, очевидно, из контрразведки, так как он показал какой-то металлический знак на отвороте костюма. Он попытался втолкнуть Зою Ивановну обратно в номер. Но безуспешно.

Громкие, гневные возражения против «такого возмутительного отношения» к Зое Ивановне как директору Интуриста. Громогласное заявление: «Мы в наших отелях не допускаем нарушения покоя наших гостей», привлекло внимание живущих в соседних комнатах людей, которые собрались вокруг.

Зоя Ивановна заявила, что немедленно покидает гостиницу, потребовала, обращаясь к директору, подать ее чемодан и демонстративно вышла. Взяв первое такси, громко сказала: «На вокзал!» Убедившись, что наблюдения за ней не было, она сдала на вокзале чемодан в камеру хранения и на другом такси направилась в район проживания зубного врача.

Обмен паролем с врачом и последующая встреча с «Антоном» прошли нормально, тем более что она знала Антона лично еще по прошлой работе в Центре. Освободившись от почты и ограничившись короткой беседой с «Антоном», Зоя Ивановна с облегченным чувством выехала поездом в Швецию, чтобы оттуда на пароходе вернуться в Финляндию.

Этот эпизод из недавнего прошлого, в котором ей пришлось проявить все свое мужество и хладнокровие, в Швеции вспомнился ей в связи с появлением «Антона». Но… только в шведской тюрьме.

Вынужденный бежать от гестаповцев из Норвегии, «Антон» нелегально перешел шведскую границу и был арестован шведскими пограничниками. Теперь гестаповцы требовали от Швеции передать его им.

Зоя Ивановна получила приказ организовать «Антону» помощь. Она через агентурные возможности организовала посещение «Антона» «представителем благотворительности» и, используя известный «Антону» пароль, передала совет «сознаться» в каких-то преступлениях против Шведской короны. Тогда шведы не должны были выдать его Германии как «преступника», подлежащего шведскому правосудию. Эта спасительная подсказка сыграла свою роль. «Антон» был осужден в Швеции на несколько лет тюремного заключения и в 1944 году смог прибыть в СССР.

В архивном деле Зои Ивановны, хранящемся во внешней разведке, нашел отражение и другой, очень болезненный случай, связанный с выполнением Рыбкиными поручения Центра в 1942 году.

В связи с возникшей острой необходимостью восстановления связи с очень ценным источником разведывательной информации в Германии резиденту Рыбкину предложили срочно подобрать агента на роль надежного курьера с выездом в Берлин.

Подбор такого кандидата оказался делом нелегким, но они смогли назвать как надежного кандидата только шведского коммерсанта под псевдонимом «Директор». Ему и было поручено задание.

Примерно через три недели Центр разразился гневной телеграммой, что их «Директор» оказался провокатором. Вся группа ценных агентов после его поездки в Берлин была арестована гестапо.

Рыбкины не могли согласиться с таким обвинением в адрес «Директора», резидент попытался доказать Центру правоту резидентуры. Такое упорство возмутило Центр. Рыбкин срочно был вызван туда и… не вернулся. Зоя Ивановна оставалась в одиночестве почти целый год, исполняя обязанности резидента. Она ничего не знала о муже, а поступавшие из Центра запросы, касавшиеся агентов, бывших на связи у мужа, давали понять, что в Центре его нет. Где же он мог быть? Она могла лишь гадать…

В 1944 году начались прощупывания настроения и планов финского правительства о их готовности выйти из войны с СССР. Этим занималась посол Коллонтай, а активно ей помогала Зоя Ивановна через шведские и финские связи своей резидентуры.

В первой половине 1944 года наконец-то прибыла замена. Зоя Ивановна выехала домой.

По прибытии Зои Ивановны в Москву в марте 1944 года там появился и ее муж, отозванный из армии, куда он был направлен в наказание за несогласие с оценкой Центром агента «Директора». Как выяснилось позже, в провале группы берлинских агентов был виноват действительно предатель, но другой. «Директор» честно выполнил поручение Рыбкина.

Работа Зои Ивановны в Центре сопровождалась продвижением по службе — начинала с начальника отделения, затем она стала заместителем начальника отдела и начальником отдела. До смерти Сталина. После этого она оказалась в опале, как и многие другие старые кадры. Ей предложили поехать начальником спецотдела в Воркутинский лагерь. Она согласилась и вынуждена была дослуживаться до пенсии на периферии по линии МВД.

Возвышение Зои Ивановны до начальника отдела Первого главного управления (ПГУ) было не случайным, а вполне закономерным признанием ее высоких профессиональных качеств.

В бытность Зои Ивановны начальником немецкого (по Германии и Австрии) отдела мне довелось часто общаться с нею по служебным делам. В то время нелегальная служба проводила многие операции по выводу разведчиков-нелегалов в капиталистический мир через Германию и Австрию. Помню, я всегда с большим удовлетворением получал от Зои Ивановны исчерпывающую информацию по интересующим нелегальную службу вопросам и доброжелательное содействие. Теперь, узнав о ее неудавшихся не по ее вине дебютах на поприще нелегальной работы еще в 30-е годы, я полагал, что ее опала имела корни именно в воспоминаниях того начального периода разведывательной деятельности.

Вообще Зоя Ивановна в нашей среде профессионалов пользовалась большим уважением. Ее скромность и доброжелательность при общении с нами была еще более контрастной по сравнению с некоторыми другими начальниками, которые отличались высокомерием по отношению к ниже — стоявшим сотрудникам. Этого у Зои Ивановны совершенно не было.

Поражало ее трудолюбие, заметная для всех усидчивость и дотошность при проведении анализа дел. Она умела всегда докопаться до самых скрытых деталей, от которых зависел успех или провал намечавшейся операции. Думаю, что ей был присущ тот подход ко времени, о котором так четко говорил ученый Любишев, герой романа Даниила Гранина «Этот странный человек»: «Все не наше, а чужое, только время наша собственность, — писал Сенека. Природа предоставила в наше владение только эту вечно текущую и непостоянную вещь, которую вдобавок может отнять у нас всякий, кто это захочет.

… Люди решительно ни во что не ценят чужого времени, хотя оно единственная вещь, которую нельзя возвратить обратно при всем желании…

… Людям, умеющим работать, времени хватает. Нет, пожалуй, сказать иначе: времени у них больше, чем у других…

… Время — самая большая ценность и нелепо тратить его для обид, для соперничества, для удовлетворения самолюбия».

Вот и Зоя Ивановна всегда уважительно относилась ко времени других сотрудников, обращавшихся к ней, стремилась максимально скупо, но понятно отвечать на их вопросы. В этом я мог убедиться неоднократно.

Что еще было характерно для этой считавшейся во внешней разведке выдающейся женщины?

Она никогда на службе не проявляла своих чувств и переживаний, как бы они не были порою тягостны для нее.

