"Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство" - читать интересную книгу автора (Кондратович Михаил Иосифович)

Часть III Конвертирование книг из других форматов

Cлучаи, когда книга готовится в формате FictionBook изначально, (как вот эта книга :) ) чрезвычайно редки. Обычно имеется готовый текст, который необходимо конвертировать в формат FictionBook.

Вообще, создание книги в формате FictionBook можно разделить на три этапа.

1) подготовка исходного текста;

2) конвертация текста в формат FictionBook;

3) вычитка, структурирование и окончательная доводка книги.

Первый этап включает набор текста или сканирование исходного документа с распознаванием. Или же выдирание текста из PDF, или, какого-нибудь экзотического формата, например, ExeBook. Также сюда входит первичная вычитка текста.

Второй этап — конвертация в формат FB2.

Третий этап — доводка книги. По моему скромному мнению, самый тонкий и важный этап.

Дело в том, существующие программные средства позволяют конвертировать документы txt, html, doc(rtf), что называется «одним кликом». Но, к сожалению, качественный FB2 таким образом создать совершенно невозможно. После конвертации такую книгу приходится загружать в редактор и доводить до ума вручную.

Использование автоматической конвертации  без последующей доводки допустимо только в том случае, если текст конвертируется исключительно для того, чтобы закачать на КПК, прочесть и удалить.

Но если книгу планируется выкладывать в Сеть, или распространять еще каким-то образом, то изготавливать ее «одним кликом» совершенно недопустимо. Не забывайте, что в этом случае, как бы еретически это ни звучало, вы фактически являетесь ИЗДАТЕЛЕМ книги. Проявите же уважение к автору и читателям.

Распознавание и подготовка исходного текста — это тема для отдельной книги, поэтому здесь углубляться в нее не будем.

Более того, на текущий момент нет острой необходимости заниматься сканированием. В Сети полным-полно уже распозннанных текстов, котоорые только и ждут, чтобы их перевели в FB2. В приложении А вы найдете ссылки на библиотеки, в которых такие тексты появляются практически ежедневно.

==ВАЖНО========================

В последние годы значительную часть поступлений в популярные свободные онлайн-библиотеки составляют тексты, взятые с сетевых ресурсов, предназначенных для начинающих авторов.

Дорогие создатели книг! Оставьте Самиздат, Прозу.Ру и прочие прибежища графоманов в покое! Не надо засорять сетевые библиотеки сырыми текстами, которые не делают чести авторам и не доставят удовольствия читателям.

Давайте возьмем за правило оформлять в FB2 только те книги, которые дошли до официального издания, будь то бумажный или электронный вариант. Либо, в виде исключения, СВОИ СОБСТВЕННЫЕ творения.

Не нужно умножать энтропию.

================================

В общем, возьмем за основу, что исходный текст у вас уже есть.

О редактировании и доводке книги будет подробно рассказано несколько ниже. Сейчас же речь пойдет именно о конвертировании текстов.