"Миротворец" - читать интересную книгу автора (Талова Татьяна Викторовна)

Глава 7

Подземля, Лотгар

Когда избавляешься от чего-то, что выпивало из тебя все силы, с каждым новым шагом чувствуешь такой душевный подъем, что кажется, можно оттолкнуться от земли и взлететь.

Пожалеть о том, что этой радости ему, видно, не испытать, Кертеусу пришлось лишь мимоходом.

— Замечательная идея? — шепотом произнес Крайтах, перевернув мертвое тело на спину. — Он счел это замечательной идеей?..

Галеадзо молчал. Молчал, расширенными от удивления глазами глядя на труп. Вейкор Мальер… Кертеус, с трудом сохранив способность трезво мыслить, тронул пальцами серую щеку. Ссадина на пол-лица, волосы в крови, остекленевшие тусклые глаза.

— Проломлен, — голос у Галеадзо был тихий и ровный. Кертеус перевел на него безумный взгляд. Да, Крайтахи сходят с ума, а Вортензы обращаются в камень, когда чернота грусти или злобы заполняет душу… Про род Мальер подобных высказываний никогда не было слышно, они существовали как бы в стороне от всего, вольные сами строить свою жизнь. Один из них выбрал службу Главе чужого Рода — и умер.

— У него не было врагов, — проговорил Кертеус. — Это из-за меня.

Галеадзо произнес «да», но сам не понимал ничего. Зачем кому-то слуга больного дроу? Если виной ненависть — та чужая ненависть, которой Кертеус был проклят много лет назад, то… Нет, невозможно. Столько лет лелеять свою обиду и злость? Люди способны всю жизнь мстить, эльфы — вряд ли. Да и отыгрываться на слуге… В конце концов, заявись враг к Кертеусу в дом, схватка продолжалась бы недолго. Убийство Вейкора было нелепостью, ненужной жестокостью!

По крайней мере, так казалось на первый взгляд. Кто еще знал о нездоровье Крайтаха? Отец… Между Главами Родов не было неприязни, но и дружбы не водилось — большей частью, дела. Часто настолько утомительные, что охота сдружиться пропадала напрочь. Каннгос мог бы предугадать, что предпримет сын, просчитать… Галеадзо на миг зажмурил глаза. Нет. Во-первых, не знал, не мог догадаться, что на уме у сына. Во-вторых, незачем ему трогать Главу Рода. Именно в таком порядке. О плане знал лишь Идэр и Вейкор.

— Идэр.

— Что? — Кертеус поднялся с телом покойного на руках. Лицо у Главы Рода было мертвым, только глаза поблескивали.

— Я оставлял Идэра с Вейкором в своем доме. Они знали про это место…

— Возможно, твой друг просто отпустил Вейкора… Мы должны проверить твой дом.

— Вы не войдете в дом Вортензов с трупом своего слуги, — Галеадзо потер висок. — Нужно найти других дроу из рода Мальер… Придется объяснять, объяснять многое… Первым делом в убийстве обвинят нас, и будут правы.

— Тогда оставьте, — у дроу дернулась щека. — Идите за своим другом, я беспокоюсь за него. А я буду разбираться с обвинениями.

Галеадзо коротко кивнул и побежал первым. В свой дом. Произошедшее не имело объяснения. Просто не имело. Убийство, здесь, сейчас…

— Вот ты где! — крик настиг, едва дроу, задыхаясь, взбежал по лестнице. — Галеадзо, быстро за мной!

Отец показался сверху, на одном из уступов, возле хода к новой части города. Удивительно, но он выглядел взволнованным. Что-то такое было во взгляде и осанке, в движениях и дыхании, сторонний наблюдатель не заметил бы. «Он не может знать», — мысленно произнес Галеадзо.

— Что случилось? — взять себя в руки, будто не было никакого трупа, оказалось сложнее, чем младший Вортенз мог себе представить.

— Идем! — отец прыгнул и приземлился в шаге от сына с завидной ловкостью. Он казался моложе. — В северных загонах случилось что-то поганое.

