"Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови" - читать интересную книгу автора (Иванович Джанет)

Глава 3


Мы с Лулой припарковались у ближайшего к стойке с сосисками входа в торговый пассаж и заспешили к нему под нависшими серыми небесами сквозь дождь, грязь и слякоть. Мы целеустремленно промаршировали через пассаж к «Мейси». Люди, встречавшиеся на нашем пути, шарахались к стенам и разевали рты при виде Лулы в ее пыльнике.

- Ух ты, взгляни-ка на это, - произнесла Лула. - У них сегодня распродажа сумочек. Я бы с удовольствием поживилась вон той, красненькой с золотой цепочкой.

Мы приостановились взглянуть на красную сумочку и примерили ее Луле на плечо.

- С этим огромным плащом трудно что-либо сказать, - решила Лула.

Тут нарисовалась продавщица.

– Если вам нужно снять плащ, я буду счастлива подержать его для вас.

- Мне бы так и хотелось, - согласилась Лула, - но, станется, это не очень хорошая идея. Мы охотницы за головами, пришли тут за башкой одного парня, и у меня под плащом оружие.

- Охотницы за головами, - произнесла, задохнувшись, женщина. Словно это было синонимом к «сумасшедшему сброду».

Я стянула сумочку с плеча Лулы и положила на прилавок. Потом подхватила подругу под локоть и потащила за собой.

– У тебя же на самом деле нет оружия под плащом, верно?

- Должна же девушка себя защитить.

Я даже боялась спросить, что у нее за оружие. Наверно, противотанковое ружье или ракетная пусковая установка армейского образца.

- Нам нужно купить Конни лак, - напомнила я ей. – Что-нибудь красное.

Лула остановилась у прилавка с парфюмерией и обрызгала себя пробными духами.

– Что ты думаешь?

- Если не выветрится к тому времени, как нам придется вернуться в пикапчик, поедешь домой на автобусе.

Она попробовала еще одни духи.

– Эти лучше?

- Больше никакого парфюма! У меня закладывает нос.

- Черт возьми, ни сумочек, ни духов. Ты совсем не имеешь представления о том, что значит ходить по магазинам, верно?

- Какой лак тебе нравится?

Я представила ее вниманию два оттенка.

- Тот, что слева, нешуточный красный. Словно кто-то вскрыл себе вены и набрал в пузырек. От этого красного Дракула слетел бы с катушек.

И я решила: что хорошо для Дракулы, подойдет и Конни.

Я купила лак, а потом мы поразвлекались с губной помадой, попробовав несколько оттенков на тыльной стороне руки, впрочем, так и не найдя достойную для покупки.

Мы прошли через весь пассаж и улучили момент, чтобы бросить оценивающий взгляд на сосисочную. Благодаря погоде и времени дня в пассаже было относительно пусто. Это было хорошо. Не очень-то хотелось устраивать представление из нашей встречи со Стюартом. Клиентов, покупающих сосиски, не наблюдалось. За прилавком работал один человек. И, согласно пластиковому именному жетону, это и был Стюарт Баггет.

Мне нужен был прыщавый «бритоголовый». Или, к примеру, огромный парень, похожий на людоеда. Короче, мне нужен был такой арест, с которым все было ясно определено. Я не хотела второго фиаско после Мо. Требовался плохой парень для хорошего охотника за головами.

И кого же я получила? Передо мной был Стюарт Баггет, пять футов шесть дюймов, с недавно постриженными рыжевато-белокурыми волосами и глазами кокер-спаниеля. Я мысленно скривилась. Я буду выглядеть как идиотка, арестовав этого парня.

- Помни, - обратилась я к Луле. – Разговор веду я. И, прежде всего, не вздумай стрелять в него.

- Если он сам не начнет чего-нибудь.

- Он ничего не начнет, а даже если что и сделает, никакой стрельбы!

- Че? – возмутилась Лула. – Ни сумочек, ни парфюма, и никакой стрельбы. У тебя чертова уйма правил, ты знаешь об этом?

Я положила руки на прилавок.

– Стюарт Баггет?

- Да, мэм, - ответил он. – Что могу для вас сделать? Сосиску с чили? С кетчупом и капустой? Чиз дог?

Я показала свое удостоверение личности и сообщила, что представляю его залогового поручителя.

Он моргнул.

– Залогового поручителя?

- Угу, - поддакнула Лула. – Того итальяшку-извращенца, который вытащил с помощью залога твою белую задницу из кутузки.

Стюарт все еще выглядел озадаченным.

- Ты пропустил дату суда, - пояснила я Стюарту.

Лицо его просветлело, словно в голове у него вдруг вспыхнула лампочка.

– Верно! День суда. Вы уж простите, но у меня была работа. Мой босс, Эдди Розенберг, не мог найти никого, чтобы подменить меня.

- Ты проинформировал суд об этом и попросил назначить новое расписание?

