"Мальтийская богиня" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Лин)

Глава четвёртая

Из Тира и Сидона пришли они, мореплаватели, дети Мелгарта — могущественного защитника финикийских моряков. Не карта и не компас указывают им направление к дальним землям…

Мои храмы, давно заброшенные, выманивали вас из благодати североафриканских берегов. Торговцы, ремесленники, хранители пурпурного цвета, оставьте нас в покое, но отдайте свой язык, свою письменность, когда покинете нас.

Я превозмогла свой страх и мужественно провела ночь в пустом доме. Уже на следующее утро я убедила себя, что случай с дохлой кошкой есть не что иное, как детская шалость, пусть и жестокая, но все же шалость.

Прижавшись друг к другу, мы с Софией смотрели, как Энтони перерезал веревку. Затем мы нашли укромное местечко в глубине двора и закопали мертвое животное.

Ребята побыли со мной еще какое-то время, потом София заторопилась домой, и после их ухода я осталась в полном одиночестве. Вечер я потратила на проверку окон и дверей, то и дело вглядываясь в темноту, но больше всего вспоминая своего любимого кота Дизеля, который поистине был надменной маленькой бестией. В конце концов, я заснула.

* * *

На следующий день меня ждал другой сюрприз. Энтони, очевидно, рассказал Мариссе и Иосифу о неполадках с машиной, потому что в понедельник утром они приехали с двумя рабочими, которые не мешкая принялись осматривать дряхлое авто. Несмотря на мои протесты — ведь машиной можно и не пользоваться, — они решили, что до начала работ в доме «старушку» починят. После долгой и эмоциональной жестикуляции один из рабочих по имени Эдди с головой нырнул в машину Иосифа.

— Нашли неисправность? — спросила я, надеясь на утвердительный ответ и диагноз, который, на мой взгляд, грамотный специалист поставил бы в два счета.

— Возможно, не хватает одной детали, — ответил Иосиф. — Эдди, может быть, достанет ее — за деньги, разумеется.

Я перевела взгляд с Иосифа на Мариссу:

— Я не понимаю.

Марисса улыбнулась мне:

— У нас здесь старых машин хватает. Люди прирастают к ним сердцем. Детали — большой дефицит, потому что для машин старых марок их больше не производят. Вот их и крадут друг у друга. В любом случае надо проявлять осторожность. Мы думали, что это место довольно отдаленное от трассы и проблем не будет. Но, боюсь, мы ошиблись.

— Повсюду столько магазинов автозапчастей, что Эдди без труда найдет нужную. Все знают, кто этим промышляет. Эдди наведается в пару лавчонок и достанет эту проклятую деталь. Может статься, что он нападет на ту самую, что выкрали из нашей машины. — Иосиф сухо улыбнулся.

— Это что же: воровство или вымогательство? — возмутилась я.

— Мы тут такие проделки называем «как идут дела». Иосиф очистит гараж от стройматериалов, а вы запирайте там машину на ночь, — посоветовала Марисса.

— Видите ли, в мою первую ночь здесь мне показалось… — Тут я почему-то осеклась, но потом решила все-таки высказать свои опасения. — Я видела кого-то на краю скалы — кого-то в капюшоне. Наверное, это и был наш вор.

— Да, — согласился Иосиф, — странные дела здесь творятся время от времени.

Обычно солнечная улыбка Мариссы погасла.

Спустя полчаса вернулся Эдди с механиком и еще двумя парнями, желающими заработать. Сначала Эдди болтал без умолку, желая как можно быстрее рассказать о том, что искомую деталь купить ему не удалось, поскольку кто-то опередил его. Но вдруг Эдди с механиком замолчали, затем пошептались о чем-то с Иосифом, а он в свою очередь передал новость Мариссе, отчего та сразу расстроилась. Иосиф, протерев свои инструменты, приступил к выносу стройматериалов из гаража, а Эдди укатил и тут же вернулся, на сей раз с огромным амбарным замком, который мужчины установили на ворота.