Северные. Северными они назывались, конечно, не из-за расположения, под землей определение сторон света теряло смысл. Просто черный руоз, растущий в стенах, почти не давал света, паукам там было комфортнее всего. Черный цвет связывался с севером — отголосок того времени, когда север и юг еще что-то значили для дроу.

Каннгос, коротко ругнувшись, схватил сына за рукав.

— Послушай, ты ничего не заметил, пока шел сюда?

— Я быстро бежал… Нет, не заметил.

— Где ты был?

— На ярус выше излучины Эрри.

— Отлично, — отец что-то быстро прикинул в уме. Галеадзо и сам не понял, как так вышло, что он уже несется обратно, вниз по крутой лестнице, так и не успев осмотреть дом.

— Значит, — отец перепрыгнул четыре последние ступеньки и обернулся, — значит, они еще не добрались до окраин.

— Кто, ты можешь объяснить?! — впервые за долгое время Галеадзо повысил голос. Отец наверняка отметил это про себя.

— Пауки, — просто сказал он. — Взбесились и разбежались по городу. Наша задача — отловить или убить их, сейчас каждый меч на счету…

Перебивая отца, свысока раздался голос:

— Как у вас, видели зверье?

Ярусом выше, на выступе показался незнакомый Галеадзо дроу.

— Здесь еще не смотрели, а на твоем уровне должно быть чисто! — крикнул Каннгос. — Я только оттуда!

— Тогда я выше, — уже скорее для себя сказал дроу, отворачиваясь.

— Кстати о мечах. У тебя же нет? — волнение отца становилось все более незаметным. Он оглядывался по сторонам, и только.

— Есть ножи. Справлюсь.

— Мне тоже они всегда нравились больше…

— Где Идэр? — помолчав, спросил Галеадзо. — Ты его видел?

— Да, мальчишка сидел у нас, вместе с Вейкором. Как услышали сигнал, рванул к своим… У Кэрхов и здесь родичи, уму непостижимо!

Не дождавшись никакой реакции, Каннгос сузил глаза и жестко бросил:

— Признавайся, что вы задумали?

— А куда делся Вейкор?

— Тоже сбежал, могу предсказать, что тоже к семье, — Глава Рода раздраженно дернул плечом. — Так что?

От необходимости отвечать избавил паук. Он показался из бокового коридора двадцатью шагами дальше от дроу, движущийся слишком медленно для здоровой особи, но не пытающийся вновь спрятаться, как это обычно бывало с ранеными тварями. Вместо этого он, свистя и неуклюже волоча за собой две перебитые лапы, двинулся к эльфам.

— Внешне никаких признаков бешенства, — спокойно отметил Галеадзо.

— Ты не различаешь звук, — так же спокойно ответил Каннгос. — Он шипит — значит, собрался атаковать.

— Я думал, это волочатся его ноги.

— Говорю же — ты не различаешь звук, — Каннгос сложил руки на груди, даже не думая выхватывать кинжал. До паука оставалось не больше пяти шагов. Покосившись в его сторону, отец произнес довольно миролюбиво:

— Один удар. Больше для раненого будет слишком много. Знаешь куда бить?

Сын хмыкнул и метнулся к бешеной твари. Ножи были короче тех, какими Галеадзо привык пользоваться, но опыт искупал любые неудобства. Движения были быстрыми, удар точным и действительно единственным, только вот отскочить наследник Рода не успел.

— Верно, — отметил успех отец. — В мешок с ядом, где кожа тоньше всего. Не попало в глаза или на язык?

Вовремя зажмурившийся дроу рукавом тщательно стер с лица желтоватую слизь.

— Обошлось, — сдавленно ответил он.

— Это радует, — Глава Рода подошел, удержался от презрительного движения — тронуть труп носком сапога, — и присел на корточки, со сдержанным интересом рассматривая брюхо животного.

— Совершенно никаких признаков бешенства, — вздохнул Каннгос. — Ни странных выделений на покрове, ни зелени в глазах…

— А как же звук? Ты сам сказал…

— Я неверно выразился, — отец согласился с собственной неправотой с такой интонацией, что Галеадзо на миг почувствовал себя редкостным дураком. — Шипение — признак агрессии. Другое дело, что наш, выращенный в загоне ездовой паук в нормальном состоянии не набросится на дроу.

