"Хэн Соло и мятежный рассвет" - читать интересную книгу автора (Криспин Энн К.)14. Битва за ИлезиюЯлус Небл с большой осторожностью подошел к атмосфере Илезии, наблюдая за штормовыми вихрями и постоянно поддерживая связь с челноками повстанцев, которые следовали за ним. Он вел остальных, и на нем лежала большая ответственность. — Челнок-3, — скрипучим голосом произнес он по внешней связи, — будьте осторожны. Вы слишком отдалились от точки входа. Штормовой вихрь 311 движется в вашем направлении. Ионизация может спутать вам показания приборов. Увеличьте скорость и приближайтесь. — «Звезда свободы», это Челнок-3, вас понял. Они шли сквозь плотные облака, и «Звезду» сотрясали сильные порывы ветра. Тьма окружала их. Они летели прямо на солнце, но его свет могли увидеть только после приземления. Суллустиан сверился с приборами. — Уплотнить строй, — приказал, он. — Всем кораблям. Уплотнить строй. На секунду рядом с ним мелькнули различительные огни правого ведомого, потом он скрылся в облаках. Ветер хлестал их, и облачность была настолько плотной, что Небл даже не смотрел по сторонам, ориентируясь только по приборам. Вокруг лил дождь с градом, и грозы рассекали электрическими вспышками чернильные облака. За продвижением своей группы Небл мог следить лишь по тактическим сенсорам. Прошло десять лет с тех пор, как Неблу впервые довелось лететь сквозь илезианскую атмосферу, но, к его собственному удивлению, все навыки тут же вернулись к нему. Он вел половину кораблей, направлявшихся к Первой колонии, за вторую половину отвечал Хэн Соло. Вчера Хэн организовал своему суллустианскому товарищу краткую экскурсию по кораблю, и долгое время они провели в воспоминаниях о старых временах. Небл засек еще один вихрь, указал на него своей группе и, следуя вектору, пошел на снижение. Посадку необходимо было совершить прямо в центре Первой колонии. У него на борту находился отряд, которому было поручено захватить фабрику андриса. С «Освободителя» от командующего штурмом шли доклады о перемещении флота. Силы повстанцев захватили орбитальную станцию Илезии, встретив более серьезное сопротивление, чем ожидалось, но теперь сообщали, что территория свободна. Небл продолжал вести группу на посадку, отслеживая штормы, чтобы менее опытным пилотам не пришлось этого делать. Следуя за Неблом, они могли, по крайней мере теоретически, сосредоточиться на пилотировании, а не на навигации. Самый плотный слой облаков уже остался позади. Первую колонию еще скрывала мгла, хотя до рассвета оставалось не больше часа. Небл заметил, что правый челнок начал отставать, и быстро связался с пилотом. — Челнок-б, вы отстаете. В чем дело? — Проблемы со стабилизатором, — голос молодого пилота был напряжен. — Второй пилот работает над этим. — Звено, прошу сбросить скорость, — приказал Небл. — Мы не хотим терять Челнок-6. Они подчинились. В коммуникаторе Небла раздался голос Хэна Соло. — Небл, что случилось? Ты замедляешься. Суллустиан объяснил проблему. — Хорошо. Не хочу тебя опережать, так что тоже сбавлю ход, — сказал Хэн. «Сокол» и его корабли сбросили скорость, оставляя Небла во главе, как и планировалось. Сохраняя ровный строй, обе группы вышли из-под облачного покрова над ночными огнями Первой колонии. Небл велел Челноку-6 переместиться так, чтобы тот был рядом с ним, дабы в случае чего помочь пилоту. Остальные корабли следовали на полкорпуса позади «Звезды» и шестого, приближаясь к назначенным координатам. Небл почти не успел ничего заметить. Он шел к предписанной точке, и все было прекрасно, как вдруг на сенсорах зажглось предупреждение. Глянув вниз, Ялус Небл увидел, что в него целится орудие — тяжелый турболазер! «Что?! — беспомощно подумал он. — Откуда…» Сокрушительный и всепоглощающий взрыв не оставил ему времени понять, что случилось. Хэн Соло в оцепенении смотрел, как «Звезду свободы» и Челнок-б буквально испепелило двумя вспышками наземного тяжелого турболазера. Орудие ударило снова, и два других челнока, лихорадочно пытаясь уйти в сторону, попали в предательский вихрь. Их плоскости смялись, и, вспыхнув, они устремились к джунглям. Темноту на миг озарили два алых огня, отметив места падения. На полсекунды Хэн застыл в ужасе: «Турболазер! Откуда он там?» Сверив позиции всех кораблей, он сам начал уклонительный маневр, одновременно крикнув: — Звено один и два — уходите с курса! Бриа, прикажи своим кораблям поменять места посадки! Сменить курс! Внизу турболазер! Небл сбит! Не дожидаясь ответа, Хэн резко бросил «Сокол» набок и свернул с вектора — как раз вовремя. Смертельная зеленая вспышка едва не чиркнула по дну. Датчики повреждения предупреждающе замигали, извещая, что удар вывел из строя управление выдвижной пушкой. Кроме того, выстрелом сожгло сенсоры слежения за поверхностью. Он выругался, поддерживаемый ревом Чубакки. От Ярика послышались крики — он сидел на нижней турели и все произошедшее, должно быть, видел во всей ужасающей красе. «Чуть не задело!» Он заложил вираж, увеличивая скорость и уходя из зоны