"Леди Смелость" - читать интересную книгу автора (Робинсон Сьюзен)ГЛАВА 24Глубокий сон сменился дремотой; Кристиан начал воспринимать окружающий мир. Он испытывал умиротворенность, казавшуюся ему самому странной и ненадежной. Он лежал на спине, не желая просыпаться окончательно, ибо знал — с пробуждением к нему вернется смятение, сравнимое со смятением паука, обнаружившего, что его паутина порвана. Терзавшие его неуверенность и сомнение по силе приближались к страстям, владевшим героями греческих трагедий. Неуверенность заставила его приоткрыть один глаз, чтобы удостовериться, на месте ли Нора. Глаз забегал вокруг, пока не наткнулся на изгиб женского тела. Этого оказалось достаточно, чтобы Кристиан ощутил сладостный зуд между ног. Открыв второй глаз, он подполз к Норе и прижался бедрами к ее ягодицам. Нора вжалась в него, и он улыбнулся глупой улыбкой, которую ни за что не позволил бы увидеть Иниго или любому другому из своих друзей. Она простила его, и он поглупел от счастья. Он не уставал благодарить Бога за ее великодушие. Если бы только он был уверен, что Нора простила его по собственной воле, а не под влиянием заклинаний, которым научила его старуха Винни. Нора высмеяла его за то, что он в точности выполнил указания Винни касательно корня мандрагоры. Корень нельзя вытаскивать из земли самому, особо подчеркнула старуха, и он безоговорочно поверил этому. Сейчас, подумав об этом, он покраснел. И все же Нора появилась в ту ночь сразу же после всех его манипуляций, словно ее привела туда какая-то неведомая сила. Вдруг ее любовь исчезнет вместе с колдовством? Даже сейчас, когда он терся бедрами о ее податливое тело, страх этот копошился в нем. Нора подняла его на смех, когда он сказал, что околдовал ее, и ее страсть только этим и объясняется. Вспыхнув, она стала уверять его, что источником колдовства является его прекрасное тело и ничего больше, и даже доказала это, доставив ему несказанное наслаждение ртом. После такого доказательства Кристиан, воспрянув духом, затащил Нору в комнату и не выпускал в течение двух суток. Но и за двое суток он не насытил свою похоть, не скованную теперь страхом оказаться навсегда отлученным от тела Норы. Пришедшая к нему умиротворенность была незаслуженной наградой; она рождалась из сознания, что он любим, несмотря на все свои тяжкие ошибки и прегрешения, несмотря на свое неконтролируемое ненасытное вожделение. Почувствовав, как рука Норы сжала ему член, он улыбнулся. Возможно, вожделение вовсе не было грехом в глазах той, что была его объектом. Он судорожно вздохнул, когда ее рука крепче стиснула его член. — Не удивительно, что Мег ни в какую не хотела от тебя отказываться. Он укусил ее сзади в шею. — Она занималась со мной любовью, когда я был еще мальчиком, и теперь думает, что я принадлежу ей. — Нет, теперь ты принадлежишь мне. — Нора повернулась к нему лицом. — Я никому не… Кровь Христова! Тело Кристиана изогнулось — Нора ущипнула его одной рукой, а другой снова сдавила ему член. Не успел он прийти в себя, как она нырнула под одеяло и, завладев его членом, принялась сосать. Он вцепился руками в одеяло, пытаясь одновременно освободиться от ее рта. Это ему почти удалось, но в последний момент она перехитрила его, раздвинув ему ноги и пустив в ход зубы. Дрожь наслаждения прошла по его телу, он приподнял бедра над кроватью и задвигался у нее во рту. Никогда прежде у него не возникало ощущения такой полной утраты контроля над собой. Но когда она ухватила его за мошонку, он навалился на нее и прижал к кровати, вознамерившись стереть с ее лица выражение триумфа. Хотя и с трудом, но ему все же удалось стащить с кровати одеяло, одновременно удерживая Нору на месте. Положив руку на ее заветный холмик, он крепко сжал его, но больше ничего не стал делать. Нора попыталась извиваться; в ответ он принялся лизать и целовать ее грудь, не убирая при этом руки с заветного холмика. Под его рукой ее плоть