"Гулы" - читать интересную книгу автора (Кириенко Сергей)

Часть вторая. Лики смерти

Глава одиннадцатая

Серые тени, похожие на крылья дракона, спустились с гор и накрыли Террено пеленой мрака. Ночь, полная таинственной неизвестности, вступила в свои права. Город, лежащий на дне долины, расцвеченный бесчисленным множеством неоновых огней, стал похож на пасхальное яйцо, выкрашенное сумасшедшим художником. Тонкие нити улиц «американского» квартала, испещренные желтыми точками фонарей, словно щупальца осьминога, протянулись к Золотому бульвару, где царило настоящее неистовство красок. Синие и зеленые, белые и малиновые огни зажигались и гасли здесь, чередуясь в безудержной чехарде световой пляски, делавшей похожим центр Террено на древний Вавилон. Словно вторя сумасшествию Золотого бульвара, главные улицы восточного района рассыпались сполохами огней многочисленных увеселительных заведений. Сотни машин двигались вдоль реки, создавая иллюзию чего-то огромного и живого, словно по гигантской артерии колоссального организма текла кровь.

С вершины нависшей над Террено горы город, лежащий на дне долины, представлялся огромной каплей, вытянувшейся с северо-запада на юго-восток, — каплей, в которой одновременно копошились восемьдесят тысяч человеческих жизней. Любому, кто смотрел на Террено сверху, сразу же бросалась в глаза особенность раскинувшегося внизу города — он был сжат с обеих сторон естественными «тисками»: с запада его огораживала огромная гора, перебраться через которую без специального снаряжения было практически невозможно, с востока он ограничивался рекой, за которой начинались покрытые колючими кустами и аллепскими соснами холмы с гнилыми болотами в ложбинах. В город вела лишь одна дорога — государственное шоссе из Милана. Она входила в Террено на юге, плавно перетекала в главную улицу города корсо Нейтрале, и выходила на северо-западе по направлению к Варесе. Особенностью же, которую легко мог заметить любой человек, знакомый с военной стратегией, было следующее: имея пару десятков вооруженных людей, ничего не стоило отрезать Террено от внешнего мира. Для этого достаточно было перекрыть дорогу с двух концов города. Об этой особенности знали все жители Террено, но не придавали ей никакого значения — ведь от возможного до действительного большой шаг…

В эту ночь город отдыхал — так, как привык это делать на протяжении многих лет. Ночь эта не отличалась от сотен предыдущих ночей для подавляющего большинства его жителей. Впрочем, одно отличие у нее все же было. Сто человек из отрядов Армандо Эрбы, Луиджи ле Гранде и Доминика Пальоли обшаривали Террено, заглядывая в каждый угол, каждый притон, где мог скрываться Франко Пандора. Делали они это по двум основным причинам, первой из которых был приказ синьора Франческо Борзо. Вторая заключалась в том, что каждому из них нравилась спокойная жизнь. Если же они не найдут Франко к утру, завтра может начаться война. Это значит, прольется кровь, и многие отправятся на Кальва-Монтанья. Примерять же «брезентовый плащ» никому не хотелось. Поэтому сто человек обшаривали Террено, сжигая галлоны бензина и стирая башмаки, в надежде найти брата Амелико Пандоры, но… Найти его в эту ночь им было не суждено. Причина была проста: пошли вторые сутки, как Франко Пандора был мертв…


Существо, выбравшееся из могилы на чимитеро ди Джованни, вышло за ворота кладбища и направилось через пустырь в Террено. Двигалось оно медленно, с трудом переставляя ноги и низко склонив голову — чтобы видеть дорогу, — пару раз запиналось о растущие на пустыре сорняки, но шло дальше.

Когда оно отошло от ворот метров на тридцать, сзади него произошло какое-то движение: серая масса, которую существо приняло за кучу земли, вдруг резко выпрямилась — как стальная пружина. Существо дернуло головой, чтобы разглядеть, что это такое, но в этот момент что-то твердое, похожее на свинцовую трубу, ударило его под колени. Существо рухнуло на спину. В следующий миг сильные руки перевернули его лицом вниз, железная труба опустилась на затылок, впечатывая голову существа в землю, а его запястья обхватила веревка. Мощный рывок, выворачивающий суставы и ломающий мелкие кости, заставил руки существа сломаться в локтях. Через мгновение его запястья оказались у затылка. Веревка обмоталась вокруг горла, намертво приковывая руки к шее.

Все это не заняло и пары секунд. Существо хотело вывернуть голову, чтобы посмотреть на того, чье колено вдавливало его голову в землю, но в следующий миг на его рот и единственный уцелевший глаз опустилось что-то липкое и непрозрачное, и существо потеряло всякую возможность видеть. И все же, перед тем, как его глаз закрылся, оно заметило силуэт человека в пятнистом комбинезоне. Затем существо почувствовало, как его ноги также стянула веревка, кто-то невидимый схватил его за волосы и потащил по земле…


Промчавшись по южной окраине Вилладжо-Верде, «форд-мэверик» остановился в квартале от корсо Чентрале. Доминик Пальоли обернулся к сидящим позади снайперам и сказал:

— Свободны!

Марцо и Маджо положили винтовки на сиденье и выбрались из машины. Темно-бордовый автомобиль, который в сгустившихся сумерках казался угольно-черным, взревел двигателем и помчался на юг. Следом за ним отправился «корветт», за рулем которого сидел Нино Альбани. Снайперы Армандо Эрбы развернулись и направились к корсо Чентрале…

Десять минут спустя «форд» и «корветт» остановились возле трех приземистых одноэтажных строений, известных среди людей Пальоли как «склад». Расположены они были в полутора километрах от южной оконечности Террено и в километре от автострады, ведущей в Милан. Тридцать лет назад в них располагался склад винодельческой компании Ганини. Но после того, как компания построила новый комплекс по переработке и хранению винограда, их забросили. Доминик Пальоли решил использовать здания под свои нужды.

Когда машины остановились перед оградой, Нино Альбани выскочил из «корветта» и открыл ворота на территорию «склада». Джип проехал в ворота и остановился возле самого большого из трех строений. Сандро Чиголо заглушил двигатель.

Через секунду двери джипа открылись. Из машины выбрались три человека. Черри распахнул заднюю дверь «форда» и рывком вытащил наружу длинноволосого. Тот что-то промычал.

— Тащите его в «разделочный»! — бросил Доминик.

Черри и Чиголо подхватили долговязого под руки и поволокли его в главное здание. Нино Альбани остановил «корветт» рядом с «фордом», выбрался из машины и поспешил вслед за боссом.

Когда Доминик и Нино вошли в «разделочный» цех, длинноволосый уже сидел на стуле возле дальней стены зала. Вокруг его шеи был защелкнут толстый металлический ошейник, прикованный к железной трубе, идущей по периметру склада. Чиголо достал из шкафа, стоящего у входа в зал, бутылку «Чинзано» и пару стаканов. Плеснув в них вина, он протянул стакан боссу. Доминик выпил. Вслед за ним то же самое сделали Черри и Чиголо. Налив вина Нино, Сандро подошел к стене и включил основное освещение.

Под потолком зала, освещенного до этого дежурными плафонами, вспыхнули трехсотвольтовые лампы. Яркий электрический свет выхватил из полумрака грязные стены, земляной пол и груду деревянных ящиков в одном из углов.

— Просперо, посмотри, что с ним, — приказал Доминик.

Черри подошел к длинноволосому, сорвал с его плеча одежду, собираясь осмотреть рану, а в следующую секунду изумленно выдохнул:

— Вот дерьмо!

— Что там? — спросил Доминик.

Он пересек зал и остановился рядом со светловолосым помощником, однако, взглянув на длинноволосого, не сразу поверил уведенному. В плече сидящего человека зияла дыра, рваные края пулевого отверстия конвульсивно подрагивали, но самое паршивое заключалось в том, что на обнаженном теле не было видно следов крови.

— Вот дерьмо! — повторил Черри и, быстро перекрестившись, отступил от стула.

Чиголо, удивленный поведением Просперо, шагнул к боссу, взглянул на длинноволосого и выдохнул:

— Матерь Божья!

Доминик облизнул губы.

Протянув руку, он сорвал остатки рубахи, покрывающей тело пленника, и вздрогнул. На худощавом теле, полностью лишенном волос, виднелось несколько серых пятен — на животе и груди. Сосков и пупка у сидящего на стуле существа не было… Доминик судорожно сглотнул и перевел взгляд на лицо пленника. Рот того был заклеен скотчем, поэтому говорить он не мог, но глаза его говорили лучше всяких слов — в них светилась ненависть. И презрение к окружавшим его людям…

— Святая Мария! — прохрипел Черри. — Босс, это не человек!