обстрела. К счастью, другие корабли остались не тронуты. Альтернативная точка приземления располагалась на пляже, более чем в двух километрах от центра Первой колонии. Хэн вывел «Сокол» на посадку и опустил его на утрамбованный песок недалеко от волнорезов. Тяжело переведя дух, он посидел немного, окутанный илезианской тьмой. Огни он оставил включенными, чтобы другие пилоты не сели случайно ему на голову. Справа от кокпита лежали песчаные дюны, за ними — затапливаемые приливами берега и Первая колония. Слева простирался Зома Гавонга, что на хаттском означало «Западный океан». Спереди и сзади его окружал пляж, на который уже опускались остальные корабли. Предоставив Чуи закончить послеполетные проверки, Хэн включил комлинк. — Челнок-1, это. Бриа, это Хэн. Челнок-1. Послышался шум помех, затем — ее голос. Хэн с облегчением выдохнул. Он потерял ее группу из видимости, и хотя полагал, что Челнок-1 не был в числе сбитых кораблей, не мог быть уверен до конца. — Хэн, я слышу тебя. Челнок-1 приземляется в альтернативной точке. Мы пойдем через дюны. Отряд направится к зданиям через джунгли. — Я иду с тобой, — сказал Хэн. — Подождите меня. — «Сокол», прием, — она помедлила. — Хэн, нам нужно захватить здание администрации. Ты сможешь позаботиться о тогорянском отряде? Хэн знал, что она думала о сокровищнице. Согласно плану, Мууургх, который знал местность, должен был привести сюда отряд тогорян. Но теперь им придется идти гораздо дальше… — Хорошо, — сказал он. — Я все сделаю. Хэн пошел в основное помещение корабля. Тогоряне облачались в снаряжение, проверяли заряд оружия и обменивались впечатлениями о тяжелом перелете. Им хотелось бы знать, для чего была нужна вся эта «душевытрясательная» акробатика. Хэн объяснил им ситуацию, а потом отправился к Мууургху, Мрров, Сарре и остальным — сообщить, что они сели гораздо дальше от цели, чем предполагалось. — Это будет сложнее, чем мы изначально планировали, — сказал Хэн. — Вам придется пройти около двух километров через джунгли. Мууургх встал, постаравшись не удариться головой о низкий потолок «Сокола». — Не волнуйся, Хэн, — сказал он. — Мууургх пройдет через джунгли к зданию администрации. Мууургх хорошо помнит Первую колонию. Хэн нацепил инфракрасные очки и легкий шлем, взял оружие и вместе с Чубаккой спустился по трапу вслед за отрядом тогорян. Их ярко-желтые изображения передвигались по пляжу. Хэн поднял очки и мгновенно потонул в полной темноте. Тогоряне растворились, как тени. Кореллианин глубоко вдохнул ночной воздух, и запах илезианского океана омыл его волной воспоминаний. — Чуй, — сказал он, — будь начеку. Эта планета полна неприятностей. Хорошо, что хоть дождя нет, — он опустил очки обратно. — Тебе нужны эти штуки? Чубакка покачал головой, сообщив, что ночное зрение вуки гораздо острее человеческого. Он прекрасно видит и без очков. Повернувшись к трапу, Хэн увидел, как по нему спускаются Ландо и Ярик. Как и Хэн, они имели при себе тяжелые бластерные винтовки и шлемы с инфракрасными очками. Они остановились рядом, глядя, как солдаты-повстанцы выбираются из челноков. Большинство кораблей уже село. — Итак… куда, по-вашему, вы пришли, ребята? — спросил Хэн. — Мы будем сражаться, — сказал Ярик. — Я не могу это пропустить! Юноша сжимал в руках свою винтовку и чуть не подпрыгивал от жажды поучаствовать в своем первом наземном штурме. Хэн рассчитывал оставить Ярика на корабле. Так было бы безопаснее. — Погодите минуту, — сказал он. — Тогоряне пойдут захватывать здание администрации. Я и Чуй идем с Брией. Если вы рванете в бой, то кто будет охранять «Сокол»? — Запри его и активируй системы безопасности, — сказал Ярик. — Никто не проникнет внутрь, если ты их не пустишь, Хэн. Ландо указал рукой на пляж. Последние корабли повстанцев и контрабандистов заходили на посадку. — Почему бы Брии не оставить кого-нибудь для охраны кораблей? Хэн бросил взгляд на игрока. Ландо понял, что ляпнул глупость и замолчал. Из кораблей вылился поток контрабандистов, некоторые капитаны явно пребывали в недовольстве. К Хэну, уже приготовившемуся дать отпор, подскочили Каж Недмак и Арли Брон, в компании еще нескольких незнакомых ему контрабандистов и пиратов. — Соло, ты чем думал, когда привел нас прямо на турболазер? — возмутился Брон. — Я чуть без двигателей не остался! Хэн развел руками. — Эй, это не моя вина! Я не знал! Меня самого чуть не спалило! В это время к ним подошла Бриа и Джейс Паол, ее ассистент. — Хэн не виноват, — сказала она толпе недовольных. — Но я поговорю об этом с ботанами. Они должны были произвести необходимую разведку. Если этот турболазер не был установлен только что, они должны были заметить его раньше. Ропот со стороны собравшихся капитанов продолжился. Бриа подняла руку, призывая к тишине. — Не волнуйтесь, вы получите все, что вам причитается, — заверила она твердым командирским тоном. — Можете оставаться здесь, пока мы не обезопасим комплекс. Или… Если кто-то готов к бою, добро пожаловать с нами. Большинство контрабандистов и