Осенью 1947 года в возрасте 48 лет погиб Борис Аркадьевич Ярцев-Рыбкин, муж Зои Ивановны. О том, какая страшная трагедия обрушилась на эту бесконечно любившую его женщину, можно догадаться уже по тому, что красивая, обаятельная и умная сорокалетняя вдова отказалась от возможного продолжения семейного счастья, оставаясь до конца дней своей жизни одинокой матерью двух детей. А предложений было много.

Но в этот тяжелый в ее жизни период она на службе ничем не обнаружила своих горестных мыслей. Только очень близкие люди могли догадаться о ее большом горе.

То, что через несколько лет после гибели мужа, в 1950 году, ее повысили до начальника отдела, говорит о многом. О том, что она нашла в себе силы и мужество, высокопрофессионально исполнять и без того сложные обязанности заместителя начальника отдела. В этом нашло отражение ее стремление, как она однажды выразилась, работать за двоих — за себя и за рано погибшего мужа.

Можно добавить, что с самого момента похорон мужа ее не покидала мысль о вероятно насильственной смерти его, а не в автомобильной катастрофе, как это официально прозвучало. И признаюсь, странного в гибели Ярцева-Рыбкина (ноябр 1947 года) было немало. В том числе присутствие в окружавших обстоятельствах бывшего заместителя СМЕРШа генерала Белкина, прошлое которого, как было известно Зое Ивановне, было не совсем ясным.

Сейчас, после смерти генерала П. А. Судоплатова, который явно что-то знал о подробностях гибели Ярцева, но уклонился от разговора на эту тему с Зоей Ивановной, внести в это дело какие-то дополнения стало невозможно.

Вот что Зоя Ивановна писала в июле 1980 года: «Этот вопрос жжет меня все тридцать три года…». Сомнения у Зои Ивановны усилились после разговора с Дмитрием Георгиевичем Федичкиным, который сказал: «От Белкина всего можно было ожидать». Он охарактеризовал этого человека крайне отрицательно, сказал, что, если ему память не изменяет, Белкин во времена оные был махновцем. Что в политическом отношении человек нечистоплотный. И снова повторил: «Способный на все!».[35]

1954 год, завершающий службу Зои Ивановны во внешней разведке, был омрачен вопиющей несправедливостью со стороны руководства КГБ в ответ на ее честный мужественный поступок.

Когда осенью этого года был арестован П. А. Судоплатов, она не стала доказывать, что долго работала с ним и очень положительно оценивает его по тем совместным делам, в которых ей приходилось принимать участие. Но, при выборах в партком службы она отвела свою кандидатуру в связи с указанной служебной близостью в прошлом с «арестованным», о котором ничего отрицательного сказать не может. В то время это было смелое выступление. Тогда все клеймили всех «бериевцев», к числу которых причислили и Судоплатова.

На следующий день после партийного собрания начальник внешней разведки А. С. Панюшкин объявил ей об увольнении «по сокращению штатов». Протест Зои Ивановны был оставлен без ответа. Хотя, по утверждению отдела кадров, ей не хватало для получения пенсии всего двух лет.

Эта последняя несправедливость объяснялась тем, что записей в архиве о ее двухлетней работе в Китае в 1930–1931 годах якобы не нашли. Тогда-то, чтобы не остаться без пенсии на руках с сыном и больной матерью, Зоя Ивановна и согласилась «доработать» недостающие годы на Севере по линии МВД.

Зоя Ивановна добросовестно работала с заключенными, завоевав и среди них авторитет справедливого начальника и доброго человека.

Опыт этой необычной для зарубежного разведчика и в высшей степени не очень-то приятной для женщины работы нашел отражение в ее дальнейшей творческой деятельности.

Уйдя в отставку в 1956 году в звании полковника, Зоя Ивановна вернулась к своей давней мечте — писательской деятельности.

За 35 последних лет жизни Зоя Ивановна стала широко известна в нашей стране как детская писательница. Такие книги, как «Сердце матери», «Сквозь ледяную мглу», «Костер», вошли в обязательную программу советских школ. Зоя Воскресенская стала лауреатом Государственной и других премий.

Она успела написать и свои воспоминания о работе в разведке, которые с дополнениями близко знавших ее коллег вышли в свет уже после ее кончины. Умерла она 8 января 1992 года.

Двадцать лет отдала Зоя Ивановна Воскресенская службе внешней разведки. Зоя Ивановна Воскресенская-Рыбкина — разведчица высшего класса, яркий пример служения своей Родине.

Бесстрашная Леонтина

Леонтина Тереза Коэн, до замужества Петке, жена агента внешней разведки Морриса Коэна, завербованного в 1938 году в Испании, была по предложению мужа завербована в 1941 году в качестве агента.

С того времени она прошла полувековой путь в разведке: участвовала в качестве курьера-связника и вербовщика источников информации, осуществляла чрезвычайно ответственные и опасные операции по получению ценнейших материалов по ядерному оружию в США в 1942–1950 годы. Затем после специальной подготовки в Москве работала уже в качестве разведчицы и радистки в Англии с 1955 по 1960 год, а с 1961 по 1969 год находилась в заключении в британской тюрьме и до конца своих дней оставалась в специальном резерве.

Если попытаться найти мужчину-разведчика с таким многолетним в целом успешным, стажем разведывательной работы, то кроме известного советского разведчика Кима Филби да собственного мужа Леонтины Коэн, пережившего ее на три года и также Героя России, другие примеры мне не известны.

Писать о Леонтине Коэн мне легко и… трудно. Легко, потому что лично хорошо знал ее и ее супруга, занимался их подготовкой к выезду в Англию в 1950–1954 годы и руководил их разведывательной деятельностью на Британских островах.

И трудно! Как написать о ней? Как отразить всю гамму ее переживаний и восприятия тех многочисленных экстремальных ситуаций, с которыми ей пришлось встретиться при осуществлении разведывательных заданий самого различного характера?

Свою оценку выпавших на долю супругов Коэн драматических событий я уже однажды дал в книге «Трагедии советской разведки». Но сейчас мне хочется показать ее личную роль в дружном союзе, в котором ее индивидуальность и природные способности заметно себя проявили.

Леонтина Тереза Коэн родилась в 1913 году в семье выходца из Польши Владислава Петке, в городе Адамс штата Массачусетс, США. Рано начала трудовую деятельность, работала няней, домработницей, официанткой.

С 1927 года проживала в Нью-Йорке, работала на швейной фабрике. В 1937 году познакомилась с Моррисом Коэном, во время одного из митингов в поддержку испанской революции.

После возвращения М. Коэна из Испании, где он участвовал в боях против франкистов, они решили пожениться. Моррис к тому времени уже сотрудничал с разведкой и внес предложение привлечь и Л. Коэн в качестве источника информации: она работала на авиационном заводе, выполнявшим оборонные заказы. Легальная резидентура дала на нее положительную характеристику.