увлажнилась и набухла. Зная, что она старается угадать, когда он начнет двигаться, он держал ее в напряжении, не прекращая однако, сосать и покусывать ей грудь. Ее соски набухли и отвердели, и Нора зашипела на него. Усмехнувшись, он положил голову ей на грудь, прислушиваясь к ее учащенному дыханию. Когда дыхание выровнялось, он стал водить пальцем между ее тайными складками. Он повторил это несколько раз, затем, опустив голову, приник к ним ртом. Он ласкал ее языком до тех пор, пока она не вонзила ногти ему в спину. Только тогда он оторвался от нее, положил ее ноги себе на бедра и вошел в нее. Это было просчетом с его стороны — доведенный собственной игрой до состояния предельного возбуждения, он мгновенно утратил над собой контроль и яростно задвигал бедрами, стремясь получить максимальное удовольствие. Нора ответными движениями старалась втянуть его глубже в себя. Затем, обхватив его бедра, стала направлять его движения таким образом, чтобы самой достигнуть вершин наслаждения. Эти ее манипуляции вызвали у него благоговейный трепет. Наконец она застонала в оргазме; ее влажная плоть всосала его в себя без остатка, и в тот же миг его соки хлынули в этот требовательный сосуд. Когда улеглись волны наслаждения, он открыл глаза и обнаружил, что стоит на четвереньках между ног своей прекрасной мучительницы. Он в недоумении огляделся, не в силах поверить, что все вокруг осталось таким же, как раньше, потому что сам он изменился. На секунду в нем с необычайной силой вспыхнул инстинкт собственника — ему захотелось отправить жену в замок Монфор и запереть в башне, чтобы ни один мужчина не смог прикоснуться к ней. Безумие. Он улегся на Нору. Она гладила ему волосы, шепча слова восхищения его телом, и он, внутренне улыбаясь, поклялся себе, что не даст ей узнать, насколько близок он был к полному подчинению. Что она тогда сделает с ним, он и представить себе не мог. Размышляя над этим, он погрузился в сон, укрытый, как одеялом, руками и ногами своей любимой. Проснувшись спустя несколько часов, Кристиан увидел, что Нора зашнуровывает лиф своего платья. На голове у нее была сетка для волос, которая, однако, не могла сдержать пышные кудри, вьющиеся вокруг лица и по плечам. Она затянула последний шнурок и, подняв глаза, обнаружила, что он, нахмурившись, наблюдает за ней. Она соскользнула с кровати и направилась к двери. Он рванулся за ней и, оказавшись у двери раньше нее, загородил собой дверной проем. Она уперлась в его грудь. Схватив за плечи, он отстранил ее от себя. — Нет, дорогая. — Но пошел уже третий день, — сказала она, скрестив руки на груди. — Ну и что? — У меня есть дела. Он указал ей за спину: — В этой кровати. — Ты боишься. Он поднял одну бровь. — Не тебя. — Да, меня. — Иди в кровать, жена. У меня есть в запасе несколько штучек, которым я хочу тебя научить. — Кристиан де Риверс, ваши уловки и ухищрения меня не обманут. — Подойдя к нему, она ткнула пальцем ему в грудь. — В гневе вы способны на ужасные поступки, но со мной вы сбросили свою дьявольскую маску, и я не позволю вам надеть ее снова. Вы боитесь, что все эти дни я находилась под влиянием ваших заклинаний. Вот почему вы ведете себя как пчела с вырванным жалом. Стараясь не показать своего беспокойства, Кристиан поймал ее руку, прижал к своей груди, а затем, соблазнительно улыбнувшись, положил между ног. — Ну же, любовь моя, ты мне нужна. — Потеревшись носом о ее щеку, он тихонько шепнул: — Я совсем готов, созрел как репа и такой же твердый. Не заставляй меня мучиться. — Лгунишка. В своем возбуждении Кристиан пропустил момент, когда Нора освободилась. Тяжело дыша, она погрозила ему пальцем: — Противный соблазнитель невинных дев. Ты ведешь себя нечестно, вот что. Я безумно люблю тебя, но я не могу… я хочу сказать… черт тебя побери, Кристиан, я пересохла. — О! — Он моргнул, а потом схватил ее руку и поднес к губам. — Ругай меня, дорогая, я эгоистичное похотливое чудовище. — Может, не