Доминик снова сглотнул. Он и сам уже понял, что это не человек. Но сидящая на стуле тварь — кем бы она ни была — убила Пепе, и накладывать в штаны от одного лишь вида ублюдка, у которого из раны не вытекает кровь, он не собирался.

— Я вижу, что это не человек, — прошептал Доминик.

— Нужно сваливать отсюда, босс! — Теперь Просперо Черри не решался даже приблизиться к длинноволосому.

— Сваливать?.. — Доминик облизнул губы. — Хорошо. Мы сделаем это. Только сначала кое-что узнаем.

Несколько секунд он разглядывал пятна на груди длинноволосого. Чем-то они ему были смутно знакомы. Но чем?.. Наконец, подняв руку, он сорвал с лица пленника скотч. Голова длинноволосого дернулась, но он не издал при этом ни звука — похоже, боли он не испытывал.

Доминик склонился к существу и спросил:

— Кто ты?

— Наполеон Бонапарт, — хмыкнул тот и растянул свои серые, словно куриный помет, губы в стороны. Доминик поднял кулак и въехал длинноволосому в челюсть. Голова существа дернулась назад — на сколько ей позволил ошейник, ухмылка с его лица исчезла быстрее, чем появилась.

— Кто ты? — повторил Доминик. Существо высунуло язык и, облизнув губы, прошипело:

— Зря ты так со мной, Доминик Пальоли. Я не люблю, когда меня бьют.

— Ты знаешь мое имя? — Доминик приблизил свое лицо к лицу длинноволосого. — Откуда?

— Угадай. — Резиновые губы существа снова расползлись в противной ухмылке. — Я предложу тебе три варианта ответа: первый — из телефонной книги, второй — со слов Пене Сборцы, третий — мне его сказала твоя жена Сара, когда отсасывала у меня…

Доминик Пальоли почувствовал ярость: этот урод вздумал издеваться над ними!

Резко развернувшись, он прошел в угол зала. где лежали деревянные ящики, отшвырнув один из них в сторону, поднял с пола свинцовую трубку, один конец которой был обмотан изолентой, и вернулся к стене.

— Посмотрим, такой ли ты смелый, как кажешься, — сказал Доминик и со всего размаху опустил трубу на ребра длинноволосого.

Громко хрустнули кости. Черри и Чиголо, стоящие в паре метров от босса, выдохнули вместе с ударом, на лице Нино Альбани появилась гримаса отвращения: но сам длинноволосый даже не сморщился. Он лишь на секунду опустил глаза вниз — в том месте, куда угодила свинчатка, на теле проступила серая отметина величиной с кулак, — потом поднял взгляд на Пальоли и отчетливо процедил:

— Ты сдохнешь, Доминик Пальоли… Ты и твои подручные.

— Правда? — Доминик упер конец трубы в переносицу пленника и, сильно надавив ей, спросил: — Интересно: как? Ты ведь пока в моей власти…

Несколько секунд он смотрел в глаза существа. Они были похожи на обычные человеческие, и все же было в них нечто отличное от человеческих — что-то, что завораживало и притягивало, приказывало смотреть в них не отрываясь…

Наконец, он стряхнул с себя странное оцепенение, на мгновение овладевшее им, отшвырнул трубу в сторону и прошел в угол зала, где стоял шкаф. Когда он распахнул его дверцы, Черри шагнул к нему и прошептал:

— Босс, мне это не нравится — эту тварь не взяла пуля. По-моему, отсюда надо сваливать?

Доминик резко повернулся к Черри, и внезапно в его глазах вспыхнула злость.

— А знаешь, что не нравится мне, Просперо? — спросил он, и под этим взглядом Черри почувствовал вдруг себя желторотым юнцом, решившимся давать советы человеку, во сто крат более мудрому. — Когда убивают моих людей!.. Когда на моей территории появляются твари, которых мои же люди начинают бояться!.. Знаешь, что хочу сделать я? Заставить бояться его. — Доминик кивнул в сторону длинноволосого. Окинув быстрым взглядом коренастую фигуру помощника, он добавил: — А сейчас успокойся, Просперо… Успокойся и иди свяжись с Кирски. Узнай, что с Гарротой. Понял?