пиратов покачали головами и ушли, но пара человек решили пойти с повстанцами — вероятно, чтобы первыми заполучить лучший спайс. Хэн взглянул на Брию. — Чуй и я идем с тобой, — сказал он. В разговор вмешался Джейс Паол. — Коммандер, я прошу разрешения взять свой отряд и ликвидировать турболазер. Позже нам понадобится подкрепление, но мы не сможем посадить челноки, если он будет расстреливать их на подлете. Бриа кивнула. — Разрешаю, лейтенант. Возьмите с собой команду подрывников. Разберитесь с лазером и, если его нельзя будет использовать, уничтожьте. — Слушаюсь, коммандер. — Я — Ярик Соло. Я хотел бы пойти с вами, — обратился к Паолу Ярик. — Этот лазер чуть не подпалил меня. Я хотел бы принять участие в его захвате. Паол кивнул юноше. — Будем рады. Хэн поймал взгляд Ландо и качнул головой в сторону Ярика. Ландо вздохнул, затем шагнул вперед. — Считайте и меня тоже, лейтенант. Я — Ландо Калриссиан. — Рады вам. Хэн помахал вслед друзьям, направившимся по пляжу с отрядом Паола. Бриа раздавала последние приказания солдатам, остающимся в качестве охраны при кораблях на пляже. Затем он и Чубакка отправились в путь вместе с Брией и ее бойцами. У нее пискнул комлинк, и она включила связь, усилив громкость. Хэн услышал голос командующего штурмом Бревона, находящегося на борту «Освободителя». — Радуга-1 — всем станциям. У нас множественные доклады о серьезном сопротивлении. Будьте начеку. Бриа посмотрела на Хэна, затем на свои часы. — Все группы приземлились. Следуем за ними. Она приглушила комлинк, из которого продолжали доноситься отчеты других командиров, и ускорила бег. Хэн и остальные солдаты побежали за ней. К инфракрасным очкам нужно было привыкнуть. Хэн чуть не споткнулся о песчаный нанос, а один раз запутался в кусте колючего растения и сильно поцарапался. Чубакка услужливо вытащил его оттуда. Досадуя на раздраженную кожу, Хэн предупредил о препятствии остальных, следовавших позади него. «Давно это было,» — подумал он, карабкаясь вслед за Брией на дюну и сжимая в руках тяжелую винтовку А280. Песок вокруг него осыпался и проваливался, ступать было опасно. У него еще с прошлого раза остались не слишком приятные воспоминания об этом месте… Бриа первой добралась до вершины. Она припала к земле, сделав предупреждающий знак остальным. Хэн не ожидал огня — в конце концов, комплекс зданий даже еще не был виден, — но бдительность в бою никогда не повредит. Он упал на живот и подполз к ней, Чуи держался рядом. За открытый воротник сыпался песок, вызывая зуд, но вытряхнуть его было некогда. Хэн, вуки и Бриа вместе преодолели последние полметра, пересекли вершину дюны — и чуть не лишились голов. На них обрушился шквальный огонь, мгновенно плавивший песок в стекло и осыпавший их горячими жгучими каплями. Чубакка зарычал. Он, Хэн и Бриа упали плашмя, укрываясь за склоном, пока огонь не стих. Командир повстанцев изучила данные сенсора и взглянула на Хэна. Желтоватое лицо с белыми губами нечетким пятном светилось на размыто-зеленом фоне. Он мог видеть, как она хмурится под очками. — Хэн… Я засекла по меньшей мере двадцать точек. Кем бы ни были эти люди, это не кучка гаморреанцев. Хэн посмотрел на нее. — Сначала турболазер, теперь это… — Да, — она включила комлинк. — Радуга-1, это Красный-1. При посадке мы попали под обстрел турболазера и были вынуждены изменить место приземления. Потери средние. Сбиты четыре корабля — три челнока, один друг. — Хэн знал, что «другом» условно обозначался корабль контрабандистов или пиратов. — Мы встретили серьезное сопротивление, но продолжаем штурм. Послышался голос командующего. — Радуга-1, слышу вас, Красный-1. Вам нужен Белый-1? Это значило — нужно ли Брии подкрепление с «Освободителя». Она снова включила связь. — Нет, Радуга-1. Подкрепление не сможет сесть, пока турболазер действует. Мы разберемся с этим. Конец связи. — Конец связи, — подтвердил Бревон и отключился. Бриа переключилась на внутренний канал. — Джейс, это Бриа. Вы уже видели, что за дюнами? — Да, — голос Паола был мрачен. — Кто это вообще такие? — Не знаю, — сказала Бриа. — Но, очевидно, профессионалы. Идите в обход через джунгли и спуститесь по берегу с севера. Я подойду через джунгли с юга. Мы накроем их перекрестным огнем. — Понятно, — сказал Паол. — Так и знал, что ты заставишь меня лезть по грязи. Бриа рассмеялась и отключила связь. Команде Брии и Хэна потребовалось около десяти минут, чтобы отойти на достаточное расстояние и оказаться под защитой джунглей. Хэн шел следом за Чубаккой, хлюпая ногами по гниющей растительности. Он морщил нос от запаха, Чубакка протестующе скулил. Обоняние вуки было более чувствительным, чем у людей. Поскальзываясь на липкой почве, Хэн пожалел, что не обулся во что-нибудь более устойчивое. Наконец, они достигли границы чистой земли. Сенсоры Брии подтвердили, что их цели были прямо впереди. Команда затаилась в джунглях, комлинк Брии тихо пискнул. Она включила связь. — …оказано серьезное сопротивление. Зеленый-1 докладывает о захвате в плен неких