«В процессе ознакомительной беседы сотрудника резидентуры «Твена», у него сложилось о ней благоприятное впечатление: истинная интернационалистка, активная участница митингов и демонстраций в поддержку Испанской Республики, охотно выполняла различные поручения Компартии США.

Обладает качествами, необходимыми для закордонного источника — красива, смела, умна, обладает удивительным свойством располагать к себе собеседника.

Иногда излишне эмоциональна и прямолинейна, но мы считаем, что это поправимое дело, главное — она способна перевоплощаться и играть отведенную ей роль.

В процессе наблюдения за ее поведением в свободное от работы время компрометирующих материалов не получено.

По мнению резидента, она пригодна к сотрудничеству с разведкой.

Резидент, 19 ноября 1941 года»[36]

Получив согласие центра, резидентура поручила М. Коэну, кодовое имя которого было «Луис», провести с женой вербовочную беседу.

Не могу не привести выдержки из его отчета о состоявшемся у него разговоре, закончившимся согласием Леонтины, впредь «Лесли», интересные для нее оценки:

«… Мы ведь с Лоной совершенно разные люди: если она — буря, то я — неприступная скала, она — бушует, я — безмятежен. Там, где она нетерпелива, я — снисходителен и спокоен. Она спешит, я — не тороплюсь. И хотя характером я был полной ее противоположностью, для себя я твердо решил: чего бы мне не стоило, но завербовать ее я обязан…»[37]

То, как сама «Лесли» восприняла вербовку, видно из ее воспоминаний:

«Он хотел лишь привнести в мир свою каплю разумного и очень хотел, чтобы я помогала ему в этом. Он так и сказал: «Ты должна помочь мне, Лона: когда муж и жена будут заниматься одним делом, так будет надежнее и безопаснее для обоих».

Далее уже «Луис» добавляет:

«Я попросил Лону никому не рассказывать о нашем разговоре. Сказал, что, только храня строжайшую тайну, мы сохраняем жизнь не только себе, но и тем русским, которые работают в Нью-Йорке.

Удивленная моим сообщением, она тогда робко спросила: «А не страшно ли тебе?» Я ответил ей: «Да, страшно, иногда кажется, что каждый прохожий смотрит на тебя и знает, кто ты такой. А тут еще эти навязчивые мысли о том, что тебя могут в любую минуту разоблачить, арестовать…»[38]

Как видно из приведенного, «Лесли» с самого первого дня ее сотрудничества с внешней разведкой представляла себе всю опасность выбранного ею пути.

После вербовки «Лесли» поручили добывать разведывательную информацию по месту ее работы на авиационном заводе и изучить возможности получения сведений с соседнего завода по производству авиационного и огнестрельного оружия, о начатом там серийном выпуске нового авиационного пулемета.

«Лесли» успешно осваивала навыки сбора разведывательной информации по месту работы и заводила знакомства с рабочими соседнего завода в Хартфорде. Например, она подружилась с молодым специалистом с завода в Хартфорде «Френком». Развивая с ним отношения (под руководством опытного разведчика «Твена») «Лесли» сумела не только получить от «Френка» исчерпывающие сведения об интересовавшем внешнюю разведку авиационном пулемете, но и так организовала операцию, что «Френк» по частям вынес весь пулемет! После этой операции у внешней разведки появился новый источник научно-технической информации, завербованный фактически «Лесли». Так она совершила свою первую вербовку агента.

Ее разведывательные способности развивались так успешно, что, когда «Луис» был в 1942 году мобилизован в американскую армию, она смогла заменить его по связям с находившимися под его руководством несколькими источниками информации. Перед отъездом в 1943 году «Луис» завербовал «Персея» — ценного агента, источника информации по атомной бомбе. Связь с ним, работавшим в Чикаго, стала обеспечивать «Лесли».

Вскоре «Персей» был переведен на работу в строго засекреченную и максимально охраняемую лабораторию Лос-Аламос. Связь с ним резко осложнилась.

Возникла проблема получения от «Персея» ценнейшей информации. Резидентура, взвесив все свои возможности, остановила выбор на «Лесли» для поездки в Лос-Аламос. За прошедших полтора года ее сотрудничества она зарекомендовала себя только с лучшей стороны, как смелая и находчивая молодая женщина. О том, как проходила эта ответственная операция, детали которой в подробностях рассказала мне сама «Лесли», когда мы вместе совершали нелегальную поездку по Европе в 1953 году, описаны мною в книге «Операция «Снег».

Позже работавший в то время в Нью-Йорке полковник Яцков Анатолий Антонович сообщил, что, когда «Лесли» вернулась со встречи с «Персеем» в Альбукерке в августе 1943 года, она очень точно определила то испытание, через которое ей тогда пришлось пройти, словами: «Никогда я не была так близко к электрическому стулу, как в Альбукерке пять дней назад».[39]

Действительно, попадись она с пачкой совершенно секретных документов и лично написанной «Персеем» информацией о ходе работ над производством атомной бомбы, в то военное время ни ей, ни «Персею» было бы не избежать скорой расправы.

Для оценки личности этой начинающей разведчицы представляет интерес и ее ответ на замечание разведчика («Джони»), что его беспокоит ее бесстрашие, которое порой граничит с безрассудством и может привести к провалу: «Но ведь он и в самом деле не исключается…»

«Джонни» дал ободряющую оценку ее действиям:

«Ты молодец Лона! Это счастье иметь такого надежного, смелого и хладнокровного помощника, который готов идти ради нашего дела на смертельный риск. Ты с блеском вышла из этой «аварийной» ситуации. Спасибо тебе за это! И помни, мы очень высоко ценим твою помощь. А что касается провалов, то будь уверена, советская разведка сделает все, чтобы вызволить своего помощника из неволи. Но лучше и почетнее работать безаварийно».

Эти его слова, действительно отражающие твердые позиции внешней разведки, «Лесли» вспомнит в 1961 году, когда в Англии она попала в тюрьму.

На эти заверения «Лесли» высказала характерное признание, что она чувствует, вынужденная вести двойную жизнь:

«Но если бы ты знал, «Джонни» как тяжело скрывать свои истинные взгляды. Как тяжело быть веселой, когда тебе очень нелегко и страшно. Как тяжело спорить, когда хочется молчать! Соглашаться, когда надо возражать, доказывать, убеждать. А я ведь всего лишь женщина! И столько уже вынесла и пережила. Особенно в этом Лос-Аламосе. А теперь вот еще известие о том, что Моррис погиб где-то под Арденнами».[40]

Кстати, последние слова «Лесли» об известии о якобы гибели «Луиса», к счастью, не подтвердились. Он был только ранен в ногу и в 1945 году вернулся к «Лесли».