Черри облизнул губы и поспешно кивнул. Потом он вышел из зала и направился к джипу.

Тем временем Доминик взял лежащий в шкафу нож и сказал Чиголо:

— Сандро, приготовь утюг.

Он снова пересек зал и остановился у стула. Склонившись над длинноволосым, смерившим его настороженным взглядом, протянул:

— Значит, ты не чувствуешь боли, урод?.. Посмотрим, как ты устроен.

Подняв руку, Доминик провел ножом по груди существа. На мгновение ему показалось, что он разрезал восковой манекен — шестидюймовое лезвие охотничьего ножа почти не встретило сопротивления. Полоска кожи на груди длинноволосого отвалилась, обнажая серое «мясо». Существо открыло рот и выдавило:

— Доминик Пальоли, я предлагаю тебе сделку: ты отпускаешь меня, а я оставляю жизни тебе и твоим подручным.

Брови на лице Доминика скользнули вверх.

— А если нет?

— Тогда ты умрешь.

— Правда?.. Сандро, утюг!

— Не делай ошибку, Пальоли! — Существо дернулось всем телом в сторону Доминика, но металлический ошейник крепко держал его шею.

— Вот что, урод. — Доминик резко нагнулся и заглянул в холодные, змеиные глаза длинноволосого. — Я вижу, что ты боишься… Я еще не знаю, кто ты такой, но вижу, что ты боишься — иначе бы ты не стал предлагать мне всякие сделки… На твое счастье, я деловой человек, и я отпущу тебя, если ты согласишься помочь мне. Идет?

— Что значит: помочь?

— Ответить кое на какие вопросы.

— Какие?

— Их несколько… Кто ты такой? И кто такой твой напарник?.. Знаешь ты светловолосого типа в синей футболке? Сегодня утром его сбила машина, но он даже не обратил на это внимание. Похоже, он из твоей команды?.. Откуда вы взялись в Террено, и что вам здесь надо?

— Сколько вопросов, — усмехнулся длинноволосый, — и все сразу!

— В самый раз, — выдавил Доминик. — Ну, так что? Будешь отвечать?

Длинноволосый перевел взгляд с Доминика Пальоли на Нино Альбани. На секунду он задержал его, потом посмотрел на Чиголо. Сандро, стоящий за спиной босса, почувствовал себя под этим взглядом так, словно его раздели, положили на предметное стекло и засунули под микроскоп. Внезапно ему показалось, что его затылка коснулась каменная ладонь великана. Это прикосновение всколыхнуло в голове Сандро неприятные воспоминания. На мгновение перед его глазами все смазалось и поплыло…


* * *

Лежа на широкой кровати в одноместном номере гостиницы «Ла Соста дей Вьяджатори», Паола де Тарцини прислушивалась к своему телу. Теплые волны прокатывались по нему, похожие на волны прибоя. Еще они напоминали ей маленькие грозовые разряды, каждый из которых заставлял ее ощущать укол необычайного наслаждения. То, что произошло в этом номере за последние тридцать минут, было неописуемо — никогда в жизни ей не было так хорошо, как сейчас…

Повернув голову, она посмотрела на лежащего рядом Андрея.

— Ты как? — спросил он.

— Чудесно!

Паола перевернулась и, приподнявшись на одной руке, нависла над ним.

— Это было похоже на падение с водопада!

Ее волосы накрыли подушку каштановой паутиной. Их губы опять встретились и какое-то время изучали друг друга. Потом Паола подняла голову и положила ее на грудь Андрея. Тепло его тела передалось ей, она двинула рукой и принялась гладить его грудь, попутно разглядывая то, чего касались ее пальцы… В номере было темно. Единственным источником света, проникавшего в комнату, был уличный фонарь, горевший за окном. Его свет не позволял различить мелкие детали, и все-таки Паола разглядела маленький шрам, белеющий на груди Андрея.

— Что это? — спросила она.

— Где?

— Вот это, — повторила Паола и провела пальцем по его груди. — Что это за шрам?

Андрей поднял руку и накрыл ее пальцы своей ладонью.

— Это давняя история.

— Расскажи.

— Рассказать тебе что?

— Как ты его получил.

— Да это было давно. — Андрей улыбнулся. — По-моему, еще в детстве. Подрался с мальчишками.

— Я не верю тебе, — протянула Паола и неожиданно заговорщически подмигнула. — Наверняка это был укус вампира.