такое уж чудовище. Поглаживая ей руку, он не отрывал взгляда от своих пальцев, движущихся по крохотному участку белой кожи. — А вдруг ты изменишься? Все это время ты находилась рядом с амулетом. — Он потрогал медальон, висевший на цепочке у него на шее. — Старуха Винни шарлатанка еще большая, чем вы, милорд. — Она поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо: — Тайдмен говорит, она хитростью вынуждает невежественных деревенских женщин платить ей за заклинания, вызывающие беременность, прежде чем они убедятся в том, что понесли. — Но любовное зелье сработало. — Я использую эти травы, чтобы лечить несварение желудка и кашель. — Несварение желудка? — Готова поклясться на Библии. — Дорогая, да я и не сомневаюсь, что ты говоришь правду. Я-то тебя знаю. — Кристиан вздохнул, не в силах избавиться от какого-то тревожного чувства. — Я знаю, — ответила Нора. — Знаешь что, следи за мной, когда я буду выходить из комнаты, и при малейшем признаке неприязни с моей стороны, прыгай на меня. — Ты смеешься надо мной. — Немного. — Жестокая госпожа. Он снова вздохнул, но все же повернулся и открыл дверь. Держа ее за руку, он кивнул, и она переступила через порог. Обернувшись, посмотрела на него и начала медленно, с улыбкой отступать назад. Не отвечая на ее улыбку, он смотрел на нее, вытягивая руку. Но вот она отошла настолько, что он уже не мог дотянуться до нее рукой. Она встала на верхнюю ступеньку лестницы, и он затаил дыхание. Махнув ему, Нора побежала вниз по ступеням. Выругавшись, Кристиан стукнул кулаком по двери. Ему не следовало так рисковать. Теперь он снова ее потеряет и умрет без нее. На лестнице послышались чьи-то шаги. Он поднял глаза — черноволосая фигурка стрелой бросилась к нему, и вот уже Нора была в его объятиях. — Бу…у… — Нора? Он прислонился к дверной раме, ощупывая мягкий бархат. Влажный рот прижался к его шее. Смеясь, Нора целовала его. — Это и в самом деле колдовство, и оно никуда не исчезнет, мой сладкий. — Она потерлась носом о его нос, и он заулыбался. — Это мне следует бояться и не оставлять тебя без присмотра. Любая женщина, если она не совсем дряхлая старуха, с радостью отдаст все свое приданое, лишь бы затащить тебя за куст. — Я покоряюсь только черноволосым, розовощеким колдуньям, которые вдобавок знают стихи греческих и римских поэтов. — Тогда покорись сейчас, прежде чем я займусь маринованием и приготовлением миндального крема и фиалкового сиропа. Кристиан позволил жене увлечь себя на пол, не обращая внимания, что дверь распахнута настежь. — Я покоряюсь, госпожа, только обещай, что ты не будешь мариновать некий созревший огурец. На этот раз, когда Кристиан проснулся, Норы уже не было. Рядом с камином, в котором горели свежие дрова, стоял таз с горячей водой. С чувством приятной усталости и боли в мышцах Кристиан не спеша вымылся и оделся. Спустившись наконец вниз, он уловил запах жарящегося мяса — признак того, что приближалось время вечерней трапезы. Норы на кухне было, лишь кувшины с сиропом и горшки с маслом свидетельствовали, что она не сидела без дела. Он сунул палец в открытый кувшин с фиалковым сиропом и был изгнан из кухни поварихой. Ее помощник, жарящий мясо на вертеле, подмигнув, сказал Кристиану, что леди Нора в сушильне. Видно, он совсем потерял голову, раз даже поварята посмеиваются над ним, нахмурившись, подумал Кристиан. Выйдя из дома, он прошел через огород и направился к сушильне, где Нора хранила свои травы, специи и инструменты. Наверное, готовит какую-нибудь мерзкую травяную настойку для больного селянина или делает припарки, решил про себя Кристиан. С тех пор как она приступила к исполнению своих обязанностей хозяйки замка, крестьяне шли к ней за помощью как к родной матери. Кристиан подошел к приоткрытой двери сушильни и замер, услышав доносившийся изнутри мужской голос: — Настойка оказалась чудодейственной. Я принимал ее, следуя твоим указаниям, и сейчас испытываю