На лице его опять возникло бессмысленное выражение.

– А надо было?

- Черт возьми, - сказала в сердцах Лула. – Вот дубина.

- Тебе нужно отметиться в суде, - пояснила я Стюарту. – Я подброшу тебя в город.

- Я не могу сейчас отлучиться, - возразил он. – Сегодня у меня нет напарника. Я должен работать до девяти.

- Может, если ты скажешь боссу, он смог бы найти тебе замену.

- Завтра у меня выходной, - предложил Стюарт. – Я мог бы съездить завтра.

На поверку звучало здравой идеей. Но мой опыт охотника за головами, как бы ограничен он не был, говорил мне обратное. Когда наступит завтра, у Стюарта возникнут неотложные дела, которые вряд ли включат в себя путешествие за решетку.

- Будет лучше, если мы позаботимся об этом сегодня, - сказала я.

- Это было бы безответственно, - воскликнул Стюарт, демонстрируя панику. – Сейчас я не могу.

Лула проворчала.

– Не похоже, что у тебя здесь толкучка. Мы в разгаре слякотной бури, Стюарт. Спустись на землю.

- Она тоже работает на моего поручителя? – спросил Стюарт.

- Спорю на твою задницу, так и есть, - заявила Лула.

Я окинула взглядом помещение пассажа, а затем посмотрела на Стюарта и его сосисочное предприятие.

– Она права, Стюарт, - подтвердила я. – Этот магазин пуст.

- Угу, но взгляните только, у меня на гриле полно хот догов.

Я нырнула на дно сумки и вытянула двадцатку.

– Тут хватит денег, чтобы покрыть расходы. Выкинь сосиски в мусор и закрывайся.

- Ну, я не знаю, - тянул резину Стюарт. – Такие хорошие сосиски. Нельзя же взять и просто так выбросить.

Я мысленно завизжала.

– Ладно, заверни их. Возьмем их с собой.

- Я хочу две с соусом чили, - потребовала Лула. – А потом еще те две с капустой и горчицей. У тебя есть здорово прожаренные, чтобы аж свернулись?

Стюарт взглянул в мою сторону.

– А вы? Как вы хотите остальные сосиски?

- Без всего.

- Какое дерьмо, - вмешалась Лула. – Лучше возьми парочку с чили для Конни. Она умрет от зависти, когда увидит у меня с чили, а ей останутся эти доги с голой задницей.

- Ну, ладно, ладно! Еще две сосиски с чили, - сказала я Стюарту, - а оставшиеся положи в пакет.

- Как насчет газировки? – спросила Лула. – Я не смогу съесть все эти хот-доги без содовой.

Я заказала еще три среднепрожаренных сосиски и три большие банки газировки, и выудила еще одну двадцатку.

Стюарт позвонил своему боссу и от всего сердца наврал о том, как его тошнило и как он заблевал все место, и что он продал все сосиски, и никого нет в пассаже, учитывая погоду, и что он собирается домой.

Мы надвинули решетку, заперли предприятие и удалились, прихватив пакеты с едой и содовой.

На стоянке еще были остатки снежной слякоти, но снег с дождем перешел в проливной дождь. Мы втиснули Стюарта с пакетами между нами и в полном молчании поехали в Трентон. Время от времени я проверяла выражение лица Стюарта. Оно было бледным, и я предполагала, что он не очень-то старался, чтобы состоялся день суда. Он выглядел как тип, который сделал свой лучший выстрел в знак протеста и проиграл. Думаю, корчить из себя недоумка и милого мальчика не сильно-то поможет, когда пришло уже время повзрослеть.

Если бы он не расстрелял полицейские машины, наверно, ему даже не понадобился бы залог. И если бы он действовал по правилам, то, скорей всего, его бы отпустили с испытательным сроком, и дело с концом. Нью-Джерси погряз по уши в преступниках. На таких же спортсменов-любителей, как Стюарт, просто не напасешься тюремных камер.

Лула свернула в центр, остановилась на светофоре, и «ниссанчик» заглох. Она снова стартанула, несколько секунд он, грохоча, проехал и опять встал.

- Может, ты неправильно нажимаешь на сцепление, - предположила я.

- Думаю, я знаю, как обращаться со сцеплением, - возразила Лула. – Мне сдается, ты приобрела не машину, а барахло.

- Дай я попробую, - предложила я, открывая дверь и обегая машину к месту водителя.

Лула стояла на обочине и наблюдала.

- Машинка сломалась, - вынесла она вердикт. – Я же тебе говорю.

Я дала старт. Машина дернулась вперед на несколько футов и почила с Богом.

- Может быть, нам стоит заглянуть под капот, - предложила Лула. – Вдруг у тебя на моторе кошка. У моего соседа Миджи однажды на двигателе оказалась кошка. К тому времени, когда Миджи догадался заглянуть под капот, кошка уже выглядела так, словно ее пропустили через мясорубку.

