"Темная зона" - читать интересную книгу автора (Персонс Терри)И опять новое назначениеВлага накатывалась с Миссисипи, пропитанная запахом креветок и сосисок, поджаренных в чесноке с луком, и воздух делался таким плотным, что хоть ножом его режь. Мужчина и женщина вышли из полицейского участка Восьмого округа, надели темные очки и неспешно погрузились во влажное марево. Оба в серых брюках и серых пиджаках с белыми рубашками. Он с красным галстуком, она – с шарфиком густого малинового цвета. Мужчина был темноволосым, плотным, высоким, загорелым. Его спутница была миловидной, бледной и худосочной, сантиметров на тридцать ниже, чем он. Ее золотистые волосы были коротко пострижены – угадывалась рука парикмахера. Лица, укрытые темными стеклами, хранили выражение серьезное, если не сказать, угрюмое. – Могли бы, черт их дери, получше постараться, – произнесла женщина, на ходу расстегивая пиджак. – Вот тебе и хваленое гостеприимство южан! Мужчина ослабил было узел галстука, а потом отчаянным рывком стянул его и сунул в карман брюк. – Они свое отпахали. Теперь это наше дело. – Твое дело. Меня отсюда вышибают на следующей неделе. Не забыл? Мужчина рассмеялся: – Куда тебя на сей раз перебрасывают? В Шривпорт? Это же повышение, верно? – Очень смешно, – сухо бросила она. Взгляд ее остановился на светлом здании с черной чугунной решеткой на балконе. На вид оно ничем не отличалось от любого другого строения на Королевской улице и во всем французском квартале. – Там что, банк, бар или бутик? – поинтересовалась она. – Банк. – Надо бы обналичить чек. – Я собираюсь еще вернуться в Контору, так что зайду домой, – отозвался ее спутник. – Это не займет больше минуты. – Ни черта они тут не обналичат, если у тебя в их банке нет счета. Я на выходные мог бы выложить деньжат. Давай заедем на заправку и тряхнем торговый автомат. Все равно нужно заправиться. Прищурившись, женщина разглядывала низкое здание банка. Закрытые ставнями окна на втором этаже напоминали мертвые глаза. Ее явно что-то беспокоило. Она попробовала отделаться от знакомого ощущения – и не смогла. – Мой чек они возьмут, – сказала она. – А если нет, воспользуемся банкоматом. У них там есть банкомат. – Хорошо, – недовольно буркнул мужчина, отирая ладонью пот со лба. – Давай забежим и уберемся из этой парилки. Они перешли улицу, обходя людей, сбившихся в кучку посреди проезжей части. – Глаз радуется при виде всех этих туристов, – заметила женщина. – Город и впрямь возрождается. – Ну-ну, – хмыкнул мужчина. Он открыл дверь банка и придержал ее, пропуская спутницу. Перешагнув порог, он снял темные очки, женщина свои оставила. Запахи улицы проникли вслед за ними в помещение и смешались с запахом денег – жареная сосиска окунулась в чернила. Женщина поверх очков оглядела внутреннее убранство банка, автомат для чистки обуви, слишком большой оконный кондиционер, увидела бумажку с надписью «Неисправен», прилепленную на банкомат в вестибюле, и табличку «Пройдите, пожалуйста, к другому окошку». В другом окошке сидела девушка-кассир, занимаясь с клиентом, громадным парнем, втиснутым в рубаху поло. Еще один громила в футболке с короткими рукавами дожидался своей очереди. За стойкой, прилаженной посреди обувного автомата, стоял еще один клиент в костюме и писал что-то ручкой, прикрепленной к стойке цепочкой. За кассирскими окошками располагались четыре кубика со стеклянными стенками, в одном из них стоял мужчина, склонившийся над конторским столом. «Рубаха поло» освободился и ушел, его место у окошка кассира занял «футболка». Клиент за стойкой бросил ручку, подхватил свою писульку и встал за «футболкой» в очередь. Женщина, подойдя к стойке, полезла в карман