"Эпоха нерешительности" - читать интересную книгу автора (Пол Фредерик)Глава 6Итак, вставать рано с мыслью покорить мир. Квартира, выбранная Эдне, очаровала его. Стены раздвигались, и за ними возникали шкафы и кладовые любой нужной ему конфигурации и размера. Окна оказались подобием телеэкранов, но Форрестер решительно не стал тратить время на исследование чудес. После беспокойного сна он отправился на вылазку - зондировать новый мир и учиться жить в нем. Дети были изумительны. Он вымолил их у Эдне, и они стали экскурсоводами. Они отвели его в офис Девятнадцатого хроматического треста, где старый толстый Эбенезер Скрудж, тщательно изучив чек Форрестера, дотошно объяснил, как снимать деньги со счета, педантично проконтролировал подписание необходимых для открытия счета документов и только в пожелании, произнесенном на прощание, открылся: - Всего хорошего, человек Форрестер. Дети затащили Форрестера перекусить в титанианский ресторан: повседневное дело для них, но для него - очередное испытание на прочность, учитывая, что титанианцы употребляли пищу исключительно в живом виде. Он едва справился с трясущимся, извивающимся и соскальзывающим с ложки мясным заливным. Затем дети отвели его в игрошколу, где три часа в неделю они соревновались и играли со сверстниками. Уроки преподавались дома через инджойер детской модификации. Форрестер быстро оказался втянутым в игру "Падение Лондонского моста" с четырнадцатью сорванцами и одним взрослым; он символически проиграл ритуальное убийство и погребение в основании моста, полностью соответствовавшее детскому стишку. Дети завели его в кварталы бедняков и нервно хихикали, сдавленные предписанием запрета разговора с кем-либо. Через некоторое время Форрестер лишился мелочи, раздав ее бледным, запинающимся существам, сбивчиво рассказывающим слезливые истории об ожогах на Меркурии и о разоривших их страховых фирмах. Затем дети отвели Форрестера в парк, показав и наземный и подземный ландшафты, внизу пейзаж был топографически гротескным: журчащий ручей протекал сквозь подножие холма и взбирался вверх по склону. Они показали уток и лягушек, и венерианскую рыбу с оперением, которая хватала кусочки еды, бросаемой детьми в воду. Они привели его в музей, где анимированные увеличенные клетки проходили стадию митоза и лопались со звуком вытаскиваемой из болота коровьей ноги. А воссозданный Tyrannosaurus Rex кряхтел, рявкал и шумно топотал ногами, его оранжевые глаза смотрели точно на Форрестера. Они показали Форрестеру все свои таинственные сокровища, но старательно обходили заводы, фабрики, административные здания, магазины. Они таскали его за собой по Шогго, пока их инджойеры не начали выговаривать им свое "фе". А инджойер Форрестера строго сообщил: - Человек Форрестер! Дети должны быть возвращены для периода сна. А вам следует выслушать сообщения. Дети растерянно и расстроенно посмотрели на взрослого. - Ничего страшного, - успокоил Форрестер. - Продолжим экскурсию завтра. Как нам добраться до дома? - Такси, - нерешительно произнесла девочка. Но мальчик закричал: Пешком! Мы дойдем пешком! Я знаю, где мы находимся. За десять минут мы доберемся. Если не веришь спроси свой инджойер. - Я верю тебе, - кивнул Форрестер. - Тогда идем в эту сторону, Чарлз. Не отставай, Тант! И они пошли между двух высоких домов по узкой полосе травы, над которой стремительно проносились ховеркрафты. - Человек Форрестер, - запричитал инджойер. - Мною получены дихотомические указания из класса разделения на два противопоставляемых подкласса. Разрешить противоречия можете только вы. - О Боже, - устало и раздражительно вздохнул Форрестер. - Ну в чем опять проблема? - Вы проинструктировали запоминать сообщения. Но некоторые из них идут по классу сверхприоритета и сверхсрочности. Пожалуйста, подтвердите приказ удержания, указав, если возможно, лимит времени или заслушайте сообщение сейчас. Мальчик засмеялся. - Знаешь, что происходит, Чарлз? - спросил он. - Удержание информации бесит их. Что-то вроде необходимости сбегать по нужде в ванную. - Аналогия неточна, человек Форрестер, - заявил инджойер. - Однако прошу разрешения выгрузить из памяти накопленные сообщения. Форрестер вздохнул и приготовился к созерцанию реальности. Но что-то отвлекло его внимание. За равномерным рокотом пролетающего ховеркрафта, за хоровым песнопением, доносящимся из церкви, проступал другой звук. Форрестер поднял голову. Слабый писк систем связи пробивался из застекленной кабины зависшего над головой белого аэрокрафта. Сверкающий рубиновый жезл был нарисован на корпусе; за стеклом сидел мужчина в голубом и мрачно наблюдал за Форрестером. Форрестер напряженно сглотнул. - Инджойер! - в приказном тоне спросил он. - Это аппарат реверса смерти? - Да, человек Форрестер. - Означает ли это, - он прокашлялся. - Означает ли это, что сумасшедший марсианин снова преследует меня? - Человек Форрестер, - чопорно произнес инджойер, - среди срочных приоритетных сообщений находится и юридическое уведомление. Двадцатичетырехчасовой период удержания истек, и соответствующие уведомления и действия были зарегистрированы и предприняты. Человек по имени Хайнцлихен Джура де... - Стоп! Короче - он охотится за мной? - Человек Форрестер, - инджойер явно не торопился, - да. Так как период удержания истек семнадцать минут назад, то да, он охотится за вами. Слава Богу, придурошного марсианина нет поблизости, огляделся Форрестер. Но присутствие аэрокрафта реверса смерти являлось дурным предзнаменованием. - Дети, - сказал он. - У нас неприятности. За мной гонятся. - О, Чарлз! - задыхаясь от восторга, воскликнул мальчик, - Тебя убьют! - Я приложу все усилия, чтобы этого не произошло. Послушай, ты не знаешь, есть здесь секретные ходы через подвалы, чердаки? Мальчик и девочка переглянулись. Глаза девочки округлились. - Тант, - прошептала она. - Чарлз хочет спрятаться. - Точно, - сказал Форрестер. - Ну так что, сынок? Как каждый нормальный ребенок, ты должен знать лазейки. - Чарлз, - начал мальчик. - Конечно, знаю. Но уверен ли ты... - Уверен! Уверен! - отрезал Чарлз Форрестер. - Бежим. Куда? Мальчик сдался. - Следуй за мной. И ты тоже, Тант. Они резко нырнули в одно из зданий. Форрестер осмотрелся вокруг в последний раз. Хайнцлихена вместе со всеми добавками он не заметил. Только ховеркрафт прошелестел мимо, несколько безразличных прохожих да человек в голубом наверху, в машине реверса смерти, наблюдающий за ним удивленно и с явным недовольством. Когда он очутился под прикрытием своих апартаментов, дети уже вернулись домой, чтобы дождаться возвращения матери. Форрестер поспешил в квартиру, закрыл дверь и запер ее. - Инджойер, - сказал он, - ты оказался прав. Я признаю это. Зачитывай сообщения, но только медленно, чтобы я смог разобраться в сути. - Человек Форрестер, - безмятежно сказал инджойер, - зачитываю сообщения. Винченцо д'Агностура заявляет, что вы можете рассчитывать на его услуги в качестве юридического представителя, но, согласно правилам Ассоциации юристов, звонить он больше не станет. Тайко Хирониби считает, что вследствие недопонимания вам следует встретиться и обговорить вопрос заново. Эдне Бенсен шлет вам объятия. Пакет с документами находится на вашем ресивном подносе. Вы готовы принять объятия прямо сейчас? - Нет, позже. Приятное оставим напоследок. Есть среди остальных звонков важные? - Человек Форрестер, у меня нет параметров для адекватного определения степени важности... - Да, помощник попался что надо, - с горечью заключил Форрестер. Гони выпивку, пока я думаю. Джин с тоником. - Он дождался заветного стакана и перво-наперво изрядно глотнул. Его нервы перестали