В дальнейшем «Лесли» еще раз, в июле 1945 года, выезжала в Альбукерк для связи с «Персеем» и привезла тогда от него подробные материалы с описанием уже готовой первой американской атомной бомбы перед самым ее испытанием. Эти исчерпывающие сведения были оперативно доложены в Центр и позволили Сталину на Потсдамской конференции быть готовым к сообщению Трумэна о наличии у США «нового сверхоружия», чем американский президент рассчитывал «запугать» его.

Интересно заявление Лесли разведчику А. А. Яцкову, среагировавшему на ее рассказ о первой поездке в Альбукерк словами: «Лона, ты удивительно бесстрашный и отчаянный человек, порой даже не отдающий себе отчет, чем это может закончиться». «Нет, «Джонни», я всегда отдаю себе полный отчет во всем, что я делаю. Но я действительно ничего не боюсь. Если хочешь знать, мне доставляет удовольствие рисковать».[41]

Когда прочитал это, мне вспомнились аналогичные слова одной женщины-каскадера. Очевидно, и «Лесли» была в чем-то настоящим каскадером, смело, но всегда трезво смотревшим опасности в глаза.

В связи с резким обострением контрразведывательного режима в США после окончания войны легальная резидентура в Нью-Йорке вынуждена была снизить свою разведывательную активность. С группой агентов, которыми руководил «Луис» (кодовое имя «Волонтеры») и куда входила «Лесли» в качестве связника с источниками информации по атомной проблематике, временно связь была прекращена. Но коль скоро источники продолжали передавать «Лесли» свою информацию, для приема от нее этих материалов редкие встречи все же проводились.

В начале 1948 года связь с группой «Волонтеры» была восстановлена. В целях безопасности находившихся в ней ценных источников было принято решение передать «Луиса» и «Лесли» под руководство прибывшего в США разведчика «Марка», ставшего позже широко известным под именем Рудольфа Абеля.

По просьбе «Марка» А. Яцков представил следующую характеристику на «Лесли»:

«Характеристика на Лесли (личное дело № 13676)

… Обладает хорошей памятью, изобретательностью и даром перевоплощения. Находчива и настойчива в достижении поставленной цели. Смелая, храбрая и весьма сообразительная. Легко сближается с людьми, умеет правильно строить с ними взаимоотношения. К разведработе относится в высшей степени заинтересованно и ответственно, готова посвятить ей всю свою жизнь. Возложенные на нее задачи по обеспечению связи с агентурой и доставки от нее разведматериалов выполняет добросовестно.

К числу недостатков следует отнести некоторую ее излишнюю эмоциональность и рискованность.

Вывод: вполне может самостоятельно работать в нелегальных условиях».[42]

Поскольку подготовка к передаче группы «Волонтеры» в нелегальную резидентуру требовала времени, в том числе тщательного инструктажа «Луиса» и «Лесли», они были вызваны для этого в Париж.

При встрече с выехавшим туда разведчиком А. Яцковым «Лесли» высказала ему неудовольствие вынужденным бездействием, что было противно ее характеру.

«Я не согласна, что надо опять терпеть и ждать! Сколько можно? Семь месяцев мы уже терпели, а теперь опять? Нет уж! Коли мы связали нашу жизнь с советской разведкой, то давайте действовать, как и в прежнее время, с полной отдачей. Вы определяете нам свои задачи, а мы даем конкретный результат их решения». Она вдруг нахмурилась, сделала паузу и впервые подозрительно посмотрела А. Яцкову в глаза: «А может быть, вы уже не доверяете нам? Если это так, то скажите прямо…»

Далее «Лесли» закончила свой монолог:

«Нас удивляет: неужели там, в вашем центре, не понимают, что мы и жить-то по-иному, без разведработы, уже не можем».

Яцков прекрасно понимал, что «Лесли», прирожденная разведчица, соскучилась по настоящей работе. За одно это она заслуживала уважения и всяческой поддержки.»

После проведения в Париже обстоятельной подготовки к переходу на нелегальное положение «Волонтеры» ободрились и загорелись предстоящей работой под руководством «Марка».

Установив связь с «Луисом» и «Лесли», «Марк» остался доволен своими новыми помощниками. Он также отмечал такие качества «Лесли», как хладнокровие, смелость и находчивость.

«Она свободно ориентируется среди людей разного круга. Имеет удивительное свойство покорять их своей находчивостью и остроумием. К числу ее недостатков следует отнести стремление упрощать конспиративность в работе с нами, потому что она привыкла к обычной легальной работе».[43]

Под руководством «Марка» «Лесли» работала с «Персеем», выезжая к нему в Чикаго. Встречалась с агентом Гербертом, сотрудником ЦРУ, и получала от него важную информацию об этой разведывательной службе США, которая после ее создания в 1947 году находилась процессе организации.

Проработав под руководством «Марка» весьма продуктивно всего 10 месяцев, «Луис» и «Лесли» вынуждены были уехать из США. Возникла угроза их расшифровки арестованными американской контрразведкой двумя агентами, которым была известна связь «Луиса» с нашей службой. В связи с этим перед ними был поставлен вопрос о необходимости срочного нелегального выезда из страны.

Это решение Центра, продиктованное необходимостью обеспечения безопасности не только «Луиса» и «Лесли», но и «Марка» и руководимой им нелегальной резидентуры, было очень болезненно воспринято «Луисом» и особенно «Лесли».

На встрече с ними, состоявшейся в августе 1950 года, на сообщение о решении Центра «Лесли» с раздражением выпалила: «Чушь собачья! Мы на это не пойдем.» На вопрос разведчика: «Почему?» Она объяснила: «Потому, что у Морриса старые родители. Оставить их он не может».

Началась длительная беседа. В конце концов, получив разъяснения о том, что это приказ Центра, «Луис» на эмоциональное заявление «Лесли»: «Нет! Нет! Не хочу. Никуда не хочу уезжать отсюда! У нас тут родные, они будут страдать. Да и мы по ним тоже…» — заметил: «Не надо эмоций, Лона. Прошу тебя, будь благоразумна».

Далее шло уже обсуждение всех необходимых мер для конспирации и их исчезновения из Соединенных Штатов, что маскировалось якобы переездом в Канаду.

Реакция «Луиса» и особенно «Лесли» была вполне объяснима. Очевидно, нет большего несчастья в жизни человека, чем необходимость навсегда покинуть родину, прервать все нити, связывающие с прошлой жизнью, близкими, родными и друзьями, со всем, чему человек в своей предыдущей жизни радовался и чем огорчался.

Своей дальнейшей жизнью в СССР и других странах эти два разведчика доказали силу своей воли, которая помогла значительно преодолеть это несчастье. Но конечно же не совсем. Горечь разлуки со своим прошлым у них осталась в сердце и она сопровождала их всю долгую оставшуюся жизнь на чужбине, иногда выплескиваясь наружу.