— И в чем причина, как ты думаешь? — помедлив, спросил Галеадзо. — Если паук не болен… к тому же, он не первый, насколько я понял…

— Хочу послушать, как ты сам это скажешь, — отец резко поднялся, ухмыльнулся.

— Колдовство? — фыркнул сын. — Брось, еще вчера тебе бы и в голову это не пришло!

— Потому что еще вчера здесь не было магов. Хозяева — они ведь занимаются тем, что подчиняют себе разных тварей? Сам подумай, ведь это не впервые.

Галеадзо непонимающе нахмурился.

— Ургот, — вздохнул Каннгос. — Ты не забывай, я тоже бился за тот город. И помню, как взбесились все наши звери. И знаю, из-за кого это случилось.

— Последнее, что я от тебя ожидал — это обвинений в ее сторону, — Галеадзо с трудом нашел, что ответить. — Пустых.

Отец молчал несколько мгновений, меняясь в лице. Стремительно, резко, так, что эльф не смог определить, сколько в его глазах гнева, а сколько — удивления.

— Идиот! — рявкнул Каннгос. В руке его тускло блеснул нож. Стальной «шмель» свистнул над головой Галеадзо.

— Помоги мне!

На один миг, пока наследник еще не понял, что имеет в виду его отец, он испытал потрясение. Но потом быстро подставил сцепленные руки, помогая ему подпрыгнуть и уцепиться за край очередной каменной площадки. Галеадзо не видел ни еще одной пещерки с притаившимися там тенями, ни — очень короткое время — отца. Раздалось сдавленное шипение, и не было ясно, кому оно принадлежало, но паучья туша вскоре свалилась с уступа. Отец встал на краю, будучи по-прежнему в ярости. На одежде и коже нет даже следа яда, хотя желтая слизь стекает по камню.

— Идиот! — повторил Глава Рода так, как будто ничего не произошло.

— Сзади!

— Я вырастил олуха!

— Сзади, отец!

Еще несколько быстрых движений — еще одна туша свалилась к ногам Галеадзо.

— Объясни мне одну вещь, — Каннгос оглянулся и тряхнул головой. — Объясни одну вещь! Неужели ты думаешь, что я ни во что тебя не ставлю?! Ты правда уверен, что я настолько ненавижу твою… женщину? Идиот, — повторил он уже тише, примерился и спрыгнул вниз.

— Договори, — попросил Галеадзо спокойно и тихо.

— Я уважаю ее за то, что это твой выбор, — с показным равнодушием сказал Каннгос.

— Тогда что ты имел в виду, когда вспомнил про колдовство?

— Маги здесь, под землей — это ведь не только она. Теперь — не только. Хозяева редки, я знаю, но…

— Магические способности бывает очень трудно контролировать… — задумчиво пробормотал сын. — В этом я убедился…

— Думаешь, все произошедшее — дело рук недоучки?

— А ты…

Каннгос помолчал, склонив голову набок.

— Я бы ставил на людей. Не перебивай! Я по-прежнему ни в чем не обвиняю колдунью, но ее затея с миром между людьми и дроу, хоть и благородна, — Глава Рода усмехнулся со знакомой жесткостью, — но совершенно безумна. Несколько неверных слов, чуть неосторожности, людские суеверия — и готово. Поход в жуткие подземелья, к страшным, но ничего не ожидающим Темным эльфам, такая дивная возможность напасть, пока здешние маги еще слабы и неопытны…

Отец говорил медленно, не подбирая слов, но размышляя вслух, спокойно и несколько отстраненно, глядя куда-то сквозь сына.

— Или же, — он вздохнул и несколько раз моргнул. — У нее есть враги, решившие ее подставить. И тогда, раз они смогли узнать о Подземле и ее положении здесь, она сейчас у них. И в большой опасности. Как ты думаешь, что вероятнее?

Галеадзо молчал, и отец, вновь усмехнувшись, произнес за него:

— Еще есть третий вариант. Людям под землей жить очень трудно, и это все — попытка очернить себя же, дабы больше никогда не возвращаться в наш холодный город. Вот, — Каннгос сделал неопределенный жест рукой. — Я все же заподозрил ее, но ты и сам об этом думал, разве нет?

