"Князь вампиров" - читать интересную книгу автора (Шэн Даррен)

ГЛАВА 14

Когда я ел, мистер Джутинг привел в столовую Хорката. Карлику не разрешили присутствовать на церемонии — это было привилегией только вампиров, — поэтому он не знал, что я вернулся, пока не зашел в столовую и не увидел, как я за обе щеки уписываю обед.

— Даррен! — удивленно воскликнул он и бросился ко мне.

— Привет, Хоркат, — откликнулся я, жуя кусок жареной крысы.

— Что… ты здесь… делаешь? Тебя… схватили?

— Да нет. Я сам сдался.

— Зачем?

— Давай все потом объясню, ладно? — взмолился я. — Я только что обо всем рассказывал Князьям. Ты и сам скоро все узнаешь. Расскажи лучше, что здесь было после того, как я убежал.

— Да ничего особого, — сказал Хоркат. — Вампиры очень… разозлились, когда… поняли, что ты… сбежал. Я сказал… что ничего не знаю. Они мне… не поверили, но я… все равно больше… ничего… не сказал, так что им… пришлось… смириться.

— Он даже мне ничего не выдал, — возмутился мистер Джутинг.

Я смущенно посмотрел на вампира и пробормотал:

— Простите, что я сбежал.

— Да уж, Даррен, тебе стоит просить прощения, — проворчал он. — То, что ты сделал, на тебя совершенно непохоже.

— Знаю, — хмуро сказал я. — Можно было бы все свалить на Курду — это он меня уговорил, — но на самом деле я просто очень испугался и поэтому воспользовался первой же возможностью сбежать. Я боялся не только самой смерти — нет, больше всего я страшился мысли о том, что меня поведут в Зал смерти, а потом подвесят над кольями и… Я содрогнулся от одной мысли об этом.

— Ладно, не надо себя так казнить, — тихо сказал мистер Джутинг. — Во всем следует винить прежде всего меня, — ведь это я позволил подвергнуть тебя испытаниям. Мне нужно было настоять на том, чтобы тебе предоставили достаточно времени на подготовку к ним, и обговорить, что с тобой сделают, если ты не пройдешь испытания. Мы сами во всем виноваты, ты тут ни при чем. Ты поступил так, как поступил бы любой другой, не слишком знакомый с законами и обычаями вампиров.

— А я считаю, что это судьба, — пробормотал Себа. — Если бы он не сбежал, мы бы никогда не узнали, что Курда предатель и что в наших туннелях скрываются вампирцы.

— Судьба… отмеряет время… по часам… похожим на сердце, — вдруг сказал Хоркат, и мы все уставились на него.

— Что это значит? — спросил я.

Он пожал плечами:

— Не знаю… просто… всплыло в памяти. Так любил… повторять… мистер Карлиус.

Мы переглянулись, тут же подумав о мистере Карлиусе и его часах в форме сердца, которые он часто вертел в руках.

— Думаете, к этому имеет какое-то отношение Рональд Карлиус? — спросил Себа.

— Не знаю, — ответил мистер Джутинг. — Я считаю, что Даррену просто везет, как везет любому вампиру. С другой стороны, Карлиус всегда оставался темной лошадкой, и кто знает, когда он вступит в игру.

Какое-то время мы сидели молча, размышляя о том, что же мне помогло — судьба или удача. Но потом в столовую зашел один из посланников Князей, и меня повели через нижние Залы и туннели к следопытам — пора было отправляться на поиски вампирцев.

Одним из пятерых следопытов был Вейнис Блейн, с которым я тренировался перед испытаниями. Одноглазый распорядитель игр взял мои руки в свои и сжал их.

— Я знал, что еще увижу тебя, — сказал он. — Другие проклинали тебя, но я был уверен, что ты вернешься, когда все хорошенько обдумаешь. Я говорил, что ты сделал это, не подумав, и наверняка поймешь, что ошибся.

— Надеюсь, что ты все-таки не ставил на мое возвращение, — улыбнулся я.

— Нет, не ставил, — засмеялся Вейнис.

Он осмотрел мои ноги, чтобы убедиться, что я не наделаю шуму, когда мы будем пробираться по туннелям. Все следопыты были обуты в туфли из мягкой кожи. Он предложил мне обуть такие же, но я сказал, что мне и так удобно.

— Необходимо передвигаться очень тихо и осторожно, — предупредил меня Вейнис. — Никаких резких движений, никаких фонарей, никаких разговоров. Общаться будем с помощью условных сигналов. Возьми вот это. — Он протянул мне длинный острый нож. — Если понадобится, то без всяких сомнений воспользуйся им.