профессиональных наемников, называющих себя «отряд Нова». Радуга-1, конец связи. — Отряд Нова? Наемники? — Хэн посмотрел на Брию. — Этого не хватало! Откуда они здесь? Она пожала плечами. Хэн нахмурился. — А я сказал контрабандистам, что дело будет легче легкого! Бриа снова связалась с Джейсом Паолом. Все шло по плану… Пульс Хэна участился. Он сглотнул, ощутив во рту металлический привкус. — Ну как, готов? — шепотом спросил он Чуи, проверявшего в это время заряд своего арбалета. Чуй утвердительно прорычал. Хэн тоже проверил свою винтовку, хотя и так знал, что заряд полон. Наконец, Бриа кивнула им, и отряд выбрался из джунглей, продираясь сквозь плети растений и перемазываясь в грязи. Недавно прошел дождь. Конечно… это же Илезия. Пальцы Хэна наткнулись на пермакрит. Посадочное поле или дорога. Десять лет назад ее здесь не было. Одновременно с Паолом Бриа отсчитала секунды, и… — Огонь! Хэн вскочил с колен, заметил смутный силуэт в незнакомом шлеме, подсвеченный желтым теплом тела… и выстрелил. Тающая ночь взорвалась бластерным огнем, боевыми криками и предсмертными стонами. Не переставая стрелять, Хэн и Чубакка продвигались вперед вместе с отрядом Брии. Слева от него упал солдат. Хэн взглянул на него, отвернулся от дымящейся обугленной раны и пошел дальше. Через несколько минут вражеский огонь начал затихать и, наконец, смолк. Бриа приказала прекратить стрельбу. Хэн и Чубакка приблизились к раскиданным по земле телам. Бриа толкнула одно из них носком. Подошел Джейс Паол, перемазанный грязью, как т'ланда Тиль после купания. — Посмотрите на эту эмблему на рукаве, — сказала она. — Вспышка сверхновой. И взгляните на их броню и снаряжение. Это профессионалы, без сомнения, — она посчитала тела. — Двадцать. Вероятно, у турболазера есть еще. Бриа и Хэн посмотрели вдаль. В предрассветной мгле можно было разглядеть башню, на которой высился турболазер. — Хорошо, что они не могут развернуть его вниз к земле, — сказал Хэн. — От нас бы уже ничего не осталось. Ярик и Ландо тоже подошли к ним, держась в стороне, пока Бриа отдавала приказы доставить раненых на корабли и собрать оружие противника. — Помните, — сказала она. — мы должны забрать все. Если что-то еще можно использовать, уносите с собой. Хэн посмотрел на Ландо и Ярика, покрытых грязью, и покачал головой. — Ландо, видела бы тебя сейчас Дрея Рентал… Чуби расхохотался. — Заткнись, Хэн. Ты тоже, Чубакка, — сказал игрок, брезгливо оглядывая перемазанную одежду. К счастью для него, его наряд вполне соответствовал их ночным вылазкам. — Я не собираюсь это выслушивать. Я не был в такой грязи с тех пор, как… в общем, это долгая история. Хэн усмехнулся и посмотрел на Ярика. — Ну… Как дела? Ярик кивнул. — Неплохо, Хэн. Я подстрелил не меньше двух. Хэн хлопнул его по плечу. — Так держать. Мы еще сделаем из тебя воина. Черное от грязи лицо Ярика сверкнуло улыбкой. Как только раненых забрали медики, Бриа включила комлинк и приказала ждущим войскам переходить в наступление. — Все к комплексу! Наступаем группами! Подрывники, ждите указаний! Она увеличила громкость комлинка, и они услышали: — Радуга-1, это Зеленый-2. Жду приказов. Зеленый-1 убит. — Радуга-1, слышу вас, Зеленый-2. Как обстановка? — Почти чисто. Еще пять минут — и будет порядок. Бриа обратилась ко всем. — Идем следом. Она снова включила связь. — Радуга-1, это Красный-1. Сопротивление передней линии снято. Собираем войска и движемся к комплексу. — Красный-1, как с турболазером? — Радуга-1, на его захват направлены два отряда. Красный-1, конец связи. — Радуга-1… конец связи. Отряд Паола двинулся через джунгли, чтобы подойти к турболазеру с востока. Бриа вместе с соратниками направилась к территории комплекса. Кое-где им попадались небольшие группы илезианских охранников, не представлявших для них серьезных проблем… как и ожидалось. Тишины уже не было, даже когда замолкали выстрелы. Воздух наполняли стоны и мольбы раненых, просьбы о подкреплении, выкрики на чужих языках… На комлинк Брии продолжали поступать отчеты: — Лидер Красной руки, сообщает отряд 3. Фабрика андриса захвачена. Команды подрывников движутся внутрь. — Лидер Красной руки, докладывает отряд 6. Приемный центр свободен. Подрывники вызваны. — Лидер Красной руки, это отряд 7, мы движемся к баракам. Они под охраной наемников… но их не более шести. Проблем не предвидится… — Лидер Красной руки, отряд 2. Приближаемся к турболазеру. Расчетное время до штурма… пять минут. Хэн и Чубакка оставались рядом Брией, втроем прикрывая друг друга. По комплексу разносились вспышки бластерных выстрелов, смешанные с криками, визгом и ревом гаморреанцев и стонами других существ.. По представлениям Хэна, там было человек тридцать-сорок наемников. Бойцы отряда Нова были поистине профессионалами. Они стойко сражались, и только когда становилось ясно, что поражение неминуемо, сдавались в плен. Они воевали за деньги, а не за идею, и им важнее было выжить. Из тени выскочил какой-то обезумевший паломник с бластером, едва не подстрелив Брию. Хэн убил