Физиономия Стюарта будто говорила Фу!Бе!

- Все время такое случается, - поделилась Лула. – Они мерзнут и тащатся погреться к теплым моторам. Потом засыпают, а когда ты заводишь двигатель… получается кошачье рагу.

Я подняла капот, и мы с Лулой проверили двигатель на наличие кошек.

- Думаю, ничего нет, - заключила Лула. – Не вижу никаких кошачьих кишок.

Мы захлопнули капот, и Лула вернулась за руль.

– Я могу справиться, - заявила она. – Все, что мне нужно сделать, это дать полный газ двигателю, так он не заглохнет.

Мы проехали еще два квартала и сдулись, когда снова впереди загорелся красный свет. Лула подвинулась к последней в очереди машине.

- Без паники, - сказала она. – Сейчас справимся.

Она дала полный газ двигателю. Пикапчик вхолостую взревел и начал глохнуть. Лула дала полный газ еще раз, каким-то образом пикапчик, пошатываясь, дернулся вперед и врезался во впереди стоящую машину.

- Ой, - вырвалось у Лулы.

Мы вылезли посмотреть. На задней левой панели была отвратительная вмятина. У «ниссанчика» торчал рваный кусок из переда, и на бампере виднелся большой разрез.

Парень, который вел впереди стоящую машину, отнюдь не был счастлив.

- Смотреть надо, куда едешь, - орал он на Лулу. – Сначала научись водить!

- Нечего на меня вопить, - сказала ему Лула. – Я тоже умею орать. Прежде всего, я прекрасно вожу машину. Так уж случилось, что мой транспорт просто не работает.

- У вас есть страховка? – поинтересовался мужчина.

- Да, черт побери, у меня есть страховка, - возмутилась Лула. – И не только страховка, я еще подам заявление в полицию. А в заявлении напишу им о твоих разбитых фарах, которые все заляпаны грязью и снегом, что тоже внесло свою лепту.

Я обменялась с мужчиной информацией, и мы с Лулой вернулись в «ниссанчик».

- Ой-ей-ей, - произнесла Лула, открывая дверь со стороны водителя. – Что-то не вижу здесь Стюарта Баггета. Мальчик помахал нам на прощанье ручкой.

За нами выстроилась очередь машин, одна за одной скапливаясь вокруг инцидента. Я забралась повыше на кузов пикапчика и посмотрела по сторонам, вперед и назад на дорогу, но Стюарта нигде не было видно. Потом постучала ладонью по лбу. Дура, дура, дура. Я даже не надела на него наручники.

- Он не выглядел таким уж умником, чтобы сбегать, - посочувствовала Лула.

- Фальшивый миляга.

- Угу, точно. Фальшивый миляга.

- Думаю, нам нужно поехать в полицию и написать заявление об аварии, - предложила я.

- Угу, мы не собираемся игнорировать эти грязные габаритные задние фонари. Страховые компании обожают это дерьмо.

Я уселась рядом с Лулой, и всю дорогу, пока ехали, мы высматривали Стюарта, но он уже был далеко.

Лула выглядела возбужденной, когда, наконец, мы, пыхтя, въехали на стоянку муниципального здания, служившему приютом для суда и полицейского участка.

- Была бы тебе признательна, если бы ты сама пошла и заполнила форму, - произнесла Лула. – Не хочу, чтобы кто-нибудь сделал неправильные выводы, узрев меня в полицейском участке. Боюсь, когда они увидят меня на скамейке, то могут отобрать шнурки.

Я взялась за ручку двери.

– Ты же не собираешься бросить меня снова, верно?

- Кто, я?

****

Бумажная работа заняла у меня полчаса. Когда я вышла из здания, ни на стоянке, ни на улице синего «ниссана» не было. Ничуть не удивившись, я вернулась в участок и позвонила в контору.

- Я снова в затруднении, - сообщила я Конни.

Тут я услышала шелест разворачиваемой обертки, и потом донеслось, как Конни сглотнула.

- Что это? – потребовала я ответа. – Ты ешь сосиску? Ну-ка, дай мне поговорить с Лулой.

- 'Ло -, проглотила слово «алло» Лула. – Как дела?

- Я промокла и продрогла, я в трудном положении… вот как дела. И я голодная. Только попробуй съесть все эти сосиски.

- Мы подождали бы тебя, но нехорошо заставлять еду простаивать.

Последовала пауза, и я услышала, как она отхлебнула газировку.

- Ты хочешь проехаться? – наконец, произнесла она. – Я могла бы забрать тебя.

- Это было бы неплохо.

****

Полчаса спустя мы вернулись в контору. Там сидела Лулина подруга, уличная проститутка Джеки, и она ела сосиску.

- Эй, подружка, - воскликнула Лула при виде Джеки. – Пришла повидаться со мной?

