"Космическая горошина" - читать интересную книгу автора (Аматуни Петроний Гай)Глава шестая. Дрейф третийТеперь урахцам стало трудно, как никогда прежде: шутка ли, столько надеяться и дважды разочароваться! Еще мрачнее выглядел некогда оживленный, а теперь наполовину вымерший город Янат. Дети не хотели учиться, волшебники и фантасты забросили свое искусство, а люди перестали интересоваться прошлым и начали забывать свою родную планету. Особенно угнетала их загадочность неожиданного старения урахцев на Земле. «А что, если такое повторится?» — спрашивали они себя и содрогались от такой мысли. Но когда на пятьсот восьмидесятом году после посещения Земли беспилотные разведчики донесли, что обнаружена еще одна подходящая планета, урахцы вновь отбросили сомнения и от печали мгновенно перешли к бурной радости! «На этот раз, конечно, все будет как надо», — решили они. Экспедицию возглавил очередной командир звездолета — Боу. В небольшом космолете с ним отправились еще двое урахцев. Планета показалась им отличной: материки расположились как бы поясом по экватору и на полюсах, остальное — вода. Для посадки Боу выбрал степную равнину примерно в десяти километрах от большого города, напоминающего наши земные города, только с одноэтажными домами. Случись прилететь космическим гостям на любую другую планету, населенную мыслящими существами, к ним устремилось бы все население ближайшего города, однако здесь этого не произошло!.. Потоптавшись у своего космолета, Боу удивленно пожал плечами, оставил астронавигатора Кила дежурным, а сам с биоинженером Этом отправился на вездеходе к хозяевам неведомой земли. Воздух здесь показался им вполне сносным, только стояла сорокаградусная жара. Пышная растительность напоминала нашу земную тропическую (я видел сейчас их на экране основного телевизора); широкая река огибала город, и друзья воспользовались мостом. Улицы в городе не имели тротуаров: перед каждым домом были разбросаны матрацы, тростниковые циновки, подушки, на которых в тени навесов возлежали полуголые люди. Только теперь, увидев вездеход, они радостно замахали руками, приглашая гостей каждый в свой дом. Боу и Эт остановили машину, вышли без скафандров, в легких комбинезонах, и, размявшись, с удовольствием вдохнули жаркий, но приятный воздух, напоенный незнакомыми ароматами. На груди урахцев висели легкие ящички — автоматические переводчики с любого языка, поэтому общение с хозяевами планеты не составляло труда и наладилось сразу. — Пожалуйте к нам! — кричали им. — Лучшую еду — гостю!.. Отведайте нашего угощения, дорогие пришельцы… — Здравствуйте, — сказал Боу, выбрав ближайшую группу и подходя к ней. Их тотчас окружили; толстый черноглазый хозяин дома кинул подушки, и урахцы сели, украдкой осматриваясь: ничего похожего на угощение, о котором возвестили хозяева, не было… — Здравствуйте, здравствуйте! Не ваши ли друзья в прошлом году осчастливили нас своим посещением и щедрым подарком? Вы так похожи на них… — Нет, наверное, — неуверенно ответил Боу и переглянулся с Этом. — Рассказывали гости о себе и своей планете? — спросил Эт. — Еще бы! — Не угасло ли солнце той планеты и не вынудило ли их искать для себя новую? — Почему угасло?! Нет-нет, оно светит им не хуже нашего. Просто миты любят путешествия… — Их зовут миты? — Да, они сами себя так называют, а их планета — Мит… — А ваша? — Касиот, а мы — касиоты, самые счастливые во всей Вселенной! Но сперва необходимо ублаготворить свой желудок, не так ли? Эй, Мио! Принеси-ка подарок волшебника Чарка… Юноша (по-видимому, это его так звали) принес небольшой треножник, с хрустальным многогранником; на каждой грани его был нарисован какой-то знак. — Меня зовут Алтой, — представился хозяин. — Мы живем здесь с Начала Мира, но постоянно испытывали нужду, потому что земля у нас плохая, кроме нескольких районов, в один из которых приехали вы сейчас… — Да, у вас много пустынь и безводных степей, — подтвердил Эт. — Мы видели сверху. — Но и немало оросительных каналов и