— Думал, — согласился Галеадзо. — Только есть еще одно, ты не знаешь… Мертв Вейкор. Проломлен череп, паук не смог бы так, а Аза, она никогда бы не убила человека… или эльфа, кого-то разумного… ради своей выгоды — никогда.

Отец на миг прикрыл глаза рукой, а потом выпалил:

— Все хуже и хуже! Говори, что с Вейкором… и с Крайтахом.

— Вейкор мертв, Крайтах вылечен, — поняв, что этой фразой не отделаться, а скрывать что-либо от отца нет смысла, Галеадзо рассказал все, что видел, сделал, знал и даже о чем догадывался. И отец вновь удивил его — уже не в первый раз за этот день. Остававшееся каменным на протяжении всего рассказа, его лицо медленно прояснилось. «Мальер, Мальер…» — прошептал Каннгос и вдруг решительно тряхнул головой.

— Мальер — неудачник, — жестоко, учитывая его гибель, припечатал Глава Рода. — Он просто жертва чужой мести! Твой план был хорош, кроме одного момента — я о нем не знал. А знал бы, ни при каких обстоятельствах не выпустил бы Мальера и Идэриуса из дома.

— О чьей мести ты говорил? — проигнорировав остальные слова, спросил Галеадзо.

Вместо ответа Каннгос развернулся и быстрым шагом направился неизвестно куда. Сын скрипнул зубами — неужели и за ним водится эта паршивая привычка плевать на услышанные вопросы?

— Ты не ответил, — сдержанно сказал он, догоняя отца.

— Конечно, нет! Ты сам должен был это знать! Или это не ты днями сидел в библиотеке? Кроме пары общеисторических трудов, там хранится половина истории всех существующих родов! И сведений о Роде Крайтах там более чем достаточно.

— Так мы идем в дом, чтобы я смог дочитать оставшиеся книги? — с холодной злобой поинтересовался Галеадзо.

— Нет, — мельком глянув на сына, бросил Каннгос. — Мы идем… с визитом… к недавно прибывшей Тьерроль Марх. Насколько я знаю, все ее родственники сейчас живут в Иерринуссе именно после той истории… Помнишь, я как-то упомянул про отца Кертеуса, Дарго Крайтаха?

— Припоминаю… Какая-то неприятная история, так?

— О да, приятного было мало. Суд на восемь дней, Дарго оправдали чудом!

— Он…

— Он убил Тэнто Марх. То есть, это была дуэль, но дуэли всегда были запрещены. Я не знал, в чем причина, а Дарго, упрямый дурак, не собирался ничего объяснять.

— Тогда почему его оправдали?

Отец остановился, слегка нахмурившись, и едва заметно пожал плечами.

— Он женился буквально несколько дней назад. Наперекор воле обоих Родов… но Квин его так любила, — Каннгос потер лоб, его лицо на миг приобрело задумчивое, немного печальное выражение. — Скорее всего, причина той ссоры была в ней, Вортензы всегда хотели породнится с Родом Марх… Конечно, чтобы никак не задеть Квин, Дарго готов был молчать и под пыткой. Знаешь, он говорил что-то вроде «Да хоть сто лет в казематах, хоть двести, переживу!» А то, что Квин за те восемь дней чуть не потеряла рассудок… — Каннгос поморщился, но теперь в его гримасе была боль, а не презрение.

Пожалуй, Каннгос злился на Дарго Крайтаха до сих пор, несмотря на то что и он, и Квин умерли в войну. Может, в том числе и из-за их смерти. После стольких трудностей могли бы и постараться выжить! Право же, они должны были остаться…

— Трудно было? — внезапно спросил Галеадзо. — Вытащить его?

— Да, — коротко и, кажется, не вполне осознавая свой ответ, произнес Каннгос. — К тому же, я был слишком молод и почти не имел влияния в Совете в то время…

— Ваш с матерью брак ведь тоже не пользовался одобрением семей, так?

— Тебе не кажется, что сейчас ты думаешь совершенно не о том? — голос у него был гневный, но впервые за много лет Галеадзо был уверен, что отец не злится, более того — он смущен. Просто ему не удалось сыграть ярость так же легко, как это бывало обычно.

