"Зачем их звать обратно с небес?" - читать интересную книгу автора (Саймак Клиффорд Дональд)14Свечи на обеденном столе почти догорели, их запах, смешанный с ароматом роз, заполнил убогую комнату — впрочем, уже не столь убогую, как прежде. Свечи и розы создали непривычную обстановку, чуточку экстравагантную. Фрост решил не жалеть денег — впервые он ел не в одиночестве, и этот вечер был самым приятным в его жизни. Энн Харрисон больше не возвращалась к делу Чэпмэна, им хватало тем для разговора: европейская художественная выставка в Метрополитен-музее (как оказалось, оба посетили ее в прошлый уикэнд); новый исторический бестселлер, посвященный героическим дням зарождения космонавтики; вызывающее поведение уличных регулировщиков. Сошлись, что деньги следует вкладывать в вещи, а не в акции Нетленного Центра. Энн родилась и выросла в Нью-Йорке, училась на адвоката в Колумбии, провела один отпуск во Франции, а другой — в Японии, но больше отпусков не брала, потому что не хотела транжирить время и деньги. Kроме того — адвокатская практика не дает никакой возможности отдыхать: так получается, что на одного человека работы приходится слишком много, а на двоих — слишком мало. В свою очередь, Фрост рассказал о том, как мальчиком проводил каникулы на дедушкиной ферме в Висконсине. Не на ферме, конечно, ферм уже не существовало, там было что-то вроде кемпинга, куда отправляются на лето. — Теперь там уже не отдохнешь, — вздохнул он. — Kогда дед с бабушкой умерли, поместье продали крупной компании, занимающейся недвижимостью, а деньги обратили в акции Нетленного Центра. Несколько лет назад я был по делам в Чикаго и заехал взглянуть. Это на запад, дорога идет по отвесному берегу в сторону Бриджпорта — есть такой небольшой городок. Ну вот, постройки еще сохранились, но все заброшено, одичало… — Странно, — тихо промолвила Энн, — что нет больше ферм. Земля приходит в запустение. Вам не кажется, что правительству следовало бы поддержать фермеров? Многим бы это дало работу. — Мне тоже жаль, — покачал головой Фрост. — В фермах есть что-то прочное. Без них народ словно утрачивает опору. Хотя, конечно, не было никакого смысла сохранять их в прежнем виде. У нас теперь мощные конверторы, которые обеспечат всех, даже когда начнутся оживления. Фермерам бы новых людей не прокормить. Ну, а что касается занятости… — Да, знаю, — кивнула она. — Все должно быть наготове. Ряды новостроек, миллионы квартир и все пустые. Не только у нас, во всем мире. Когда я была в Японии, видела целые города из незаселенных зданий. — Все это понадобится, — заметил Фрост. — Почти сто миллиардов замороженных, прибавьте сюда живых — половину от этого количества. — Где мы их всех разместим? — пожала плечами она. — Я слышала, что… — В небоскребах, хотя бы. Здание Нетленного Центра лишь чуть более мили в высоту. Его и строили как экспериментальное — посмотреть, может ли такая махина вообще стоять. Оказалось, может. Сначала была небольшая осадка, но все обошлось. Повсюду такие здания не построишь — все зависит от почвы. Но инженеры утверждают, что если зарыться поглубже, то… — Вы имеете в виду — жить под землей? — Ну да, и там тоже. Закопаться настолько, чтобы достичь хорошей основы для фундамента, а оттуда строить вверх. Так в один дом можно будет поместить несколько миллионов человек. — Но есть же предел. — Конечно, — согласился Фрост. — Через несколько столетий все равно не останется ни одной свободной квартиры. — И тогда начнутся перемещения во времени? — Да. Мы рассчитываем на это. — И вам удалось?.. — Нет, но мы уже близки. — А бессмертие? — Десять лет, — отчеканил Фрост. — В крайнем случае — двадцать. — Но Дэн, — осторожно осведомилась она. — Разумно ли держать людей замороженными, пока мы не обретем бессмертие? Мы умеем лечить рак, знаем, как восстанавливать сердце и омолаживать стариков. Оживления могли начаться сто лет назад, но мы лишь продолжаем складывать тела. Мы говорим: «Какая разница, пусть поспят немного дольше. Им же все равно». Может, пора разбудить их — дать им новую жизнь — вот ведь удивятся? — Не знаю, — рассмеялся Фрост, — не стану спорить. И