- Не-а, - ответила Джеки. - Пришла повидать Стефани.

Конни вручила мне холодную сосиску.

– У Джеки мужские проблемы.

- Угу, - подтвердила Джеки. – Типа пропащие мужские проблемы.

Лула подалась вперед.

– Ты мне хочешь сказать, что твой старик свалил?

- Вот это самое и хочу сказать, - подтвердила Джекки. – Я торчу на этом долбанном углу, почитай, на морозе, занимаюсь своим делом, забочусь об этом бездельнике, и что я за это получила? Какую благодарность? Ни записки. Ни «до свидания». Вообще ничего. И это еще не самое худшее. Этот негодный придурок забрал мою машину.

Лула выглядела потрясенной.

– Он прихватил «крайслер»?

- Точно, подруга. Он забрал «крайслер». А у меня еще десять выплат за эту тачку.

Я прикончила сосиску и вручила Конни маленький пузырек лака для ногтей.

– Винни не появился?

- Нет. Еще не пришел.

- Готова поклясться, этот потаскун где-то трахается средь бела дня, - предположила Лула. - Мужик ищет гормональные проблемы на свою задницу. Он из тех, что делают это даже со скотиной.

- Так или иначе, я пришла к тебе за помощью, в расчете на то, что ты здорово находишь пропавшее дерьмо, - сказала мне Джекки. – У меня и деньги есть. Могу тебе заплатить.

- Она лучше всех, - заверила Лула. – Стефани может отыскать тебе любое дерьмо, какое захочешь. Хочешь найти своего старика, считай, дело в шляпе.

- Проклятье, я и гроша не дам за этот бесполезный кусок мусора. Я хочу, чтобы она отыскала мою машину, - заявила Джекки. – Как я буду болтаться без машины? Сюда и то мне пришлось взять такси. А как я смогу вести торговлю в такую погоду, как эта, без заднего сиденья тачки? Думаешь, все эти клиенты пользуют собственные задние сиденья? Ни фига. Мой бизнес страдает.

- Ты подала заявление о краже в полицию? - спросила я.

Джеки выпрямилась и уперла руки в бока.

– И что я им скажу?

- Может быть, твою машину конфисковали, - предположила я.

- Я уже проверила, - вмешалась Конни. – У них ее нет.

- Это был девяносто второй «Крайслер Ле Барон». Темно-синий. Взяла его подержанным полгода назад, - поделилась Джеки. Она вручила мне регистрационную карточку. – Вот номер лицензии. Последний раз я видела его два дня назад.

- Больше ничего не пропало? Деньги? Одежда? Он упаковал в дорогу чемодан? – спросила я.

- Пропали только две вещи: его презренное жалкое тело и моя машина.

- Может, он пьянствует где-то, - предположила Лула. – Наверно, просто шляется по бабам.

- Не-а. Я бы знала. Он слинял, говорю же тебе.

Мы с Лулой обменялись взглядами, и подумала, что Джеки была права по части презренного и жалкого тела.

- Почему бы тебе не подвезти Джеки до дому, - обратилась ко мне Лула. – А потом мы можем прошвырнуться вокруг и осмотреться, вдруг что увидим.

Ее тон меня удивил. Ласковый и серьезный. Это была совсем не та Лула, которая играла в охотника за головами в торговом пассаже.

- Можем так и сделать, - согласилась я. – Возможно, найдем что-нибудь.

Мы все посмотрели на Джеки. Но Джеки ничего, кроме ярости из-за потерянной машины, не выказывала. Ну, такова уж была Джеки.

Лула надела свою шляпу и застегнула пыльник.

– Я вернусь позже и разберусь с бумагами, - пообещала она Конни.

- Только не вляпайтесь во что-нибудь во время этой вылазки, - дала наставление Конни.

****

Джеки снимала двухкомнатную квартиру за три квартала от дома Дядюшки Мо. Раз уж мы очутились по соседству, то сделали небольшой крюк на Феррис Стрит и посмотрели, как там обстоят дела.

- Ничего новенького, - заключила Лула, позволяя праздно прокатиться своему «фейерберду» посреди улицы. – Света нет, вообще ничего.

Мы проехались по Кинг и завернули в переулок за магазинчиком Мо. Я выпрыгнула из машины и заглянула в гараж. Машины по-прежнему не было. И света на лестнице в квартиру тоже не наблюдалось.

- Что-то здесь все-таки происходит, - высказалась я. – Это просто лишено смысла.

Лула медленно ехала к дому Джеки, охватив четыре квартала и потом, дважды проехав по каждой улице, мы втроем высматривали машину Джекки. К тому времени, как подъехали к квартире Джекки, мы обшарили немалые окрестности, но ничего не вышло

- Ты не беспокойся, - уверяла Лула Джеки. – Мы найдем твою машину. Иди домой и посмотри телевизор. В такой денек самое лучшее - это посмотреть телевизор. Иди, выплесни неприятности, поворчи на эти их дневные шоу.