быть спутанной колючей проволокой. - Хорошо, - сказал он. - Что это за пакет? - На вашем ресивном подносе лежит пакет с документами, человек Форрестер. Конверт. Приблизительно девять на двадцать пять сантиметров. Меньше полусантиметра в толщину. Вес около одиннадцати граммов. Надпись: Мистер Чарлз Дэлглиш Форрестер, номер социального страхования 145 10-3088. Последний адрес при жизни: 252 Далсимер-драйв, Эванстон, Иллинойс. Умер от ожогов 16 октября 1969 года. Доставить в момент оживления. Содержание неизвестно. - Хм-м. И это все, что написано? - Нет, человек Форрестер. Есть машинные отметки по пересылке и доставке. Я постараюсь фонемизировать их с максимальным приближением. Сигма, трифаза, ноль, точка, алеф, парафаза... - Достаточно! - взмолился Форрестер. - А что-нибудь по-английски еще написано? - Нет, человек Форрестер. На сгибах едва заметные следы карбонизации. Небольшие выцветшие пятна, возможно отпечатки человеческих пальцев. Некогда на бумагу пролили разбавленную антикоррозионную жидкость... - Инджойер, - произнес Форрестер. - У меня появилась идея. Почему бы мне не открыть пакет? Где, ты говоришь, он находится? Лежавший на подносе конверт оказался письмом жены. Форрестер смотрел на конверт, чувствуя, как что-то защипало в уголках глаз. Почерк был незнаком ему. Приписка под письмом гласила: "По-прежнему любящая тебя Дороти..." Но рука, написавшая строчки, была небрежной, трясущейся, дряхлой... Она даже не могла каллиграфически выписывать буквы, чем в свое время гордилась. Форрестер разобрал письмо с трудом. Дорогой Чарлз. Это уже, думаю, десятый или одиннадцатый раз, когда я пишу тебе письмо. И каждый раз, когда у меня вновь плохие новости или известия о смерти, я берусь за перо, как будто единственные стоящие новости, посылаемые в следующий век, а может и через несколько веков, имеют отношение к неприятностям. Не к твоим неприятностям. Уже не к твоим. В основном это касается только меня. Хотя, должна признаться, что прожитая жизнь не была тяжким бременем. Я вспоминаю, что ты делал меня счастливой. И должна сказать, мне ужасно не хватало тебя. Но я также должна сказать, что я пережила это. Первое. Ты захочешь узнать о своей смерти, в этом я уверена. И, вероятно, люди, которые оживят тебя, окажутся неспособны ответить на вопрос. "Я предполагаю, что тебя оживят. В тот момент я не верила этому, но спустя некоторое время узнала об успешных операциях". Ты сгорел во время пожара дома на Кристи-стрит, 16 октября 1969 года. Доктор Тен Айк из бригады скорой помощи констатировал смерть и убедил, не без труда, использовать для твоей заморозки оборудование реверса смерти. Не оказалось глицерина для перфузии, но пожарные, тебе это будет приятно узнать, порылись по загашникам и притащили несколько бутылок бурбона... его-то и использовали как буферный раствор. (Если проснешься, как с похмелья, поймешь, откуда оно взялось!) Возник вопрос, не слишком ли много прошло времени? Врачи считали, что тело могло оказаться непригодным из-за затянувшейся дискуссии. Но в октябре стояла на удивление холодная погода, и они решили рискнуть. И в конце концов тебя направили в холодильник с температурой жидкого гелия, где в настоящее время, пока я пишу, ты и лежишь и где или в подобном дормере, как их начали называть, я вскоре окажусь сама. Я не заплатила за тебя ни доллара. Страховки пожарной компании оказалось достаточно для покрытия всех расходов, впрочем изначально определенная сумма и предназначалась для этих целей. Если бы пришлось платить из своего кармана, то вряд ли, Чарлз, я согласилась бы на это. На моих руках, как никак, осталось трое детей. Что можно рассказать о них? Им очень не хватало тебя. Вэнс, в частности, больше месяца прогуливал школу, подделывая записки учителям, и подбил взрослого - я подозреваю нашу дневную