Нелегальный переезд из США в Москву прошел благополучно, но не без возникавших экстремальных ситуаций. Одна из них была настолько острой, что грозила неминуемым провалом. Только необыкновенная выдержка, находчивость и ко всему этому артистический талант «Лесли» в разыгрывании нужной роли спасла и их.

Суть ситуации сводилась к тому, что, путешествуя в Европе с американскими «липовыми» паспортами, они нарушили строгие предписания не появляться с ними в американской зоне Германии. Прилетев из Голландии в Швейцарию, откуда должны были также самолетом лететь в Прагу, они обнаружили, что самолета придется ждать две недели! Нетерпеливая «Лесли» убедила «Луиса» ехать поездом, не учитывая, что им придется пересекать американскую зону ФРГ. В результате на границе с Чехословакией они были сняты с поезда немецкими пограничниками из-за отсутствия у них отметок американского посольства, разрешающего поездку в социалистическую страну.

Спокойная, рассудительная позиция «богатого бизнесмена» «Луиса» и бурное возмущение «самоуправством» проклятых «бошей», препятствующих делать бизнес, разыгранное «Лесли» со всей убедительностью, помогли выйти из назревавшего скандала, затем тщательной проверки и провала. Но все же «Луис» и «Лесли» оказались вынужденными передать на время свои «липовые» американские паспорта в руки американца. Благоприятное впечатление, произведенное «Лесли» на американца, плюс закрытое на выходной день — американское консульство спасли их.

Но это был суровый урок им обоим и особенно «Лесли», после которого они ни разу не допускали таких грубых ошибок, как нарушение указаний Центра.

По прибытии в Советский Союз супруги Коэн побывали на лучших советских курортах, где их лечили, и примерно через полгода началась их спокойная, размеренная жизнь без каких-либо определенных обязанностей. Смена их постоянно напряженной, связанной с опасностями разведывательной деятельности в США на почти полное бездействие в первый год жизни в Советском Союзе оказалась, по их признанию, подлинным наказанием.

Если Моррис еще находил себе занятие с книгами, задумав написать об американской интеллигенции, то Леонтина просто не находила себе места. Она жаловалась своему куратору: «Живем, как узники: ни с кем не общаемся, в советских радиопередачах ничего не понимаем, слушаем и понимаем только классическую музыку… «.[44]

Они ожидали, что у нас они будут «равные среди равных», но в силу объективных причин, в том числе незнания русского языка, испытывали дискомфорт.

Естественно, жизнь в нашей стране во многом не соответствовала их ожиданиям, что они и не скрывали. Им было трудно да и не хотелось жить, постоянно приспосабливаясь к нашему укладу.

Они подчеркивали, что гордились тем, что сделали для Советского Союза и что разведывательная деятельность стала их священной обязанностью.

В тот период я был начальником нелегальной разведки, в распоряжение которой поступили Коэны. Поэтому, как только стало ясно, что они уже вполне отдохнули, я внес предложение руководству службы о включении их в намечавшуюся операцию по созданию в Англии новой нелегальной резидентуры.

Личное знакомство с «Луисом» и «Лесли», изучение результатов их разведывательной деятельности в США убедили меня, что отдел приобрел в их лице перспективных разведчиков для такой цели.

С середины 1951 года отдел получил разрешение начать конкретное обсуждение с ними перспективы возобновления активной разведывательной работы.

На мой вопрос Коэнам, готовы ли они на продолжение работы за кордоном, они, не скрывая радости, выразили согласие. Это, по их мнению, полностью соответствовало пониманию цели и смысла их жизни. С этого момента им присвоили кодовое имя «Дачники», а раздельно вернули псевдонимы «Луис» и «Лесли».

Поскольку «Дачники» были скомпрометированы перед американской контрразведкой, то им разъяснили, что они теперь смогут работать только под другими именами. Возражений с их стороны не было.

Подготовка «Дачников» была рассчитана на год — полтора. «Луис» предназначался на роль содержателя разведывательного пункта радиосвязи, а «Лесли» — радистки. Оба одновременно должны стать оперативными помощниками резидента, на роль которого был намечен завершавший свою подготовку в те же сроки разведчик Конон Трофимович Молодый — «Бен», ставший впоследствии известен как Гордон Лонсдейл.

Все настроения неудовлетворенности, имевшиеся у «Дачников», с началом специальной подготовки немедленно исчезли. Они работали на подъеме, показывая хорошие результаты. В целях дополнительного изучения личных и деловых качеств «Дачников» к работе с ними мы подключили «Бена», пока не раскрывая его перед ними как их будущего начальника.

К концу 1953 года в целях дополнительной проверки способностей «Лесли», она была направлена в двухмесячную тренировочную нелегальную поездку по Европе с изготовленным в Центре «липовым» американским паспортом. При этом Лесли должна была сопровождать меня, выезжавшего также нелегально с таким же паспортом в инспекционную поездку в Италию, Швейцарию, Францию и Бельгию. Решая свои разведывательные задачи, я поручал «Лесли», используя свой опыт и полученные при спецподготовке навыки, осуществлять контрнаблюдение при моих встречах с нелегалами, находившимися в указанных странах, которым давал отдельные поручения. В ходе постоянного общения с ней убедился, что в лице «Лесли» мы имеем зрелую разведчицу, не вызывающую никаких сомнений.

В ситуациях экстремального характера «Лесли» действовала уверенно, проявляла разумный риск, умело использовала складывавшуюся обстановку. Она поразила меня способностью находить подходы и вызывать благожелательное отношение со стороны совершенно незнакомых ей людей, чиновников, служащих иностранных консульств, управляющих гостиниц и фирм.

По возвращении было принято окончательное решение о выводе «Дачников» в Англию. Это было утверждено председателем КГБ И. А. Серовым 22 марта 1954 года.

Вскоре я выехал с «Дачниками» в Австрию, где и была проведена успешная операция по получению по почте из новозеландского посольства в Париже настоящих новозеландских паспортов. Для «Луиса» — на имя Питера Крогера, для «Лесли» — Хелен Крогер.

Теперь все было готово к отъезду «Луиса» и «Лесли» как супругов Крогер.

К концу 1954 года мы проводили «Дачников» к их новому месту разведывательной деятельности. К началу 1955 года они приступили к практическому решению поставленных перед ними задач по созданию пункта двусторонней радиосвязи с центром из Англии. И в середине этого года с ними установил связь их руководитель, в котором они узнали своего наставника в Москве «Бена», жившего в Англии под видом канадского бизнесмена Гордона Лонсдейлея.

В следующем 1956 году пункт связи уже был готов, и «Лесли» передала в Центр свою первую шифрованную радиодепешу, доложив кратко: «Дачники» готовы к работе.

