"Уровень 2. Пираты тумана" - читать интересную книгу автора (Талагаева Веда Георгиевна)
КАПЮШОН
Туман пробирался сквозь листву деревьев, расстилался ковром под ногами, дрожащим маревом вставал вокруг по мере того, как тропа взбиралась на холмы. Подниматься вверх было нелегко. Размякшая земля под ногами скользила, извилистый путь петлял среди холмов и впадин, теряясь в зарослях папоротников. К тому же Арт едва передвигал ноги. Он больше висел на плече у Ланса, чем шел самостоятельно, его приходилось тащить. Ланс был не в восторге, но не жаловался. Поддерживая брата, он шел за Нимвэй, которая с компасом в руках определяла направление. Позади всех нагруженный вещами шел дракон Феликс. Он время от времени поддерживал Арта сзади или помогал Лансу не оступиться на скользкой тропе. Феликс отчаянно трусил, но старался этого не показать и не вздрагивать на каждый подозрительный шорох.
Через час-полтора после того, как Ланс и его спутники поднялись с земли Дождей на средний уровень, туман обступил их полностью. Зато дорога стала ровней и вскоре вывела их на широкую поляну, окруженную лесом.
- Здесь можно выпустить почтовую мышь с письмом о помощи, - сказала Нимвэй, оглядевшись, - Арт совсем выбился из сил. Посидите где-нибудь в сторонке, а я отойду с мышью.
Она приоткрыла свою холщовую сумку, внутри которой сидел почтовый нетопырь. Нимвэй пришлось похитить его на Главном почтамте и силой засунуть в сумку. Теперь же зверек добровольно сидел в сумке девушки, скрываясь от опасностей земли Дождей и тумана.
- Постараюсь еще раз уговорить его лететь, - вздохнула Нимвэй и пошла к другому краю поляны, где лес немного редел, и в тумане над ним проглядывало небо.
- Ее ведь там не съедят? - с опасением глядя вслед Нимвэй, спросил Феликс.
- Конечно, нет, - поспешил успокоить его Ланс и повел Арта к опушке под большое раскидистое дерево, - Давай сядем там, там трава посуше.
Дракон подхватил Арта под другую руку, и втроем они пошли к дереву. Туман придавал всему вокруг нереальный вид. Поэтому Ланс не сразу понял, что из высокой травы торчит покосившийся столбик с прибитым к нему деревянным указателем. Знак на указателе изображал черный круг, внутри которого красовался череп и две скрещенные кости.
- Что это? - удивился Ланс, задерживаясь возле указателя.
- Пиратский знак, - шепотом проговорил Феликс и с подозрением огляделся, - Мы на их территории.
- Может, они нас не заметят? - понадеялся Ланс.
С больным братом на руках, в сопровождении девушки и дракона, который даже с виду не казался грозным, встреча с пиратами ему ничуть не улыбалась. Феликс вздохнул, выражая робкую надежду на правоту Ланса и вместе с тем сомнение.
- Не трусь, - ободряюще сказал ему Ланс, и они отвели Арта под дерево.
Состояние брата, вот что беспокоило Ланса по-настоящему. Арт был бледен и плохо понимал, что происходит вокруг. Ланс усадил его на свою куртку, прислонив спиной к стволу дерева.
- Сейчас вернется Нимвэй, и пойдем дальше, - сказал он Феликсу, - Пока доберемся до верхней границы тумана, помощь уже будет нас ждать.
- Уж скорей бы, - дракон с тревогой бросил взгляд в ту сторону, куда ушла девушка с почтовой мышью, и вдруг боязливо вздрогнул, - Ты слышал?
- Что? - Ланс прислушался и огляделся.
Сырой воздух был словно белой ватой набит туманом. С ветвей деревьев капала вода, рождая вокруг подозрительные шорохи.
- Вроде шаги, - испуганно прошептал Феликс, - А если это они - драконы ночи?
- Это влага оседает, - возразил Ланс, - Драконы ночи не появляются в тумане в такое время суток.
