"Молчание" - читать интересную книгу автора (Фитцпатрик Бекка)

Глава 30

Дверь открылась и закрылась. Я ожидала услышать приближение шагов, но единственный звук доносился от тикающих часов: ритмичный, ровный стук в тишине.

Звук начал затихать, постепенно замедляясь. Я подумала, а что будет, если он исчезнет совсем. Внезапно я испугалась этого момента, не зная, чего ожидать после.

Ещё более резонирующий звук затмил стук часов. Это был успокаивающий, неземной звук, будто мелодичный танец в воздухе. Крылья, подумала я. Пришли, чтобы забрать меня.

Я задержала дыхание и ждала, ждала, ждала. Затем стук часов отправился в обратную сторону. Вместо замедления, удары стали более уверенными. Внутри меня плавный звук превратился в спираль, сворачиваясь всё глубже и глубже. Я чувствовала, как меня затягивает этот поток. Я выскальзывала из своего тела, куда-то в тёмное, тёплое место.

Я моргнула и увидела знакомую дубовую панель на покосившемся перекрытии надо мной. Моя спальня. Меня заполнило чувство спокойствия и вдруг я вспомнила, где должна быть. В спортзале с Джулсом.

Дрожь забралась мне под кожу.

— Патч? — сказала я охрипшим от долгого молчания голосом. Я попробовала сесть, отчего у меня вырвался приглушённый стон. Что-то было не так с моим телом. Каждая мышца, каждая косточка, каждая клетка моего тела болела. Я чувствовала себя, как одна большая гематома.

Около входа показалось какое-то движение. Патч прислонился к дверному косяку. Его губы были сильно сжаты, с них исчезла обычная для него тень усмешки. Его глаза были глубже, чем когда-либо. Они были такими же острыми, как лезвие.

— Неплохая была драка там, в спортзале, — сказал он. — Но мне кажется, тебе будет полезно взять ещё пару уроков бокса.

На меня нахлынули воспоминания. Слёзы подкатили откуда-то изнутри.

— Что случилось? Где Джулс? Как я оказалась здесь? — из-за паники мой голос звучал резко. — Я спрыгнула вниз.

— Для этого нужна большая смелость, — голос Патча стал хриплым, и он шагнул в мою комнату. Он закрыл за собой дверь, и я знала: так он пытался оградиться от всего плохого. Он провёл границу между мной и всем, что случилось.

Он подошёл и сел на кровать около меня.

— Что ещё ты помнишь?

Я попробовала собрать кусочки памяти вместе, возвращаясь в начало. Я вспомнила взмахи крыльев, которые услышала после того, как упала с балки. Без сомнения, я знала, что умерла. Я знала, что ангел пришёл забрать мою душу.

— Я умерла, так? — сказала я тихо, почувствовав головокружение от испуга. — Я призрак?

— Когда ты спрыгнула, твоё самопожертвование убило Джулса. Технически, когда ты очнулась, он тоже должен был. Но так как у него нет души, ему нечем возродить своё тело.

— Я очнулась? — спросила я, пытаясь не поддаваться обманчивой надежде.

— Я не принял твою жертву. Я отказался от неё.

Мои губы округлились, но с них так и не сорвался звук удивления.

— Ты отказался от человеческого тела ради меня?

Он поднял мою перевязанную руку. Мои кулаки под марлей пульсировали от ударов. Патч поцеловал каждый палец, не торопясь и не отрывая глаз от меня.

— Зачем мне тело, если у меня не будет тебя?

Слезы градом хлынули по моим щекам и Патч прижал меня к себе так, что моя голова оказалась у него на груди. Очень медленно паника отступала прочь: теперь я знала, что всё кончилось. Теперь я буду в порядке.

Внезапно я отпрянула. Если Патч отказался от моей жертвы, то…

— Ты спас мне жизнь. Повернись! — приказала я мрачно.

Патч лукаво улыбнулся и поддался моим требованиям. Я подняла его футболку до плеч. Его спина была гладкой, рельефной от мышц. Шрамы исчезли.