так слишком много слов было сказано по этому поводу впустую. Но что изменится, если мы начнем? — Но вы представьте, миллиарды умерших — сколько времени это отнимет! Каждого надо подвергнуть обработке… — Да, я знаю. Но готовы тысячи специалистов по оживлению, готовы консультанты. — Но время!.. — Да, времени потребуется много. Проще, конечно, было поступить так, как вначале и планировалось. Однако вмешалась Служба социальной защиты. И они правы, ждать — единственный честный способ, ведь мы не можем назначать цену за оживление. Все это сильно усложняет дело, и не исключена возможность экономического хаоса. — Это необходимо уладить, — вздохнула она. — Необходимо… Как вы сказали — единственный честный способ. Да, нельзя давать бессмертие лишь тем, кто в состоянии за него заплатить. — Но подумайте об Индии, — грустно произнес Фрост. — Подумайте об Африке, о Китае. Люди до сих пор не в состоянии прокормить себя, выручают лишь международные программы помощи. У них нет ни гроша, чтобы отложить. И они придут в мир, в котором будут жить ничуть не лучше, чем теперь. Они опять столкнутся с голодом, снова встанут в очередь за благотворительной похлебкой. Бессмертие — это все, что предоставит им программа социальной защиты. — Все равно лучше, чем смерть, — возразила она. — Конечно, — согласился Фрост. Она взглянула на часы. — Жаль, мне пора идти. В самом деле — пора, давно уже. Не помню, когда получала такое удовольствие от вечера. — Я бы хотел, чтобы вы задержались еще ненадолго. Она покачала головой и встала из-за стола. — Я вообще не собиралась задерживаться, но рада, что все так обернулось. — Может быть, в другой раз? — осторожно предложил Фрост. — Я позвоню вам? — Это было бы мило с вашей стороны, — улыбнулась она. — Я вас провожу. — У меня внизу машина. — Энн, — он помедлил. — Погодите. Она остановилась в дверях и обернулась к нему. — Я вот о чем подумал, — нерешительно начал Фрост. — Вы адвокат. Мне может понадобиться адвокат. Не согласитесь ли вы представлять мои интересы? Она изумленно взглянула на него. — С какой стати вам может понадобиться адвокат? — Не знаю, — пожал плечами Фрост. — Может, и не понадобится. Дело вот в чем — кажется, ко мне попала одна бумага… То есть, у меня целая пачка бумаг и эта, видимо, среди них… У меня такое чувство, что лучше бы я ее в глаза не видел. — Дэн, о чем вы? — Я не вполне уверен. Видите ли, ко мне попал документ или мне кажется, что он попал ко мне… — Ну и что? Какой документ? — Не знаю. Какая-то записка. Но она не должна была попасть ко мне, вот в чем дело. — Избавьтесь от нее, — предложила Энн. — Сожгите. Зачем вам… — Нет! — запротестовал Фрост. — Так нельзя. Она может оказаться важной. — Но что в этой записке? — Я видел ее лишь мельком. Тогда я ничего ее понял, документ не показался мне важным… — А теперь — кажется? — Возможно, — кивнул он, — Не могу сказать точно. Она нахмурилась — то ли в шутку, то ли всерьез. — Не могу понять, при чем тут я. — Я подумал, что если бы взять всю эту стопку бумаг, запечатать в конверт и отдать вам… — Как адвокату? Он умоляюще кивнул. — Могу ли я узнать больше об этом документе? — колебалась Энн. — Думаю, нет. Не хочу вас впутывать. Бумаги у меня в кармане. Перед вашим приходом я как раз пытался отыскать среди них ту, о которой идет речь. А вы постучали, и я сунул их в карман… — Вы боялись, что пришли за документами? — Да. Что-то в этом роде. Не знаю, с чего я так подумал. Но теперь мне кажется, что лучше не знать ни о содержании бумаги, ни о том, где она находится. — Не вполне уверена, — медленно произнесла Энн, — что тут все в порядке с этикой и законностью. — Понимаю вас, — вздохнул он. — Это была глупая идея. Забудем о ней. — Дэн, — она взглянула ему в глаза. — Да? — Я просила вас об одолжении? — А я не смог оказать его вам. — Сделаете, что сможете. — Не рассчитывайте на меня. Шансы тут… — Вы попали в беду, Дэн? — Пока еще нет. Но, кажется, могу попасть. Вы сделали плохой выбор, Энн. Пришли к человеку, который менее всего способен вам помочь. — Я так не думаю, — улыбнулась она. — Ставлю на вас. А теперь давайте-ка сюда конверт… |
|
|