Все это они проделали с молчаливым сопением. Сначала я начала нервничать, а потом разозлилась.

— Нам нужно поговорить, Марисса, — наконец-то не выдержала я. — Что здесь происходит?

— Позвольте я спрошу у Иосифа, — сказала она и, пошептавшись с мужем, вернулась ко мне: — То, что случилось с машиной, гораздо серьезнее, чем мы думали.

— Серьезнее, чем украденная деталь?

— Дело не в пропавшей детали. Механик сказал, что все на месте. Просто какие-то неполадки с карбюратором, — невнятно объясняла напуганная женщина, — трос обломился или что-то в этом духе.

Я внимательно смотрела на нее.

— Трос, который подсоединен к тормозам. Вы… вам повезло, что машина не завелась, — со вздохом облегчения добавила она. — Я уверена, это из-за того, что машина очень старая, но механик считает, что трос не сломался — его перерезали.

Я опешила и тупо смотрела на Мариссу, не в силах что-либо произнести.

— Мужчины все починили, не волнуйтесь, — сказала она и расплакалась.

Я твердо знала, что любой другой на моем месте, пережив столько непонятных событий, сию же минуту съехал бы из этого дома, но я решила остаться. Наверное, из-за моей способности к самообману, оказавшемуся сильнее страха за собственную жизнь. К тому же я убедила себя, что эти события не имеют ко мне никакого отношения. Мне необходимо выполнить порученную работу, и любая отговорка, вроде инцидента с тормозами, с дохлой кошкой или с моими видениями, не может служить для Галеа оправданием того, что я не сумела закончить оформление интерьера.

К тому же работа по нанесению последних штрихов в дизайне дома требовала от меня все больше и больше времени и сил. Я предполагала, что к вечеру вторника, до посещения лекции в университете вместе с Софией, я приведу дом Галеа в полный порядок.

Но эти два дня я провела в страшном негодовании и раздражении, поскольку наша работа по дому не только не спорилась, как ей надлежало бы, принимая во внимание вполне достаточное количество рабочих рук, но, как мне казалось, просто еле продвигалась.

Электрик, к примеру, обещал прийти в понедельник утром. Однако он и большая часть других мастеровых заявились только на исходе дня.

То, что казалось простым делом, например высверливание стропилы в потолке, вылилось в грандиозную возню с проводами, требовавшими дополнительных углублений в потолке и стенах.

Затем мы принялись подбирать по цвету штукатурку. Хороший специалист по интерьерам, например мой бывший муж, даже когда он охвачен жаждой деятельности, подберет цвет за минуту или две. Иосиф, Марисса и я долго думали и советовались. В конце концов мы пришли к выводу, что нужно переделать целую стену.

Едва решив этот вопрос, я столкнулась с еще большей головной болью относительно ожидаемой партии мебели из Канады. Мой оптимизм начал потихоньку спадать.

Стремительное наступление зимы сковало льдом половину Великих озер. После резкого понижения температуры по региону пронесся буран, и теперь он двигался к восточной границе США и Канады. Снежный покров в районах, прилегающих к Торонто, достигал чуть ли не двадцати дюймов, а сильный мороз лег свинцовым грузом на плечи служащих, включая работников всех видов транспорта. Узнав о прекращении рейсов из Канады, я возненавидела весь белый свет.

— Мы в полном нокауте, — сказал мне по телефону Алекс.

С ним и с Дэйвом Томсоном я постоянно поддерживала связь.

— В субботу днем Дейв погрузил мебель из магазина и дома Галеа, затем отправил машину в аэропорт. Он нашел грузовой рейс Канадских авиалиний до Хитроу на сегодняшний вечер, но на шоссе у грузовика спустила шина. Парень попытался найти другую машину, но — увы! — не смог… Уж как они добрались, не знаю. Только рейс прошляпили. Сейчас вроде бы буран стих. Администрация аэропорта обещает, что работа всех служб к сегодняшнему вечеру нормализуется и они отправят груз другим рейсом. Дейв говорит, что нечего зря паниковать.

