"НФ: Альманах научной фантастики 6 (1967)" - читать интересную книгу автора11Я открываю дверь. Входит Серегин. В руке у него книга. А на лице насмешливо-изумленное выражение, словно ему только что довелось быть свидетелем чего-то необычайного. – Ну, что? - спросил я. - Увидели самого себя, глядя в окно? – Не себя, а вас. – Где? – В книге, не имеющей к вам никакого отношения. В фантастическом романе Черноморцева-Островитянина. – А где вы приобрели эту новинку? – В книжном магазине на Большом, у красивого элегантно-старомодного продавца, чем-то похожего на Диккенса, – Тогда все понятно, - пробормотал я. – Если вам понятно, то вы великий детерминист. А меня, признаюсь, это ошеломило. Причем тут вы? В книге ваше изображение. Мы прошли в кабинет и сели на большой кожаный диван, и Серегин раскрыл книгу в том месте, где была закладка. – Что такое? Куда он исчез? Может, не там положил закладку? Он стал перелистывать книгу, разыскивая рисунок, а я, терпеливо ждал, зная, что он его найдет, но не сразу. – Не спешите, - сказал я. - Страницы слиплись. Найдется. Не сомневаюсь. Но чем вы объясните эту нелепость - хулиганством, непозволительной дерзостью художника? – Об этом я пришел спросить вас. Вам что-нибудь известна? – Известно. – Что? – Я не более чем знак, буква, иероглиф. Мое изображение - это символ, с помощью которого представитель внеземного мышления пожелал войти в логический контакт с вами. Вы мечтали о таком собеседнике. И вот он начал с вами беседу. – Вы шутите? – Я абсолютно серьезен. – А где же он, этот собеседник? – Недалеко отсюда! – В нескольких десятках световых лет? – Да нет! Рядом. На Большом, в том самом магазине, где вы купили книгу. – Уж не этот ли продавец, кокетничающий своим нелепым и случайным сходством с Диккенсом? – Не думаю, чтоб сходство было случайное. Там, откуда он к нам явился, слишком большой порядок, чтобы дать свободу случаю для его игры. – Значит, он актер, загримированный под Диккенса? – Актер? Нет, скорее гениальный режиссер или бог, создавший самого себя, а заодно и своего земного напарника Черноморцева-Островитянина. Впрочем, вам лучше все это узнать из первоисточника. Внеземной разум вошел в контакт с вами с помощью этой иллюстрации. Поищите, может, уже нашлась? Серегин снова раскрыл книгу, и лицо его побледнело. Он едва произнес: – Смотрите, ведь это, кажется, я? Да, это был он, словно вдруг раздвоился. Он был здесь, рядом со мной и там, на странице книги, но не иллюстрация, а живой, уменьшенный в несколько сот раз. Мы оба с ужасом глядели на этот странный феномен. Минута длилась, длилась, как будто уже наступила вечность. Затем произошла метаморфоза. Уменьшенный дубликат Серегина превратился в иллюстрацию, слившись со страницей. – Мираж! Галлюцинация! Обман зрения! - сказал Серегин, обращаясь не столько ко мне, сколько к самому себе. – Не только, - возразил я. - Это нечто иное, большее. – А что именно? – Задайте этот вопрос тому, у кого вы купили книгу. До Большого проспекта, где этот магазин, десять минут ходьбы. Сейчас четверть восьмого. Магазин закрывается в восемь. Торопитесь. Если он не очень занят, вы успеете получить ответ. Серегин схватил книгу, сорвался с места и побежал. – После разговора заходите ко мне, - крикнул я ему, закрывая за ним дверь. - Мне тоже интересно. Я ждал его, посматривая на часы. Ждать пришлось недолго - минут двадцать, не больше. Серегин был по-прежнему бледен. Рука его судорожно сжимала книгу. – Ну, что он сказал вам? - спросил я. – Я его не застал. Магазин уже закрыт. Мы забыли, что перед выходным днем он закрывается на час раньше. – Будем ждать еще сутки. – Мне предстоит бессонная ночь. Разве смогу я уснуть после всего, что видел сегодня? – Ерунда, - успокаивал я. - Не взвинчивайте себе нервы. Все придет в норму. Я уже не первый раз встречаюсь с этим феноменом. Да и чего волноваться? Представитель