— Ты не можешь видеть мои крылья, — сказал он. — Они сделаны из божественной материи.

— Теперь ты ангел-хранитель, — я была слишком испугана, чтобы осознать всё это, но в тоже время я чувствовала удивление, любопытство… и счастье.

— Я твой ангел-хранитель, — ответил он.

— У меня есть свой собственный ангел-хранитель? Что конкретно входит в твои обязанности?

— Защищать твоё тело, — его улыбка стала хитрее. — Я отношусь к работе серьезно, а это значит, что я собираюсь познакомиться с предметом разговора поближе.

У меня в животе снова запорхали бабочки.

— Это значит, что ты теперь можешь чувствовать?

Какое-то мгновение Патч молча смотрел на меня.

— Нет, но это значит, что я больше не в чёрном списке.

Я услышала доносящийся снизу тихий шум открывающейся двери гаража.

— Моя мама! — выдохнула я и посмотрела на часы на прикроватном столике. Было чуть больше двух часов ночи. — Должно быть, они открыли мост. Как всё это происходит для ангела-хранителя? Только я могу тебя видеть? В смысле, для всех остальных ты невидим?

Патч уставился на меня, как будто надеясь, что я говорила несерьёзно.

— Ты не невидимый? — я взвизгнула. — Тебе лучше исчезнуть отсюда. — Я сделала движение, чтобы вытолкать Патча из кровати, но меня остановила жгучая боль в рёбрах. — Она убьет меня, если найдёт тебя здесь. Ты умеешь лазать по деревьям? Скажи мне, что умеешь!

Патч усмехнулся.

— Я могу летать.

Ах, точно. Что ж, ладно.

— Полиция и пожарные недавно были здесь, — сказал Патч. — Главная спальня сгорела, но они остановили распространение огня. Полицейские вернутся. Они буду задавать тебе вопросы. Насколько я могу предположить, они уже пытались связаться с тобой по телефону, с которого ты набирала 911.

— Джулс его отобрал.

Он кивнул.

— Я понял. Мне всё равно, что ты скажешь полиции. Но я был бы благодарен, если бы ты забыла рассказать им обо мне. — Он скользнул к открытому окну. — И последнее. Ви успела вызвать полицию вовремя. Медики спасли Эллиота. Он в больнице, но с ним всё будет в порядке.

Я услышала, как закрылась входная дверь внизу в коридоре. Моя мама была внутри.

— Нора? — позвала она и бросила сумку с ключами на столик у входа. Её высокие каблуки отстукивали по деревянному полу почти в темпе бега. — Нора! У парадного входа полицейская лента! Что происходит?

Я обернулась к окну. Патч ушёл, но к наружному стеклу приклеилось одно чёрное перо, удерживаемое вчерашним дождём. Или волшебством ангелов.

Внизу в коридоре мама включила свет, щёлкнув выключателем, слабый луч протянулся почти до трещины у порога моей двери. Я задержала дыхание и считала секунды, предполагая, что у меня есть ещё пара секунд до того, как… Она завопила:

— Нора! Что случилось с перилами?

Хорошо, что она ещё не видела свою спальню.


Небо было идеальным, с голубым оттенком. Солнце только начинало подниматься из-за горизонта. Наступал понедельник, совершенно новый день, все ужасы прошедших двадцати четырёх часов остались позади. У меня был пятичасовой сон под бинтами и, за исключением боли во всём теле от того, что меня поглотила смерть, а потом выплюнула обратно, я чувствовала себя удивительно бодро. Не хотелось сгущать тучи, напоминая себе, что полиция появится в любую минуту, чтобы взять у меня показания о событиях прошлой ночи. Я все ещё не придумала, что им сказать.

Я неслышно добежала до ванной в ночной сорочке — мысленно подавляя вопрос, как она оказалась на мне, потому что я предположительно была одета, когда Патч принёс меня домой — и быстро проделала обычные утренние процедуры. Сбрызнула лицо холодной водой, почистила зубы и собрала волосы резинкой в пучок. В комнате я натянула чистую футболку и джинсы.