— Зря он так говорит! — вспылила я, но ничего поделать не могла.

Ближе к полуночи, после всего услышанного, я оценила ситуацию как безнадежную. Может быть, аэропорт и открыли, но вылеты-то отменены. И кто знает, сколько Дейв потратит времени на поиски свободного места для уймы нашей мебели.

— Возможно, сегодня ночью «дрова» прилетят в Париж, — сказал Дейв, дозвонившись до меня. — Но мне сообщили, что там начинается всеобщая забастовка транспортников, которая продлится несколько дней. Я не хочу рисковать грузом, чтобы потом его еще и выковыривать у французов.

Я знала, что он говорил сущую правду. Прочитав парижские газеты от корки до корки на борту самолета, я знала об этих событиях не понаслышке.

— Поэтому продолжаю работать в направлении Италии. Из Рима есть несколько рейсов на Мальту. Не горюй, Лара. Я пробьюсь туда во что бы то ни стало, как только узнаю, на какие рейсы мы можем рассчитывать. Всю мебель погружу в контейнер и отправлю самолетом. Я уже связался с брокером таможни в мальтийском аэропорту. Он проследит, чтобы его пропустили первым делом и доставили до места назначения. Будь готова к быстрой смене декораций, — пошутил Дейв, желая вселить в меня бодрость. — Миссис Галеа, между прочим, проявляет ангельское терпение. — Вздохнув, он добавил: — Но я еще не беседовал с самим… с великим и не могу сказать, что обуреваем желанием пообщаться с ним.

* * *

Во вторник я не была готова к какой бы то ни было встрече с Галеа. С другой стороны, мне не хотелось разочаровывать Софию своим неожиданным отказом, поэтому я все же решила пойти на лекцию и попробовать забыть поражение последних двух дней, по крайней мере, на некоторое время.

Марисса дала мне довольно путаный маршрут с двумя автобусными пересадками. Вообще, создавалось впечатление, что движение автотранспорта на Мальте начинается от терминала в центре Валлетты и расходится в разные концы острова. Это означало, что доехать от дома Галеа до университета не представлялось возможным. Последний рейс автобуса, по словам Мариссы, должен быть около десяти часов вечера, что делало мое возвращение обратно более чем проблематичным. К тому же в университет необходимо было попасть вовремя. И я решила сесть за руль. С момента починки машина стояла в гараже, но я, проявляя осторожность, прежде всего убедилась в том, что висячий замок не был тронут.

Из подробнейшего описания местности, данного моей дорогой хозяйкой, я уяснила себе, что университет стоит на пересечении региональной дороги, ведущей на Меллиху и Бальзан. Согласно карте, которую я тщательным образом изучила, его расположение было почти на севере от дома. В ширину остров не выходил за пределы восьми или девяти миль, и я похвалила себя за хорошую ориентацию на местности и за способность вести машину по незнакомой дороге. Я объездила весь земной шар и попадала в чертовски глухие места и, что самое интересное, никогда не боялась садиться за руль. А что? Может, махнуть в Рим? Я ведь привыкла к любому виду транспорта. Некогда я даже верхом на осле покорила вершину склона, чтобы добраться до деревеньки, где было налажено превосходное ручное ткачество.

Как гласит пословица, гордыня до добра не доведет. Я, уверовав в свою непогрешимость, разбила маршрут на населенные пункты под названием Сиджеви, затем Зеббуг, Аттард, Бальзан, а потом и университет, но, быстро лишившись былой лихости, застряла в местечке Рабат.

Машины с ревом проносились мимо меня, обдавая с обеих сторон горячим воздухом. Я лавировала среди повозок, запряженных ослами, и выбоин в асфальте величиной с лунные кратеры. Я проезжала города, напоминавшие мне картинки из детской книжки с библейскими историями, рассекала безжизненные местные окрестности, пока окончательно и бесповоротно не заблудилась.