его одним выстрелом — на парализующий режим не оставалось времени. Бриа в ужасе взглянула на паломника, и на миг Хэну почудились слезы в ее глазах. — Дорогая… — сказал он. — Я не мог сделать ничего другого. — Я знаю, — она слабо улыбнулась ему. — Так тяжело видеть, как они атакуют тебя, когда ты пытаешься помочь им. Хэн сочувствующе поладил ее по плечу. Она вынула комлинк, услышав сигнал от штурмовой команды и позывной: «Радуга-1». Прошла минута. Бриа приказала отряду выстроиться за ней. Канал снова ожил, послышался голос, внешне спокойный, но таивший внутреннее напряжение: — Радуга-1, это Синий-1. Мне нужна помощь! Голос Бревона оставался ровным: — Синий-1, доложите обстановку. — Тридцать процентов потерь, у них бластер-автоматы, их по меньшей мере двое. Один на складе, другой в бараках. Мне нужен Белый-1. — Синий-1, это Белый-1. Могу выделить два взвода через три минуты. Куда их направить? — Пусть займутся складом. Высадите один на севере, с южной стороны холма 3–1. Другие пусть идут через джунгли к востоку и атакуют сбоку. Я возьму на себя бараки. — Отлично, Синий-1. Белый-1, конец связи. — Синий-1, конец связи. Бриа взглянула в направлении турболазера. Небо высветлилось первыми проблесками рассвета. — Джейс может появиться в любое мгновение… Словно повинуясь ее словам, пространство вокруг турболазера взорвались шквалом огня, криками и вспышками гранат. Загремели взрывы. Бриа выждала несколько напряженных секунд и включила комлинк. — Отряд 2, докладывайте! Вы внутри? Прорвались? Ответа не было. Хэн и Чий, укрывшиеся за зданием фабрики глиттерстима, обменялись тревожными взглядами. Из-за дальнего угла выбежал один из бойцов Брии. — Все чисто, командир. Я вызвал взрывотехников. Она рассеянно кивнула. — Так держать, Ск'кот. Отряд 2, это лидер Красной руки. Ответьте. Что происходит? Десять бесконечных ударов сердца в тишине и — щелчок комлинка. — Лидер Красной руки, это отряд 2, — послышался голос Джейса Паола. Солдаты заулыбались и обменялись негромкими радостными возгласами. — Цель захвачена, но у нас есть потери. Вышлите медиков. Конец связи. Бриа быстро вызвала подкрепление для второго отряда и приказала челноку медиков лететь к комплексу. — Отряд 8, как ваши дела? — произнесла она в комлинк. У отвечавшего был сильный акцент, но говорил он четко. — Говорит Мрров. Здание почти захвачено, Бриа. Но мы поищем в джунглях снайперов. Некоторым из охранников удалось уйти. Здесь село несколько кораблей — по большей части, малые челноки, но есть один большой. Они у нас под контролем. Возможно, кто-то еще из охраны попытается бежать. — Отличная работа. Думаю, вы этим гаморреанцам неплохо показали. Мрров ответила раскатистым смехом. Переключив каналы, Бриа услышала: — Красный-1, это Радуга-1. Доложите обстановку. Бриа уже собралась ответить, как из центра комплекса на них обрушился новый шквал огня. Бриа и все остальные бросились на землю, под прикрытие стены. Хэн сплюнул грязь. Хотелось потянуться за фляжкой и прополоскать рот, но шевелиться было рискованно. — Прикройте меня! — через плечо крикнула Бриа и ползком двинулась вперед. Хэн и Чубакка последовали за ней. Над головами тут же засвистели выстрелы. Она обернулась, заметив его. — Оставайся там! — приказала она. — Я справлюсь. — Знаю, — крикнул ей Хэн. — Я просто хочу посмотреть. Впервые в жизни он услышал, как она выругалась. Бриа отвернулась, тщательно прицелилась и, стоило цели появиться из-за корабля, выпустила в нее короткую очередь. Охранник упал и замер без движения. — Хорошо стреляешь! — одобрил Хэн. Вместе они забежали за угол. Бриа подобрала оброненный ею комлинк. — Красный-1, это Радуга-1, как обстановка? — голос Бревона был по-прежнему невозмутим. Не считая чуть сбившегося дыхания, Бриа тоже сохраняла спокойствие. — Это Красный-1. Турболазер уничтожен, мы захватили большинство фабрик. Сейчас атакуем склад и бараки. Минут через десять все будет закончено. — Вас понял, Красный-1. Вам нужен Белый-1? — Не думаю. Мы справимся. — Принято. Они подождали, напряженно прислушиваясь. — Радуга-1, это Золотой-1. Цель захвачена. — Радуга-1… принято. Минутой позже: — Радуга-1, это Оранжевый-1. Цель взята. Один за другим следовали отчеты командиров из всех колоний кроме третьей. Бриа тем временем тоже связалась со своими. — Радуга-1, — сказала она. — Это Красный-1. Цель захвачена. — Радуга-1, принято. — Третья колония до сих пор молчит, — обеспокоенно сказала Бриа. — Им требовалось подкрепление. Надеюсь, все в порядке… Словно в ответ на ее мысли, заговорил другой голос. — Радуга-1, это Белый-1, докладываю из Третьей колонии. Цель захвачена. Бревон ответил: — Вас понял, Белый-1. Где Синий-1? Тон говорившего упал. — Он мертв. Бриа подняла глаза. — Ну что ж. Илезия наша, дамы и господа, осталось немного. Пора вызывать корабли. Хэн повернулся к Чубакке и оттащил вуки в строну. — Чуй, нам с тобой нужно кое-что сделать, — сказал он. — Что такое? — Мы захватили эту территорию, но, возможно, Мрров и Мууургху может понадобиться помощь