Джеки исчезла за пеленой дождя в двухэтажном, крытом коричневой дранкой доме. Улица была уставлена машинами. И ни одна из них не была машиной Джеки.

- Чем он любит заниматься? – спросила я Лулу.

- Старик Джеки? Да ничем особенным. Приходит и уходит. Торгует помаленьку.

- Как его зовут?

- Камерон Браун. Уличная кличка Опарыш. Думаю, тебе это о чем-нибудь говорит.

- А он слинял бы с машиной Джеки?

- В одну секунду. - Лула отъехала от бордюра. – Ты же у нас сыщик-эксперт. Что дальше будем делать?

- Давай проделаем то же самое еще раз, - предложила я. – Давай проедемся. Проверим места, где обычно зависает старина Браун.


Спустя два часа Лула из-за дождя пропустила поворот, и не успели мы исправить эту ошибку, как очутились у реки, прокладывая путь через комплекс многоэтажек.

- Совсем старухой стала, - пожаловалась Лула. – И так ничего не вижу, напрягая тут зенки из-за этой долбанной машины, а сейчас вообще потерялась.

- Мы не потерялись, - успокоила я ее. - Мы же в Трентоне.

- Ага, но я никогда не бывала в этой части Трентона. Мне не по себе, когда кружу вокруг зданий, на которых не распылили бандитские лозунги. Посмотри на это место. Ни одного заколоченного досками окна. Мусор в канавах не валяется. Никаких тебе братков, толкающих товар на улице. Даже не представляю, как люди могут так жить. – Она бросила взгляд сквозь серую пелену дождя и свернула на стоянку.

– Меняем курс, - сказала она. – Возвращаемся обратно в контору, я собираюсь сожрать те недоеденные сосиски, а потом займусь своими документами.

Меня это тоже устраивало, поскольку слоняться под проливным дождем по трущобам отнюдь не являлось моим любимым занятием.

Лула проехала мимо ряда машин, и там перед нами возник «крайслер».

Мы обе онемели, не в силах поверить своим глазам. Мы старательно объездили каждую возможную улицу и переулок, а машина оказалась здесь, в самом невероятном месте.

- Ах, он сукин сын, - выругалась Лула.

Я изучала здание, прилегающее к стоянке. Восьмиэтажка. Большая коробка из весьма прозаичного кирпича, окна из энергосберегающего стекла.

– Похоже, здесь квартиры сдаются.

Лула кивнула, и мы снова обратили внимание на «крайслер». Особенного желания исследовать его не было.

- Полагаю, нам стоит взглянуть, - наконец, произнесла Лула.

Мы одновременно глубоко вздохнули и вышли из «фейерберда». Дождь перешел в морось, и температура упала. Холод проникал под кожу, пробирал до костей, и перспектива обнаружить труп Камерона Брауна в багажнике машины Джекки нисколько не грела меня изнутри.

Мы предусмотрительно заглянули в окна и подергали двери. Дверцы машины были закрыты. Внутри пусто. Никакого Камерона Брауна. Никаких явных улик… вроде записок, описывающих в деталях недавний жизненный путь Брауна или карт с яркой оранжевой пометкой в виде креста, обозначающей какое-нибудь место. Мы стояли бок о бок, глядя на багажник.

- Не видно, чтобы капала кровь, - произнесла Лула. – Хороший знак.

Она подошла к собственному багажнику и вернулась с ломиком. Потом подцепила крышку у багажника «крайслера», и крышка с треском отскочила.

Запасная шина, грязное желтое одеяло, пара испачканных полотенец. Никакого Камерона Брауна.

Мы с Лулой одновременно со свистом выдохнули.

- Сколько Джеки встречалась с этим парнем? – спросила я.

- Около шести месяцев. Джеки не везет с мужиками. Не хочет смотреть правде в глаза.

Лула бросила ломик на заднее сиденье, и мы вернулись в «фейерберд».

- Так что на самом деле на этот раз? – спросила я.

- Этот Опарыш - мастер заставить на него пахать. Был у Джеки сутенером, а еще пользовался ее машиной, чтобы заключать сделки. Мог бы брать и свою машину, так нет, он использовал машину Джеки, потому что все знали, что она «про», а если копы остановят его, а в багажнике окажется товар, он тут же скажет, что не знает, как это там очутилось. Он скажет, что только позаимствовал машину у своей подружки «про». А все в курсе, что Джекки балуется с наркотиками. Единственная причина для некоторых быть «про», «потому что они имеют дело с наркотой».

- Думаешь, Браун продавал здесь наркотики?

Лула потрясла головой, говоря «нет».

– Он не продает наркотики семейкам такого рода. Толкает воришкам.

- Тогда, может, у него здесь наверху живет подружка.