Наконец, я попала на относительно хорошую дорогу, которая, к сожалению, вела к вышеупомянутому Рабату и населенному пункту Палаццо Вердала, который, насколько я помню из лекции Энтони, был возведен его идолом Джероламо Кассаром. Это, по крайней мере означало, что мой путь лежит на запад, хотя я не могла быть твердо уверена в этом, так как мое пресловутое чутье давало очевидные сбои. Двигаясь по шоссе, я уповала на то, что дорога приведет меня если и не на север, то хотя бы к местечку, название которого мне знакомо.

Приободрившись, я обогнала машину. Довольно далеко впереди на небольшой скорости ехал грузовик. Решив догнать и его, я миновала еще одну машину. Поравнявшись с ней, я пронеслась мимо, затем подсекла другой автомобиль и юркнула в соседний ряд. Если быть честной, сделала я это грубовато, если не дерзко.

Совершая обгон, я виновато посмотрела на водителя. За рулем сидел не кто иной, как Великий Белый Охотник, и видеть ему меня было, судя по его выражению лица, не очень приятно.

При других обстоятельствах я сочла бы это забавным совпадением, но после испытания с неисправными тормозами, от которого веяло немалой угрозой, мне пришлось призадуматься о том, что же произойдет дальше. Едва грузовик обошел нас, мой ненавистник сбавил скорость и впритирку подсек меня так, что пришлось дать по тормозам, которые, слава богу, работали. Машину тем не менее начало заносить, и в течение нескольких секунд сумасшедшей езды я уже было отчаялась взять контроль над ситуацией. Не знаю как, но мне все-таки удалось съехать на обочину, где я смогла отдышаться. Великий Белый Охотник растворился в клубах пыли.

Некоторое время ушло на то, чтобы унять дрожь в коленях, сердце отчаянно билось. Я неустанно твердила, что поделом мне за лихачество. Но чтобы силой быть вытесненной с дороги? Я с трудом могла поверить в случившееся.

Пока я приходила в чувство, со мной поравнялся мужчина на видавшем виды велосипеде. Недолго думая, я тормознула его. Велосипедист оказался на редкость милым человеком и указал дорогу, кратко объяснив особенности вождения автомобиля на острове: надо просто придерживаться известного маршрута, другой просто едет по выбранному направлению, игнорируя указатели городов и прочие знаки на своем пути.

Воспользовавшись хорошим советом, я благополучно добралась до университета и нашла место для парковки. Выйдя из машины, я вернула западавшее внутрь двери окно в исходное положение, затем осмотрелась. Я искренне надеялась, что за время моего отсутствия автомобиль не утратит нескольких жизненно важных деталей. Сновавший рядом мальчишка предложил мне посторожить машину — такую красивую, сказал он, — за небольшое вознаграждение. Я тут же расплатилась с ним, ворвалась в зал и рухнула на место, которое София и Энтони приберегли для меня, как раз в тот момент, когда лекторша взошла на трибуну.

— Кто выступит от имени Богини? — начала лекцию высокая, широкая в кости дама с седеющими волосами, в очках с круглыми линзами. Она была одета в старомодное платье из набивной ткани и, как бы сказала моя мама, в скромные туфли, которые, несмотря на всю скромность, уморили бы ее своим видом.

Свет в зале стал меркнуть, единственным источником освещения оставалась настольная лампа на кафедре, отбрасывавшая жуткие тени на стену.


— Кто выступит от имени Богини? Рискните сейчас, если можете, отбросив в сторону современность, представьте себя в мире, существовавшем шесть тысяч лет назад. Чтобы сделать это, вы должны забыть все чудеса техники, принимаемые вами как должное: электричество, автомобили, водопровод, телефон, телевидение, компьютеры. Вы также должны забыть все, что знаете о явлениях природы — дожде, молнии, завывании ветра, ярком шаре, поднимающемся на небе, а затем исчезающем в темноте, о растениях и о самом интимном, о том, что вызывает рождение детей и смерть человека.

Представьте себя рыбаком, а может быть моряком, покинувшим свое прибежище в пещере или глинобитной хижине на острове, который мы теперь называем Сицилия, чтобы закинуть свой невод в море или заняться ремеслом на побережье.