— Кого? — удивился Андрей.

— Вампира, — повторила Паола. — Наверное, ты сражался с вампиром и он тебя укусил. Я угадала?

— Да… — Немного подумав, Андрей принял предложенный Паолой тон. — Но не совсем… Это была страшная битва! Вампир был старый и опытный. Я пытался вогнать кол в его сердце, он отбрыкивался, сломал мне кол, и его осколки попали в мою собственную грудь!

— Но ты убил его?

— Да.

— Как?

— Хочешь знать?

— Ещё бы.

— Ладно… — Неожиданно Андрей сбросил с себя Паолу и принялся водить пальцами по ее животу. — Я защекотал его до смерти!..

Паола почувствовала, как затихшие было волны «прибоя» опять начинают просыпаться в ее теле. Андрей опустил голову — его губы принялись путешествовать по груди девушки. Дыхание Паолы стало прерывистым

— Ты когда-нибудь был женат? — спросила она запуская пальцы в его волосы и прижимая голову Андрея к своему телу чуть посильнее.

— Нет.

— Почему? Ты не любишь женщин?

— Я люблю женщин, — ответил Андрей, не отрываясь от ее груди, — а вот женщины не любят демонологов.

— Странно… Мне нравятся демонологи.

— А мне нравятся те, кому нравятся демонологи, — прошептал Андрей, покусывая ее за сосок.

Паола прыснула.

В этот момент по улице с ревом пронеслась машина. Яркий свет на мгновение залил номер. Андрей оторвался от Паолы и сказал:

— Подожди-ка!

Он выскользнул из кровати и оказался у окна. В следующую секунду он заметил, как огромный джип промчался по улочке, едва не врезавшись в стоящую на обочине машину.

— Что там такое? — спросила Паола.

— Любители ночной езды, — ответил Андрей. Он попытался выглянуть из окна чуть подальше, но промчавшийся по улице автомобиль уже скрылся из виду.

Паола посмотрела на его сильное тело, белеющее в полумраке соскочила с кровати и, подойдя к окну, очутилась рядом с Андреем. Странно, подумала она, сейчас она абсолютно не стесняется своей наготы. А ведь раньше, с другими мужчинами, она чувствовала себя слегка скованно. Возможно, виной тому было то, что это были не ее мужчины…

— Завтра на работе ты будешь клевать носом, — сказал Андрей, обнимая Паолу за плечи и притягивая ее к себе.

— Ничего, я лягу в книгохранилище и отосплюсь, — улыбнулась Паола. — Лучия за меня отработает.

— Можно вопрос?

— Любой.

— Почему ты сегодня задержалась?

— Ты сердишься, что я задержалась? — Брови Паолы слегка дрогнули.

— Нет, мне просто интересно.

— Один чудак сидел до самого закрытия библиотеки. Пришлось ждать, когда он уйдет.

— Что за чудак?

— Посетитель. — Паола пожала плечами. — Попросил принести ему газеты за три года начала века и просмотрел их все. Представляешь?

— Ну, наверное, у него была какая-то причина их взять… Может быть, он что-то искал?

— Искал. Фотографии. Потом еще попросил сделать с них копии.

— Вот видишь…

Андрей наклонился и подхватил Паолу на руки. Она обняла его за шею. Потом он вернулся к кровати, положил девушку на постель и опустился рядом. Их тела, отразившиеся в огромном зеркале напротив кровати, на мгновение представились ему мраморными статуями, застывшими в вековой страсти. С минуту они целовались…

— Что ты будешь делать завтра? — спросила Паола, откидываясь, наконец, на подушку и переводя дыхание.

— Съезжу в монастырь.

— Но там же нет ничего интересного? Одни развалины…

— Я всегда осматриваю заброшенные монастыри. Никогда не следует пренебрегать возможностью узнать что-то новое.

— Ну, да. Ты ведь демонолог до мозга костей, — улыбнулась Паола.

— Точно.

— Тогда не пришло ли время рассказать о гулах?

— Ты хочешь, чтобы я рассказал о гулах?

— Да. Ты ведь затащил меня к себе, пообещав рассказать о них, но до сих пор этого не сделал.

— Ладно, — кивнул Андрей. — Раз я провинился, придется искупать вину?

— Вот именно.

С минуту он думал, словно не зная с чего начать, потом спросил:

— Ты когда-нибудь читала арабские сказки?