прислугу позвонить директору и объяснить причину его отсутствия, прежде чем я успела обо всем узнать. Позже он записался в отряд бойскаутов и, как говорится, разлил в себе иные интересы. Дэвид молчал. Но, как мне кажется, он не оправился от травмы. По крайней мере, в течение жизни. Он вступил в Корпус мира во время восстания хуков. Его тело было найдено сильно изуродованным, и, следовательно, его не удалось заморозить. Дэвида мы уже никогда не увидим. Вэнс женат и уже дедушка. Это его второй брак. Первый был аннулирован. До супружества его вторая жена работала учительницей... сейчас они очень счастливы. Большего о Вэнсе рассказать не могу, иначе придется объяснять причины неудавшегося первого брака и почему его вторая жена не смогла жить в Соединенных Штатах. Полагаю, ты как-нибудь встретишь его и сам расспросишь обо всем. Билли - ты будешь удивлен - стал великим человеком. Дай вспомнить... Когда ты умер, ему было два года. Сейчас он стал сенатором от штата Гавайи. Многие политики прочат ему президентское кресло. Но о нем, я думаю, ты найдешь всю информацию а книгах по истории. Приведу только один факт. Платформа его первой избирательной кампании строилась на бесплатном замораживании для любого гражданина, оплачиваемом из фондов социального страхования, а твое имя упоминалось в каждой его речи. Он легко победил. А мне... уже семьдесят девять. Ты умер более сорока лет назад, и я помню тебя, Чарлз. Ты догадался, что последует в моем рассказе дальше. Да, спустя три года после твоей смерти я вышла замуж. Мой муж - мой второй муж - был доктором. Кем он и остался, хотя и не занимается врачебной практикой. Мы прожили счастливо. У нас двое детей. Девочки. Вы не встречались, но он неплохой, за исключением факта, что одно время слишком много пил. Но потом завязал. Он чем-то немного похож на тебя... Если память не подводит, действительно похож. И сейчас пребывая в сомнительном здравии, я, по-видимому, пишу тебе последнее письмо. Возможно, мы встретимся снова. Интересно, какой окажется эта встреча? По-прежнему любящая тебя Дороти Форрестер отложил письмо и крикнул: - Инджойер! Был ли человек с фамилией Форрестер президентом? - Президентом чего, человек Форрестер? - Президентом Соединенных Штатов! - Каких Соединенных Штатов, человек Форрестер? - О мой Боже! Соединенных Штатов Америки! Впрочем, а знаешь ли ты вообще имена президентов Соединенных Штатов Америки? - Да, человек Форрестер. Джордж Вашингтон. Джон Адамс. Томас Джефферсон... - Нет! Начиная с середины двадцатого века! - Да, Человек Форрестер. Трумэн, Гарри С.Эйзенхауэр, Дуайт Д.Кеннеди. - Дальше! В 90-х годах. - Да, человек Форрестер. Вильямс, Гаррисон Е.Кнопп, Леонард Станчен, Кэрен П.Форрестер. Уилтон Н.Чишерски, Леон... - О Боже, - тихо произнес Форрестер и сел от изумления; инджойер отбубнил имена до конца двадцать первого века и замолк. - Билли. Двухлетний малыш Билл. Сенатор... и президент. - Непривычная и тяжело перевариваемая информация. - Человек Форрестер, - позвал инджойер, - уведомление о физическом визите. Эдне Бенсен желает встретиться с вами, цель не указана, время до прибытия - меньше минуты. - О, - сказал Форрестер. - Отлично. Впусти ее. - Он тщетно пытался отрепетировать речь, точно предполагая, что генеалогия в данный момент не интересовала рассерженную женщину. - Эй, - закричала она, - какого Пота ты выделываешь подобное с моими детьми? - Не понимаю, о чем ты говоришь? - Пот собачий! - Дверь с треском захлопнулась. - Дрожащий камикадзе! Она отшвырнула плащ к стене, тот упал на стул и аккуратно самосложился. - Извращенец! Балдеешь? Захотел сделать из детей себе подобных? Захотел превратить их в трясущихся, работающих руками, потных, как собаки, трусливых... Форрестер проводил ее к креслу. - Любимая, - сказал он, пытаясь налить ей выпивку, - помолчи