в здании администрации. Там находится Сокровищница. Я хочу, чтобы ты пошел туда и убедился, что у них все нормально, и помог им, если нужно. Твое ночное зрение не хуже, чем у тогорян, и, если они пошли преследовать охранников в джунглях, ты можешь оказать им большую помощь, ты же знаешь. — Зачем еще? — Чубакка, как и обычно, совершенно не хотел разлучаться с товарищем. — Ну же! — сказал Хэн. — Я беспокоюсь, что кто-то из охраны может прорваться внутрь и растащить коллекцию Тероензы! Это наше, помнишь? Чуй снова заворчал, но уже не так настойчиво. — Слушай, мохнатый, — резко сказал Хэн. — У меня нет времени на споры. Я доверяю Мууургху и Мрров, но я не знаю других тогорян. Туда может проникнуть кто угодно. Так что будь добр помочь Мууургху и Мрров очистить территорию, а заодно убедиться, что Сокровищница по-прежнему заперта — и можешь возвращаться. Тебе и получаса хватит. Ты помнишь расположение Сокровищницы на плане, который я тебе набросал? — Помню… — Прекрасно. Вот и действуй. Чубакка был недоволен, но ушел без дальнейших возражений. В этот момент с алеющего неба хлынул металлический дождь кораблей, приземлявшихся в центре комплекса. Хэн глотнул воды из фляжки, и тут к нему подбежала темная фигура. Хэн поднял очки, прищурился в бледном предутреннем свете и узнал Ландо. Даже еще не видя его лица, Хэн понял, что что-то не так. Он поспешил навстречу. — Хэн… Ярик. В него попали… Похоже, ему не жить. Он зовет тебя. — Проклятье! Они оба сорвались с места. Ландо привел его во временный госпиталь, организованный медиками, и указал рукой на носилки. Хэн подошел, узнавая взъерошенные волосы Ярика — и почти ничего больше. Обожженное красное лицо юноши вызывало ужас. Хэн уже было решил, что он мертв, но потом заметил, что Ярик еще дышит. Он с надеждой посмотрел на ближайшего врача. Алдераанка мрачно покачала головой и одними губами произнесла: — Мне жаль. — Эй… Ярик… слышишь меня? — Хэн взял его перепачканную руку и крепко сжал. — Это Хэн. У Ярика почти не осталось век, и, скорее всего, он ослеп. Но он слегка повернул голову, губы его шевельнулись. — Хэн… — Не разговаривай… все будет в порядке. Они положат тебя в ванну с бактой, и ты еще побегаешь за девчонками… и за имперцами. С губ сорвался еле слышный выдох. Его смех. — Я врал тебе… Хэн… я должен… сказать… тебе. Хэн сглотнул. — Я слушаю… — Меня… меня зовут… не… Соло. Я врал. Хэн откашлялся. — Я знаю. Все нормально. Я дарю тебе это имя. По-моему, ты давно его заслужил. — Ты… знал? — Конечно. Я знал с самого начала, Ярик. Пальцы сжались еще раз — и ослабли. Хэн наклонился, проверил пульс, потом осторожно отпустил руку и встал. В глазах щипало, и ему потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Мимо прошла медсестра. Хэн взял ее за рукав. — Он умер. Где его идентификатор? Она протянула ему инфочип. Хэн взял его и в поле имени погибшего ввел: «Ярик Соло». Врач вызвал дроидов. Хэн смотрел, как они со скрежетом и лязгом подошли, тщательно завернули умершего в простыни и унесли его, аккуратно уложив в ряд с другими телами. Не успел он отвернуться, как они уже клали на носилки другого солдата. — Воды… — прохрипела женщина. Хэн протянул фляжку. — С вами все будет в порядке, — сказал он, помогая ей пить, — не волнуйтесь. Женщина с жадностью глотала воду. — Спасибо… — она упала обратно на носилки. — Не стоит, — сказал Хэн. — Как вас зовут? — Линдела Дженвальд… — проговорила она и поморщилась. — Рука болит… — Мы позовем вам кого-нибудь, — пообещал Хэн и ушел на поиски врача. Убедившись, что Дженвальд получила необходимый уход, он покинул лазарет и подошел к Ландо, встретившего его тоскливым взглядом. — Хэн, прости меня. Я старался за ним приглядывать, но они бросили гранату и мне пришлось упасть в грязь, а в следующую секунду… — игрок замолчал, покачав головой. Хэн кивнул. — Я знаю, каково это. Ты ничего не мог сделать, Ландо. Не кори себя. — Хэн глубоко вздохнул. — Он был хорошем парнем. — Да… — Ландо замолк, услышав знакомый рев. Хэн поспешно попрощался с Ландо и побежал навстречу Чубакке. Вуки, радуясь, что Хэн по-прежнему невредим, потряс его за плечи и взъерошил ему волосы в вукийском приветствии. Хэн вздохнул. — Чуй, — сказал он, — у меня плохие новости. Ярик погиб. Вуки посмотрел на него, и запрокинул голову в едином крике гнева и боли. Хэну хотелось сделать то же самое. Тут Чубакка снова начал жестикулировать и возбужденно рычать. — Мрров? — сказал Хэн. — Ранена? Она выживет? Чуй не был уверен, но полагал, что да. — Мне нужно найти Мууургха, — сказал Хэн. — Чуй, ты пока отправляйся на «Сокол» и посади его на площадку у администрации, чтобы мы были готовы к погрузке. Чуй кивнул и тут же убежал. Его высокий силуэт вмиг затерялся среди солдат, торопливо снующих между приземлившимися челноками и фрахтовиками. Хэн оглянулся в поисках Ландо, но тот уже ушел. Он вернулся к госпиталю и спросил, где лечат тогорян. Врач не знал. С третьей попытки Хэну наконец удалось получить информацию. Его направили к дополнительной