"Утренний кофе для любимой" - читать интересную книгу автора (Джордан Пенни)ГЛАВА ШЕСТАЯЛюси посмотрела на лежавшую рядом подушку. На ней еще остался след от головы Маркуса. Она протянула руку и, блаженно улыбаясь, нежно погладила по этому углублению. Прошлая ночь была удивительной, но еще более изумительным оказалось то, что Люси заснула в объятиях Маркуса, могла свободно прижиматься к нему и вдыхать его аромат. Несколько раз за ночь она просыпалась только для того, чтобы убедиться, что он все еще рядом. «Но ведь он не всегда будет со мной», — с грустью подумала она. Люси не знала, что заставило Маркуса пойти на эту связь с ней, которая, по ее мнению, быстро наскучит ему. Но она понимала то, что, когда это произойдет, ей будет очень больно. «Маркус не нужен мне как временный любовник, — думала она, — Вот если бы он разделил со мной всю жизнь…» — Давай, соня, просыпайся. Я заказал завтрак, и его могут принести в любую минуту. Услышав голос Маркуса, Люси подскочила, но, заметив, что он с интересом смотрит на нее, покраснев, тут же схватила простыню и прикрыла свою голую грудь. Он сел рядом с ней, отодвинул простыню и, опустив голову, поцеловал сначала один ее сосок, а затем и второй. После этого тихо пробормотал: — Может, я позвоню в ресторан и попрошу их принести завтрак немного позже? — Ммм, — неопределенно протянула Люси, но, услышав стук в дверь, снова схватила простыню. — Я попрошу их подать завтрак через мой номер на террасу, — предложил Маркус, поднимаясь с кровати. — Только попробуй заснуть. «Спать? — мысленно спросила себя Люси, направляясь в душ. — Пожалуй, это последнее из того, что я решила бы сейчас делать». — Я как раз собирался зайти к тебе и посмотреть, не вздумала ли ты заснуть, — сказал он, когда она подняла жалюзи и вышла на террасу. — Я заказал тебе кофе, фруктовый сок, вареные без скорлупы яйца с помидорами и грибами и несколько тостов, — продолжил он. — Горячий завтрак. Ура! — Люси радостно подпрыгнула и плюхнулась на стул, не отрывая страстного взгляда от кофейника. Маркус уже наливал ей кофе, и, вдыхая богатый аромат напитка, Люси уже готовилась принять утреннюю дозу кофеина. «А Маркус пьет зеленый чай», — про себя заметила она. — По утрам организм нуждается в протеинах, — заметил Маркус, снимая крышку, которой была прикрыта тарелка с его завтраком. — Без них он не может правильно функционировать. — Спасибо, доктор, — с кислым видом выпалила Люси, потянувшись за кофе. Но, передумав, выхватила из тарелки Маркуса грибок. — Ешь, — скомандовал Маркус, протягивая ей ее тарелку. — Мы поедим, а потом я позвоню Беатрис и уточню, когда она сможет встретиться с нами, — добавил он, когда Люси впилась зубами в яйцо, неожиданно осознав, что на самом деле очень проголодалась. — Но сначала я хочу обсудить с тобой кое-что. Люси поставила свою чашку на стол, потому что почувствовала, как задрожали ее руки. «Вот оно. Сейчас последует разговор, которого я так боялась», — решила она. — Это по поводу… прошлой ночи… и позапрошлой… — начала она. — Совершенно верно, — подтвердил Маркус. — Мне кажется, Люси, что нам с тобой стоит пожениться. «Я правильно поняла его слова? — в панике подумала Люси. — Может, таким образом, он пытается пошутить?» — Пожениться? В смысле друг на друге? — спросила она, решив, что лишняя предосторожность не помешает. — Конечно, друг на друге. — Но… но, Маркус, почему? Почему ты решил, что это нужно сделать? Я хочу сказать, что наверняка даже не нравлюсь тебе, — выпалила Люси, слишком шокированная для того, чтобы скрывать свои чувства. — Я думаю, что мы с тобой идеально подходим друг другу. Люси взяла свою чашку и сделала большой глоток кофе. «Он не сказал, что я нравлюсь ему, — заметила она. — Или, тем более что любит меня». — Мы происходим