Он на всякий случай всмотрелся в сгустившуюся вокруг деревьев серую пелену и вздрогнул всем телом, когда откуда-то сверху на него свалилось что-то влажное и шершавое. Ланс даже не сразу понял, что произошло. Он чуть не закричал, когда нечто навалилось, облепило с головы до ног, перетягивая, стесняя движения, и повалило на землю. Уже лежа на влажной траве, Ланс обнаружил, что на него накинули веревочную сеть. Рядом, прижатые к нему, барахтались Арт и Феликс, который еще испуганно брыкался и причитал.
- Что это? - вскричал дракон, встретившись глазами с Лансом.
- Дай мою шпагу! - ответил Ланс, вспомнив о единственном оружии, которое у него было с собой.
Дракон извернулся, стараясь снять с плеча чехол со шпагой Ланса, но не успел. Прямо над ними из тумана нависла фигура в коротком плаще и войлочной шляпе с обвисшими полями.
- А ну не пищать и не дергаться, - грозно прорычала фигура, и в ее вытянутой руке возник тяжелый пистолет, стреляющий порохом.
- Отпустите нас! - возмущенно потребовал Ланс, которому удалось сесть на траве, не смотря на то, что ноги были опутаны сетью.
- Еще чего! - ухмыльнулся человек с пистолетом, - Вы тут шляетесь по нашей территории, и знаки вам не указ. Может, вы агенты драконов ночи. Может, работаете на конкурентов.
- Мы ни на кого не работаем, - возразил Ланс, - Мы просто заблудились и пытаемся выбраться из тумана. Хотим вернуться домой.
- Домой? - фыркнул человек, - Это на верхний уровень, значит? Богатенькие субчики сверху. Небось и выкуп за себя сможете заплатить хороший?
- Какой выкуп? - возмутился Ланс, видя, что дело принимает меркантильный оборот, - Нет у нас ничего.
- Это все так говорят, - усмехнулся пират, - Пока не встретятся с командиром. Сразу все находится.
Он резко свистнул сквозь зубы. Из тумана за спинами Ланса, Арта и дракона возникли еще фигуры в обтрепанных плащах.
- Вот какая рыбка попала в наши сети, - злорадно хихикнул человек в войлочной шляпе, - Тащите-ка их на борт. Пусть командир на них посмотрит.
Остальные пираты подхватили сеть и поволокли по земле, не слишком заботясь об удобстве пленников. Сеть цеплялась за кочки, кусты и траву. Ланс, придерживая руками, бесчувственного Арта, в последний раз оглянулся туда, куда ушла Нимвэй. Он надеялся, что девушка услышала шум и успела затаиться.
- Интересно, кто их командир? - спросил Ланс шепотом.
- О, небеса! - пролепетал Феликс, в ужасе закатывая золотистые глаза, - Это, наверное, он. Капюшон!
Метрах в ста от места, где Ланса с друзьями захватили в плен, деревья расступались, и открывалась ровная лужайка. С одной стороны она была будто срезана ножом, обрываясь в пропасть. На лужайке была устроена пристань для драккаров. Один из них был причален к обрыву, примотанный швартовами прямо к пенькам срубленных деревьев. Неновое грузовое судно имело, тем не менее, ухоженный вид. Его явно содержали в порядке, заботились. Кроме того, заметил Ланс, немного разбиравшийся в воздушных кораблях, мачты драккара были оснащены дополнительными парусами как у быстроходных пассажирских судов, что было очень кстати для пиратского корабля. На передней мачте подрагивал на слабом ветру черный флаг с уже знакомыми черепом и костями. При виде него Феликс зажмурился и уткнулся зеленой мордой в плечо Ланса.
- Ох, у нас такие неприятности! - простонал дракон.
Ланс не успел ответить. Их внесли по кормовому трапу на палубу и бросили на деревянный настил. Ланс поддержал Арта, который так и не пришел в себя, потер ушибленный бок и сел, выпутываясь из сети. Со всех сторон пленников обступили пираты. Они выглядели дико, их одежды были явно из гардероба ограбленных или захваченных в плен людей. Многие были увешаны драгоценными украшениями, в том числе дамскими, у иных кожа пестрела татуировками. Видя вокруг ухмыляющиеся небритые рожи, Феликс испуганно съежился, прижимаясь к Лансу. Ланс нащупал на его плече чехол со шпагой. Он заметил прореху в сети, сквозь которую можно было выбраться, и осторожно подвинулся ближе к этому месту.