— Ладно, — пообещал я, подумав о том, что точно такой же нож оборвал жизнь моего друга Гэвнера Перла.

Мы отправились в путь, стараясь идти как можно тише. Вряд ли теперь мне удалось бы найти дорогу в ту пещеру одному тогда я не особенно смотрел, куда мы идем. Но следопыты уже проходили по этому пути, когда искали меня после моего бегства, а потому знали, куда идти.

Мы проползли по коридору под потоком. В этот раз мне не было страшно, учитывая, что было мной пережито той ночью. Когда мы остановились, я молча указал на туннель, соединявший маленькую пещеру с большой. Двое следопытов отправились туда на разведку. Я напряг слух, ожидая услышать звуки схватки, но в туннелях по-прежнему царила тишина. Через несколько минут к нам вернулся один из следопытов и покачал головой. Мы прошли за ним в большую пещеру.

В ней никого не было. Казалось, она была пуста со дня Сотворения мира. Меня уже давно мучили дурные предчувствия — я так и знал, что мы не найдем вампирцев, и боялся, что меня объявят лжецом. Догадавшись о моих страхах, Вейнис легонько толкнул меня в бок и подмигнул. «Все будет в порядке», — одними губами проговорил он и стал вместе с остальными следопытами внимательно осматривать пещеру.

Очень скоро следопыты обнаружили доказательства того, что здесь были вампирцы, и это развеяло все мои страхи. Один нашел лоскут ткани, другой — банку недоеденной фасоли, третий обнаружил плевок. Взяв то, что можно было унести с собой, мы вернулись в маленькую пещеру и там тихо все обсудили, надеясь, что рев потока заглушит наши голоса.

— Да, там было как минимум двадцать вампирцев, — сказал один из следопытов.

— Они прекрасно умеют заметать следы, — проворчал другой. — Мы нашли эти доказательства, поскольку знали, что нужно искать. Мы бы ни за что ничего не увидели, если бы осмотрели пещеру бегло.

— Как вы думаете, куда они могли деться? — спросил я.

— Трудно сказать, — задумчиво протянул Вейнис, почесывая веко поврежденного глаза. — Тут рядом нет ни одной большой пещеры, в которой поместилось бы столько вампирцев. Но они могли разбиться на мелкие группы и разбрестись по всей Горе.

— Не думаю, — возразил какой-то следопыт. — Если бы я командовал ими, я бы приказал всем держаться вместе на случай, если нас обнаружат. Мне кажется, мы найдем их в какой-нибудь пещере ближе к выходу — они будут готовы вступить в схватку либо улизнуть всей группой.

— Будем надеяться, что ты прав, — вздохнул Вейнис. — Ведь если они разбрелись по туннелям, мы их всех никогда не отыщем. Ты сможешь сам добраться до основных Залов? — обратился он ко мне.

— Да, — ответил я. — Но я хочу пойти с вами.

Он покачал головой:

— Мы взяли тебя с собой, чтобы ты показал нам ту пещеру. А теперь тебе нечего здесь делать. Без тебя мы пойдем быстрее. Возвращайся назад и расскажи остальным о наших находках. Мы вернемся, когда найдем место, где засели вампирцы.

Себа встретил меня у входа в основную часть и проводил до Тронного зала. У дверей выстроилась очередь из Генералов, которых вызвали обсудить возникшие проблемы, остальные вампиры все еще оставались в пещере возле Зала. Князья разрешили покидать эту пещеру только своим посланникам и вампирам с особыми поручениями. Вампиры в пещере ждали новостей.

Мистер Джутинг и Хоркат были в Тронном зале. Вампир разговаривал с Князьями. Хоркат стоял в стороне, держа в руках клетку с мадам Октой. Когда я подошел к нему, он вручил мне ее.

— Я подумал… что ты… обрадуешься, — сказал он.

Я не очень-то обрадовался, но притворился, что действительно соскучился по паучихе.

— Молодец, Хоркат, — сказал я. — Спасибо, что подумал обо мне. Мне ее не хватало.

— Хоркат заботился о твоей паучихе, — сообщил Себа. — Когда ты сбежал, он предложил мне оставить ее пока у себя, но я отказался. Сказал, что пути Господни неисповедимы. Мне почему-то казалось, что ты можешь вернуться.

— Возможно, тебе еще придется взять ее к себе, — грустно сказал я. — Похоже, я восстановил свою репутацию, но испытания не прошел, и этого не исправишь.

— Но они же… не станут теперь… наказывать тебя… за это? — спросил Хоркат.

Я глянул на мрачное лицо Себы. Он промолчал.

Через пару часов вернулся Вейнис Блейн. Он принес хорошие новости. Следопыты нашли вампирцев.

