"50 рецептов японской кухни" - читать интересную книгу автора (Рзаева Елена Сергеевна)

ПРЕДИСЛОВИЕ

Япония — страна, полная загадок и удивительных традиций, в том числе и кулинарных. Так, японцы проявляют глубокое уважение к первоначальному виду продуктов и их высокому качеству. Поэтому и в приготовленном виде они остаются сами собой — неважно, рыба это, мясо или овощи.

Для японцев рис — как для русских хлеб. Любая трапеза не считается завершенной, если в конце ее не подан рис, сваренный в чистом виде — без соли, масла и специй. Но рис можно не только есть, но и… пить. Например, в виде бакусю (пива), сакэ (водки) или сётю (самогона).

Уже более 400 лет едят в Японии лапшу из гречишной муки (соба). Считается, что соба обеспечивает здоровье и долгую, как ее тянущиеся нити, жизнь. Вероятно, с этим связан обычай есть лапшу в конце года.

Японцы съедают одну шестую часть всех морепродуктов, добываемых в мире. Одной из особенностей японской кухни является «орори» — употребление рыбных деликатесов живьем. Так, «танцующего окуня» полагается ошпарить кипятком, полить соусом и сразу же резать на кусочки. А приготовление рыбы-собаки (фугу) требует специального обучения и особой осторожности. Дело в том, что яд, находящийся в печени и икре этой рыбы, вызывает мгновенную смерть. Однако любители опасного блюда ежегодно съедают 20 тысяч тонн фугу.

Очень любят японцы напоминающие хрустящие пончики тэмпуре (морепродукты и овощи в тесте, обжаренные в масле) и суси. Суси уже более 1300 лет, и раньше это название писалось одним иероглифом, обозначавшим рыбу. Сейчас оно пишется двумя, значение которых — «долголетие» и «стиль поведения». Суси непременно подают к столу во время какого-нибудь торжества. Собственно, суси — это особые блюда из рыбы или с рыбой.

Одним из обязательных компонентов национальной кухни считается сёю (соевый соус), метод изготовления которого восходит к XVI веку. Своеобразной чертой японской кулинарии является бульон даси, служащий основой многих блюд и супов. А предназначение соуса тэрияки — придавать продуктам золотисто-коричневую корочку при жарении.

12 столетий существует в Японии тя-но-ю (чайная церемония). Здесь чаепитие — не только способ утоления жажды, чашка чая — символ человеческого общения. Его подают во время всех встреч. По особым поводам (помолвка, смена времен года) готовится чай из сакуры.

Не менее важным, чем приготовление, для японцев является соответствие блюд сезону. Например, весной употребляются нежные ростки бамбука. Корень лотоса — осенью и весной. Зимой — мандарины. Осенью — хурма. Летом — форель.

И кому лучше знать японскую кухню, как не самим жителям Страны восходящего солнца. Недаром, завершая трапезу, японцы говорят: «Готисо сама дэсита», что означает: «Было очень вкусно».

Приведем несколько советов по применению знаменитых палочек во время еды.

Старайтесь пользоваться ножом и вилкой исключительно для европейской еды. Пользуйтесь вашими палочками для того, чтобы разделить пищу на несколько кусочков, каждый из которых можно взять в рот. Если вы хотите разделить еду на части, делайте это предельно аккуратно, стараясь контролировать усилие, которое вы прикладываете к вашим палочкам. Японская посуда специально конструировалась для того, чтобы ее было удобно держать в одной руке. Это особенно важная часть этикета — поднять чашку на уровень груди, когда вы пьете суп или едите рис. Возьмите чашку риса в одну руку, а палочку — в другую. Лапша обычно довольно длинная, и поэтому ее едят так: единожды перехватив палочками, засосите лапшу в рот. Повторите, не стесняйтесь хлюпающего звука, который получается при этом. Японцы считают его приличным и вполне достойным. Вы можете есть суши как руками, так и палочками, женщины всегда едят суши палочками. Большие куски пищи вы можете либо разделить палочками на несколько кусочков, либо откусывать по кусочку.

Правила еды палочками

— Никогда не втыкайте палочки в еду, особенно в рис. Это дурной тон.

— Когда вы не пользуетесь палочками, кладите их острыми концами влево.

— Никогда не передавайте еду палочками другому человеку непосредственно.

— Не подносите чашку или тарелку слишком близко ко рту и не сгребайте в рот пищу при помощи палочек.

— Также не принято бесцельно «бродить» палочками вокруг еды. Прежде чем протянуть руку, решите, что именно вы хотите взять.

— Старайтесь не капать соусом ни с палочек, ни с пищи.

— Не накладывайте пищу на палочки.

— Старайтесь не набивать рот пищей и уж тем более не утрамбовывайте ее там при помощи палочек.

— Не облизывайте палочки.

— Никогда не указывайте палочками на что-либо или кого-либо и не размахивайте ими в воздухе.

— Никогда не стучите палочками по чашке или тарелке для того, чтобы привлечь к себе чье-то внимание.

— Не подтягивайте к себе блюдо при помощи палочек. Всегда берите его в руки.

— Не кладите палочки поперек чашки.

— Не «рисуйте» палочками на столе.

— Не зажимайте две палочки в кулаке. Японцы воспринимают этот жест как угрожающий.

— После того как вы закончили есть, положите палочки на подставку.