- Парнишки щупловаты. Рабы из них плохие получатся.
- А чернявенький случайно уже не сдох? Может, его сразу за борт?
- Только попробуйте! - Ланс выпутался из сети и встал.
На пиратов его слова не произвели никакого впечатления. Они продолжали обсуждать добычу.
- У них и дракон есть! Мирд обрадуется. Шкурка очень красивая.
Сидя на палубе, Феликс опасливо подергал Ланса за руку.
- Что они имеют в виду?
Пираты дружно расхохотались.
- Сначала с ними разберется капитан, - заметил человек в войлочной шляпе с обвисшими полями, который поймал Ланса, Арта и Феликса в сеть.
- А где он? - спросил кто-то из пиратов.
- Скоро придет, - ухмыльнулся другой, - Ему попалась особо ценная добыча.
Пираты развеселились еще больше.
- Нимвэй! - с ужасом прошептал Феликс.
- Нет, она успела спрятаться, - тихо возразил Ланс.
Ему не хотелось даже думать о том, что девушку могли схватить.
- Что тут за шум, а драки нет? - перекрывая разноголосый гогот, за спинами пиратов послышался грозный голос.
Веселье разом стихло, все обернулись и начали почтительно расступаться. Человек в шляпе с обвисшими полями стянул ее с головы и поклонился.
- Капитан, вот тут захватили подозрительных людей и дракона. Говорят, что шли наверх.
- Так-так, - прогремел грозный голос совсем рядом, и в расступившемся круге пиратов из тумана возникла высокая фигура в пурпурном плаще с островерхим капюшоном, полностью скрывающим лицо, - Что тут у нас, Мач? Мальчишки и маленький солнечный дракончик.
Феликс закрыл морду передними лапами.
- Капюшон! - простонал он одними губами, но человек в плаще с капюшоном услышал.
- Капюшон? - прогремел он и выхватил из-под плаща шпагу с клинком внушительной длины, - Кто это смеет хамить? Я - капитан Худ, и прошу на моем корабле относиться ко мне уважительно.
Острие клинка почти уперлось в нос Феликсу. Бедный дракон заслонился лапами и испуганно заскулил.
- Весьма достойное уважения занятие - грозить дракону, запутанному в сеть! - выкрикнул Ланс, изловчился и вытащил свою шпагу из чехла, висящего за спиной у Феликса, - А вот на это что скажете, капитан Худ?
Увидев золотистый блеск тонкого лезвия, пираты разом вскрикнули и попятились. Пространство вокруг пленников и Капюшона сразу стало шире.
- Это игрушечная сабелька, - оглядев оружие Ланса, проговорил главарь пиратов и насмешливо качнул головой под капюшоном.
В его облике и голосе было что-то неуловимо знакомое, но Лансу было не до догадок: он был очень зол.
- Я сейчас ею всыплю тебе, как настоящей! - заявил он, сделав несколько угрожающих взмахов шпагой, - Защищайся, Худ, если ты не трус.
Ланс опасался, что на него накинутся со всех сторон, скрутят по рукам и ногам, отнимут шпагу. Но пиратов его смелое выступление только развеселило заново. Все вокруг радостно заржали, запрыгали и захлопали. Кроме Капюшона, который яростно взмахнул своей шпагой и принял боевую стойку.
- Ах, ты щенок! - свирепо прорычал он, - Сейчас ты узнаешь, кто такой капитан Худ!
- Негодяй, который нападает на беззащитных путников, - ответил Ланс.
Пираты со всех сторон застонали в голос. Вряд ли кто из них мог сказать подобное своему грозному капитану.
- Прощайся с жизнью, мальчишка! - окончательно вышел из себя Капюшон, - Сначала ты, а потом твои друзья.
Феликс поник головой на грудь лежащего Арта и горестно всхлипнул.
- Ну, это мы еще посмотрим, - фыркнул Ланс.