из одной и той же среды, и, полагаю, у нас сходные взгляды на жизнь. Мы оба хотим завести детей. К тому же я считаю, что, несмотря на твой развод с Ником Блэйном, ты согласишься со мной: такие отношения, как брачные, созданы для того, чтобы продлить жизнь, потому что (не знаю, хорошо это или плохо) каждый супруг должен быть бесконечно предан другому. Со своей стороны я могу уверить тебя в том, что буду всецело верен нашему браку, тебе и нашим детям и стану ожидать того же от тебя. «Маркус полностью будет принадлежать мне? — Люси до сих пор не могла прийти в себя. — Неужели это не сон?» — Но… но… — Что «но»? — холодно поинтересовался Маркус. — Два последних дня доказали, что и в постели мы прекрасно ладим друг с другом. — Но ведь люди не женятся только потому, что хорошо проводят время в постели! — возмутилась Люси. — Неужели ты решил жениться на мне только из-за этого? — Есть и другие причины, — согласился он. — Какие? — В декабре мне исполняется тридцать пять, — спокойно ответил Маркус. — Все мои предки к этому времени уже были женаты. Это семейная традиция, и я не собираюсь ее нарушать. «То есть он хочет сказать, что, если я отвергну его, он найдет кого-нибудь, кто не сделает этого?» — мысленно спросила себя Люси. Она подумала о том, каково это — быть женой Маркуса. Но ведь он не любит ее! Люси понимала, что ей будет очень больно. Но, поразмыслив над тем, как она будет чувствовать себя, когда Маркус станет мужем другой только потому, что хочет жениться до своего тридцатипятилетия, пришла к выводу: еще неизвестно, что хуже. — Ко всему прочему не стоит забывать и о том, что, раз уж мы не предохранялись, ты уже вполне можешь носить моего ребенка, — заметил Маркус. — Я знаю, что ты очень любишь детей, Люси, но не думаю, что тебе подойдет роль матери-одиночки, да и сам я не позволю тебе растить моего ребенка без отца. Так что нам лучше пожениться. «Лучше! — возмутилась про себя Люси. — Я не хочу делать так, как лучше, вместо вечной любви, денно и нощно подтверждаемой обещаниями, закрепленными поцелуями… Но ведь Маркус не любит меня, — напомнила она себе. — Ник тоже меня не любил, и чем все это закончилось?» Она поняла, что не сможет заставить себя выйти замуж за Маркуса. «Я никогда не чувствовала ничего к Нику. Но Маркуса я люблю. К тому же он сильно отличается от моего бывшего мужа. Он недвусмысленно дал понять, что наш брак должен быть неразрывным. Не сомневаюсь, так и получилось бы. А ведь я хочу этого, я так этого хочу… Я хочу каждое утро просыпаться, лежа с ним в одной постели, растить его детей, состариться вместе с ним…» — Маркус, тебе не кажется, что, если мы объявим о своей помолвке, некоторые решат, что это довольно странно, и станут задавать вопросы? — С чего бы? В любом случае могу сказать, что всегда собирался жениться на тебе, но, так как Блэйн опередил меня, я решил поспешить, пока тебя не подцепил кто-нибудь еще. Люси почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. «Если бы это было правдой…» — подумала она. — Так ты принимаешь мое предложение? Обещаю тебе, что наш брак будет идеальным, Люси, и я сделаю для этого все от меня зависящее. — Я не знаю… Я совсем запуталась. Маркус говорил так, будто вел деловые переговоры, а не делал предложение. «Но ведь для него наш брак и есть своего рода сделка», — печально подумала Люси. — Возможно, мне стоит затащить тебя обратно в постель, — тихо пробормотал Маркус. — Это должно заставить тебя не сомневаться. Люси вздрогнула и, сама того не ожидая, кивнула. — Хорошо. Значит, мы все согласовали, — подытожил он. — Мы не будем ни о чем заявлять официально, пока я не поговорю с твоим отцом. К тому же мы еще должны успеть вернуться в Лондон и выбрать тебе кольцо. — Кольцо, — неуверенно повторила Люси. — Сейчас у нас