К этому времени «Бен» уже начал передавать для обработки и направления в Центр разведывательную информацию, которую он получал от своих источников.

«Лесли», хорошо освоив работу на быстродействующей рации, безупречно обеспечивала связь резидентуры с Москвой. Кроме того, выезжала на изъятие материалов «Бена» из тайников, выполняла другие поручения резидента.

Разведывательные будни «Дачников» были полны различных эпизодов, требовавших быстрой сообразительности и не менее быстрых действий. Вроде того, когда «Лесли», выехавшая на изъятие материалов, заложенных «Беном» в тайник, расположенный на кладбище, при подъезде заметила в районе тайника каких-то лиц.

Быстро приняв решение, «Лесли» проследовала несколько дальше и имитировала, что двигатель ее автомобиля заглох. Пока она «копалась» с мотором, то убедилась, что находившиеся вблизи тайника люди были, во-первых, не ближе 50 метров от тайника и, во-вторых, что было важно, спокойно разошлись.

Подождав еще четверть часа, она спокойно изъяла закладку и проследовала на машине к месту установки сигнала о благополучном проведении операции. «Бен» мог быть спокоен, что материал попал по назначению.

Если бы «Лесли» не проверила причину нахождения посторонних в районе тайника, в резидентуре могла бы возникнуть серьезная ситуация или возможная угроза безопасности для источников информации. И таких обыденных случаев происходило довольно много, но большой личный опыт «Лесли» помогал ей в принятии оптимальных решений.

С такими профессиональными проблемами они справлялись успешно, никаких срывав за пять с лишним лет разведывательной работы в Англии не было.

Труднее им было не нарушать «изоляцию» от США, где у Морриса доживал свой век отец, так сильно переживавший разлуку, что «Лесли» даже вынуждена была просить «Бена» получить разрешение Центра для Морриса навестить отца в США.

В один из дней «Лесли» получила из Центра радиограмму, извещавшую «Луиса» о скоропостижной смерти отца. Это печальное известие сильно подействовало на «Луиса», считавшего, что это он ускорил смерть отца своим «необъяснимым» отсутствием. Но эти и другие, неизбежные в практической разведывательной работе разведчиков-нелегалов испытания, были ничто по сравнению с тем, что судьба приготовила им.

Прежде чем перейти к наиболее тяжелому периоду в жизни разведчицы «Лесли», приведу характеристику, данную ей «Беном» в результате пятилетней работы с ней в Англии. Она наиболее полно представляет все богатство личности этой талантливой разведчицы.

«Она является полной противоположностью мужа: обладает быстрой реакцией и переключаемостью в мышлении, легко усваивает все новое, но не любит вникать в детали. Контактна. Умна. Изворотлива. Приветлива и весьма энергична. Не было еще ситуации, из которой она не находила бы выхода.

В лице Лесли советская разведка имеет высококвалифицированную радистку. Большая заинтересованность в нашем деле, высокая ответственность, способность все схватывать на лету необыкновенная сообразительность позволяют ей не только успешно осуществлять радиосвязь, но и выполнять тайниковые операции, обрабатывать поступающую от агентуры информацию и составлять тайнописные документы для отправки в Центр. Она — мастер на все руки.

По своей дьявольской изобретательности, дарованию, смелости и блестящим актерским способностям — это просто уникум, подарок самой судьбы для нашей разведки. Когда надо, Лесли умеет быть и добренькой, и ласковой и путем полуправды или полулжи выведать у нужных нам людей необходимую информацию. По характеру Лесли человек проказливый и в то же время решительный, находчивый, умеющий постоять за себя, используя для этого и цепкий ум свой, и прекрасные внешние данные». Так писал «Бен» в августе 1956 года.[45]

Это было совершенно объективное представление резидентом своего подчиненного к награждению правительственной наградой. «Лесли» была награждена боевым орденом Красного Знамени.

На пятый год успешной работы «Дачников» в Англии в целях повышения безопасности разведчиков в Центре был проведен тщательный анализ их дела. В результате в материалах дела № 13676 появился документ под грифом «Совершенно секретно».

«Рапорт

В результате проведенного анализа материалов дела № 13676 установлено: данных о расшифровке «Дачников» не имеется. О местонахождении их в Великобритании ЦРУ не известно. Однако серьезной уликой является обнаруженная у Абеля Р. И. фотография «Дачников» с их настоящими именами на обратной стороне фотоснимка.

Кроме того, в легенде прикрытия отсутствуют какие-либо сведения о их проживании в Польше в 1950–1953 годах. Хотя по отступной легенде, «Дачники» — поляки, однако в случае ареста они не смогут объяснить:

— почему у них нет никаких документов, связанных с пребыванием в Польше, и чем они там занимались;

— почему «Дачники» прибыли в Лондон по чужим документам, а не под своими настоящими фамилиями.

Учитывая эти уязвимые места в отступной легенде «Дачников», полагал бы целесообразным скорректировать ее и довести до их сведения через Бена.

Начальник отдела безопасности

14 октября 1960 года».

Эта корректировка отступной легенды, сообщенная «Дачникам», встревожила их. Невольно возник вопрос, не появились ли какие-то реальные угрозы для них. При всем оптимизме «Лесли» такие мысли могли возникать и у нее, хотя она старалась отвлечь от них «Луиса».

Однако реальная опасность надвинулась с неожиданной стороны.

Польский изменник — агент «Шах» выдал американцам факт вербовки в прошлом английского военного чиновника, работавшего в посольстве Англии в Варшаве, внешней разведкой совместно с польской спецслужбой. Агент «Шах» находился на связи у «Бена». От «Шаха» английская контрразведка вышла на «Бена», а тщательно скрытое наблюдение за «Беном» привело к «Дачникам».

В результате провала «Дачникам» уже не могла помочь никакая отступная легенда. Но она очень пригодилась при организации их освобождения внешней разведкой как польских, а не американских граждан.

7 января 1961 года, в первый день православного Рождества, в девятнадцать часов за ними явилась британская полиция. С этого момента начался долгий период неволи и издевательств, продлившийся целых девять лет. Только люди такой сильной воли, как «Луис» и «Лесли», могли выдержать это адское испытание и сохранить бодрость духа и оптимизм, которых им хватило еще на четверть века плодотворной деятельности в Советском Союзе после освобождения.

История их тюремного заключения также поучительна, как и вся их предыдущая жизнь. Прежде всего в плане проявления стойкости и веры в помощь со стороны внешней разведки.

На допросах и судебном процессе проходившем с 13 по 20 марта 1961 года, «Дачники» вели себя достойно, мужественно поддерживая друг друга и следуя, как они позже признавались, примеру Р. И. Абеля. В своих воспоминаниях «Лесли» писала: «Свой арест мы восприняли без паники, потому что в какой-то мере были уже готовы к этому».