хоть минуту. - О Пресвятой Пот! Отдай... - Она быстро организовала выпивку, не делая пауз в разговоре. - Мои дети! Ты захотел их погибели? Ты уклонился от вызова! - Прости. Я не хотел подвергать их опасности... - Какая опасность? Пресмыкайся! Я говорю не об опасности. - Им не причинили вреда. - Пот! - Это не моя вина, что придурок марсианин... - Пот собачий! На Эдне было натянуто плотно облегающее одеяние, сотканное из параллельных, идущих сверху вниз нитей и скрепленных вместе одному только Богу (или Поту?) известно каким образом. При каждом движении - Эдне неистово поворачивалась туда-сюда - ее грудь вздымалась и опускалась, а крохотные сливерсы нежной кожи смотрели сквозь решетку нитей как побеспокоенные зверьки. - Ты ведь даже не мужчина! Что, к примеру, ты можешь знать о... - Я сказал, что сожалею и приношу извинения. Понятия не имею, что я сделал не так, но я сам поговорю с ними. Она улыбнулась с легким презрением. - Нет, обязательно!... Я знаю. Всегда можно определить, чего хотят дети. У меня куча денег, так что... - Чарлз, как трогательно! Твоих денег не хватит даже на то, чтобы накормить и вылечить больного щенка... и ты слишком мягок, чтобы воспитать из него настоящего пса. Загнивай! - А теперь - послушай! Мы не женаты. И ты не смеешь разговаривать со мной в подобном тоне! - Он поднялся на ноги и, забыв про стакан в руке, стоял, чуть нависая над Эдне. Он решительно взмахнул руками, предполагая поскандалить... Шесть унций ледяной липкой жидкости выплеснулись Эдне в лицо... Она посмотрела на Форрестера и рассмеялась. - Ох, Чарлз! - Эдне поставила стакан и попыталась вытереть лицо. Какой же ты все-таки идиот, - сказала она ласково. - Прости, - ответил он. - Трижды прости. За разлитую выпивку, за детей и за то, что наорал на тебя. Она встала и неожиданно страстно поцеловала его. Потом подняла руки платье раскрылось, провоцирующе обнажив тело; Эдне развернулась и исчезла за дверью многоцелевой ванной комнаты. Форрестер посмотрел в стакан, допил непролитый остаток, затем опустошил ее стакан и тщательно заказал новую выпивку из диспенсера. Его лицо было сосредоточено, брови сдвинуты в напряженном раздумье. Когда она вернулась, он попросил: - Дорогая, разъясни один момент. Что ты имела в виду, говоря о том, что у меня мало денег? Она с отсутствующим видом взбивала волосы. Он настойчиво повторил: - Разъясни. Это важно для меня. Мне казалось, что вы хорошие знакомые с Харой. Он, наверное, рассказывал обо мне. - Да, конечно. - Тогда, выслушай. Перед смертью я был застрахован. В банк внесли сумму под проценты на шестьсот лет. Начальный вклад был небольшим, но на момент, когда меня вытащили из морозилки, на счет накапало более четверти миллиона долларов. Она взяла стакан и, промедлив немного, отпила. После второго глотка сообщила: - Вообще-то, дорогой Чарлз, денег было гораздо больше. Два миллиона семьсот тысяч, как сказал Хара. Разве ты не изучил документы? Форрестер уставился на нее. - Два миллиона се... Два милли... - Да, - кивнула Эдне. - Проверь сам. Вчера в ресторане я заметила у тебя документы. - Но... но, Эдне! Кто-то, должно быть... То есть дети были рядом, когда я открывал счет в банке. Чек был на двести с небольшим тысяч. - Дорогой Чарлз, просмотри документы. Она встала то ли в раздражении, то ли в некотором смущении. - Куда ты засунул папку? Мне надоела эта глупая шутка. Он ошеломленно встал, ошеломленно нашел папку Западного филиала центра выписки и отдал ее девушке. Шутка? Соль ее была непонятна Форрестеру. Юмор за пределами понимания. Эдне вытащила из папки листки финансово-отчетных документов и протянула ему. Первый назывался: "Криотерапия, Техобслуживание, План 1". В нем указывались статьи расходов под заголовками: "Годовая аренда", "Биотестирование", "Клеточное восстановление" и "Детоксикация", и дюжина других малопонятных заголовков - "Процедура Шлик-Толхаузе", "Гомеолектия" и т.