Вы плывете на утлом кораблике, и у вас перехватывает дыхание от изумления или, может быть, от страха при виде грандиозных сооружений, нависающих с утесов, и вы с трудом верите, что это сделали человеческие руки.

Вы задаетесь вопросом, кто построил их, каким образом их сооружали. Но вы твердо знаете, с какой целью их воздвигли и кому они посвящены, потому что вы и ваши предки, до того как стали пытаться объяснить необъяснимое, обращались к высшим силам за помощью, за вдохновением или объяснением тайн природы, обращались к Богу женского пола. Она — Великая Богиня, дарительница жизни, повелительница смерти, — внимала существованию человека на протяжении более двадцати пяти тысяч лет.


Анна Стенхоуп — доктор Стенхоуп, как сказали мне София и Энтони, — директор элитной английской школы для девочек, взяла годичный отпуск для изучения неолита на Мальте. Пребывание на острове вынудило Стенхоуп взяться за просвещение мальтийских студентов и преподавать в школе, которую посещала София.

Во время лекции я, сидя в устрашающей темноте, пыталась сконцентрироваться на словах лектора.

Однако трудно было выбросить из головы беспокойную поездку. Как бы я ни старалась, я не могла не думать об инциденте с ВБО — человеком, которого я приняла при первой встрече за буффона. Теперь его выходки приобретали зловещий характер и не сулили ничего хорошего. Знает ли он, где я остановилась? Не мог ли он убить кошку и вывести из строя тормоза? Мои догадки казались мне смехотворными, вряд ли он способен на подобные вещи.

С другой стороны, чем больше я думала об этом, тем сложнее было допустить, что все случившееся — чистой воды совпадение, как и то, что наши дорожки так часто пересекаются. Встречала ли я еще кого-нибудь из пассажиров того рейса спустя столь короткое время? Изначально с ВБО соседствовала «прекрасная дама», затем священник. Был и еще один человек, который в разговоре упомянул, что является руководителем чего-то там в компании «Рено». Нет, никто из них больше не попадался мне на глаза, кроме Великого Белого Охотника. Почему?


— Двадцать пять тысяч лет! С конца большого последнего ледникового периода. Ни одна из современных великих религий не может заявить о себе такое. От степей России до пещер Франции, на всей территории, которую мы теперь называем Европой, человечество поклонялось Богине. Но откуда нам это известно? Наряду с фаллическими символами древних и их идолами, изображавшими мужское начало, мы находим во время раскопок в превеликом множестве женские символы плодородия — треугольники и каменные бабы. В античности люди погребали умерших с крошечными статуэтками Богини, красили кости охрой — цветом крови, символом жизни и Великой Богини. Здесь, на Мальте, ее культ достиг пика художественного выражения. Здесь Богиня стала главным божеством в каждом аспекте жизни. Но крайней мере сорок храмов — старейших из открытых сооружений в мире, старше великой пирамиды в Египте, старше Стоунхенджа, — были возведены в ее честь. Хаджар-Им, Гигантийа, Тарксен — названия, хорошо известные вам.

Найдены орудия, с помощью которых возведены эти массивные культовые сооружения. Раскопаны останки хижин и жилища строителей и верующих. Однако археологи не нашли подтверждения тому, что в те далекие времена люди изготавливали оружие. Что же это значит? Люди на том этапе жили в гармонии и согласии с себе подобными, с природой и Вселенной. Они знали о своей принадлежности к священному кругу рождения, смерти и возрождения и осознавали взаимосвязь всех трех главных событий в жизни. Древние люди принимали жизнь и все ее проявления как череду замыкающихся в круг событий, а не как сплошную линию.

Достигнув расцвета только на Мальте, культ Богини повсеместно же оказался под угрозой.


Может быть, он следил за мной. Может быть, прямо в эту минуту он следит за мной или моей машиной, думала я. Или вернулся к дому Галеа и замышляет еще что-нибудь более гнусное, чем прежде. Я снова приказала взять себя в руки. Слишком разыгралось воображение. Надо подключить логику.

