"Очаровательная наставница" - читать интересную книгу автора (Брайан Эмили)Эпилог— Разве нормально, чтобы это занимало столько времени? — спросил Гейбриел, делая уже десятый круг по гостиной. — Ты спрашиваешь не того человека, — ответил Мери. — Не волнуйся, моя малышка Хагита проследит, чтобы твой младенец появился на свет живым и здоровым. Вот, хлебни еще глоток. Поможет. Лучшего виски я не пробовал. Кто знал, что у Кармантла такой отличный запас спиртного? Когда Сесила Одбоди хорошенько прижали, он сообщил властям, что барон Кармантл был его соучастником в заговоре против Гейбриела, они собирались отобрать у него все владения и титул барона. Кроме того, лорда Кармантла обвинили в том, что он подстроил смерть Риса Дрейка якобы при несчастном случае на охоте. Это дало королю Георгу основание лишить Хью Кармантла земель и титула, а также сослать на каторгу Хью и Кэтрин до конца их жизни. Вместе с Сесилом Одбоди. Затем из расположения к лорду Дрейку его величество объявил Джозефа Мериуэзера новым бароном и даровал ему земли к северу от Драгон-Керна. Больше всего Мери обрадовал полученный в наследство прекрасный винный погреб, а Хагита Бидли, теперь миссис Мериуэзер, была в восторге от обращения «миледи». За этим последовала еще одна свадьба. Изабелла Рен наконец взяла у мужчины имя. Новая леди Хавершем писала из Рима, что они с «дорогим Джеффри» решили пожениться во время путешествия по континенту. Изабелла сожалела, что пропустила рождение первого ребенка своей дочери, хотя от нее все равно было бы мало пользы в детской, так как ее совершенно не интересовала смена пеленок младенцу. Но она обещала навестить Жаклин и Гейбриела, когда ребенок достигнет «более интересного возраста». Гейбриел наконец прекратил хождение по гостиной. — Мери, я не могу больше ждать. — Этим женщинам нравится держать мужчину за яйца, когда они рожают, — бодро сообщил его друг. — А поскольку это мои яйца создали проблему, они не могут быть неправыми. Оставив Мери с его виски, Гейбриел помчался по винтовой лестнице наверх, однако у своей комнаты заколебался. После того как его чуть не повесили, он уже мало чего боялся, и все же последние несколько часов, проведенные в неизвестности о том, что там происходит с Лин, заставили его дрожать от страха. За дверью не слышалось ни звука, но Гейбриел не думал, что это хороший знак. Он медленно открыл дверь. Лин полусидела, откинувшись на гору подушек, и даже с порога он увидел, что ее волосы были влажными от пота. Одна грудь полуоткрыта, и Лин смотрела на нее. Потом до него дошло, что она смотрит на маленький сверток. — Что вы здесь делаете? — воскликнула леди Мериуэзер. — У нас еще не было времени помыть ребенка… — Нет, все в порядке, — с усталой улыбкой сказала Лин. — Входи, Гейбриел. Тут кое-кто хочет с тобой познакомиться. Он на цыпочках подошел к кровати, чувствуя себя посторонним в собственной комнате, и неловко присел на краешек постели. Лин откинула покрывало, чтобы показать ему головку ребенка с темными волосами. — Познакомься со своей дочерью. Я знаю, ты надеялся, что будет сын, но… — Кому хочется безобразного мальчишку, когда могу иметь двух самых красивых на свете женщин? — Гейбриел наклонился, поцеловал сначала жену, затем пульсирующую точку на головке дочери. — Никогда не думал, что можно всем сердцем любить сразу двоих, и вот люблю. Лин погладила его по щеке, пока малышка сосала ее грудь. — Мы снова попытаемся сделать мальчика. — О! Попытки — моя самая любимая часть, но после всего этого я не буду тебя подгонять. Когда почувствуешь себя готовой, дай мне знак, — сказал Гейбриел, направляя рот дочки к набухшему соску жены. — Но раз вы дали мне слово, берегитесь, миледи. Она вопросительно подняла бровь, он снова поцеловал ее и сказал: — Что пират хочет, то пират берет. |
||
|