— Кажется, — согласился наследник Рода. — Но когда еще доведется спросить.

— Наш с Вэнд брак тоже не вызывал одобрения ни у кого, кроме нас самих. Но, как видишь, это ни на что не повлияло. Потому-то я и знаю, насколько глупо было бы пробовать навязать тебе какую-то другую женщину, кроме той, которую ты выбрал, — признался Каннгос. — Тебе будет удивительно это слышать, но мы с Вэнд до сих пор друг друга любим. Просто… наши отношения всегда были немного странными, иногда легче долго находиться порознь, чем все время рядом.

Договорив, Каннгос неопределенно взмахнул рукой и на миг прикрыл глаза.

— Ну а сейчас, — уже совершенно другим тоном сказал он, — вернемся все-таки к Тьерроль.

— Ты ставишь на то, что это старая месть?

— А ты нет?

— У Мархов, должно быть, действительно сильная обида на род Крайтах… Кстати, это объясняет и «проклятье» Кертеуса, — Галеадзо не думал, что когда-нибудь настанет момент пожалеть о том, что он в свое время не вызубрил истории всех Родов от корки до корки. — И еще. Если все, до чего мы сейчас додумались, правда, то Тьерроль есть за что мстить и нашему Роду.

— Это я давно знал, — дроу отрывисто кивнул. — Плохо здесь только то, что самый незащищенный член нашей семьи в данный момент — это твоя будущая жена.

— Она сможет за себя постоять, — не успев удивиться, с уверенностью, которой не испытывал, твердо ответил Галеадзо. — Идем, надо увидеть младшую Марх, и неплохо бы найти по дороге Идэриуса…

* * *

Мне явно не хватало Мария. Кого-то, кто успевал бы озвучить мои мысли и добавить что-нибудь отрезвляющее. Еще больше не хватало Галеадзо — он вообще обходился без слов, умудряясь читать по моему лицу и успокаивать одним прикосновением.

Все скверно, хуже, чем я представляла. В другой ситуации я бы порадовалась, что ученица самостоятельно, интуитивно смогла подстроится под мой след, но сейчас… Восстанавливая в памяти все события с момента нашего с Тьер отъезда, я удивлялась — что могло заставить дроу предавать свою учительницу так спокойно и расчетливо?

Доверяясь колдовскому чутью, я выбирала путь в подземных лабиринтах, находила нужные лазы, спускалась по стенам, царапая руки об острые обломки камня и ничего не чувствуя. Ни боли, ни усталости, ни даже азарта. Найду я Тьер — и что? Убью? Да что я, себя, что ли, не знаю? Ярость отступила, осталась пустота. Не равнодушие, когда «все равно», а именно пустота, когда все одинаково безнадежно. Убью — и как смотреть в глаза ее родственникам? Да и вообще всем остальным в Иерринусе? Будь я хоть трижды маг и четырежды местная героиня, клеймо убийцы перечеркнет все! Тьер не верила в возможность мира между людьми и дроу, и я это подтвержу…

Я так и не поняла, как добралась до Лотгар, но спокойно успела довести себя до полубессознательного состояния. Нервное перенапряжение — это, конечно, частое состояние Хозяев, но сейчас колдовская сила почти ощутимо кипела и пульсировала в теле.

Искать Тьер начала сразу же, настроившись теперь уже на четко определенный магический след своей ученицы. Поисковое заклинание сработало замечательно. Единственное, чего я боялась, пока шла — того, что меня рано заметят местные жители. Страх был скорее интуитивным, да и он не оправдался. В Лотгаре, а точнее, на одной из его окраин царило редкое запустенье. Пару раз мне встречались пауки, и только. Отличить то, что на них наложено заклинание, не составило труда. Тьер управляла ими. Ну какая же я дура! Ведь заметила же, с каким восхищением Тьер относилась к силе Зовущих!..

— Ладно, ученица, — пробормотала я сама себе. — Посмотрим, как далеко ты продвинулась в мастерстве…

Я полностью перекинулась впервые за долгое время. С удивлением отметила, насколько проще передвигаться на восьми ногах, ради интереса взобралась на стену… С трудом отказалась от идеи начать плести паутину… И довольно быстро добралась до Тьерроль.