октябрь, — продолжил Маркус. — Мой день рождения в начале декабря, и я хочу, чтобы мы поженились до конца ноября. Мы устроим скромную церемонию, если ты не против. — О, да, конечно. Просто зарегистрируем брак, и все. — Нет, — покачал головой Маркус. — Я предпочел бы обручиться в церкви. Мы оба понимаем, что наш брак продлится до конца наших дней. Так как вы с Блэйном не венчались, не вижу никаких моральных или формальных препятствий, которые могли бы помешать нам сделать это. Думаю, церковь Святой Троицы в Бромптоне подойдет. Ты наверняка захочешь приехать на свадьбу из дома своих родителей; а так как он в Найтсбридже… Люси удивленно посмотрела на него. Церковь в Бромптоне считалась местом, которое выбирали для бракосочетания многие из высшего общества. Маркус посмотрел на часы. — Сейчас почти одиннадцать, а мы встречаемся с Беатрис в Пальме. Это значит, что на сборы нам остается всего полчаса. К тому же мне не помешало бы еще раз позвонить ей и узнать, не забыла ли она о нас. Беатрис никогда не отличалась хорошей памятью. Они оба встали. Что-то заставило Люси подойти к Маркусу, потянуть за рукав его халата, так, чтобы он пригнул голову, привстать на цыпочки и нежно поцеловать его. Затем она отошла от него и поняла, что ее лицо пылает. Маркус наблюдал за ней из-под полуприкрытых век. Он понимал: то, что она теряла контроль в его руках, соответствовало его планам, но то, почему он сам не может держать себя в руках, оставалось для него загадкой. Но при этом он знал: если он оттолкнет Люси сейчас, она окончательно отвернется от него. Люси судорожно вздохнула, когда Маркус подошел к ней и обнял ее. Она еще теснее прижалась к нему — и вспомнила о Беатрис. — Ты сказал, что мы должны собираться на встречу с твоей сестрой, — напомнила она, с трудом выдавив из себя эти слова. — К черту Беатрис, — хрипло ответил он, но отпустил ее, еще раз страстно поцеловав. — Да, ты права. Нам лучше поторопиться. Они прибыли в Пальму на предоставленной отелем машине за пять минут до назначенного времени. Люси неплохо знала город. Ресторан, перед которым они стояли, был одним из самых престижных. Его посещали очень богатые люди. — Наверняка Беатрис еще не приехала. Но мы можем пройти к своему столику и подождать ее там. Если, конечно, ты не хочешь выпить что-нибудь в баре, — предложил Маркус. — Нет, давай пойдем к столику, — ответила Люси. Они просидели в ресторане около пяти минут. Затем открылась дверь, и они увидели сестру Маркуса, которая поспешно направилась в их сторону. Она была такой же высокой и темноволосой, как Маркус. На ней были льняные шорты и серо-желтый топик. — Маркус! — закричала Беатрис, подбегая к брату и целуя его. — Извини, что опоздала. И Люси… Как я рада, что ты согласилась выкроить для меня немного времени. — Мы пока ничего не заказывали, Беа. Хочешь что-нибудь выпить? — спросил Маркус, когда официант выдвигал для нее стул. — Да, что-нибудь безалкогольное, пожалуйста. Я за рулем. Кстати, именно поэтому я и опоздала — не могла найти место для парковки. Какая погода дома? Когда я вчера разговаривала с мамой, она сказала, что идет дождь. Мне придется остаться здесь до конца семестра, а этот несносный рабочий утверждает, будто не может найти плитку, которую мы заказали. Это значит, что, когда Боффи и Иззи приедут на каникулы, у нас будет только одна ванная. Люси уже знала, что Беатрис была яркой представительницей того типа женщин, которых можно было бы назвать непосредственными особами. Но сейчас ее почему-то задело, что сестра Маркуса вдается в такие подробности своей жизни, хотя они собрались здесь только для того, чтобы обсудить вечеринку в честь Джорджа. — Я настоятельно рекомендую здешнюю еду, Люси, — сказала ей Беатрис. — Особенно рыбу, только, пожалуй, не тушенную