Я позвонила Ви.

— Как ты? — спросила я.

— Хорошо. А ты?

— Хорошо.

Тишина.

— Ладно, — быстро сказала Ви. — Я всё ещё в полном шоке. А ты?

— В полном.

— Патч позвонил мне посреди ночи. Сказал, что Джулс очень тебе навредил, но с тобой всё в порядке.

— Правда? Патч звонил тебе?

— Он звонил из джипа. Сказал, что ты спишь на заднем сиденье и он везёт тебя домой. Сказал, что как раз проезжал мимо школы, когда услышал крик. Сказал, что нашёл тебя в спортзале, но ты потеряла сознание от боли. Потом он посмотрел вверх и увидел как Джулс прыгает с балки. Он сказал, что Джулса переклинило — побочное действие от тяжёлого чувства вины за то, что он сделал с тобой.

Я не понимала, что совсем не дышу, пока не позволила себе вдохнуть. Очевидно, Патч изменил некоторые детали.

— Ты знаешь, что я не куплюсь на это, — продолжила Ви. — Знаешь, я думаю, Патч убил Джулса.

На месте Ви, я бы, наверное, думала также. Но я спросила:

— Что думают в полиции?

— Включи телевизор. По пятому каналу сейчас репортаж в прямом эфире. Они говорят, что Джулс вломился в школу и спрыгнул. Они объявили это трагическим подростковым самоубийством. Они просят всех, кто обладает какой-либо информацией, набрать телефон горячей линии на экране.

— Что ты сказала полиции, когда звонила им в первый раз?

— Я была напугана. Я не хотела попасть за решётку за то, что проникновение в школу и порчу школьного имущества… Так что я позвонила анонимно с платного автомата.

— Хорошо, — сказала я, наконец. — Если в полиции считают, что это самоубийство, то, значит, так оно и есть. В конце концов, мы живём в современной Америке. Для этого есть криминалисты.

— Ты что-то от меня скрываешь, — сказала Ви. — Что на самом деле случилось после того, как я убежала?

Вот тут дело приняло неприятный оборот. Ви была моей лучшей подругой и мы жили под девизом «Никаких секретов». Но некоторые вещи просто невозможно объяснить. Тот факт, что Патч был падшим ангелом-хранителем, возглавлял этот список. Сразу за ним шёл факт, что я спрыгнула с балки и умерла, но была всё ещё жива.

— Я помню, что Джулс зажал меня в угол в спортзале, — ответила я. — Он сказал, что собирается причинить мне много боли и страха. После этого всё как в тумане.

— Слишком поздно для извинений? — спросила Ви так искренне, какой я не слышала её никогда за всё время нашей дружбы. — Ты была права насчёт Джулса и Эллиота.

— Извинения приняты.

— Мы должны пойти в торговый центр, — сказала она. — Я чувствую жизненно важную потребность купить туфли. Много туфель. Что нам необходимо, так это хорошая старая-добрая шопинг-терапия.

Дверной звонок зазвенел и я мельком взглянула на часы.

— Я должна дать показания о том, что произошло прошлой ночью. Но я позвоню тебе позже.

— Прошлой ночью? — в голосе Ви послышались нотки паники. — Они знают, что ты была в школе? Ты же не называла им моё имя, правда?

— Вообще-то, кое-что случилось ещё вчера вечером, — это кое-что зовут Дабрия. — Я скоро позвоню, — сказал я, вешая трубку, пока мне не пришлось снова врать, придумывая новое объяснение.

Прихрамывая, я спустилась вниз и увидела, кого мама пригласила войти.

Детективов Бассо и Холстижика.

Она провела их в гостиную и, хотя детектив Холстижик развалился на софе, детектив Бассо остался стоять. Он стоял спиной ко мне, но пол скрипнул под моими ногами и он обернулся.

— Нора Грей, — сказал он грубым тоном полицейского. — Мы снова встретились.

Моя мама прищурилась: — Вы встречались раньше?

— У вашей дочери очень захватывающая жизнь. Кажется, мы бываем здесь раз в неделю.