Лула завела мотор и выехала со стоянки.

– Может и так, только для Камерона Брауна это выглядит слишком уж шикарно.

****

К тому времени, когда я притащилась домой, а было это в пять часов, я уже совершенно впала в депрессию. Я вернулась опять к «бьюику». Мой пикапчик был в сервисном центре фирмы «Ниссан», ожидая ремонта после того, как в «Голубой Ленте» отказались нести за него ответственность, ссылаясь на пункт в моем договоре, который гласил, что я купила машину «как есть». Без возврата. Без гарантий.

В ботинках хлюпало, из носа бежало, а я не могла перестать думать о Джеки. Найти ее машину казалось совсем недостаточным. Мне хотелось улучшить ее жизнь. Хотелось вытащить ее из наркотиков, изменить род занятий. Проклятье, она ведь не была такой уж тупой. Она, наверно, могла бы быть нейрохирургом, если бы только прилично подстриглась.

Я оставила башмаки в прихожей и скинула остальную одежду на пол в ванной. Потом стояла под душем до тех пор, пока не оттаяла. Высушив полотенцем волосы, я продрала их пальцами, моделируя прическу. Затем надела толстые белые носки, теплые спортивные брюки и свитер.

Я достала из холодильника газировку, прихватила с кухонной стойки блокнот и ручку и уселась за обеденный стол. Мне хотелось еще раз просмотреть свои соображения насчет Мозеса Бидмайера и понять, что я упускаю.

Проснулась я в девять часов со спиралькой от блокнота, впившейся в мою левую щеку, и со страницами столь же пустыми, как и моя голова. Я откинула с глаз волосы, нажала четверку на быстром наборе и заказала пиццу – с кучей сыра, черными маслинами, перцем и луком.

Потом взяла ручку и провела черту на чистой странице. Нарисовала счастливую рожицу. Нарисовала сердитую рожицу. Потом изобразила сердечко со своими инициалами внутри, но поскольку у меня не было никаких других инициалов, чтобы написать рядом со своими, то я вернулась опять к мыслям о Мо.

Куда бы мог отправиться Мо? Он оставил большую часть своей одежды. В его шкафу было полно носков и нижнего белья. Туалетные принадлежности были нетронуты. Зубная паста, бритва, дезодорант в домашней аптечке над раковиной в ванной. Это ведь о чем-то говорило, верно? Напрашивалось логическое заключение, что у него была другая квартира, где у него имелась запасная зубная паста. Беда в том… жизнь не всегда логична. Проверка коммунальных счетов ничего не выявила. Конечно, это только означало, что если Мо и имел вторую квартиру или дом, то он зарегистрировал их не под своим именем.

Другая вероятность, что Мо схватили и, похоже, где-то прикончили, так что осталось только ждать, когда его обнаружат, была слишком тягостной, чтобы размышлять над ней. Лучше уж отбросить это в сторону, решила я.

А что насчет почты Мо? Я не могла вспомнить, что видела почтовый ящик. Наверно, почтальон приносил почту в магазин и отдавал Мо в руки. А что творится с почтой сейчас?

Проверить доставку почты, написала я в блокноте.

Я учуяла запах пиццы еще из лифта, заторопилась в прихожую, сняла цепочку, отодвинула два засова на двух автоматических замках, открыла дверь и уперлась взглядом в Джо Морелли.

- Доставка пиццы, - произнес он.

Я прищурила глаза.

- Я был у Пино, когда поступил заказ.

- Так это действительно моя пицца?

Морелли пропихнулся мимо меня и положил пиццу на кухонную стойку.

– Клянусь всем сердцем, чтоб мне провалиться.

Он достал из холодильника два пива, подхватил, балансируя на одной руке, пиццу, потащил все в гостиную и сгрузил на кофейный столик. Потом взял пульт с дивана и нашел канал, где играли «Никс» (нью-йоркская баскетбольная команда – Прим.пер.)

- Чувствуй себя, как дома, - съязвила я.

Морелли заулыбался.

Я поставила две тарелки, положила рулон бумажных полотенец и нож рядом с коробкой. По правде сказать, не так уж я была не рада повидать Морелли. От него исходило мощное тепло, которого мне сегодня явно не хватало, а в качестве копа у него имелись весьма полезные для охотника за головами ресурсы. Может, точно также существовали и другие причины, имеющие отношения к самолюбию и вожделению, но я не чувствовала в себе желания эти причины признать.

Я разрезала пиццу и разложила куски по тарелкам. Одну вручила Морелли.

– Ты знаешь парня по имени Камерон Браун?

- Сутенер, - ответил Морелли. – Весьма скользкий тип. Сбывает понемногу наркоту. - Он взглянул на меня из-за края пиццы. – На что он тебе сдался?

- Помнишь Джеки? Подругу Лулы?

- Уличную проститутку Джеки.