— «Тысячу и одну ночь»?

— Нет, другие — о злых духах Аравии?

Паола покачала головой.

— Единственный злой дух Азии, которого я знаю, — джинн.

— Ну, да, джинн… Их еще называют марид или ифрит. Но в этих сказках встречаются и другие персонажи — гулы. Злобные трупоеды.

— Кто! — В темноте округлившиеся глаза Паолы сверкнули, как две серебряные монеты. — Трупоеды? Существа, которые едят трупы?

— Да, — улыбнулся Андрей. — Судя по сказкам, гулы — это демоны, приходящие в дом с покойником и пожирающие его плоть.

— По сказкам… — выдохнула Паола. — А на самом деле?

— На самом деле о них никто ничего не знает… Легенды о гулах идут с давних времен, но это легенды… Сейчас же одни источники говорят, что гулы — проявления дьявола на земле, другие — что это ожившие мертвецы, третьи — что это вселившиеся в людей бесы… Пожалуй, в восточной демонологии это самые загадочные существа. В современном мире их никто не видел, и все, что о них известно, известно из преданий и таких вот легенд. Хотя… — Андрей поднял руку и рассыпал волосы девушки по подушке, — есть люди, утверждающие, что гулы существуют и сейчас. Между прочим, с одним из них я разговаривал пару лет назад, и он обещал показать мне гула.

— Злого духа? — Паола приподнялась на локтях и заворожено взглянула в глаза Андрея.

— Ну!.. По его утверждению, гул никакой не дух, а вполне материальное существо. До духа ему далеко,

— И он показал тебе гула?

— Нет. Последний раз мы встречались три года назад. После этого я его не видел.

— А как звали этого человека?

— Аз Гохар.

Паола вздрогнула. Внезапно в ее сознании всплыло лицо сегодняшнего странного посетителя. Она села на кровати и посмотрела на Андрея округлившимися. глазами.

— Подожди… Ты сказал: Аз Гохар?

— Да. А что?

— Послушай. Но того посетителя, о котором я тебе рассказывала, звали так же!

Андрей нахмурился.

— Наверняка, это совпадение, — пробормотал он — Простое совпадение… Как его звали полностью?

Несколько секунд Паола пыталась припомнить полное имя посетителя, но оно ускользало от нее, словно уж.

— Бан или Бент…

— Может быть, Бен?

— Точно, — кивнула Паола. — Бен Аз Гохар.

— Дьявол! — внезапно Андрей тоже сел на кровати и бросил на девушку обеспокоенный взгляд. — А ну-ка, опиши мне его поподробней!

Паола недоуменно подняла брови, не понимая еще, почему ее слова так взволновали Андрея.

— Ну, у него азиатская внешность, — начала она. — Ему лет пятьдесят или шестьдесят. Смуглая кожа. Светлые волосы. Толстые губы. Глаза… — На мгновение она задумалась. — Вот глаза у него необычные, словно бездонные колодцы…

Чем дольше Андрей слушал Паолу, тем больше вытягивалось его лицо. Когда она закончила описывать внешность сегодняшнего посетителя, он застыл напротив нее с удивленным выражением в глазах…


Протащив связанного «водителя» через пустырь, Бен Аз Гохар оказался возле заброшенных домов. Втащив его в один из домов, протянул его по коридору и оказался в комнате, единственное окно которой было заделано листом железа. Бросив существо на пол, Аз Гохар включил фонарь и направил его луч на стену. Затем усадил «водителя» на деревянный ящик, стоящий у стены, наклонился и осмотрел рану на его голове. Характер раны не оставлял сомнений — перед ним был один из тех, за кем он гонялся всю свою жизнь. Гул. Ни одно живое существо не могло бы выжить с подобной раной. Впрочем, гул и не был живым существом. Аз Гохар разогнулся. Участь этого создания была решена. Но, прежде чем уничтожить гула, ему нужно кое-что от него узнать. Аз Гохар снял с плеча сумку и принялся выкладывать лежащие в ней предметы на пол…