сельскохозяйственных машин, — заметил Боу. — Теперь они нам не нужны! — весело произнес Алтой. — Мы избавились от необходимости бороться за свое существование и развивать науку и технику. — Как же это вам удалось? — Очень легко… Среди пришельцев с планеты Мит оказалось несколько волшебников. Один из них, по имени Чарк, сделал нам вот этот щедрый подарок, изменивший всю нашу жизнь… — Алтой поднял сияющий многогранник и показал гостям. — Я выбираю нужную мне грань и тру ее большим пальцем правой руки… Готово! Гости ахнули: перед каждым из присутствующих появился столик с вкусной едой, описать которую словами невоз, а надо все попробовать самому… — У вас тоже есть волшебники? — спросил Алтой. — Нет… то есть да, — поправился Боу, — но они там, вверху, в нашем звездолете. — Передайте им привет, а сейчас угощайтесь. — А вы обедаете не в комнатах? — спросил Эт. — Нет, конечно! — развеселился Алтой, забавляясь наивностью пришельцев. — Ну кто же теперь живет в квартирах?! Там у нас мебель, различные вещи, а мы все свое время проводим вот здесь на улице… Кушайте, кушайте. Или не нравится? — Нет, что вы! — заверил Боу. — Очень вкусно! — Мы едим девять раз в день, — напомнил Алтой, — а это угощение лишь четвертое… Не станем томиться, но совместим еду с другим развлечением… — А где ваши дети и женщины? — спросил Боу. — Дети едят пятнадцать раз ежедневно, и теперь у них не остается свободного времени, поэтому пришлось закрыть школы, которые им заменяют матери и бабушки. Но довольно об этом. Мио, принеси-ка Хранилище Мудрости… Уже подошло время игры… — Игры?! — удивился Боу. — Прямо сейчас? — А почему бы и нет? Умные рассуждения отвлекают от еды… А наша игра нагоняет аппетит. Не ленись, Мио! Юноша вынес из дома мешочек, в котором оказались цилиндры, напоминающие деревянные бочонки в нашем земном лото; только вместо цифр на донышках были написаны слова. — Игра называется «Ко-ко-ко», — объяснил Алтой. — Кто красивее говорит, тот выиграл… Понятно? Слово — превыше всего! Гости кивнули, но, как выяснилось вскоре, совсем не имели способностей к этой, вероятно, распространенной на планете, игре. Правда, на всякий случай, Эт спросил: — А что означает «Ко-ко-ко»? — В том-то и дело, что ничего не означает, просто так. Но зато это использовать, когда говоришь стихами, для ритма, и если не хватает слов. Уже давно замечено, что еда — вдохновительница «Ко-ко-ко» и наоборот… Алтой с важным видом принял мешочек из рук Мио, подождал, пока все утихомирились, поворошил в нем рукой и извлек цилиндр со словом «наука». Показав всем и произнеся слово отчетливо и громко, Алтой любезно обратился к Боу: — Гостю — право первому изложить свои мысли по этому поводу… Не скажи Алтой «изложить свои мысли», Боу, может быть, и сумел бы включиться в игру, но теперь он произнес слишком нравоучительно: — Наука — это умение находить ответы на вопросы: что было? что есть? что будет? Это язык, на котором Природа говорит с нами… — Всё?! — удивился Алтой. — И ни одной рифмы? — Еще умение во всем разгадать, почему так, а не иначе… — Мио! Ты самый молодой, за тобой слово. — Гость прав» но для себя, — вежливо произнес юноша. — А к чему нам особый «язык» науки, если в каждой семье есть Волшебный Многогранник? Пусть сам Желудок разговаривает с Природой. Все притихли, и урахцы услышали урчание в животе Мио. Впрочем, такие же звуки исходили от многих касиотов. — Не правда ли, — спросил Алтой, — это лучше музыки? Мио, ты обошелся, по существу, без слов. Молодец! Юноша был награжден всеобщим одобрением и по праву извлек из мешочка цилиндрик со словом «труд». — Воз, другой гость сумеет порадовать нас? — спросил Алтой, явно подыгрывая пришельцам. — Я не силен в Искусстве Говорения, — смутился Эт. — Но попробую. Труд есть отец Разума… Нет, не то… Труд есть удовольствие. Опять не то?.. Удовольствие — это еда?.. А еда не труд… Дружный, но не обидный смех как бы подсказал гостям, что есть более тонкий ответ, и Эт окончательно умолк. — Кто пожелает помочь гостям? — спросил