внеземного разума продает книги, состоит в профсоюзе, платит членские взносы, несомненно, он прописан и имеет адрес. У него есть паспорт, стаж, все есть, что полагается… Магазин открывают в одиннадцать. Покупателей в этот час немного. Отзовите его в сторонку, словно хотите узнать о поступлении дефицитной книги. Он к этому привык. А вы назовите свое имя, специальность и смело спрашивайте. Он человек скромный, деликатный, интеллигентный. Если сочтет нужным, ответит. – А если не сочтет? – Отложит свой ответ! – Надолго? – Не навсегда. Не для того же он начал свой разговор с вами, чтобы потом играть в молчанку. – Вы думаете, что он только со мной начал эту странную, нелепую игру? – Нет. Я этого не думаю. – Ну ладно. До послезавтра - внезапно оборвал разговор Серегин. - Я и без того много отнял у вас времени. И он ушел. Увидел его я только через три дня. Он похудел, очевидно, от бессонницы. – Ну, как? - спросил я, - Видали? Разговаривали? Получили ответ? Серегин усмехнулся. – Чепуха! Неразбериха. Алогизм. Разговаривать-то разговаривал, но с ним ли? – Разве его трудно узнать? – Трудно. – Он похож на Диккенса. – На Диккенса? Сейчас он вылитый Чехов. Бородка клинышком. Старомодное пенсне со шнурком. И даже рост другой. – Для чего? Почему? – А я откуда знаю? Любезен. Сердечен. Но держит каждого покупателя на расстоянии. Я все время чувствовал, что между нами прилавок и еще что-то невидимое, но прочное разделяет нас. – Что он ответил вам? – Сказал, что не пишет книги, тем более фантастические, а только продает их. Насчет содержания советовал навести справки у Черноморцева-Островитянина, а насчет оформления в издательстве. – Так бюрократично ответил? Так формально? – Да. И попросил извинить его. Он на работе. И не имеет ни времени, ни права вести посторонние разговоры. Я еще, несколько раз заходил, делал вид, что интересуюсь, новинками. Но он так посмотрел на меня, что мне стыдно стало. Может, он действительно не имеет отношения к этому феномену? Может, это особое свойство черноморцевского таланта? – Что вы имеете в виду? – В магию я, конечно, не верю. В волшебство. Но, может, он телепат и гипнотизер? Гипнотизирует своим стилем? – Но мы же не читали, а просто смотрели, когда произошел этот странный феномен. – Да. – Говорите, похож стал на Чехова? – Копия. Дубликат. – После обеда выберу время, схожу, посмотрю сам. Ведь у Чехова совсем другая внешность, чем у Диккенса. Как это ему удалось? Мои слова не понравились Серегину. Очень не понравились. Его лицо вдруг стало обиженным и даже настороженным. Уж не заподозрил ли он меня в тайном сговоре с загадочным продавцом книг? – Извините, - пробормотал Серегин. - Я побегу. И исчез. Я зашел в книжный магазин незадолго до закрытия. Продавец стоял на своем месте. Действительно, его наружность изменилась. – Здравствуйте, Диккенс, - сказал я тихо и значительно. – Разве я еще похож на Диккенса? - спросил он меня. – Да нет. Сейчас вы, пожалуй, больше походите на Чехова. А для чего? Зачем? С какой целью? – И это очень бросается в глаза? – Не очень. Но все-таки заметно. И выражение лица другое. Задумчиво-интеллигентное. В духе девяностых годов прошлого века. г - В самом деле? Значит, сказалось. Последнее время я очень вчитывался в Чехова. Пытался понять сущность его художественного мышления, его обыденных героев. И вот под впечатлением… В отличие от вас, землян, мы слишком впечатлительны, как дети. Но это ничего. Пройдет. На будущей неделе буду читать поэтов: Есенина, Блока, Маяковского. – Остерегайтесь, - посоветовал я. - Могут обратить внимание сослуживцы, покупатели. Кому-то может это и не понравиться. – Так советуете не читать? Есенина и Блока? – Пока я на вашем месте воздержался бы. Очень впечатляющие, сильные поэты. – Благодарю за совет. Извините. Сейчас будем закрывать магазин. Заходите. Ждем на днях контейнер. |
||
|