станции, куда доставляли большинство раненых не-людей. Хэн увидел огромную черную фигуру Мууургха, склонившуюся над койкой, и поспешил к нему. — Привет, Мууургх! Тогорянин обернулся на звук его голоса, подбежал и сгреб Хэна в крепкие объятия. — Мууургх рад видеть Хэна Соло. Они забирают нас сейчас, и Мууургх не хотел уходить без прощания. Хэн посмотрел на Мрров. Повязка скрывала половину ее головы. — Что произошло? — Мууургх и Мрров охраняли посадочное поле, и три гаморреанца в напали на нас. Она получила два удара силовым копьем, а потом Мууургх вырвал горло врагу. — Мне очень жаль… — сказал Хэн. — С ней ведь все будет в порядке? — Она потеряла глаз, — сказал Мууургх. — И врач говорит, возможно, ей придется отрезать руку. Он не знает. Но она будет жить. И она будет гордиться, что рабы свободны, а жрецы убиты. Хэн кивнул, не зная, что еще сказать. Подошли врачи с репульсорными носилками и положили на них раненую тогорянку. Хэн проводил Мууургха до медчелнока, посмотрел, как погрузили Мрров, и молча обнял Мууургха на прощание. Проводив челнок, Хэн вернулся к большому складу спайса, ожидая, что найдет там Брию. Завидев спешащего навстречу Джейса Паола, Хэн поинтересовался у лейтенанта, где она. Паол ткнул пальцем за спину, на бараки паломников. Хэн устремился туда, но остановился на полпути между складом и бараками. Солдаты-повстанцы выгоняли паломников из бараков, и одурманенные перепуганные рабы были явно на грани паники. Бриа стояла перед ними с громкоговорителем в руке. — Послушайте меня! — призывала она. — Жрецы мертвы! Вы теперь свободны, мы пришли помочь вам! — Они убили жрецов! — прокричал один старик и начал плакать. Воздух наполнился стонами и воем. — Забирайтесь в эти челноки! — сказала Бриа. — У нас есть врачи и лекарства, которые вам помогут. Мы можем вас вылечить! Толпа становилась все беспокойнее. «Еще одно движение — и начнется свалка,» — тревожно подумал Хэн. Было видно, что слова Брии они совершенно не воспринимают. — Дайте нам Возрадование! — прокричал один, и в следующий миг все начали голосить и махать в воздухе кулаками. — Дайте нам Возрадование! Бриа указала рукой на челноки. — Забирайтесь внутрь! Мы поможем вам! Толпа рванулась вперед, и Бриа, поморщившись, дала сигнал солдатам. Те открыли парализующий огонь, и паломники начали падать как подкошенные. Хэну не однажды доводилось ощутить все прелести парализующего луча, и у него заныло тело. Его немного шокировала безжалостность, с которой Бриа приказала расстрелять рабов. Но едва ли стоило что-то говорить об этом, решил он. Пока он стоял там, глядя, как рабочие дроиды грузят бесчувственных паломников в челноки, Бриа повернулась и увидела его. Хэн помахал рукой, и она подбежала к нему. Он крепко обнял ее и прижал к себе в облегчении, что они оба остались живы. — Ярик? — спросила она. Хэн покачал головой. — Он погиб. — Хэн… мне так жаль. Они стояли посреди всего хаоса, обнимая друг друга. Наконец, она отстранилась и сказала. — Пора отправляться в администрацию. Нужно добраться до сокровищницы. Хэн кивнул. — Чуй скоро приведет туда «Сокола», чтобы мы могли все погрузить, — сказал он, оглядываясь. Солнце уже взошло и освещало царившее кругом движение и беспорядок. Бриа потянула его, но Хэн не двигался. — Где Ландо? — спросил он. — Он был здесь несколько минут назад. Он пошел за своей долей спайса? — Идем! — поторопила она. Хэн поглядел на склад, подумав, что Ландо, наверно, уже там и дожидается своего спайса. Он заметил его и сделал шаг к складу, но Бриа его одернула. — Нет! Ну же, нам надо идти! Хэн сузил глаза. — Что-то там интересное, — сказал он. Он видел, как Ландо, Арли Брон, Каж Недмак и еще человек шесть контрабандистов остановились у открытых ворот склада. Просто стояли. Не двигаясь. Хэн посмотрел на Ландо, тот заметил его, но не двинулся с места. — Идем же! Хэн направился к складу и замер в удивлении и испуге. Теперь он видел, что преграждало контрабандистам путь. Тренога тяжелого бластера-автомата, за которым стоял повстанец. На равном расстоянии друг от друга стояли еще три охранника — и их оружие было нацелено на контрабандистов. — Что здесь творится? — Хэн развернулся к Брии. — Вы что задумали? Она закусила губу. — Я надеялась, что ты не узнаешь, — сказала она. — Так было бы проще, Хэн. Прошлой ночью я получила приказ. Затевается что-то очень крупное, и нам нужны все деньги, которые мы можем собрать. Всем придется пойти на жертвы. Контрабандистов пока подержат в заложниках. Их экипажу разрешили забрать необработанный спайс… но первосортный достанется нам. Он нужен нам, Хэн. Прости, но у меня нет другого выбора. Хэн пришел в себя, оглянулся через плечо и встретил злые взгляды контрабандистов. «Ну, конечно! — подумал он. — Они думают, что я был замешан в этом с самого начала!» Что ему теперь делать? Отдать собственную долю сокровищ, чтобы поддержать контрабандистов? Большинство их них пальцем бы не шевельнули, окажись они на его месте, Хэн знал это. Кроме того… он едва был с ними знаком. Кроме