Шпага в его руке и впрямь была красивой игрушкой по сравнению с настоящим боевым оружием пирата, но Ланс был настроен показать все, чему его научили уроки фехтования. Он принял боевую стойку и скрестил клинки с предводителем пиратов. Капитан Худ был опытным фехтовальщиком. Но Ланс не желал сдаваться без боя. Он вообще не желал сдаваться, и потому несколько весьма опасных выпадов капитана не нашли цели, встретив на пути умелую защиту. А Лансу почти удалось пару раз достать капитана Худа острием своей позолоченной шпаги. Пиратская ватага разразилась одобрительным гулом и подбадривающими выкриками. Феликс, сидевший рядом с Артом на палубе, приободрился и зааплодировал.
- Ну, надо же! - удивился Капюшон, когда очередной его удар был отбит, - Думаешь, тебе удастся выйти победителем из схватки со знаменитейшим из пиратов тумана?
- Запросто! - запальчиво ответил Ланс, видя, что близок к успеху.
- А что ты скажешь вот на это? - ядовито усмехнулся из-под капюшона капитан Худ, чуть отступив и ткнув своей шпагой в сторону кормовой надстройки.
Ланс бросил взгляд на корму драккара, и шпага бессильно повисла в его руке. На ступеньках трапа, ведущего к штурвальному колесу, стоял здоровенный пират в свободных штанах и зеленой рубахе. Одной рукой он обхватывал за шею Нимвэй, а другой держал пистолет у ее виска.
Команда драккара радостно захохотала. Феликс охнул и схватился за сердце. Ланс позавидовал Арту, который был без сознания и не видел этой ужасной картины. Он прыгнул вперед и приставил острие шпаги к горлу капитана Худа.
- Сейчас же отпусти ее, мерзавец!
Худ быстрым, как удар хлыста, движением отбил выпад Ланса.
- Джонни, мальчик, отпусти ее, - насмешливо протянул он, указав кивком головы на борт драккара, обращенный к пропасти.
Экипаж возликовал, хлопая в ладоши. Ланс рванулся на корму, но тут Нимвэй вдруг сердито топнула ногой и оттолкнула большущего пирата, пихнув его локтем. Здоровый детинушка и не подумал снова хватать пленницу. Он только виновато пожал плечами, а Нимвэй широким шагом устремилась вниз, навстречу Капюшону.
- Ну, хватит уже! - сказала она, укоризненно глядя на капитана пиратов, - Тебе не надоел этот спектакль? Ты как ребенок, папа.
Капитан Худ развел руками и стащил с головы капюшон. Он оказался высоким худощавым мужчиной лет пятидесяти с энергичным лицом, породистым носом, высоким лбом, усами и бородкой клинышком. Темные глаза смотрели на Нимвэй немного виновато, но весело.
- Ну, девочка моя, я же должен поддерживать репутацию ужасного злодея! - воскликнул капитан, вкладывая шпагу в ножны и подходя к Нимвэй, - Вот молодой человек потом другим расскажет, какой я кровожадный.
- Ну, конечно, - насмешливо фыркнула Нимвэй и обняла капитана, приникнув к его груди, - Когда-нибудь тебя ранят, и что тогда?
- Не списывайте командира со счетов, госпожа Нимвэй, - возразил большущий пират в зеленой рубахе, - Он еще в форме.
Громила виновато потупился. Пираты вокруг опять радостно заржали. Они вообще были в наилучшем настроении. Ланс, застывший со шпагой в руке, ловил на себе насмешливые взгляды.
- Так это все не на самом деле что ль? - спросил он.
Ответом опять был дружный смех. Капитан Худ с легким смущением пожал плечами.
- Это, так сказать, для сохранения имиджа, - объяснил он; Ланс вдруг вспомнил, что именно в его плащ был одет и его голосом разговаривал человек, с которым он видел Нимвэй в свой первый вечер в Столице, - Нас должны бояться, считать жестокими и жадными грабителями. Приходится соответствовать.
- Так вы и не грабите никого? - удивился Ланс.
- С точки зрения закона, вообще-то, грабим, - чуть сильнее смутился капитан Худ, - Люди в тумане живут небогато, им надо как-то существовать. Вот мы и просим тех, у кого есть лишние деньги поделиться ими с теми, у кого денег нет совсем.
- Вы грабите не для себя? - удивление Ланса возросло еще больше.