в белом вине — у нее довольно специфический вкус. Принесли меню, и, пока Маркус и Беатрис разговаривали (точнее, говорила одна Беатрис — Маркус просто слушал), Люси внимательно изучала его. — У тебя есть какие-то идеи по поводу дня рождения Джорджа, Беатрис? — спросила Люси, когда официант записал их заказ. — Что? Честно говоря, нет. Джордж хочет отпраздновать его в узком кругу, в окружении родственников и самых близких друзей. Он как-то говорил, что мечтает о празднике в замке. Как ты думаешь, мы можем арендовать какой-нибудь? — Ну, в принципе это возможно, — сказала Люси, борясь с желанием закатить глаза. Принесли заказ, и Люси поняла, что очень голодна. Вспомнив о том, что заставило ее так проголодаться, она покраснела. — О, Люси, ты вся горишь. Ты в порядке? Здесь слишком жарко. Думаю, мы могли бы поговорить о дне рождения Джорджа, когда я вернусь в Лондон. В конце концов, это будет только в следующем году, а из-за этих противных рабочих я не могу думать ни о чем другом, кроме ремонта. Они закончили есть, и Маркус, повернувшись к Люси, спокойно спросил: — Как насчет пудинга? — Я не буду. А вот от эспрессо не отказалась бы. — Эспрессо? Люси, ты уверена, что поступаешь правильно? После него ты же весь день будешь болтать, не переставая. Люси прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Она сделала большую ошибку, посмотрев на Маркуса. Казалось, ему было так же весело, как и ей, а когда он незаметно улыбнулся ей, Люси почудилось, будто она попала на небеса. Они с Маркусом понимали друг друга без слов, так, словно действительно были парой. — Не могу дождаться того момента, когда позвоню маме и скажу, что видела вас обоих, — заявила Беатрис, когда они через двадцать минут шли к ее машине. Затем она обняла Люси и поцеловала ее, многозначительно добавив: — Мама будет так рада… Ты всегда ей очень нравилась, Люси. — Маркус, думаю, Беатрис догадалась о том, что мы… — сказала Люси, когда они помахали его сестре на прощание. — Конечно. Особенно после того, как я столько раз намекал ей об этом, — холодно согласился Маркус. — Но ведь ты говорил, что мы не станем пока никому ничего рассказывать. — Я ей ничего и не рассказывал — просто пару раз намекнул. Я очень хорошо знаю Беатрис, сейчас она убедит себя в том, что догадалась о нас уже давным-давно, а это поможет нам избежать вопросов по поводу того, почему все произошло так быстро. «И заодно это помешает Люси передумать», — цинично подумал Маркус. — У нас еще целый час до того, как шофер заберет нас. Не хочешь прогуляться? — предложил он. — С удовольствием, — ответила Люси. Он отправился в сторону очень дорогого ювелирного магазина, у витрины остановился и спросил: — Тебе здесь что-нибудь нравится? — Ты же говорил, что мы купим кольцо, только когда вернемся домой. — Мы пришли сюда не за этим. Обручальное кольцо — это всего лишь официальный символ нашей помолвки. Я решил, что, раз уж ты согласилась стать моей женой, я должен подарить тебе что-то более личное. Пару сережек, например. — Маркус, ты не обязан мне ничего покупать, — запротестовала она. — Совершенно верно, — мягко ответил он, входя в магазин. — Но я хочу. Магазин был завешан коврами и заставлен стеклянными витринами. От всех предметов в нем словно исходила атмосфера богатства. За прилавком стояли аккуратно одетые молодой человек и девушка. Как только Маркус объяснил им, зачем пришел, их отвели в маленькую комнатку и усадили в кресла. — Можем ли мы предложить вам что-нибудь выпить? Воды, кофе? — спросил продавец. — Кофе, пожалуйста, — ответила Люси, не обратив внимания на то, что Маркус предостерегающе поднял бровь. — Ты можешь обойтись без кофеина, а я — нет, — прошипела она, как только они остались наедине. — Без кофеина и шампанского, — сухо заметил