Суд вынес им жестокий приговор — тюремное заключение в течение 20 лет.

Все попытки английской контрразведки сломить сопротивление Дачников обещаниями и всевозможными посулами ни к чему не привели. В результате супругам пришлось на протяжении более чем девятилетнего тюремного заключения испытывать различные притеснения и жестокий режим содержания. Их поместили в разные тюрьмы, там, где режим содержания заключенных был наихудшим.

Но то, что «Лесли» пришлось пройти через тяжелые испытания, можно понять уже по одному эпизоду из тюремной жизни, о котором она не могла рассказывать без содрогания.

Когда в очередной раз она отвергла всякие домогательства контрразведчиков дать показания, ссылаясь на якобы признание «Луиса», ее поместили в камеру с наихудшими отбросами английского общества. До предела опустившиеся женщины, проститутки, убийцы окружили ее и сразу попытались подчинить своим бандитским законам, а вернее — полному беззаконию и самоуправству. Но «Лесли» была не тем человеком, который мог бы позволить безнаказанно издеваться над собой. Ее отпор был яростным и стремительным, что позволило вызвать у сокамерниц если не уважение, то хотя бы признание ее силы. Они позже, когда «Лесли» завоевала их уважение, с удивлением интересовались, откуда она, такая хрупкая на вид женщина, берет силы и решимость, отстаивая свои права, свое достоинство.

«Спустя двадцать лет, — говорила она мне во время встречи в госпитале, где проходила очередной курс лечения, — говорить об этом и то нелегко. А тогда только мой американский опыт помогал собрать всю мою волю в кулак и идти напролом. Мысленно я продолжала ту же немыслимую борьбу, которую вела еще в далеком 1943 году с американскими полицейскими в Альбукерке, спасая бесценные материалы «Персея» по атомной бомбе. Но тогда я сражалась внутренне, скрывая свои чувства, страх и ненависть от врага, а в тюремной камере мне было легче, я дала волю всей своей ярости, и мои сокамерницы отступили. Этой маленькой своей победой я также могу гордиться, как и той, давней, но громадной!!!».

В этом эпизоде я увидел всю «Лесли»: ее мощный внутренний резерв жизненной энергии, соединенный с талантливой и самобытной личностью.

Мое представление о «Лесли» как разведчице, возникшее во время нашего общения при нелегальной поездке по Европе, в процессе решения конкретных разведывательных задач, существенно дополнилось не только ее практической работой в Лондоне, но и ее оценкой своего тюремного опыта, которым она, правда, очень скупо, поделилась со мною. Сейчас, «Лесли» представляется мне тем эталоном, на который должны равняться не только российские разведчицы, но и любой мужчина-разведчик. Она соединила в себе внешнюю обаятельность с богатейшим внутренним содержанием.

Самым тяжелым наказанием для «Лесли» и «Луиса» был запрет на свидания, которые обычно предоставлялись в британских тюрьмах заключенным супругам.

«Лесли» нуждалась в ободрении ее всегда спокойного супруга, так же как и он должен был увидеть ее уверенной в себе и улыбающейся, невзирая ни на что.

Особенно обострилось их взаимное беспокойство, когда контрразведчики пошли на провокационную ложь, сообщая им по очереди, что каждый из них признался во всем. Они верили друг в друга. Ее беспокоило физическое состояние мужа. Ведь во время войны он перенес ранение и жаловался на боли в ногах. Ей нужно было убедиться, что он жив. На этом и строилась провокация полицейских, но и она оказалась безуспешной.

В то время как «Дачники» томились в британских тюрьмах, внешняя разведка неустанно искала пути их вызволения. Когда в СССР был арестован английский шпион Джеральд Брук, возможность обмена на него «Дачников» стала реальной. Но осуществить обмен удалось только в 1969 году, когда вместе с Бруком англичанам были предложены еще две кандидатуры из числа арестованных англичан-наркоманов.

25 октября 1969 года «Дачники» были в Москве. Началась их особая, только им присущая жизнь. В чем-то она, как и раньше за границей, оказалась опять двойной, обусловленной требованиями конспирации. Правда, не всегда оправданными.

Самыми тяжелыми для них, и особенно для общительной «Лесли», были неизбежные потери друзей, один за другим уходившими из жизни.

В 1970 году скончался Конон Трофимович Молодый («Бен»), через год — Рудольф Иванович Абель («Марк»), потом Семен Маркович Семенов («Твен»). Со всеми у них были связаны самые напряженные периоды их разведывательной работы.

Хотя «Дачники» много общались с сотрудниками внешней разведки, выступали перед работниками советских спецслужб, выезжая в другие города, только в 1990 году их имена начали упоминать в СМИ. Они так устали от «конспирации» их пребывания в Советском Союзе, что, наконец, смогли свободно вздохнуть и громко заявить о себе. Но неумолимое время сделало свое дело. Физически они уже не могли распорядиться этой полной свободой. В девяностых годах «Дачники» еще выступали перед молодыми разведчиками, но силы их таяли.

В конце 1992 года, не дожив до восьмидесяти лет двух недель, скончалась Леонтина Коэн. Моррис Коэн скончался 23 июля 1995 года.

Указом президента от 15 июня 1996 года Леонтина Коэн была посмертно удостоена высокого звания Героя России за выдающийся вклад в обеспечение безопасности нашей страны. Одновременно звания Героев России были присвоены еще четырем разведчикам, в том числе работавшему с «Лесли» в США полковнику Анатолию Антоновичу Яцкову.

Моррису Коэну посмертно тоже было присвоено звание Героя России. Оба ранее были награждены орденами Красного Знамени и Дружбы народов.

Хорошо зная супругов Коэн, особенно близко узнав Леонтину, я глубоко сожалел, что полные официальные признания их вклада в защиту нашего Отечества и, главное, в дело предотвращения авантюристических планов американских милитаристов в развязывании ядерной войны пришли к ним уже после смерти.

Леонтина Тереза Коэн остается в моей памяти как одна из самых мужественных разведчиц, с которыми меня сводила полувековая служба. Горжусь тем, что имел непосредственное отношение к последнему десятилетнему периоду ее активной разведывательной работы.

Имя Леонтины Терезы Коэн внесено в Золотой фонд истории внешней разведки.

Наташа, завербовавшая немецкого офицера

В заключение этой главы, мне хочется рассказать об удивительном случае, когда совсем юная и малоопытная разведчица победила опытного немецкого офицера.

Узнал я эту историю, когда только-только поступил на работу в нелегальную службу внешней разведки в 1949 году.

В конце сороковых годов я стал заниматься подготовкой и «выводом», то есть переброской, в Западную Германию агента-нелегала Барда.