— Они в длинной, узкой пещере ближе к выходу из Горы, — объяснил Вейнис Князьям, не теряя времени на расшаркивания и этикет. — Из этой пещеры есть два выхода. Один из них ведет наружу, так что они всегда могут улизнуть.

— А мы поставим снаружи наших людей, тогда им не уйти от нас, — сказал Мика.

— Это не так-то просто сделать, — вздохнул Вейнис. — С той стороны склон очень крутой, к тому же они наверняка поставили у входа охрану. Вряд ли мы сможем отправить туда своих людей, придется брать их внутри пещеры, если получится.

— А может не получиться? — резко спросил Парис, поддавшись волнению Вейниса.

— Как ни крути, а без жертв с нашей стороны не обойтись, — ответил Вейнис. — Нам не удастся застать их врасплох, даже если мы будем подходить к их засаде очень тихо и осторожно. Узнав о нашем приближении, они пошлют против нас отряд, и большая часть спокойно улизнет, пока мы будем сражаться.

— Может, как-то завалить выход наружу? — предложил Лук. — Устроить камнепад или оползень. Тогда им всем придется воевать с нами.

— Да, это один из возможных вариантов, — согласился Вейнис. — Но мало ли что может произойти, если мы вызовем оползень. К тому же тогда они точно узнают о нашем наступлении, и у них будет время подготовиться к нему. Я бы постарался заманить их в ловушку.

— Думаешь, они смогут победить нас в честном бою? — фыркнул Лук.

Вейнис покачал головой:

— Нет. Мы не сумели подобраться к ним достаточно близко, но, как мне кажется, там собралось не больше сорока вампирцев. Конечно, мы победим их! — Вампиры радостно загудели. — Меня беспокоит не это, — продолжил Вейнис, перекрикивая остальных. — Меня беспокоит, каковы будут наши потери!

— Наплевать на потери! — прорычал Лук. — Мы уже не раз проливали свою кровь, воюя с вампирцами. Неужели кто-то из нас не согласен еще раз сразиться с ними?

Судя по одобрительным крикам, согласны были все.

— Это понятно, — вздохнул Вейнис, когда крики утихли. — Но если мы просто ворвемся в пещеру и нападем на них, то можем потерять тридцать, а то и сорок вампиров. Вампирцы будут драться как черти до самого конца. Лук, ты согласен взять на себя ответственность за столько смертей?

Вампиры замолчали, их радость слегка поутихла. Даже на лице у Лука, который больше всех ненавидел вампирцев, отразились сомнения.

— Ты думаешь, мы можем стольких потерять? — тихо спросил он.

— Честно говоря, нам очень повезет, если мы потеряем всего тридцать или сорок вампиров, — резко ответил Вейнис. — Они не зря выбрали эту пещеру. Мы не сможем застать их врасплох или как-то напугать. Нам придется передвигаться небольшими группами и сражаться с ними в узком туннеле. Нас больше, и потому мы наверняка одержим верх, но победа обойдется нам не дешево. Нам нанесут урон — огромный.

Князья неуверенно переглянулись.

— Нельзя терять столько вампиров, — мрачно сказал Парис.

— Да, у вампирцев есть преимущество, — неохотно согласился Мика.

— А нельзя отвлечь их чем-нибудь? — спросил мистер Джутинг, вступая в разговор. — Может, затопить пещеру или выкурить их оттуда?

— Я уже думал об этом, — ответил Вейнис. — Не уверен, что нам удастся залить туда достаточно воды. Лучше всего было бы выкурить вампирцев из пещеры, но она хорошо проветривается. Потолок в ней очень высокий, в нем много щелей и трещин. Нам бы пришлось забраться в саму пещеру и развести огромный костер, чтобы заполнить ее дымом.

— Значит, надо все-таки зайти снаружи, — заявил Парис. — Первыми мы пошлем наших лучших копьеносцев, они уничтожат большую часть врагов, а потом мы уже сразимся с ними в ближнем бою. Тогда наши потери будут не так велики.

— Да, но все-таки достаточны, — возразил Вейнис. — Там почти нет места для копьеносцев. Они снимут охрану у входа, но потом…

— У нас что, есть еще какой-нибудь вариант? — резко спросил Лук. — Может, лучше вообще спуститься к ним с белым флагом и обсудить условия мирного договора?

— Не смей со мной разговаривать таким тоном! — возмутился Вейнис. — Я не меньше тебя хочу посчитаться с ними. Но это будет пиррова победа.

Парис вздохнул:

— Что ж, если нам не одержать другой победы, придется согласиться на такую.

