"Искуситель" - читать интересную книгу автора (Ли Джейд)Глава 22За час до наступления рассвета Данворт пришел, чтобы освободить заставленную дверь. И Линет, и Адриан слышали, как от двери, стараясь не шуметь, осторожно отодвигали стол и еще какую-то мебель. Адриан не понимал, как он умудрился не заметить, когда дворецкий устраивал баррикаду. – Я уволю тебя! – прорычал виконт, сверкая глазами. – Да, сэр, – учтиво ответил Данворт из коридора. – Твой единственный шанс – исчезнуть отсюда. Уходи, чтобы я тебя целый день не видел, – продолжал ворчать Адриан. Наступила тишина. Затем Данворт быстро и четко доложил: – Баронесса ушла. Поэтому никто не сможет подать вам завтрак. – Тогда некого будет и увольнять! Последовала пауза, а за ней – радостное восклицание «Да, сэр!», шарканье торопливых шагов и стук закрываемой двери. Они остались одни. Адриан решил не терять времени зря. Он взял Линет на руки и направился к выходу. Продолжая держать на руках свою драгоценную ношу, виконт плечом открыл дверь в комнату Линет и бережно положил ее на кровать. Он не собирался отпускать ее еще в течение многих часов. Когда, в третий раз за эту ночь, Адриан снова лег между ног Линет, он, наконец, обрел достаточно сил, чтобы произнести самые главные слова. Почти касаясь губами ее рта, он прошептал: – Затем он поцеловал любимую и одновременно вошел в нее, разжигая новый огонь страсти. Достигнув пика, Адриан обессиленно упал рядом с Линет, привлек ее к себе и прошептал: – Навсегда. Они заснули, их тела были переплетены друг с другом. Когда Адриан открыл глаза, был уже день. Линет в это время должна была присутствовать на примерке своего свадебного платья. Адриан знал, что это будет чудесное платье. Все его девушки прекрасно одевались, потому что он никогда не жалел денег на их наряды. Линет зашевелилась рядом с ним, просыпаясь. Она посмотрела на Адриана, и ее лицо озарилось радостной улыбкой. Он знал, что произнесенные ею слова «Я люблю тебя» на всю жизнь останутся в его сердце. Когда она увидела страдание в его глазах, улыбка медленно сползла с ее лица. Их тела и души так тесно переплелись, что Линет мгновенно почувствовала боль, сжимавшую сердце Адриана. Она прильнула к нему, поцеловала его в губы и ощутила вкус слез, стекавших у него по щекам. – Я не могу отпустить тебя, – сказал он и обнял ее, прижимая к своему сердцу. – Мне все равно, что будет дальше, но я не могу отпустить тебя, Линет! В его голосе было столько горечи, что Линет не выдержала и зарыдала. – Боже мой, – простонал Адриан. – Мы оба попадем в долговую тюрьму. – А я никогда не смогу помочь своей семье, – прошептала Линет. Она приподняла его подбородок и стала вытирать с его лица слезы, хотя сама не переставала плакать. – Но мы будем вместе. Адриан горько рассмеялся. – Нет, в долговой тюрьме мы не будем вместе. Он сильнее прижал Линет к себе и уткнулся в ее плечо, чтобы успокоиться. Но как он, ни пытался обрести покой и утешение, ему это не удавалось. Даже когда их снова охватило пламя страсти, и они утолили ее, облегчения не наступило. Раздался стук в дверь. Адриан встрепенулся, чувствуя, как рядом с ним в тревоге напряглась Линет. Стук повторился. – Милорд? Адриан нахмурился. – Данворт? – Да, сэр. Адриан почувствовал, как в нем закипает гнев. – Какого черта тебе надо? – Вам письмо, милорд. Точнее, два. У Адриана сжались кулаки. – Черт бы тебя побрал, зачем мне твои проклятые письма? – Одно из них от баронессы, сэр. А другое, от графа Сонгширского. Я просуну их под дверь. Адриан с удивлением смотрел, как из-под двери появились два белых конверта. Меньше всего на свете ему сейчас хотелось читать письма. От кого бы то ни было. Но письмо от жениха Линет было наихудшим подарком судьбы. Он посмотрел на Линет и увидел, что она свернулась клубочком и с испугом поглядывает на два белых прямоугольника. – Может быть, сжечь их? – спросил он, молясь про себя, чтобы она ответила «да». Линет отрицательно покачала головой и обхватила руками колени. Адриан встал и с отвращением приблизился к письмам. Взяв их, он подошел к постели. Линет закрыла лицо руками и глухо произнесла: – Читай вслух. Адриан знал, что она имеет в виду письмо графа Сонгширского, но не мог открыть и прочитать это послание, несмотря на то, что оно было адресовано ему. Поэтому он открыл конверт, подписанный его тетушкой. Нахмурившись, он посмотрел на второпях написанные каракули. «Красота ничего не значит, – прочитал он, повернувшись к Линет. – Только любовь. И еще могут понадобиться клыки. С любовью, Агата». Адриан в замешательстве смотрел на Линет. Та отняла руки от лица и застыла в изумлении. Но уже спустя мгновение он увидел в ее глазах зарождающуюся надежду. Она протянула руку, чтобы взять письмо графа Сонгширского. Адриан продолжал оставаться в недоумении. – Что все это означает? Она покачала головой. – Не знаю. Прочитаем, что пишет граф. – Линет... Адриан хотел предупредить ее, но она опередила его. Выхватив послание из его рук, она вскрыла конверт. Он следил за ней, испытывая ужас, надежду и страх одновременно. Она молча, пробежала глазами по листку. Затем она снова прочитала его. Наконец, когда Линет посмотрела на Адриана, он увидел, как медленно