изумительное чувство покоя. — Ты находился в постоянном напряжении, вел борьбу с Кристианом и с самим собой, — ответил голос Норы. — Со временем в душе твоей воцарится мир, настроение выровняется и, может, тогда… — Это уже случилось. Именно это я и хотел тебе сказать. Я вспомнил. Дорогая Нора, я… — говоривший понизил голос. Кристиан повернул голову, стараясь разобрать слова. Это был Блейд. Но почему он говорил шепотом? Глаза Кристиана сузились, когда он уловил, с какой интонацией говорит юноша. Тихий голос вибрировал, как туго натянутая струна лютни, был теплым, как нагретый солнцем мед. Кристиан хорошо знал этот тон — он сам говорил так, находясь в объятиях Норы. Открыв дверь, он проскользнул в сушильню, ища глазами Нору. Она стояла под веревкой, на которой были подвешены для просушки цветы и травы, держа в руках охапку лапчатки. Листья зашуршали, когда она наклонилась поближе к Блейду. По лицу пробежала улыбка, разогнавшая, казалось, тени в сушильне. Кристиан затаил дыхание, наблюдая, как Блейд склонился над его женой, и рука его легла на рукоятку кинжала. На лице юноши не было сейчас и намека на его обычное непокорно-циничное выражение. Продолжая что-то говорить, он прикоснулся рукой к щеке Норы. Нора посмотрела на него с явным удивлением в широко раскрытых глазах. — Я буду вечно тебе благодарен, — пробормотал Блейд и прижался губами к губам Норы. Мгновенная вспышка ярости, удивившая самого Кристиана, толкнула его к Блейду. Вырвав Нору из рук юноши, он толкнул его плечом в живот. Оба упали, сбив заодно стол и какую-то коробку. Блейд оказался снизу и ударился головой о твердый земляной пол. Пока юноша извивался на полу, Кристиан схватил его за камзол и вытащил свой кинжал. Ярость кипела в нем, затмевая все мысли и чувства. Он приставил острие к горлу своей жертвы. — Кристиан, нет! Он вскрикнул, увидев, что Нора ухватилась за кинжал. Малейшее его движение — и он поранит ее. Он замер, уставившись на ее кулачок. — Убери руку. — Ты не можешь убить его! Ухмыльнувшись, он посмотрел в глаза Блейду. Единственными признаками, выдававшими страх юноши, были бледность и тяжелое дыхание. — Ошибаешься. Я бы убил его за одни только подобные мысли, а он осмелился еще дотронуться до тебя. Убери руку, и я снесу ему голову. — Он всего лишь благодарил меня за то, что я помогла ему вспомнить. Мотнув головой, Кристиан откинул упавшие на глаза волосы. — Я знаю разницу между благодарностью и желанием. — Встряхнув Блейда, он прошипел ему в лицо: — Больше ты не будешь щупать чужих жен, сукин сын. Больше он ничего сказать не успел — на голову ему посыпались колючие коричневые листья. Полетела пыль, Кристиан зачихал и невольно откинул голову. Блейд воспользовался моментом и, схватив его за запястье, отбросил руку с кинжалом. Потеряв равновесие, Кристиан завалился на бок, и Блейд, извиваясь, выбрался из-под него. Но Кристиан, гибкий, как ивовая ветвь, мгновенно перекатился, вскочил на ноги и, вытянув руку, успел поймать Блейда. Юноша снова упал, однако тут же отполз в сторону и вцепился в рабочий стол. Кристиан бросился на него. Нора, вскрикнув, встала между ними. Наткнувшись на жену, Кристиан нежно поднял ее, намереваясь отставить в сторону; неожиданно Нора обхватила его ногами за талию, а руками обвила шею. — Сейчас же прекрати это, Кристиан де Риверс. Он попробовал оторвать Нору от себя, но она крепко вцепилась в него. — Все равно этого щенка тебе спасти не удастся, — раздраженно прорычал Кристиан и снова попытался освободиться от ног Норы, находившихся слишком уж близко к его чреслам. — Отпусти меня, женщина. Думаешь, я позволю, чтобы он прикасался к тебе и погубил нас? Он только об этом и мечтает. — Нет, — выкрикнул Блейд. Он вытер выступившую в уголке рта кровь и уставился на Кристиана. Кристиан все еще безуспешно пытался отцепить от себя Нору. — Подожди, — пригрозил он Блейду, — сейчас я освобожусь и убью… Нора не дала ему договорить, запечатав