Та-а-ак. И где же она? След обрывался у маленького подземного озера. Понимая, что мне предстоит, я с сожалением вернулась к человеческому облику. Лезть в воду не хотелось, тем более, что никакого заклятья, обеспечивающего дыхание под водой, я не знала. Мелькнула мысль превратиться в какую-нибудь водоплавающую тварь, но… похоже, уроки, посвященные изучению подземных водоемов, я не запомнила, уверенная, что они мне не пригодятся. Проклинаю свою безалаберность в учебные годы, я сняла сапоги, оставила их на берегу вместе с сумкой и нырнула. С четвертой попытки обнаружила под водой туннель, с пятой рискнула проследовать по нему. Когда в глазах уже темнело, сверху, сквозь воду, сверкнули… звезды?

Нет, конечно, нет. То оказались уже привычные кристаллы руоза, вросшие в своды маленького грота. Я громко дышала и отплевывалась, когда позади раздался голос. Я повернула голову, удерживаясь на плаву, прекрасно зная, кто меня ждет.

— А вот и ты, — Тьерроль говорила медленно и тихо, слабо улыбаясь. — Я так и думала, что ты догадаешься… Правда, надеялась на большее время.

— Не забывай, с кем говоришь, — жестко произнесла я, подплывая к берегу. — Я твоя учительница и изначально знаю больше тебя.

— То-то я смотрю… — Тьерроль презрительно скривила губы и не договорила. Она сидела прямо на полу, теперь поднялась и прислонилась к стене, сцепив руки.

Сохраняя спокойствие, я выбралась из озера, мгновенно замерзнув. Ругнувшись вполголоса, я принялась растирать ледяные ступни.

— Единственное, чего я не поняла, Тьер: зачем это все? Ради чего?

Дроу пожала плечами.

— Просто потому, что ты ненавидишь людей? — предположила я. — Ты в сговоре с кем-то? А?

Тьер молчала, склонив голову набок. Внезапно она напомнила мне Каннгоса, как если бы этот жесткий, холодный дроу внезапно потерял все силы. Меня немного удивило, что в глазах Тьер нет никакого азарта, блеска. Казалось, она вымучивала из себя злость и презрение. Я была для нее даже не врагом, а так, немного досаждающим существом, вставшим на пути к неведомой мне, но очень важной для нее цели.

— Ты дура, — просто сказала она. — И будешь проигрывать, пока не научишься думать не так глобально.

Не выдержав, я рассмеялась.

— Пока что я ничего никому не проиграла, Тьер! А вот ты — да. Не мне, не хмурься. Сама себе. Можно было достичь таких высот! Отличное владение силами стихий, да еще и способность к Зову… — я покачала головой. Не видать мне учительской славы. — И в придачу — умение отлично маскироваться… А ты променяла это все на… на что-то «не глобальное», — я усмехнулась. — Мне было бы обидно до слез.

— Что бы ты понимала, — с внезапной злобой бросила Тьер и как будто разом скинула с себя равнодушие. Я вскочила на ноги.

— Так зачем? — прежде чем я исполню, что задумала, я должна узнать причину предательства Тьерроль!

— Месть… — с некоторой мечтательностью произнесла Тьерроль. — И ты — ее часть…

— Какая же ты глупая… — потрясенно прошептала я, услышав ее ответ. Жалость, которую дроу услышала в моем голосе, разозлила ее еще больше.

— Схватки — это часть обязательных тренировок, которые я прошла, — сказала дроу холодно. — А у тебя даже нет оружия.

Я не ответила. Неужели она и вправду думает, что я позволю ей сражаться на ее собственных условиях?

— Я Зовущая, — стараясь вложить в свой голос как можно больше презрения к противнику, произнесла я. — Иэгнесс, чудовище и страшный-страшный маг. А ты… глупая сумасшедшая недоучка.

Последние слова были сказаны уже совершенно другим голосом — глубоким и низким, с примесью рыка.

— Жаль что твои пауки не умеют плавать, правда?..

— Вот как… — выдохнула Тьерроль и вдруг стала меняться. — Только ты забыла, что я очень долго с тобой была. И могу повторить все… что можешь ты.