Мама послала мне вопросительный взгляд и я с растерянным видом пожала плечами, якобы даже не догадываюсь, о чем идет речь. Полицейский юмор?

— Почему бы тебе не присесть, Нора, и не рассказать нам, что случилось, — сказал детектив Холстижик.

Я опустилась в одно из плюшевых кресел напротив софы.

— Около девяти вечера я была на кухне со стаканом шоколадного молока, когда появилась мисс Грин, мой школьный психолог.

— Она просто зашла в твой дом? — спросил детектив Бассо.

— Она сказала, что у меня есть что-то, что ей нужно. Тогда я побежала наверх и закрылась в большой спальне.

— Притормози, — сказал детектив Бассо. — Что это была за вещь?

— Она не сказала. Но упомянула, что она ненастоящий психолог. Сказала, что использовала работу, чтобы шпионить за учениками. — Я посмотрела на всех по очереди. — Она ненормальная, правда?

Детективы переглянулись.

— Я проверю её имя по базе, посмотрим, что найду, — сказал детектив Холстик, поднимаясь на ноги.

— Позволь спросить тебя напрямик, — обратился ко мне детектив Бассо. — Она обвинила тебя в краже чего-то, что принадлежало ей, но не сказала, что это?

Ещё один трудный вопрос.

— Она была в истерике. Я не поняла и половины того, что она говорила. Я побежала и закрылась в маминой спальне, но она выбила дверь. Я спряталась в каминной трубе, и она сказала, что сожжёт в доме комнату за комнатой, пока не найдёт меня. Затем она развела огонь. Прямо там, в середине комнаты.

— Как она развела огонь? — спросила меня мама.

— Я не видела, я же была в трубе.

— Это сумасшествие, — сказал детектив Бассо, помотав головой. — Я никогда не слышал ничего подобного.

— Она может вернуться? — спросила мама детективов, встала за моей спиной и положила руки на мои плечи, как бы защищая меня.

— Вы можете позвонить и узнать об установке охранной сигнализации, — детектив Бассо открыл свой бумажник и протянул маме карточку. — Я ручаюсь за этих парней. Скажите им, что вы от меня и они сделают вам скидку.

Через пару часов после того, как сыщики ушли, звонок зазвенел снова.

— Это, должно быть, из охранной компании, — сказала мама, встречая меня в коридоре. — Я позвонила и они сказали, что пришлют сегодня парня. Я не могу думать о том, чтобы проводить здесь ночи, без какой-либо защиты, пока мисс Грин не поймают. Неужели в школе даже не проверили её рекомендации? — Она открыла дверь, а на крыльце стоял Патч. На нём были потёртые джинсы Levi's и белоснежная футболка, а в левой руке он держал ящик с инструментами.

— Добрый день, миссис Грей.

— Патч, — я не могла не заметить тон её голоса. Удивление, смешанное с растерянностью. — Ты хотел увидеть Нору?

Патч улыбнулся: — Я здесь, чтобы установить вам новую охранную систему.

— Я думала, у тебя другая работа, — сказала мама. — Я думала, ты обслуживаешь столики в Бордерлайне.

— У меня новая работа, — наши глаза встретились и по всему телу разлилось тепло. Вернее, моё состояние было опасно близко к возбуждению.

— Выйдешь? — спросил он меня.

Я пошла за ним до мотоцикла.

— Нам всё ещё нужно о многом поговорить, — сказала я.

— Поговорить? — он склонил голову, его глаза излучали желание. «Поцелуй», — прошептал он в моих мыслях.

Это был не вопрос, а предупреждение. Когда я не стала возражать, он усмехнулся и приблизил свои губы к моим. Первое прикосновение было всего лишь прикосновением. Дразнящей, искушающей нежности. Я облизнула губы и Патч снова улыбнулся.

— Ещё? — спросил он.

Я запустила руки в его волосы, притягивая к себе.

— Ещё.


Конец первой книги.

Вторая книга сrescendo выйдет в свет осенью 2010 года.