- Ага. Ну, она приходила сегодня в контору Винни узнать, не смогу ли я найти ее машину. Кажется, ее дружок, Камерон Браун, с ней удрал.

- Ну и?

- Ну, и мы с Лулой некоторое время поболтались по окрестностям и, в конце концов, нашли машину, припаркованную на стоянке в районе а-ля «Палм Бич».

Морелли перестал жевать.

– Спасла имущество.

- Вот именно. Джеки уверяла, что ей наплевать на Камерона. Она только хотела вернуть свою машину.

- Так в чем же проблема?

Я прожевала пиццу.

– Я не знаю. В общем, какое-то ощущение… скверное. Незавершенное.

- Держись от этого подальше.

- Прости?

- Это проблема Джеки, - продолжил Морелли. – Занимайся своим делом. Ты вернула ей машину. Пусть все так и останется.

- Она в некотором роде мне друг.

- Она наркоманка. И никому не друг.

Я понимала, что он прав, но все же удивилась столь жесткому комментарию и в таком безоговорочном тоне. Легкая тревога вспыхнула у меня в душе. Обычно, когда Морелли строго-настрого наказывает мне не ввязываться во что-нибудь, это связано с тем, что он не хочет, чтобы я замутила воды, которые он сам застолбил.

Морелли откинулся на спинку дивана с бутылкой пива в руке.

– Что-нибудь прояснилось в тотальных поисках Мо?

- Я исчерпала все версии.

Я уже проглотила два куска пиццы и положила глаз на третий.

- Так скажи мне, - сказала я Морелли. – Что там происходит с Джеки и ее стариком? Почему бы тебе не позволить мне вмешаться?

- Как я уже сказал, это не твое дело.

Морелли наклонился вперед, открыл крышку клетки Рекса и бросил кусочек корочки от пиццы в маленькую керамическую хомячью мисочку.

- Но все-таки скажи, - настаивала я.

- Да нечего говорить. Я только вот думаю, что на улицах складывается забавная обстановка. Торговцы наркотиками сворачивают делишки, осторожничают. Ходит слух, что некоторые исчезли. - Его внимание переключилось на телевизор. – Глянь на это, - возмутился он. – Посмотри-ка на повтор этого траханья.

- Парни из отдела нравов должны быть в экстазе.

- Угу, - согласился Морелли. – А то они только бездельничают, играют в карты да лопают пончики с джемом от недостатка преступлений.

Я все еще обдумывала судьбу третьего куска пиццы. Бедрам моим на самом деле он был не нужен, но жизнь так коротка, а достичь физического удовольствия так трудно в эти дни. Да, черт с ним. Съем долбанный кусок и дело с концом, подумала я.

Я увидела, как дергаются в улыбке уголки рта Морелли.

- Что? – завопила я на него.

Он поднял вверх ладони.

– Эй, не ори на меня только потому, что у тебя не хватает силы воли.

- Да у меня сколько хочешь силы воли.

Черт, ненавижу, когда Морелли прав.

– Так зачем ты здесь?

- Просто пообщаться хотел.

- И ты хотел посмотреть, нет ли чего-нибудь новенького насчет Мо.

- Ага.

Я ожидала, что он будет отрицать, а сейчас мне даже нечего было ему предъявить в качестве обвинения.

- Почему ты так интересуешься Мо? – спросила я.

Морелли пожал плечами.

– В Бурге все интересуются Мо. В детстве я много времени проводил в том магазинчике.

****

Утренний рассвет наступил поздно под унылым покровом облаков цвета и текстуры бордюрных камней. На завтрак я прикончила остатки пиццы и уже кормила колечками и изюминами Рекса, когда зазвонил телефон.

- Боже, что за гнусное утро, - произнесла Лула. – и с каждой минутой становится все гнуснее.

- Ты имеешь в виду погоду? – уточнила я.

- И это тоже. Но по большей части это относится к человеческой натуре. Мы взяли ситуацию в свои руки. Джеки разбила лагерь на этой выпендрежной, как разукрашенная задница, парковке, собирается поймать своего старика, пока он не натворил дел. Я уговаривала ее пойти домой, но она ни в какую меня не слушает. Я ей говорю, что, наверно, его даже там нет. Что у него за дела с женщиной, которая может себе позволить жить в таком месте? Втолковывала ей, что этот ублюдок скрылся. Посоветовала ей лучше проверить мусорные баки, но все мимо ушей.

- И?

- И я думаю, тебе следует поговорить с ней. Она ведь околеет до смерти. Сидела там всю ночь.

- С чего ты решила, что меня она послушает?

- Ты можешь сказать ей, что установила кое-какое наблюдение, и ей нет нужды вмешиваться.

- Но это же вранье.

- Ты что, никогда раньше не врала?

- Ладно, - согласилась я. – Посмотрю, что можно сделать.