В Зале воцарилась тишина. Я спросил у Себы, что такое «пиррова победа».

— Когда победа достается очень дорогой ценой, — прошептал он. — Если мы одержим верх над вампирцами, но в битве погибнет шестьдесят, а то и семьдесят вампиров, эта победа будет бессмысленной. В военном деле существует такое правило: в битве с врагами никогда нельзя истощать свои силы до конца.

— У нас все-таки есть еще один вариант, — с сомнением в голосе сказал Парис. — Мы можем прогнать их отсюда. Если, приближаясь к пещере, поднять шум, уверен, они сразу побегут, не вступая в бой. Вампирцы не трусы, но и не глупцы. Они не станут сражаться, зная, что наверняка проиграют.

Вампиры гневно загудели. Большинство из них считали, что так поступать бесчестно. Они предпочли бы сразиться с вампирцами.

— Конечно, это не самый лучший вариант! — воскликнул Парис, стараясь перекричать гул голосов. — Но ведь мы всегда можем погнаться за ними и устроить битву снаружи. Многие вампирцы убегут, но нам наверняка удастся убить или захватить достаточно вампирцев и таким образом преподать им всем хороший урок.

— Парис прав, — согласился Мика, и гул стих. — Мне не нравится такой вариант, но если перед нами стоит выбор — либо дать улизнуть большей части вампирцев, либо потерять сорок или пятьдесят вампиров…

Вампиры уныло закивали. Парис спросил Лука, что тот думает о его предложении.

— Это полная чепуха! — прорычал Лук. — Вампирцы не подчиняются нашим законам. Когда они окажутся снаружи, то могут заскользить в пространстве. Тогда мы никого не поймаем.

Скольжением в пространстве вампиры и вампирцы называли очень быстрый бег. По закону вампирам не разрешалось скользить на пути к Горе или от нее.

— Если бы я был Генералом, — продолжал Лук, — я бы громче всех возражал против того, чтобы отпустить вампирцев. Лучше вступить с ними в бой и погибнуть, чем действовать таким гнусным способом. — Он тяжело вздохнул. — Но я — Князь и должен всегда ставить благополучие своих подопечных выше собственных эмоций. Если ни у кого больше нет какого-нибудь плана, как отвлечь вампирцев, чтобы мы смогли их победить без особых жертв с нашей стороны, я согласен позволить им сбежать.

Поскольку такого плана ни у кого не было, Князья созвали Генералов, чтобы обсудить, как лучше прогнать противника и в каком порядке расставить своих людей снаружи. В Зале царила атмосфера всеобщего разочарования. Многие сидели или стояли, печально склонив голову.

— Им это не нравится, — сказал я Себе.

— Мне тоже, — ответил он. — Но иногда следует подавить в себе гордость и подчиниться разуму. Нельзя допустить, чтобы полегло столько вампиров ради одной чести. Не всегда можно доверяться гневу.

Мне тоже было грустно. Я жаждал отомстить вампирцам за Гэвнера Перла. А это будет сделать невозможно, если они просто-напросто удерут. Я не позволил им проникнуть в Тронный зал, расстроив все их планы, но этого недостаточно. Легко представить себе усмешку Курды, когда он узнает о нашем «дипломатичном» решении.

Я стоял, надув губы, и думал обо всем этом, как вдруг в клетку к мадам Окте залетело какое-то мелкое насекомое и тут же угодило в паутину, которую паучиха сплела в углу. Мадам Окта действовала мгновенно. Она тут же набросилась на свою жертву и растерзала ее. Я машинально посмотрел на нее, и тут мне в голову пришла блестящая идея.

Не отрывая взгляда от паучихи, я тут же все обдумал и составил план действий. Он был простым, но должен был сработать наверняка.

Встав на цыпочки, я трижды кашлянул, чтобы привлечь внимание мистера Джутинга.

— Что, Даррен? — устало спросил он.

— Простите, — сказал я. — Кажется, я придумал, как отвлечь вампирцев.

Разговоры мгновенно стихли, и все уставились на меня. Не дожидаясь разрешения, я вышел вперед и с волнением в голосе начал рассказывать. Вампиры заулыбались. К концу моей речи многие хохотали во все горло: им ужасно понравился мой замечательный хитрый план.

Голосование было скорым и единогласным. Мой план еще раз огласили вампирам, и они радостно утвердили его. Не теряя времени, Генералы и Князья начали обдумывать наступление, а мы с Себой, Нилом и мистером Джутингом выбрались из Тронного зала, чтобы отправиться за своей собственной армией и хорошенько подготовиться к первому этапу того, что в фильме про войну обязательно бы назвали «Операция "Паучиха"»!