она менялась в лице. Напряженность и обеспокоенность, казалось, испарились, а вместо них появились радость и восторг. Откинувшись на подушки, Линет рассмеялась. Ее смех наполнил комнату и зазвенел в ушах Адриана. Он не стал просить у нее объяснений. Глядя на хохочущую взахлеб Линет, Адриан со всей очевидностью понимал, что она не сможет сказать и слова. Он схватил письмо графа и быстро пробежал его глазами, чтобы понять, что происходит. Почти так же, как и Линет, он замер, а потом медленно прочитал еще раз, чтобы убедиться в том, что все правильно истолковал. Аккуратным почерком графа Сонгширского было написано: «Я с удивлением обнаружил, что женщина в возрасте может ни в чем не уступать девушкам виконта Марлока и быть такой же жизнелюбивой, привлекательной и полной новых идей, как и любая из них. Кроме того, у нас с Агатой много общих воспоминаний, а ее сердце выдержало испытание временем. Наш контракт остается в силе, однако, он будет касаться Агаты, а не Линет. Граф Сонгширский». Адриан взглянул на Линет, которая продолжала кататься по кровати и хохотать. Постепенно до него дошел смысл письма. – Неужели это означает, что... – Он не осмеливался закончить вслух свою фразу. Вместо него это сделала Линет. Она перекатилась на бок и улыбнулась ему. – Это означает, что твоя тетушка выиграла мое пари. Улыбка исчезла с его лица, но Линет продолжила, не давая ему вставить и слова: – Я бросила ей вызов, сказав, что она должна показать, на что способна женщина, не обладающая молодостью и красотой. Адриан смотрел на письмо, которое по-прежнему держал в руке. – Граф Сонгширский? Линет рассмеялась в ответ. – Ты же знал, что они знакомы много лет? В голове его пронеслись имена, даты и некоторые другие подробности. – По-моему, они росли по соседству. Но она была из бедной семьи, а он... – А он был наследником огромного состояния, – закончила за него Линет. Адриан покачал головой. – Этого не может быть. Линет подобралась к нему и стала покрывать его лицо радостными поцелуями. – По-моему, может. Наконец они во всей полноте осознали, что произошло в течение всего лишь одного дня. Контракт оставался в силе! С той разницей, что супругой графа Сонгширского станет леди Хантли, а не Линет. Адриан усмехнулся. Он был свободен! И Линет тоже. Он подскочил к ней, не обращая внимания на свою наготу. – Что ты делаешь? – спросила она. Он не ответил. Вместо этого Адриан взял ее руку и поднес к своей груди. – Линет Джеймсон, ты окажешь мне самую великую честь в моей жизни? Выйдешь ли ты за меня замуж? Она смотрела на него, раскрыв рот, но уже в следующий миг ее удивление сменилось радостью. Она вскрикнула. Ей хотелось ответить сразу, но он остановил ее. – Подожди, – попросил Адриан. – Я должен сказать еще кое о чем. Линет послушно умолкла, хотя ответ уже читался в ее сияющих глазах. – Нам будет очень трудно. Мы будем жить не здесь. Мое имение находится в... – Я люблю деревенскую жизнь, – перебила она, спокойно улыбаясь ему. – Нам придется тяжело трудиться... – Я привыкла к тяжелой работе. Мне доводилось помогать многим прихожанам моего отца. – Мое имение разваливается. Там сыро, темно и грязно. – Мы приведем его в порядок, и наши дети полюбят свое родное гнездо. От этих слов Адриан вздрогнул. «Дети! – в восторге подумал он. – Дети!» – Но ведь ты не любишь детей, – сказал он. Линет покачала головой. – Нет, только не твоих. Твои дети будут прекрасными. Кроме того, моя мама будет помогать. – Она помолчала, на лице ее появилось сомнение. – Ведь для них там найдется место, не так ли? Для моей семьи? Они все помогут нам, и им с нами будет лучше, чем у моего дяди. – Линет, это огромная, рассыпающаяся груда камней. Если они не против пыли и грязи, тогда мы можем пригласить к себе помощников. Адриан умолк, представляя, что его ожидает в будущем. У него будет не только Линет, а целая семья. Старый полуразрушенный дом снова наполнится жизнью и радостью. Адриан пытался найти слова, чтобы выразить свои чувства и поделиться с любимой своим счастьем. Своей любовью. – Линет, ты будешь... Но она не дала ему договорить. Она бросилась к нему и закричала: – Да! Да, да, да!!! Она обняла Адриана, целуя его лицо, глаза, губы, пока они оба не упали на пол. Его это не волновало. Она навсегда была в его объятиях и его сердце. – Я люблю тебя, – сказал он. – Навсегда. Линет, нежно улыбаясь, ответила: – Навсегда. Она склонилась, чтобы поцеловать его, но им помешали. За дверью спальни неожиданно раздался радостный голос Данворта. – Разве я не говорил тебе, девочка? – спросил дворецкий из коридора. – Самое главное – делать это с любовью! Линет рассмеялась, согревая Адриана своей радостью. Он, наконец, позволил счастью ворваться в его душу и заполнить ее до краев. – Да, все было именно так, Данворт, – ответила она. – Именно так! – А теперь убирайся отсюда, пока я тебя не уволил! – проревел Адриан. В ответ послышался еще один радостный возглас и звук шагов на лестнице. Хлопнула парадная дверь. – Господи, – прошептал Адриан, поворачиваясь к своей невесте, – даже не верится, что всему этому наступил конец. – Нет, – ответила Линет, глядя на него сияющими от восторга глазами. – Все только начинается. |
||
|