Ландо… Хэн покачал головой и посмотрел на Брию. — Почему ты не сказала мне о своих планах? — Потому что ты никогда не согласился бы на это, — сказала она. — Но Ландо мой друг, — Хэн пожал плечами. — Остальные… я их едва знаю. Но Ландо… — Пойдем, — сказала она. — Твоя доля сокровищ — в твоем распоряжении. Если хочешь, поделись потом с Ландо. Хэн подумал над этим и вздохнул. «Я восстановлю справедливость, Ландо, — мысленно пообещал он. Кореллианин пожал плечами и пошел за Брией, оставляя контрабандистов позади. — Не нравится мне это… но что еще я могу поделать?» Поразмыслив над всем этим, он решил — хорошо, что здесь не было Чубакки. Слишком он горяч… Когда Хэн и Бриа добрались до администрации, Чуи и «Сокол» уже ждали их на площадке. Чуй захотел знать, где Ландо, и Хэн замялся. — Он пошел с Арли, — сказал он, наконец. К счастью, Чуби был слишком поглощен сокровищницей, чтобы обратить внимание на замешательство Хэна. Благодаря термальному детонатору, позаимствованному Хэном из арсенала повстанцев, взорвать дверь было делом секунды. Он шагнул внутрь и в шоке остановился. Большая часть полок уже была совершенно пуста. — Что… — Должно быть, Тероенза собирался бежать! — воскликнула Бриа, указывая рукой в сторону. — Смотри, тут уже все упаковано. Задняя грузовая дверь сокровищницы была приоткрыта, словно некоторые вещи уже были погружены, но корабля там Хэн не увидел. Он решил, что Тероенза вызвал транспорт, но пал жертвой вчерашних убийц. — Замечательно! — крикнул он, закружив Брию в объятиях. — Спасибо, Тероенза! Наградив ее коротким, но жарким поцелуем, он отпустил ее и повернулся к ящикам с трофеями. — Тут понадобится репульсорная тележка, — сказал он. — У нас есть одна на «Соколе». Чуй, ты… — Не двигайся, Соло, — произнес голос из прошлого. Хэн застыл, и из-за белого высохшего фонтана появился Тероенза. Верховный жрец держал в руке бластерную винтовку, а в глазах его плясал безумный блеск, сказавший Хэну, что договориться с ним не удастся. — Руки вверх, — приказал жрец. Хэн, Чуй и Бриа подняли руки. Хэн посмотрел на остальных, лихорадочно пытаясь придумать способ выкрутиться. Но Тероенза не спускал с них глаз… — Какое прекрасное зрелище — Бриа Тарен и Хэн Соло, — сказал Тероенза. — Я вызвал пилота, он заберет меня с Четвертой колонии. Я буду свободен от этой жалкой планеты… и со мной будут мои сокровища. Мне будет не хватать моей супруги, но в целом, все обернулось не так уж плохо. Может быть, Десилийкам пригодятся мои услуги… — Эй, — сказал Хэн. — Джабба — мой друг. Если ты убьешь меня, ему это не понравится. Тероенза хрипло рассмеялся. — У хаттов не бывает друзей, — сказал он. — Прощай, Соло. Он навел бластер на Хэна, и короткий бугристый палец Тероензы нажал на курок. Хэн закрыл глаза. Услышал взвизг выстрела… …и ничего не почувствовал. Ни боли. Ни обжигающего жара. Через долгий миг послышался глухой стук падающего тела. «Он выстрелил в Брию вместо меня!» — подумал Хэн, распахивая глаза. Но тело, лежавшее на полу, принадлежало Тероензе. На месте его левого глаза зияла дыра. Хэн огляделся, соображая, не тронулся ли он умом, и не пригрезилось ли ему все это. Что происходит? Бриа ахнула. Хэн увидел, как из темного угла вышел Боба Фетт, держа в руках бластерную винтовку. «Здорово! Просто здорово! — подумал он. — Только тебя нам и не хватало!» Держа их всех на прицеле, охотник приблизился к массивной туше Тероензы и опустился на одно колено. Одной рукой держа наведенную на них винтовку, в другую он взял вибропилу. Миниатюрный инструмент зажужжал, легко прорезая плоть и кость. Фетт аккуратно отрезал рог Тероензы. У Хэна звенело в голове. Наконец, охотник поднялся на ноги и медленно начал отступать назад, зажав под мышкой жуткий трофей. Хэн не мог удержаться. — Ты уходишь? — выпалил он. Возможно, ему лишь показалось, но в механическом тоне Бобы Фетта мелькнуло скрытое удивление. Узнать было сложно. — Ухожу, — сказал охотник. — Жрец — мой приоритетный заказ. Я здесь не за вами. Дойдя до проема в стене, Боба Фетт шагнул туда и исчез так же внезапно, как и появился. Хэн еще с трудом соображал, но голова у него уже кружилась от облегчения. — Бриа! — закричал он и снова заключил ее в объятия. Опустевшая сокровищница наполнилась радостным криками всех троих. Хэн притащил с «Сокола» репульсорную тележку, и за несколько минут они рассортировали коробки для более эффективной погрузки. Внезапно рядом с «Соколом» на пермакрит опустился штурмовой челнок повстанцев. К удивлению Хэна, из него высадился Джейс Паол с отрядом солдат. — Бриа… — сказал Хэн. — Что происходит? Это наше сокровище. Мы забираем его и улетаем на «Соколе»… так ведь? Вместе… да? Они посмотрели друг на друга. Она закусила губу и не ответила. У Хэна похолодело внутри. — Бриа… милая… помнишь, мы пообещали друг другу? Мы будем вместе, ведь так? Всегда? — он сглотнул. — Бриа… Чубакка негодующе взревел, и внезапно они оба оказались под прицелом бластера в руке Брии. — Хэн, — тихо сказала она. — Нам нужно поговорить. |
||
|