"Ола и Отто 1" - читать интересную книгу автора (Руда Александра)7. Шапканемножко о предметах одежды, пении и эльфах — Напилася я пьяа-а-ана-а-а!! — эх, гуляй душа! Хорошо-то как! Празднование на честь окончания зимней сессии прошло удачно. Теперь я радостно распевала во все горло, составляя конкуренцию всем кошкам в округе. Правда, мне пришлось с праздника уйти пораньше — полугном Отто, мой лучший друг, взял с меня клятвенное обещание не петь в компании. Мой певческий талант вызывал нервный тик у всех, кто обладал хоть малейшим музыкальным слухом. Сейчас я пробиралась назад в студенческое общежитие Университета Магии закоулками, чтобы никто не мешал мне насладиться реализацией острого желания попеть. — Не дойду я до до-о-о-ма-а-а! — я поправила съехавшую на нос шапку. Это произведение собственного искусства — канареечно-желтое с огромным ярко-малиновым помпоном и зелеными завязочками — мне преподнесла в подарок одна из младших сестер. Изделие было несколько кособоким — с правой стороны очень длинным, с левой коротким. Но сестра, однозначно, старалась меня порадовать. Шапку я носила исключительно из чувства мести перед всеми эстетами, периодически пугаясь своего отражения на витринах. — Если б знала я, что быть студенткой так тяжко-о-о! То обзавелась бы семьею-у-у! — не в рифму, зато от души. — Эйринн! — я сообразила, что меня уже не первый раз кто-то окликает. Я развернулась и с авторитетным видом сообщила морде лошади, оказавшейся у меня за спиной: — Эйринн — вежливое эльфийское обращение к молодой девушке. — Поэтому я и окликаю вас эйринн, — раздалось сверху. — О, эльф, — обрадовалась я. На лошади передо мною гордо восседал эльф — тонкий длинный нос, большие миндалевидные глаза, золотистые струящиеся тяжелым шелком волосы, кончики острых ушей покраснели от мороза. — Мне нужно с вами поговорить. По очень важному делу, — певуче произнес эльф. Я потрясла головой, пытаясь разогнать пьяный шум в ушах. — Ола, вот ты где! Я шел на звук и вдруг ты замолчала, я уже испугался, куда ты делась, — Отто осторожно обошел лошадь и пытливо посмотрел на меня. — Я с эльфом разговариваю. — Да, — холодно процедил остроухий. — И у нас приватный финансовый разговор. — Финансовый разговор вы можете обсудить только в моем присутствии, — отрезал полугном. — Я управляющий ее делами. — Парней так много есть людских, а я люблю эльфийского! — пробило меня на новую песню. Отто стало жаль грустно свернувшиеся от моей рулады эльфийские уши. — Пойдемте в кафешку за углом, — предложил он, пытаясь удержать меня от целования лошадиной морды — я всегда любила лошадей. Когда мы сели, в теплом, приятно пахнущем воздухе кафе меня окончательно развезло. — Я не говорила, — доверительно спросила я у эльфа, — Что моей первой любовью был эльф? Тот покачал головой, грея руки о чашку с чаем. — Он оказался редкостным подонком — отверг мои чувства. — Как я его понимаю, — пробормотал эльф. — Что? — угрожающе переспросил Отто. — Ничего, — быстро исправился эльф. — Давайте перейдем к делу. Я — Мигрипаэль из Цветка Атремиэлей. — Отто, Ола, — коротко представил полугном, пододвигая мне чашку с бодрящим напитком. — Так в чем дело? — Я хотел бы купить шапку Олы. — Зачем? — оторопел Отто. Ему, как впрочем и всем, кто видел этот головной убор, в голову не могло прийти, как можно хотеть купить такую кошмарную вещицу. Я вытаращилась на эльфа, потом поняла: — Отто, он просто пьяный. — Я не пью алкоголя! — возмутился Мигрипаэль. — Тогда ненормальный, — определилась я. С ненормальным мне дело иметь было приятно и легко — как говорится, свое своего чует. — Эльфы ведь ценители красоты и изящества! — Я в курсе, — вежливо ответил странный покупатель. — Уверяю вас, я вполне нормальный совершеннолетний эльф. И ценитель красоты и изящества. — Подождите, — попросила я, чувствуя как мои мозги закипают. Пришлось сходить в туалетную комнату, сунуть голову под холодную воду. После этого я стала значительно более связно мыслить. — Еще раз сначала, — потребовала я. Мигрипаэль закатил глаза к потолку, но терпеливо сказал. — Я ехал по своим делам. Услышал непонятные звуки. Решил посмотреть, что это. Увидел шляпу на вас. Мне понравилась. Решил ее купить. Пришел в кафе. Веду с вами переговоры. Все понятно? — Нечего со мной разговаривать, как с идиоткой, — проворчала я. — Я уже протрезвела. Мне все понятно. — Сколько вы предлагаете? — раз в торговлю вступил Отто, значит, мне можно расслабиться. Наконец, эльф и полугном сошлись на 5 золотых — очень значительной сумме. — Не забудьте, что это эксклюзив, больше ничего подобного вы нигде не найдете, — мурлыкал Отто, пересчитывая деньги. — Поэтому я ее и покупаю, — эльф бережно положил шапку себе в сумку. — Почему? — спросила я. — Просто скажите мне, почему вы это сделали? Зачем она вам? — Я коллекционер. Коллекционирую всякие нелепые и жуткие вещи. Ваше умение петь я бы тоже с удовольствием присоединил к своей коллекции. Было приятно иметь дело. С непроницаемо-вежливым лицом эльф удалился. Я с громким лязгом захлопнула рот. — Знаешь, — Отто задумчиво крутил в руках пустую кружку. — Может, стоило твою сестру попросить еще что-то сделать своими руками? Ладно, как бы-то ни было, удачную сделку надо обмыть. Только я тебя умоляю, не пой, а то свою долю отдашь мне как компенсацию за слуховые пытки! Я подавилась рвущейся наружу песенной строчкой. |
|
|