Маркус. Продавец вернулся. Он нес чашку с кофе, а за ним следовал мужчина постарше, занимавший, видимо, более высокую должность. Люси поняла, что уже не сможет ответить на выпад Маркуса. — Должен признаться, у вас прекрасный вкус, сеньора, — сказал продавец, снимая с абсолютно чистого стекла, которое принес с собой, ткань и кладя на него сережки. — Камни превосходного качества, без единого дефекта. Вы можете удостовериться в их исключительной прозрачности и чистоте. Каждый из них по полтора карата. Оправа сделана из платины. «И стоят они целое состояние», — подумала Люси, мысленно прощаясь с ними. — Они очень милые, — начала она. — Но… — Почему бы тебе не примерить их? — прервал ее Маркус. Она неохотно повиновалась, а затем посмотрела на себя в зеркало, которое принес продавец. Камни светились голубовато-белыми огоньками и были, как сказал продавец, исключительно чистыми. — Извините, пожалуйста, я выйду на минутку, — ретируясь, пробормотал продавец. — Маркус, те не должен покупать мне их, — сказала Люси, как только они остались одни. — Почему? Сережки тебе не нравятся? Лично мне кажется, что они очень тебе идут. — Конечно, нравятся. Но дело не в этом. — Нет? Тогда в чем же? — поинтересовался он. — В цене, конечно. Маркус, они чертовски дорогие! Посмотрев на нее, он замер. Люси выглядела такой взволнованной, на лбу даже появились две морщинки. Он покупал драгоценности многим женщинам, но Люси первая, кто отказывался от подарка из-за его цены. Вернулся продавец с маленькой квадратной коробочкой. — Мы покупаем сережки. Они нравятся моей невесте, — холодно произнес Маркус. Продавец засиял. — Сеньор, вы не пожалеете об этой покупке, уверяю вас. Они более чем соответствуют своей цене. Думаю, вам понравится этот браслет. Камни в нем такого же качества, но только по одному карату каждый. Сам браслет сделан из платины и белого золота. Дизайн современный, но выглядит изделие очень симпатично, — заявил он, вынимая браслет из коробки. Люси задержала дыхание. Браслет был незамысловатым, но красивым. Его легкие изгибы украшали три бриллианта, расположенные друг за другом. — Померь его, — потребовал Маркус. Люси покачала головой. — Нет, — ответила она и с решительностью, которая удивила ее саму, поднялась на ноги. — Он очень красивый, — сказала она, обращаясь к продавцу. — Но я стараюсь носить как можно меньше драгоценностей. Сережек более чем достаточно. Люси ждала в основной части магазина, пока Маркус расплачивался за сережки. Когда он вышел, она обогнала его и, ни разу не оглянувшись, решительно направилась к двери. Он хотел догнать ее, взять под руку. Но, естественно, он не сделал этой глупости, и Люси почувствовала, как ее охватывает обида. — Спасибо за сережки, — произнесла она, борясь с желанием подойти к нему и поцеловать. — Они очень красивые, но действительно не стоило… Он пожал плечами. — Конечно, стоило. Может, ты хочешь что-нибудь еще? Правда, наша машина будет здесь с минуты на минуту. Люси покачала головой. Сейчас она хотела только одного: вернуться в отель, чтобы остаться с Маркусом наедине. — Может, этим вечером мы поужинаем здесь, на террасе? Хотя, если хочешь, можем пойти куда-нибудь или заказать столик в ресторане отеля. Завтра утром мы возвращаемся в Лондон, и мне хотелось бы сегодня обсудить все вопросы по поводу нашей будущей совместной жизни. — Ужин на террасе кажется мне великолепной идеей, — откровенно ответила Люси. — Нам нужно поговорить о «Празднике для вас» и о том, как ты представляешь будущее компании, — продолжил Маркус. «Праздник для вас», — с ужасом подумала Люси, вспомнив, что после приезда в Пальму она совершенно забыла о своей компании. — О, тебе не стоит… — начала она, решив попытаться убедить Маркуса, что ему не следует беспокоиться за ее