рот поцелуем. Кристиан старался вытолкнуть ее требовательный язык и вырваться из ее объятий, но споткнулся и налетел на стену. Оторвавшись наконец от Норы, он увидел спину убегавшего Блейда. — Он убегает. Пусти меня, Нор… ммм. Ее язык снова был у него во рту, и, отвечая на поцелуй, он на секунду забыл о своей ярости. Она начала тереться о него, и он прижал ее к своему быстро набиравшему силу члену. Адский огонь, разгоравшийся у него между ног, грозил окончательно вытеснить пламя ярости. Нора соскользнула с него, и он остался стоять, прислонившись к стене, как пьяница, нетвердо держащийся на ногах. Он тяжело дышал. Не дав ему опомниться, Нора опустилась перед ним на колени и, развязав гульфик, выпустила на волю изнывающего от желания узника. Сопротивление Кристиана было сломлено. Не успел он прийти в себя, как ее рот уже овладел его плотью. Он дернулся как марионетка и, забыв обо всем, послушно задвигал бедрами. Гнев растворился в волнах страсти. Опустившись на пол, он навалился на свою жену, и вскоре оба одновременно подошли к восхитительному бурному оргазму. Немало минут прошло, прежде чем Кристиан приподнялся, опершись на локти и, нахмурившись, взглянул в лицо жены. — Ты нарочно это сделала. Она улыбнулась. — Ты же сказала, что пересохла. — Так оно и есть, сейчас даже больше, чем раньше. Он вспыхнул и осторожно вышел из нее, потом посмотрел на ее бедра. Кожа на них покраснела. Выругавшись, он убрал свой вышедший из-под контроля член туда, где ему и положено было находиться. Завязывая гульфик, он открыл рот, собираясь поругать жену, а потом отправиться на поиски Блейда, но в этот момент снаружи послышались громкие голоса: — Похоже, Полли, наш Кит променял бордели на сушильни. Кристиан моргнул, узнав голос Иниго. — Ни разу с тех пор, как соблазнила одного толстопузого священника, не слышала, чтобы благородный джентльмен издавал такие звуки, — ответила Полли. — А это было, поди, лет двадцать назад. Нора прикрыла рот, но Кристиан видел веселые искорки в ее глазах, видел, что тело ее содрогалось от сдерживаемого смеха. Что ж, он сам виноват, отучил ее от стыдливости своей похотью. С величайшим трудом подавляя желание дать выход своему раздражению и едва не лопаясь при этом от натуги, Кристиан встал, вытер пот со лба и поднял Нору. — Это ты виновата, — упрекнул он жену. Повернувшись, он вышел из сушильни и, оказавшись на свету, на секунду замер, моргая. Полли с Иниго ждали снаружи. На их лицах застыли самодовольные ухмылки. — О, — промурлыкала Полли. — Вы только посмотрите на него. Похож на служанку, зажатую лордом за поленницей дров. Кристиан оправил камзол, потуже затянул пояс. — А не хочешь провести ночку в тюрьме в компании человек эдак тридцати воров, мошенников и бандитов? — Ладно тебе, Кит, — вмешался Иниго. — Мы пришли сюда по подсказке дворецкого. Мы бы ушли, но уж очень мы беспокоились, не получив от тебя ответа на наши послания. Нора вышла из сушильни и, встав рядом с мужем, положила ладонь ему на руку. — Милорд был слишком занят последние дни. Насылал заклятья на щенков и… — Нора! Иниго засмеялся. — Граф в доме. Готов рвать и метать. Говорит, если Кит не бросился к ногам Норы, он отходит его плетью. Не обращая внимания на усмешку жены, Кристиан вытащил из ножен кинжал и провел пальцем по всей его длине. — Носы, если их суют в чужие дела, можно и отрезать. Полли поскорее отошла в сторону, но Иниго только ухмыльнулся. — Что, уже все королевство обсуждает мои дела? — Нет, Кит. Слухи о твоих фортелях дошли только до южного берега. Поскольку королевы нет в городе, двор об этом еще долго не узнает. — Черт побери, я срежу эту ухмылку с твоего лица и буду носить как награду за победу в турнире. Иниго протестующе поднял руки: — Сдаюсь. У меня нет ни малейшего желания целовать тебе руки наподобие бедняги Блейда. — Блейд! — Кристиан повернулся к вздрогнувшей от неожиданности Норе. — Ты, хитрая плутовка, думала, что я отступлю. — Он