- Ну, кое-что, конечно, оседает и в наших карманах, - с виноватым вздохом признал Капюшон, - Мы ж все-таки пираты, а не армия спасения. Но в основном добыча идет в помощь нуждающимися людям и драконам. Всем тем, кому не по карману или запрещен путь наверх.
- Кто бы мог подумать, - растерянно пробормотал Ланс.
Он заметил, что все еще держит шпагу, это показалось ему глупым, и он спрятал оружие в чехол.
- Нимвэй, представь же нас друг другу, если ты уже закончила воспитательную беседу, - улыбнулся капитан Худ.
- Папа, это Ланс, его брат Арт и Феликс, - улыбнулась и Нимвэй, - А это мой отец, сэр Робин Локсли, так же известный как Капюшон. Но он предпочитает, что бы его называли капитан Худ.
- Очень приятно, сударь! - Феликс вскочил на ноги, - Такое облегчение! Мы ведь уже с жизнью простились.
- Приношу извинения, если перестарался, - поклонился капитан, - Будьте гостями "Безумной Джулс". Так зовут мой драккар.
- Спасибо, с радостью, - Феликс боязливо улыбнулся здоровяку Джонни, который подошел ближе и склонился над Артом.
- А парнишке-то нужна помощь, - пробасил он.
- Да я уж и сам вижу, - кивнул сэр Робин и спросил у Ланса, - Попали в переплет?
- Из-за меня, - признался Ланс, - Если бы не Нимвэй и Феликс, нам бы не выбраться.
Капитан жестом подозвал двух пиратов, они подняли Арта с палубы и понесли в каюту на корме.
- Сходите за Мирдом, пусть осмотрит его, - распорядился Худ и пояснил, - Это целитель, который иногда путешествует с нами, - он оглядел собравшихся на палубе пиратов и зычно гаркнул, - Бросай глазеть! Пираты нигде не должны задерживаться подолгу. Отчаливаем сию минуту. Боцман, свистать всех наверх!
Джонни вынул из кармана боцманскую дудку и просвистел сигнал, созывающий команду. Все, кто был на палубе, бросились по своим местам. Ланс с восхищением увидел, как дружно матросы капитана Худа отвязывают швартовы, выбирают якорь, как ловко они управляются с парусами, ловя ветер. Сам капитан встал у руля. Не прошло и пяти минут, как пиратский драккар отчалил от обрыва и взмыл в воздух, рассекая форштевнем туман.
Когда "Безумная Джулс" вовсю мчалась среди густых облаков, Ланс вместе с Феликсом и Нимвэй заглянул в кают-компанию, куда перенесли Арта. Арт лежал на диване у большого кормового иллюминатора, бережно накрытый пледом. Рядом с ним сидел молодой мужчина с короткими темно-русыми волосами и серыми глазами, одетый в зеленовато-серый дорожный камзол. При появлении друзей Арта, он поднял глаза и улыбнулся.
- Здравствуйте, я Мирдин, но вы можете называть меня просто Мирд, - сказал он, указывая на стулья рядом с диваном и предлагая присесть, - Здравствуйте, уважаемый собрат.
Эти слова были адресованы Феликсу. Тот ахнул, всплеснув лапами. Ланс моргнул, почувствовав соринку в глазу, и в следующую секунду увидел на месте Мирда серебристо-зеленого дракона примерно такого же роста и сложения, что и Феликс. Только шкурка на животе у него была переливчато-серая, а глаза серебристые.
- Так и вы дракон? А зачем вы превратились в человека? - спросил Ланс.
- Я не знал, как вы отреагируете, поэтому решил сначала познакомиться, - объяснил Мирд.
Ланс, Нимвэй и Феликс придвинули стулья ближе к дивану и склонились над Артом, который спал.
- Как он? - спросил Ланс.
Удивительно, но он тревожился за Арта. Еще неделю назад, он бы сам в это не поверил.
- Я сделал, что мог, - гибкой серебристо-зеленой лапой Мирд взял больного за запястье, считая пульс, - Но лучше всего вашему брату помогут на острове Яблок, в Локсли-мэйнор.
- Это наш родовой замок, - объяснила Нимвэй, - Думаю, отец уже приказал лететь туда.