Спустя полчаса я на «бьюике» уже сворачивала на парковку в том квартале для богатеев. Точно, Джеки была там, торчала в своем «крайслере». Я подъехала к ней сзади, вышла и постучала в окошко ее машины.

- Ну? – сказала в качестве приветствия Джеки, не сказать, чтобы очень уж радостно.

- Что ты здесь делаешь?

- Жду, когда высунется этот говнюк, укравший мою машину, а потом я проделаю в нем такую дырку, что через нее проедет грузовик.

Я не имела полного представления об оружии, но валяющаяся рядом с Джекки на сиденье пушка выглядела так, будто вполне была способна проделать такую работу.

- Прекрасная мысль, - согласилась я, - но, кажется, ты замерзла. Почему бы тебе не позволить мне установить наблюдение на какое-то время?

- Спасибо тебе за все, но ты его уже нашла, и теперь мое дело его прикончить.

- Я тоже считаю, что это разумно. Только думаю, что куда лучше прикончить его в более теплой обстановке. В конце концов, спешить некуда. Не имеет смысла досиживаться тут до простуды, только затем, чтобы убить парня.

- Ага, но мне страсть как хочется его сейчас убить. Совсем невтерпеж ждать. Кроме того, сегодня из-за этой погоды у меня не идет бизнес. Только ненормальные мужики выходят в такой день, чтобы потрахаться, а мне не нужны эти помешанные дерьмовые члены. Ну, уж нет, могу и здесь с таким же успехом посидеть. Уж получше, чем торчать на углу.

Может, она и была права.

- Ладно, - сказала я. – Будь осторожна.

-Че? – произнесла Джекки.

Я отправилась в контору и сообщила Луле, что Джеки засела в осаде.

- Че? – возмутилась Лула.

Из своего кабинета выглянул Винни.

- Ну? – спросил Винни.

Мы все уставились на него. Что «ну»?

Винни остановился на мне.

– Где Мо? Почему у нас Мо не в тюрьме? Неужели так трудно схватить старикашку, всего лишь продающего леденцы?

- Мо совершил акт исчезновения, - оправдалась я. – Он пропал на время.

- Так где ты искала? Квартиру проверила? Сестру навестила? Дружка проверила?

В конторе вдруг наступило гробовое молчание.

Первой обрела голос я.

– Дружка?

Винни осклабился. На фоне его желтоватого лица ровные зубы сияли белизной.

– А ты не знала?

- О, Боже мой, - произнесла Конни, осеняя себя крестом. – О, Боже мой.

Голова у меня кружилась.

- Ты уверен? – спросила я Винни. Словно на какую-то наносекунду засомневалась, что Винни у нас дока по части альтернативного сексуального поведения.

- Мозес Бидмайер - изумительный фрукт, - поведал Винни, лицо его сияло от счастья, руки подергивались в глубоких карманах его складчатых полиэстровых штанов. – Мозес Бидмайер носит женские трусики.

Винсент Плам, поручитель за явку ответной стороны в суд. Специализация – щепетильность и политическая корректность.

Я повернулась к Луле.

– Помнится, ты говорила, что Мо был твоим клиентом.

- Не-а. Я сказала, что знала его. Иногда, когда я работала на углу, он подъезжал поздно ночью и спрашивал дорогу у меня или Джекки. Он хотел узнать, где найти Лягушонка Фредди или Малыша Лайонела. Я думала, что ему нужна была наркота.

- О, Боже мой, - причитала Конни. – Гомосексуалист и наркоман. О, Боже мой.

- Как ты узнал? – спросила я Винни.

- Слухами земля полнится. И потом я видел, как он со своей «второй половиной» обедал в Нью-Хоупе пару месяцев назад.

- Как ты определил, что это его «вторая половина», а не просто друг?

- Что, хочешь смачные подробности? – наслаждаясь моментом, расцвел Винни.

Я скорчила гримасу и потрясла отрицательно головой.

Конни крепко зажмурила глаза.

- Вот задница, - вырвалось у Лулы.

- Имя тебе известно? – спросила я Винни. – Как выглядит этот парень?

- Парень был возраста Мо. Поменьше, похудее. Приятный, похож на Мо. Темные волосы, лысина на макушке. У меня нет его имени, но могу сделать несколько телефонных звонков.

Я не очень-то верила в версию о покупателе наркотиков, но не хотела, чтобы говорили, будто я хоть один булыжник оставила неперевернутым. В бытность, когда промышляла Лула, она вела свою «торговлю» на Старк Стрит, полосе длиной в милю, на которой располагались бары, потрескавшиеся здания и шеренга домов, превращенных в сдававшиеся в наем душные квартирки и комнаты. Собирать сведения на Старк Стрит заняло бы кучу времени. Никто со мной даже говорить не станет. Поэтому мне оставались две альтернативы. Лула была одной из них. Другой был Рейнжер.