Агент-нелегал по терминологии, принятой во внешней разведке, это, как правило, агент из числа иностранцев, хорошо показавший себя на выполнении конкретных разведывательных заданий и отвечающий по своим личным и деловым качествам высоким требованиям нелегальной разведки.

«Бард» — немец, выходец из аристократической прусской семьи, все мужчины которой, включая и его самого, являлись потомственными военными.

Поэтому, когда я впервые встретился с «Бардом», был крайне удивлен услышанной совершенно правильной русской речью. Без малейших следов немецкого акцента! Из досье на «Барда» я знал, что он говорит по-русски, но никак не ожидал, что он не только знает русский язык, но и говорит на нем, как потомственный русский интеллигент.

Я решил подробнее узнать его биографию, тем более что меня заинтересовало, каким образом он оказался у нас почти в самом начале Великой Отечественной войны. Об этом в его досье были лишь скупые ссылки на «спасенную им русскую радистку». То, что я узнал от самого «Барда», было поразительным.

В начале войны студентка третьего курса литературного факультета МГУ Наташа, увлекавшаяся в школьные годы радиолюбительством, вступила добровольцем в ряды Красной Армии и была направлена на краткосрочные курсы радистов для партизанских отрядов. Такие отряды создавались нашим командованием в тылу немцев, на оккупированной ими территории нашей страны.

Успешно окончив курсы и пройдя подготовку по прыжкам с парашютом, она была заброшена за линию фронта. Но ее дебют в качестве радистки сложился крайне неудачно. Она почти сразу же, еще не добравшись к партизанам, была схвачена немцами.

В тот же временной период «Бард» был призван из запаса в действующую немецкую армию и определен как владеющий русским языком в специальный отряд переводчиком для допросов военнопленных красноармейцев.

Так пути захваченной немцами радистки Наташи и немецкого офицера «Барда» пересеклись на первом же допросе Наташи.

Можно только предполагать, что чувствовала Наташа, ожидая допроса и зная, как жестоко немцы обращались даже с обычными красноармейцами, не говоря уже о партизанах и тем более русских радистках. Будучи волевой девушкой, она подготовилась к самому худшему и намеревалась только молчать. Первый допрос подготовил обеим сторонам неожиданные сюрпризы.

«Бард», увидев приведенную к нему Наташу, поразился ее собранностью и решительным выражением лица. Было что-то знакомое в ее облике, что-то неуловимое, о чем-то ему смутно напоминающее. Когда он заговорил, задавая формальные вопросы, Наташа с удивлением стала более внимательно слушать его русскую речь. Она даже осмелилась спросить, как это ему, русскому, удалось стать немецким офицером?

С этого ее невольного вопроса и установилось доброжелательное отношение «Барда» к захваченной радистке. Дальше допрос вылился в фактически дружескую беседу о России, русском языке и литературе. Наташа с еще большим удивлением обнаружила в «Барде» знатока нашей культуры, а она сама произвела на «Барда» необъяснимое пока для него впечатление близко знакомого человека.

На такой неожиданно благоприятной для Наташи ситуации «Бард» прервал, как он говорил мне, в каком-то внутреннем смятении первый допрос.

Размышляя и анализируя свои впечатления от Наташи и вызванные ею чувства, он вдруг с полной ясностью вспомнил свое прошлое.

Он рос в имении бабушки, которая до Октябрьской революции долгое время проживала в Петербурге, откуда в 1917 году вернулась в Пруссию. Там в районе Кенигсберга у нее было имение. Бабушка была большим знатоком русской литературы и с ранних детских лет привила «Барду» любовь ко всему русскому. Позже с ним занимался бывший профессор русской словесности из эмигрантов, отшлифовывая его русскую речь. Вот почему он так хорошо говорил по-русски. Когда «Бард» в своих воспоминаниях дошел до этого профессора, он вдруг понял, кого напоминала ему Наташа.

У профессора была дочь, которой в тот период было 19 лет. Увидев ее в первый раз, «Бард» влюбился в нее! Но… знакомство сразу же прервалось как с самим профессором, так и с его дочерью. Это случилось в 1936 году. Профессор был женат на еврейке и случились какие-то неприятности. След их затерялся. Он думает, что причиной тех неприятностей было еврейское происхождение жены профессора, которое могло также отразиться и на его дочери. Тогда он испытал первое негативное чувство к нацизму.

Последующие допросы Наташи проходили уже под знаком растущей симпатии. Возможно, ожило давнее нежное чувство к дочери профессора, невольно перенесенное «Бардом» на свою подследственную.

Это настроение усиливалось и воздействием на него самой Наташи, почувствовавшей возможность благоприятно, с выгодой для себя повлиять на «Барда».

«Если говорить математическими терминами, — сказал «Бард», — то мой вектор симпатии к Наташи, напоминавшей мою первую, мимолетную любовь, и вектор привитой бабушкой любви к русской культуре складывались с векторами моих пока еще слабых негативных чувств по отношению к нацизму, осквернявшему богатую немецкую культуру, с мощным вектором горячей ненависти Наташи к фашизму».

Завершилась эта внутренняя борьба чувств «Барда» его решением помочь Наташе бежать.

Когда «Бард» узнал, что через несколько дней он должен будет передать Наташу гестаповским следователям, то предложил Наташе бежать. Но Наташа, которая уже понимала, что добилась определенного влияния на «Барда», высказала ему контрпредложение: бежать вдвоем, гарантируя ему безопасность у партизан.

Как ни готов был «Бард» на фактическое предательство путем освобождения Наташи, он колебался сразу принять такой вариант явной измены своему офицерскому долгу, своей родине. Наташа проявила глубокую проницательность и понимание психологического состояния «Барда» и сумела помочь ему преодолеть возникавшие у него сомнения.

Я бы сказал, что Наташа, оказавшись в роли арестованной, проявила настоящие качества опытного разведчика и обратила эту ситуацию в свою пользу.

«Бард» согласился и создал необходимые условия сопровождения арестованной в другое место. Они успешно бежали! Наташа, располагая условиями связи с партизанами, благополучно доставила к ним «Барда» «как добровольно сдавшегося немецкого офицера», по существу, завербовав его для активного сотрудничества с враждебной немцам стороной.

На сообщение в Москву о проведенной Наташей успешной операции последовал приказ переправить Наташу и «Барда» в столицу.

Не знаю дальнейшей судьбы Наташи, вероятно, она все же воевала в качестве партизанской радистки и, если не погибла, возможно, вышла замуж. Не зная ее новой фамилии, найти ее след мне не удалось.

В личном деле «Барда» сохранился доклад Наташи о том, что, используя любовь «Барда» к нашей богатой культуре и, в частности, к русской литературе, удалось убедить его принять участие в борьбе с фашизмом.

Так простая русская девушка завербовала сторону немецкого офицера.