Я старалась рассуждать трезво. Даже если и существовало какое-либо рациональное объяснение совпадений, которое расставило бы все на свои места, все равно я была уверена, что сегодняшняя встреча с ВБО — не последняя.


— Что случилось с Богиней? Куда она подевалась? Примерно в пятом тысячелетии до Рождества Христова на территорию нынешней Европы двинулась новая группа людей. Эти племена некоторые историки назвали курганными, привнесли отличную от существующей систему верования — другую религию. Они поклонялись не земным богам, к которым относилась Богиня, а воинственным небожителям мужского пола, которые управляли сознанием человечества извне.

Постепенно эти люди, воинственные, как и их боги, начали укреплять свои позиции. В некоторых случаях они мирно сосуществовали с почитателями Богини, но ко времени господства Древней Греции и даже раньше предпринимались активные попытки искоренить ее культ, и эти попытки увенчались успехом. Здесь, на Мальте, всемогущая Богиня безраздельно господствовала еще долгое время, даже когда ей перестали поклоняться повсюду. Но неожиданно около двух с половиной тысяч лет до Рождества Христова история Мальты резко и таинственно оборвалась.


Может быть, подумала я, следует больше разузнать о тех местах, где я его видела, и обо всем, что воздвиг Джероламо Кассар. У меня теперь был путеводитель, к изучению которого я уже приступила. Во-первых, я не желала выглядеть в глазах своего гида полнейшим неучем, а во-вторых, этот крошечный островок произвел на меня неизгладимое впечатление.

Если я изучу те места, по которым водил меня Энтони, я смогу найти какие-нибудь зацепки. По крайней мере, мне следует во что бы то ни стало освободить свой воспаленный мозг от неотвязных мыслей о ВБО и его якобы преступных намерениях по отношению ко мне. Пора покончить с этим.


— Пока мы не знаем точно, что случилось с Богиней на Мальте, но можем найти упоминание о случившемся из дошедших до нас легенд и мифов, произведений эпических поэтов того времени. Многие утверждают, что мифы порождены фантазией, но я считаю, они зачастую имеют под собой историческую основу, а внимательное чтение дает нам ключи к пониманию политических и религиозных событий того времени.

Многое говорит о предательстве и покорении Великой Богини и о тех вероломных людях, кто надругался над верой в нее. К тому времени, когда человечество достигло эпохи классического эллинизма, оно предприняло активную попытку переписать историю о Богине, чтобы укрепить новую религию и очернить предшествовавшую. В письменах того исторического этапа ученые нашли много примеров завоевания культовых сооружений. Мы читаем это в легендах о Зевсе и целом пантеоне вздорных богов Олимпа.

Насилие Зевса над Европой, например, намекает нам, вероятно, на вторжение на остров Крит, где Богиню почитали веками. А легенда об Ариадне, чье имя означает «святая» или «священная», видимо, отождествляется с земной Богиней. Она помогла Тезею сразить ужасного Минотавра за обещание помочь ей бежать. Он совершил подвиг, но бросил Ариадну на острове Нексос. Существует великое множество других мифов — обезглавливание медузы Горгоны Персеем, соблазнение Дафны Аполлоном, например, — представляющих вероломство людей и поглощение ореолов поклонения Богине. Богиня была укрощена, но не пропала бесследно, разумеется. Она покорена, но не предана забвению. Если поискать, то можно найти ее в несколько извращенном виде. В греческой мифологии, сместив Богиню с высокого пьедестала, приписали ей демонический дух отмщения. Она — Харибда, бездонная пучина, которая топит моряков. Она — Сцилла, шестиглавая гидра с чудовищными пастями, пожирающая все живое. На Гоцо она — Калипсо, гипнозом удерживавшая Одиссея в своих владениях в течение семи лет. В Ветхом Завете она — Левиафан, а в садах Эдема — змей-искуситель. Позднее она — дракон, поверженный святым Георгием. В современном мире мы находим весьма отдаленные признаки Богини в Деве Марии.