привлек ее к себе и приблизил к ней лицо. — Никто не останется в живых, прикоснувшись к тебе. Оттолкнув Нору, он бросился к дому. Иниго закричал ему вслед: — Он поехал на восток. Я думал, ты знаешь. Подожди, Кит, ты же не выслушал, что мы пришли сказать. Кристиан резко изменил направление и понесся к конюшне, крича на ходу конюхам, чтобы выводили его лошадь. Он уже сидел на лошади, когда подбежала Нора. Не слушая, что кричат ему жена и Иниго, он пустил лошадь в галоп по дороге на восток, огибающей поля и уходящей в лес. Гнев его разгорелся с новой силой. Он напряженно вглядывался вперед через шею своего скакуна, ища глазами следы копыт или сломанные растения. У лошади Блейда было зазубренное заднее копыто, так что обнаружить его след было нетрудно. Кристиан углубился в темный лес, зная, что на поиски у него остается меньше часа — через час должно было совсем стемнеть. Все дальше и дальше скакал он. Задача его облегчалась тем, что Блейд не пытался замести следы. Это было странно. Создавалось впечатление, что юношу нисколько не беспокоило возможное преследование Кристиана. Может, маленький предатель рассчитывал, что Нора не выпустит Кристиана из дому. Дурак. Услышав какой-то шум, Кристиан натянул поводья. Почти не дыша, он пытался разобраться, что за звуки до него доносятся: вот зашелестели листья, лошадь взмахнула хвостом, задев за куст, вот раздался звук, какой бывает, когда в воду бросают камешки. Бесшумно спешившись, Кристиан пошел между деревьями в направлении этого звука. Блейд сидел на валуне у пруда и по одному бросал в воду камешки, которые держал в руке. Одно колено у него было согнуто. Кристиан вытащил кинжал и пополз к нему. Блейд вздохнул и, вытянув руку с камешками над водой, быстро побросал их в пруд. Потом уперся подбородком в колено и уставился на расходящиеся по воде круги. Положив руку на валун, Кристиан наклонился к юноше и приложил кинжал плоской стороной к его щеке. — Хитрый маленький сучонок, я нашел тебя. Блейд отклонился и повернулся лицом к Кристиану, положив руку на рукоятку собственного кинжала. Кристиан прыгнул и подмял более легкого Блейда под себя. В долю секунды острие его кинжала оказалось у шеи юноши. Тот обмяк. — Сдаешься так быстро? — спросил Кристиан. — Нехорошо, мой сладкий. Я не только жаждал твоей крови, я хотел посмотреть на твои страдания. Блейд двинул головой, будто хотел избежать прикосновения кинжала. — Я уже сказал тебе, я благодарил Нору за то, что наконец-то вспомнил, кто я. — К сожалению, это открытие тебе не поможет. — Когда я в последний раз видел отца, он был при смерти. — Молчи. — У него нет других детей. Это я знаю. Я единственный сын. Я родился, когда он был уже пожилым человеком. Как ты думаешь, он сумел пережить мою потерю? — Замолчи, сукин сын, юный совратитель чужих жен! — Твой отец был совсем молодым, а мой… — Будь ты проклят. — Кристиан отвел кинжал от горла Блейда. — Как твое имя? — Николас. Николас Эдвард Фитцстефен. Мой дом на границе с Шотландией. Если я верно помню, этот дом больше похож на груду камней, покрытых лишайником. Набеги шотландцев разорили нас, но отец не любит двор и городскую жизнь, поэтому мы не трогались с места. Ты говорил мне, что у меня произношение оксфордского магистра. Мой наставник из Оксфорда. Отец хотел, чтобы я продолжил учебу, и послал меня на юг, в Оксфорд. Это было ошибкой. Я так туда и не попал. — Может, никогда не попадешь. — Черт возьми, Кристиан, я же уже все рассказал тебе. — Прекрати возражать. — Кристиан привстал, продолжая, однако, прижимать Блейда к валуну. — Будь ты проклят, я мог бы убить тебя, если бы ты не вспомнил. Из- за деревьев раздался голос: — Ложь. Если бы он собирался убить тебя, ты уже был бы мертв. Кристиан вскочил и развернулся лицом к деревьям, чтобы увидеть обладателя этого голоса. Блейд встал рядом с ним. Из-за деревьев неторопливо вышел Черный Джек в сопровождении полдюжины своих подручных. |
||
|