бизнес. Но Люси тут же замолчала. Она вспомнила, что Эндрю Уокер просил ее не говорить об их встрече, Проболтавшись, она потеряет потенциального инвестора. — Может, не стоит разговаривать о «Празднике для вас» сегодня? — спросила Люси. — Просто… — Что просто? — поинтересовался Маркус. — Просто я думала, что эту ночь мы могли бы… провести вместе, — покраснев, прошептала она. — Вместе? Да, ты совершенно права. Так мы сможем обсудить кое-какие вопросы практического характера. Например, где мы будем жить. Думаю, что мой дом на Вендовер-сквер вполне подойдет. В конце концов, в нем обитали многие поколения моих предков. — Мне очень нравится твой дом, — согласилась Люси. — Но я хотела бы сделать в нем кое-какие изменения и обязательно на кухню купить кофеварку эспрессо, — добавила она, решив подразнить его. — Что ж, я согласен, — спокойно произнес он. — Вопрос о кофеварке мы тщательно обсудим, и, думаю, придем к соглашению. Возможно, я потребую от тебя чем-нибудь это компенсировать. Но, по-моему, кроме кофеварки нам стоит купить еще и дом за городом, — продолжил он. — Я не против, — согласилась Люси. — Но должна сразу предупредить тебя, Маркус, что не собираюсь бросать работу. — Конечно. Я тоже, — удивленно сказал Маркус. — Но не забывай, что мы планируем завести детей, а совмещать работу и уход за ребенком очень сложно. — Посмотрев на часы, он добавил: — Слушай, сейчас уже шесть часов. Я пойду к себе в номер, приму душ, переоденусь и сделаю пару телефонных звонков. Ужин закажу на восемь. Давай встретимся на террасе, скажем, в семь тридцать. — Замечательно, — ответила она, поборов чувство разочарования, когда он открыл дверь и, не поцеловав Люси, вышел. Она решила тоже принять душ. Но перед этим подошла к телефону и заказала себе кофе. Затем, опустив жалюзи, вошла в ванную. Когда Люси вышла из ванной комнаты, ее уже ждал кофе. Она подошла к столику, на котором стояла чашка, и замерла, увидев темно-зеленую квадратную коробку, лежавшую рядом. Люси сразу же вспомнила название магазина, золотыми буквами написанное на ленточке, которой была перевязана коробка. Именно туда они с Маркусом заходили сегодня днем. Она взяла коробку и стала снимать с нее упаковочную бумагу. Открыв ее, Люси увидела браслет, примерять который сегодня отказалась. «Маркус купил мне его? — мысленно спросила себя она. — Вместе с сережками?» Они оба решили поужинать в одних халатах. Во-первых, их все равно никто не видел, а во-вторых, это создавало особую атмосферу. Полная луна освещала террасу холодным, безжизненным светом. Люси взяла одну из креветок, лежавших на ее тарелке, опустила в майонез и, съев ее, облизала пальцы. Тогда Маркус поднялся и решительно направился в ее сторону. Люси почувствовала, как бешено заколотилось ее сердце. Но он остановился и, даже не подумав обнять ее, протянул ей маленькую коробочку, в которой лежали ее сережки. — Это тебе. Он произнес эти слова таким холодным тоном, что Люси застыла. — Ты не должен был покупать мне и это, — произнесла Люси, указывая на свой браслет. — Сережек более чем достаточно. Тем не менее, она потянулась к коробочке, но Маркус опередил ее и, покачав головой, схватил за руку и поднял на ноги. Люси не дышала, когда он осторожно вставлял серьги в мочки ее ушей. Она боялась не того, что он может причинить ей боль, а того, что она ненароком выдаст ему свои чувства. Когда сережки оказались на месте, Люси подумала, что если Маркус действительно любил бы ее, то поцеловал бы, воспользовавшись этим чудесным моментом. Но он сразу же отошел. А затем столь внезапно, что Люси вздрогнула, снова пододвинулся к ней и, страстно целуя ее, сорвал с нее халат. Лунный свет серебрил ее обнаженное тело. Люси была абсолютно уверена в том, что никто не сможет увидеть их здесь… |
||
|