д. На втором листе были расходы, предположительно касающиеся банковских услуг по инвестициям, попечительству и контролю капиталовложений. На третьем листе указывались диагностические процедуры, хирургические операции, патронаж, использованные фармакологические препараты... Всего он насчитал около тридцати страниц, а общая сумма, выведенная в конце каждой страницы, впечатляла. Но последняя страница сразила Форрестера. На ней красовались обычные арифметические выкладки. Совокупный конвертируемый доход 2.706.888,72 Совокупность графиков с 1 по 27 2.443.182,09 Остаток, выплачиваемый по выписке 263.702,63 Форрестер изумленно набрал воздух в легкие, закашлялся, сдавленно закричал: - Два с половиной миллиона долларов за медицинское... Пресвятой Боже! - Он сглотнул слюну и неверящим взглядом посмотрел на Эдне. - Небеса святые! Кто может позволить себе тратить такие деньги? - Ты, например, - спокойно ответила Эдне. - Иначе лежал бы себе во фризариуме как миленький... - Боже! И... - мысль пришла ему в голову. - Вот, посмотри! Они продолжают обманывать меня! Здесь указано двести шестьдесят тысяч, а выдано только двести тридцать. Энде опять начала сердиться. - Но, Чарлз. Как никак ты вчера оказался в больнице. Возможно, ты сумеешь выбить из Хайнца частичную компенсацию расходов. Я не знаю... Но, разумеется, он опротестует иск потому, что ты нарушил процедуру. Форрестер непонимающе посмотрел на нее, затем вернулся к документам и почти тут же застонал. - Передай бокал, - попросил он и серьезно отпил. - Абсурдная ситуация. Миллионы долларов на докторов. У людей не бывает таких денег. - У тебя же они нашлись, - заметила она. - Но со временем деньги восстанавливаются. При условии совокупного интереса и роста капитала. - Но они... эти грабители в белых халатах... Не знаю, что они со мной делали. Следует установить контроль над ценами. Эдне взяла его руку и вновь притянула к себе на диван. Терпеливо, хотя терпение было на исходе, произнесла: - Дорогой Чарлз. Мне так хочется, чтобы ты больше узнал о нашем мире, прежде чем начнешь указывать на его недостатки. Знаешь, что им следовало сделать с тобой? - Ну... Не совсем. Но мне кое-что известно о ценах на медицинские услуги. - Он нахмурился. - По крайней мере, я помню, сколько это стоило раньше. Полагаю, все произошло из-за инфляции. - Не думаю. Вернее... слово подобрано неадекватно, - сказала она. Вещи стоят дороже потому, что деньги обесценивались. Я поняла, кажется, верно. Но и это отличается от того, что произошло в действительности. Операции стоили бы столько же, сколько и в девятнадцатом веке, но... - В двадцатом. - Какая разница. Пусть будет двадцатый. Если бы нашелся человек, сумевший сделать их тогда, то стоили бы они не меньше, чем сейчас. Но такого человека не нашлось... Форрестер по инерции кивнул. - Хорошо. Надо признать, что, оказавшись живым, грешно набрасываться на спасителей. Но все же... Девушка терпеливо отыскала в папке нужный листок и, разгладив, передала Форрестеру. Он взглянул, и ему стало дурно. Цвет, размер - в натуральную величину... в первый миг он подумал, что перед ним Лом Чейни в роли Призрака оперы. Но это был не грим. Это было лицо, или то, что осталось от него. - Что... - осекся он. - Убедился, Чарлз? Ты был в неважном состоянии. - Я? - Да, дорогой. Внимательно прочти заключение. Вот здесь - очевидно, ты упал лицом прямо в огонь. Помимо наступившей смерти, передняя часть лица была полностью уничтожена. По крайней мере, мягкие ткани. Мм... тебе повезло, что мозг не поджарился. Он ошарашенно следил, как нежная, очаровательная девушка беспристрастно изучала снимок, как будто она разглядывала не обугленное лицо, а баранью отбивную. Она продолжала: - Разве ты не