— Хамелеон… Ящерица-притворщик… Ты не можешь вовремя остановиться, — спокойно ответила я.

— Могу! — она пронзительно взвизгнула.

— Нет, — сказала я и довела свое превращение до конца.

Тьерроль действительно могла повторить за мной почти все. Превратиться в любую смертоносную тварь. Только вот… чтобы вернуться обратно в человеческое состояние — здесь нужны долгие годы осторожных тренировок и полный контроль над своими силами. Или близкое существо, которое могло бы помочь тебе вернуться. Или… или урок Белой Совы и разрушенная Руос-ас-Карна за спиной. А ничего этого у Тьер не было. Я спокойно вернулась к своему настоящему облику.

Нечисть трясла мохнатой головой, скребла лапами по шерсти, немыслимо выворачиваясь, катаясь по полу пещеры, а я говорила. Говорила, как трудно вернуть собственное тело. Не испытывая никаких чувств, просто объясняла. А потом протянула руку к монстру и, сосредоточившись, нырнула в его сознание. Зов так Зов, Тьерроль. Вот он, настоящий, со всеми оттенками страха — пробуй на себе. Чужое, звериное ожесточение поднималось во мне… Хотела быть Зовущей, Тьер?! Вот последняя ступень, шагнула, радуйся!..

Я старалась его преодолеть.

Мне не нужно было ее подчинения, только память — пока она еще существует. Никаких видений, лишь мысли: давний суд и долгая, молчаливая родовая вражда… Такая удача — магия! Вот оружие для мести! Убийство людей — как тренировка перед главной схваткой. Немагическое проклятье Рода, павшее на неизвестного мне дроу… Крайтах, кажется так… больной господин и верный слуга. Тьер била верно — больной умрет сам, но единственное близкое существо погибнет еще раньше… До Вортензов не достать, а вот Аза придет сама, догадается, ее тело не найдут, а убийство Вейкора скинут на единственного человека в подземельях… и, видно, сбежавшего оттуда на родную землю… все же знают, что мир между двумя народами невозможен.

— Будь благодарна, что ты не успела добраться до Вортензов! — выкрикнула я, стряхивая с себя ее мысли, прерывая заклинание так быстро, что закружилась голова.

Мгновение или два смотрела на то, кем могла бы стать полгода назад… Мавка, с трудом оправляясь от Зова, не могла даже встать прямо, на все четыре лапы.

— Я же сама тебя всему научила…

Не знала, что все так обернется… Не знала, что свой страшный опыт придется использовать как оружие.

Прежде чем зверь метнулся ко мне, я нырнула обратно в озеро.

— А лесные мавки боятся водоемов до дрожи. Этого ты тоже не знала. Учитель говорил, что этому страху тысячи лет, и идет он из-за лютой ненависти водных жителей к лесной нечисти… То ли какое-то древнее проклятье, то ли память крови…

Мавка заскулила как собака. Какое-то подобие человеческого разума едва-едва чувствовалось в ней.

— Когда за тобой придут, Тьер, ты уже ничего не будешь помнить. И полностью потеряешь себя.

Я говорила, осознавая, что по щекам текут слезы. Это было чудовищное лицемерие — плакать над только что убитым тобой существом. Поэтому я нырнула и поплыла к туннелю, оставив мавку на берегу.

Больше жизни я хотела увидеть Галеадзо и все ему рассказать. И точно так же сильно я хотела сбежать обратно на поверхность. Оградиться от проблем другого мира и другого народа, не объясняться с родителями Тьерроль, не смотреть никому в глаза.

Размышлять здраво меня заставил холод. Лучше бы найти где-то сухую одежду… Перебираться по городу в поисках Галеадзо и в человеческом облике, и в паучьем одинаково глупо. С бешеными пауками разбираются просто — убивают, вряд ли кто-то будет выяснять, что случилось с еще одной тварью. Раз в городе без седока — значит, сбежал из загона, а с учетом последних событий… Где же находится дом Вортензов, я просто не знала.

Вздохнув, я вновь перекинулась и на восьми лапах побежала обратно, на поверхность. У меня будет время вернуться. Я хочу вернуться.