пиджака и, пока вынимала оттуда чековую книжку, разглядывала клиента в очереди: молодой, рыжие волосы коротко стрижены, чисто выбрит, одет в добротный костюм в полоску. Костюмчик получше, чем у ее напарника. Клиент обернулся, бросил на нее и ее спутника взгляд и отвернулся. Напарник засунул руки в карманы брюк и уставился в одно из окон, выходивших на Королевскую улицу. В здание проник звук саксофона. Бурбон-стрит, шедшая параллельно Королевской, находилась всего в квартале от банка. Уходящий полдень растворялся в наступающем вечере, и клубы понемногу начинали подавать признаки жизни. – Не хочешь вечером побаловаться пивком и послушать джаз? – спросил напарник, не поворачивая головы. – Я угощаю. Прощальное пиво. Женщина не ответила. Бросив чековую книжку на стойку, она раскрыла ее; потянувшись, взяла банковскую ручку и потащила на цепочке к себе и вдруг вздрогнула, будто ручка ударила ее током. Склонив голову, она застыла как завороженная – ручка уставлена кончиком в бумагу, но не касалась ее. Тело женщины содрогнулось, а за темными стеклами очков от быстрого движения глаз задрожали сомкнутые веки. Ее напарник вытащил руки из карманов, обернулся и нетерпеливо взглянул на нее: – Надо было остановиться на заправке. – Он повернулся спиной к окнам. Женщина открыла глаза и дрожащей левой рукой стянула с себя очки, уронив их на стойку, и еще крепче ухватилась за ручку, потянув ее к себе, так что цепочка звякнула. Разжав правый кулак, она выронила ручку на пол, моргнула и сделала глубокий вдох. Она на самом деле прочла то, что, как ей показалось, она прочла? «Прочла, прочла, – сказала она себе. – На сей раз в самое оно попала». Она сунула руку за борт пиджака. «Футболка» покончил с делами и ушел. Рыжеголовый придвинулся к окошку. – Руки вверх! – выкрикнула женщина. – ФБР. Рыжеголовый резко обернулся. Взгляд его уперся в «глок», который женщина нацелила ему в грудь. – Мэм? Кассирша увидела пистолет, схватила открытым ртом воздух и отпрянула от окошка. Мужчина, сидевший позади нее в стеклянном кабинетике, поднял голову от бумаг, и рука его потянулась к телефону на столе. Напарника будто пружиной подбросило. – Какого черта? – Он выхватил свой пистолет, навел его на костюм в полоску и обратился к женщине: – Что такое? Ее глаза и пистолет по-прежнему держали цель. – Он собирается ограбить заведение. Ищи в карманах. Осторожнее. Он вооружен. – Не двигаться! – Держа клиента под прицелом, напарник подошел к рыжеголовому. Свободной рукой он залез под полы пиджака в полоску и извлек оттуда небольшой пистолет. – «Беретта». Отлично. Разрешение на него есть? Рыжеголовый не ответил. – Это, дружок, неправильный ответ. – Оперативник сунул «беретту» себе в карман и ощупал карманы рыжеголового. Ничего. Заметив, что в левой руке клиента что-то зажато, он вытащил у него смятый бумажный прямоугольник, пробежал глазами написанное на нем. – В голове не укладывается. Вон же он, полицейский участок, рукой подать. Тут напи… – Я знаю, что там написано, – оборвала его напарница. – Уже прочитала. Два оперативника стояли, перебрасываясь словами и наблюдая, как рыжеголового усадили в полицейский фургон. – Что на этот раз в Конторе говорить будем? – спросил мужчина напарницу. – Что это твое задержание, – ответила она. – Что ты узнал его по видеозаписям других ограблений. – Он до этого орудовал в лыжной маске. Женщина вздохнула: – Ну тогда сочини любое дерьмо, какое тебе на ум придет. – А ты как разгадала-то? – Не тебе про это спрашивать. – Просто, я подумал… – Подумал, что хочешь составить мне компанию в Шривпорте. – Вот уж дудки! – Тогда и не спрашивай, – сказала она. – Даже не думай спрашивать, черт тебя возьми! |
||
|