заметил, что у тебя другой цвет глаз? У тебя новые глаза. - Убери, - проворчал Форрестер. От отпил глоток из бокала и немедленно пожалел об этом. Затем он вытащил сигарету из второй пачки и закурил. - Я все понял, - после долгой паузы процедил он. - Да, дорогой? Превосходно. Кстати, для сведения, над тобой работало человек четыреста-пятьсот. Готова поспорить. Специалисты в самых разных областях и их многочисленные ассистенты использовали дорогостоящее оборудование. Такой пациент, как ты, напоминает хитрую китайскую головоломку, которая состоит из множества элементов, укладываемых в определенном порядке. Учти, этих элементов у них не хватало, поэтому им пришлось делать новые. Разумеется, что-то подпортилось и... - Прекрати! - Какой ты взвинченный, Чарлз. - Ладно, я псих, неврастеник. - Он затянулся и задал вопрос, который формировал минут десять, извлекая по частям из глубин подсознания. - При нормальном уровне расходов в той жизни, которую я веду, сколько приблизительно я протяну на четверть миллиона долларов? Она посмотрела мимо него, постукивая коготками по губам. - Существует масса вещей, которые вошли у тебя в привычку, задумчиво произнесла она. - Они дорого стоят. Например, сигареты, которые ты куришь, или эти отвратительные яйца и еще... Бр... Этот оранжевый сок! - Не вдавайся в подробности! На сколько? Она сложила губы трубочкой. - Это зависит от... - Так на сколько долго?! - Возможно, до конца недели. Он уставился на нее, а потом едва сдержал смех, который больше походил на всхлипывания. - До конца недели? Он подготовился получить неприятный ответ. Но слова Эдне превзошли все его ожидания. Он спросил совершенно убитым тоном: - Так что мне делать, Эдне? - Имей в виду, - напомнила она. - Ты всегда можешь устроиться на работу. - Конечно, - с горечью прошипел он. - У тебя припасена вакансия? На миллион долларов в неделю? К удивлению Форрестера, она серьезно отнеслась к вопросу. - Чарлз! Не на такую сумму! Ты не квалифицированный специалист. Я считаю, что двадцать, двадцать пять тысяч в день будут для тебя пределом. - И ты поможешь подыскать работу? - Сколько, интересно, предложил бы Тайко? - Постой. Разве Тайко предлагал работу? Я думал... Но ведь я считал, что речь идет об очередном клубе! Он, кажется, называл его Общество Нед Луд? - Да, это так. - Она кивнула. - Чарлз! Зачем, по-твоему, существуют клубы? - В них объединяются люди с общими интересами для поддержания общности интересов. - А что вы вкладывали в странное понятие компании? - Ну... Компания производит продукт, обладающий стоимостью. Продукт, который можно продавать. Она презрительно засопела. - Мы вышли за рамки подобного определения: то, что любые достаточно компетентные люди по соглашению считают стоящим зарплаты в обмен на совершаемое действие. - Боже, - охнул Чарлз Форрестер. - И Тайко был здорово удивлен твоим поведением. Чарлз. Не знаю, рассержен он или нет. Но я не стала бы рассчитывать на его вакансию. - Возможно, - мрачно согласился Форрестер, с сожалением размышляя об упущенной возможности. - Человек Форрестер! Голос инджойера был словно звонок будильника, пробудившего Форрестера ото сна. Несколько мгновений потребовалось для осознания голоса, и он вышел из состояния раздумий. Затем сказал: - Одну минуту, машина. Эдне, если я понял правильно... Но она торопливо и смущенно прервала его. - Чарлз, дорогой, лучше выслушай сообщение. - Человек Форрестер! Приоритетное уведомление о личном визите! - Ага. Но, Эдне... - Чарлз, - сказала она, - выслушай. Или... не стоит. Я скажу все сама. - Она посмотрела на руки, избегая его взгляда. - Полагаю, следовало рассказать обо всем заранее. Скорее всего, это Хайнци. - Хайнци? Марсианин? Тот самый... Она сказала извиняющимся тоном: - Я вызвала его, дорогой Чарлз. Тебе лучше пригласить его войти. |
||
|