Он просидел в заброшенном доме у чимитеро ди Джованни три часа. Все это время он наблюдал за кладбищем. Он видел, как в восьмом часу к воротам кладбища подъехал большой черный джип, из которого вылез приземистый мужчина. Человек этот вошел в дом смотрителя и оставался там около десяти минут Аз Гохар связал вместе странное поведение смотрителя в разговоре с ним и этот визит, и сделал вывод: коренастый водитель джипа приехал на кладбище не просто так. Когда водитель вышел от смотрителя и отправился в Террено, Аз Гохар проследил за его машиной до тех пор, пока она не скрылась среди домов, затем продолжил наблюдение за кладбищем. В половине десятого к чимитеро ди Джованни подъехал легковой автомобиль, из которого выбрался светловолосый парень, одетый в синюю футболку и джинсы. Он вытащил из машины лопату. Смотритель открыл калитку, парень прошел за ворота и отправился на кладбище. Аз Гохар, наблюдавший за всем происходящим в бинокль, видел, как светловолосый отошел метров на сто от ворот и принялся рыть могилу. Работал он с поразительной скоростью — за десять минут выкопал яму метровой глубины, — при этом не выказал ни малейших признаков усталости. Аз Гохару была знакома эта поразительная неутомимость — так могли работать только гулы. Он видел, как, окончив копать, светловолосый оставил лопату в могиле и отправился к воротам, через короткое время вышел на пустырь, сел в машину и уехал в Террено… Аз Гохар прождал еще около часа. В половине одиннадцатого, когда на город спустилась ночь, он увидел, как к воротам подъехал тот самый джип, который он уже видел три часа назад. На этот раз машина проехала прямо на кладбище.

Аз Гохар пристально наблюдал за всем происходящим в бинокль. Когда машина остановилась невдалеке от вырытой светловолосым ямы, из джипа вылезли коренастый водитель и человек с длинными волосами. Они вытащили из машины большой сверток и понесли его к яме. После этого Аз Гохар практически ничего не мог разобрать — эти двое работали в темноте. Затем он увидел, как к противоположной стороне кладбища подъехала другая машина, и вылезшие из нее люди перемахнули через ограду. Это было ему уже непонятно. Спустя короткое время Аз Гохар заметил вспышки. Он не мог ошибиться — это были вспышки от выстрелов. Потом он увидел запрыгавшие между могил лучи фонарей. Он видел, как один из подъехавших людей схватил упавшего длинноволосого и потащил его к машине. Водителя джипа и человека, которого водитель и длинноволосый привезли завернутым в ковре, два человека закопали в яму и побежали к ограде… Аз Гохар не знал, кто были эти люди, стрелявшие в гулов. Но он знал другое: для того, чтобы действовать дальше, ему самому нужен гул. И теперь он знал, что ему делать… Он проследил за тем, как машина с длинноволосым помчалась в Террено, после чего взял сумку, спустился со второго этажа вниз и отправился на кладбище. На середине пустыря он вдруг увидел, как в воротах показалась фигура водителя, у которого не хватало половины лица. Тогда он упал на землю и замер.

Закончив возиться с сумкой, Аз Гохар снова взглянул на гула.. Тот сидел на ящике, прислонившись спиной к стене. Мышцы его лица кривились, как будто он хотел что-то сказать. Аз Гохар ощущал волну ненависти, исходящую от этого существа. За долгую жизнь у него выработалось почти физическое чутье на этих созданий, и теперь он мог чувствовать то, что владело гулом: ярость, ненависть и боязнь неизвестного.

Взяв нож для разделки мяса, Аз Гохар провел пальцем по его лезвию. Оно было острым, как бритва, — за прошедшие часы у него было время наточить его. Затем он поднялся и шагнул к гулу. Тот, словно почувствовав приближение человека, замер и обернулся к нему.

Аз Гохар остановился в полуметре от гула, несколько секунд разглядывал его обезображенную пулей голову, после чего сказал:

— Слушай меня внимательно, создание ада. Сейчас я буду задавать тебе вопросы, и ты будешь отвечать на них. Если нет, ты умрешь. Все понял?

Он взялся за кусок скотча, закрывавший рот гула, и резко отдернул. Липкая лента слетела с лица «водителя», сорвав несколько частичек его серой кожи.

Изо рта гула вырвалось шипение. Он разлепил губы и протянул:

— Ты умрешь!.. Кем бы ты ни был, ты умрешь, чело…

Рукоятка ножа метнулась ко рту гула. Раздался хруст ломающихся костей, и десяток зубов влетел в глотку существа, заставив его замолчать.

— Я же сказал, что говорить буду я, — спокойно повторил Аз Гохар. — Ты только отвечаешь на мои вопросы…