Алтой. — Я! — воскликнул еще один толстяк по имени Ик. — Труд есть то, что нам никогда больше не понадобится! Кто ест — не трудится, ведь труд — беда; что хочешь — сбудется, коль есть еда! — Ко-ко-ко! — завопили касиоты. — Возьми мешочек, Ик, — сказал Алтой, — твой черед… Ик торжественно поворошил цилиндрики и извлек слово «голова». — Ого, — оживился Алтой. — Это потруднее… Кому ты отдашь его, Ик? Может быть, мне?.. — Я сам буду играть — решил Ик и начал так: — Говорили в старину: «Голова нужна уму», Но теперь уж целый год Стало все у нас иначе, Все теперь наоборот: Голова — иное значит… Рот в ней есть, Чтоб вкусно есть, Говорить стихами, Уши — слушать «Ко-ко-ко», А глаза — смотреть легко На… на… Ик запнулся, и Алтой не очень складно, но все же закончил: …блюдо с пирогами. — Ко-ко-ко! — завопили все, подтверждая выигрыш, и довольный Алтой поднял руку: — Хватит, друзья, я уже проголодался… — Занятно, — сказал Эт. — А не говорили вам миты, отчего люди стареют на одной планете быстрее, чем на другой? — Такого не бывает! — обрадовался Мио. — Я знаю… Люди стареют от изнурительного труда и от голода… — И хотя преждевременное старение нам не грозит, давайте еще раз пообедаем, — вмешался Алтой. — И вообще, хватит вам метаться по космосу. Сколько вас всех? — Тысяч десять, — ответил Боу. — Ко-ко-ко! — сказал Алтой. — Мы прокормим и в сто раз больше! Оставайтесь все… Будем соревноваться в Искусстве Говорения. — Спасибо, — ответили Боу и Эт. — Воз, мы так и сделаем… Время, как уверяют знающие люди, замедляется не только с увеличением скорости, но еще и от безделья. Боу и его отважный друг Эт решили это проверить; тогда смело селиться на Касиоте. Действительно, поначалу все шло хорошо: они незаметно втянулись в увлекательную игру «Ко-ко-ко» и, вдохновляемые обильной едой, совершенствовались в Искусстве Говорения, даже оставаясь вдвоем. Очень удачно было то, что по условиям игры думать не нужно, поэтому казалось, будто время и вовсе остановилось. Вот только со стихами у них долго не ладилось, но никогда не теряющий твердости духа командир Боу подбадривал себя и Эта: — Не огорчайся, Эт, наловчимся постепенно, спешить нам некуда. И к концу третьей недели беспрерывной тренировки речь их стала несколько отличаться от обычной разговорной прозы, а один диалог я даже занес в свой блокнот… Начал Боу: Хочешь ты или хоть тресни, В машине ты или пеший, Удача ждет тебя, если Язык хорошо подвешен. И если… а если… гм… гм… Эт закрыл глаза от предвкушаемого удовольствия и подхватил «эстафету»: «Ко-ко-ко» не твоя стихия, Хоть ты и мой командир, Теперь сочиню стихи я, Которых не слышал мир… Ты поиграй на дудочке, А я поучу тебя Рифмы ловить удочкой И себя… не себя… не тебя… не любя… — Ко-ко-ко! — торжествовал Боу и продолжал игру. Так весело и беспечно провели они еще недели две, а потом вдруг умолкли оба, глянули друг на дружку повнимательнее и ужаснулись — до того они постарели… Надо немедленно возвращаться! Оказывается, замедление времени способом «Ко-ко-ко» лишь кажущееся. В действительности оно не замедляется, а теряется. В голове у человека возникает полная пустота, а в ней, как вы помните, мои юные читатели, нет хода времени. Но сам человек ему подвластен по-прежнему, только с пустой головой он не замечает, как дряхлеет. В этом-то и была главная опасность планеты Касиот, которую поздно поняли урахцы. С тяжелым предчувствием встречали урахцы своих посланников: уже один вид одряхлевших путешественников не предвещал ничего доброго. А тут еще Боу открыл рот и заговорил: Повеселевший Эт немедленно поддержал его: Отшатнулись урахцы в испуге и немедленно поместили некогда несгибаемого и мужественного командира Боу и мудрого Эта в изолятор на лечение, хотя, по правде говоря, и сомневались в том, что оно будет успешным. Приуныли они пуще прежнего: оказывается, есть планеты с таким стремительным временем, что не успеешь сообразить, как впадаешь в детство от старости… Неужто свет надежды не блеснет им впереди? |
||
|