Что же мы утратили, когда лишились Богини? Мы лишились своего места в природе, ощущения священного круга, существования космического единства. Мы извратили ниспосланные Богиней образцовые представления о жизни и начали воспринимать Вселенную биполярной, то есть в противоположностях. И мы, грешные, считали, что один полюс лучше другого. Добро или зло, мужское или женское, белое или черное — вот круг, в который мы отошли от веры во взаимосвязь между всеми частями мироздания и прибегли к вере, заставившей нас пойти наперекор природе, подобно нашим богам, в чье существование мы уверовали.

На смену этому пришло всеобъемлющее желание хозяйничать в храме Природы, а за ним и вера, что мы способны на это деяние. Хозяйничать? Возможно, завоевание — лучшее слово для этого. Но если уж природу можно покорить, значит, можно покорить и людей.

Такая философия привела нас к трагедии в Хиросиме.


Окончание лекции доктора Стенхоуп сопровождалось гробовым молчанием. Затем она, спустившись с кафедры, сошла со сцены, и в зале воцарился хаос. Я взглянула на своих молодых подопечных. Глаза Софии светились от восторга. Энтони слегка приуныл, его обычно задорный взгляд сменила непонятная мне озадаченность.

Слушатели галдели и улюлюкали. Некоторые из приверженцев данной теории громко зааплодировали, другие же, обиженные, тихо пробивались к выходу, а третьи возмущенно кричали. Не обращая никакого внимания на эксцентричные выпады противников, Стенхоуп достойно покинула зал университета. Поведение людей говорило само за себя — все были под впечатлением от лекции.

Протиснувшись сквозь крикливую толпу, мы втроем направились к автомобилю. Местный мальчишка все еще торчал на стоянке, охраняя мою машину. Завидев меня, он улыбнулся во весь рот и жестом показал, что все в порядке.

— По дороге сюда я заблудилась, — призналась я Энтони.

— Неудивительно, — посочувствовал он. — Между прочим, наши дороги — это сущее наказание для всех приезжих.

— Можешь показать мне обратный путь? — с надеждой спросила я.

— Конечно, — как всегда любезно отозвался он. — Только сначала подбросим домой Софию, а потом отправимся ко мне. Ведь дом Галеа недалеко от моего, да и маршрут простой.

— Спасибо. Ты бы не хотел сесть за руль? — решила я поощрить его.

— Спрашиваете, — усмехнулся мой автолюбитель.

* * *

Мы так и сделали. До дома я добралась без приключений. По дороге никто из нас особо не разговаривал, погруженный каждый в собственные мысли.

София на прощание крепко обняла меня. В окне дома я увидела силуэт мужчины, вероятно, ее отца. Подъехав к своему дому, Энтони подробно объяснил мне дорогу к поместью Галеа и ушел, ободряюще помахав рукой.

Как только я внимательнейшим образом проверила, закрыты ли двери и окна в доме, я подумала, как дружелюбны и приветливы мальтийцы, с которыми я успела познакомиться. Исключением из общего числа мог бы стать лишь хозяин этого дома, когда бы обнаружил, что я не выполнила его поручение. Но эту неприятную мысль я быстро отогнала прочь.

И вспомнила об иностранцах, с которыми, образно говоря, я завела знакомство. Среди них была доктор Анна Стенхоуп, которая, наверное, за каких-то пару часов возмутила половину населения Мальты своими намеками на то, что современная религия несет ответственность за все зло в мире, включая атомную бомбу, не говоря уже о ее радикальном мнении о благословенной Деве Марии.

А Великий Белый Охотник, очевидно, он невзлюбил меня и решил покончить со мной. Но я никак не могла понять, по какой причине этот тип желал мне зла. Уж конечно же не из-за того, что я наступила ему на ногу. Вероятно, на то, чтобы пасть жертвой Охотника, существуют свои причины.

Единственная надежда, что Богиня следит за мной и не даст меня в обиду.