"Дьявольская кровь-2" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)22— Энди, не можешь побыстрей? Как и договаривались, Эван заскочил за Энди, чтобы пораньше пойти в школу. Но Энди, обнаружив пятно на своих джинсах, побежала к себе наверх переодеться. Теперь им все равно не попасть в школу раньше других. — Прости, — сказала она, прыгая через две ступеньки. Она переоделась во все новое. На ней была полосатая черно-белая куртка и бледно-голубые шорты. — Тебе не надоели яркие тряпки? — съязвил Эван. Держа в руках ее рюкзак, он торопливо направился к дверям. Энди сделала большие глаза: — Я люблю яркие краски. Это подходит к моей личности. — Ваша личность опаздывает! — воскликнул Эван. — Зато у меня есть личность! — крикнула она, едва поспевая за Эваном. — И куда ты так несешься? Эван не ответил. Поправив лямки своего рюкзака, он припустил еще быстрее. — Да подожди ты! — кричала Энди вдогонку. — Сколько Дьявольской крови ты скормила Каддлсу? — спросил Эван, не сбавляя шага. — Всю банку, что ли? — Да ты что! — задыхаясь от быстрой ходьбы, возразила Энди. — Ложку. Ему понравилось. — Наверно, ему нравится быть размером с собаку, — бросил Эван, поворачивая за угол. Впереди замаячило кирпичное здание школы. — А может, он сегодня пришел в норму, — предположила Энди. Но когда они подошли к школе, стало ясно, что-то произошло. Послышался громкий звон, как будто разбилось стекло. А потом они услышали возбужденные голоса. — Это еш;е что такое? — воскликнула Энди. Перепрыгивая через ступеньки, они вбежали в вестибюль. Не останавливаясь, промчались по коридору, свернули за угол и очутились около кабинета естествознания. Эван первым оказался у двери. Услышав крик и громкие голоса, он заглянул в класс и остолбенел. — Нет, только не это! — Всем отойти! Всем отойти к стене! — кричал весь красный мистер Мёрфи. Каддлс угрожающе хрюкнул и яростно замахал в воздухе передними лапами. — Вот это да! Ну и вымахал! Он уже метра три в длину! — услышал Эван вопль Энди у себя за спиной. — Н-не меньше, — заикаясь, согласился Эван. Рычащий и хрюкающий хомяк всей своей громадной тушей возвышался над мистером Мёрфи. Розовые лапы молотили по воздуху. Огромная пасть была широко раскрыта, обнажив два острых белых резца. — Отходите! Всем отойти! — кричал мистер Мёрфи. Насмерть перепуганные ученики робко жались к стенам. Мистер Мёрфи одной рукой подхватил стул, а второй крепко сжимал обрывок поводка. Держа стул за спинку, ножками вперед, он шел на экс-хомяка как укротитель львов. — Назад, Каддлс! Сядь! Сядь! Сделав выброс стулом, учитель естествознания щелкнул обрывком поводка, как хлыстом. Черные блестящие глаза Каддлса размером с блюдца взирали на раскрасневшегося учителя. Все угрожающие пассы новоявленного укротителя не производили на хомяка никакого впечатления. — Назад, Каддлс! Сидеть! — Тройной подбородок учителя смешно колыхался, и в такт ему колыхался круглый живот, обтянутый серым вязаным жакетом. Каддлс задрал верхнюю губу и еще больше обнажил свои резцы. Он зарычал так, что на потолке зазвенели лампы. Крик ужаса пробежал по классу. Эван оглянулся и увидел учителей и учеников, столпившихся в проходе. — Назад, Каддлс! Назад! Мистер Мёрфи сделал еще один выпад стулом в сторону рассерженного хомяка и щелкнул обрывком поводка по его мягкому пушистому брюху. Огромные черные глаза зверя злобно сверкнули. Розовые лапы еще сильнее замолотили в воздухе. Энди крепко вцепилась Эвану в плечо: — Какой ужас! Какой ужас! Эван хотел что-то сказать, но взрыв голосов прервал его. Каддлс схватил лапами стул. — Брось, Каддлс! Брось! — взывал мистер Мёрфи, пытаясь отнять у хомяка стул. Каддлс тянул стул к себе. Мистер Мёрфи к себе. Поводок он бросил и теперь держал стул обеими руками. Это было похоже на игру в перетягивание каната. Победителем, естественно, оказался Каддлс. Он рванул стул так, что мистер Мёрфи не смог удержать равновесие. Со стоном учитель рухнул на спину. Все взвизгнули. Две учительницы бросились к мистеру Мёрфи, пытаясь поднять его на ноги. А тем временем Каддлс засунул отвоеванный стул себе в пасть. Сверкнули мощные резцы. Розовый нос заходил быстрее обычного. Влажные черные блюдца угрожающе сверкнули. Хомяк впился зубами в деревянный стул. От стула только щепки полетели. Вместе со всеми Эван с ужасом наблюдал эту чудовищную картину. Энди как вцепилась ему в плечо, так и не отпускала, сдавливая его, что есть силы. — Это Но Энди словно не слышала саркастической горечи в словах Эвана. В глазах у нее стоял неподдельный ужас. Каддлс разделал стул на зубочистки! — Надо что-то предпринять, Эван, — прошептала ему на ухо Энди. — Но что? — бросил Эван дрожащим голосом. — Что мы можем сделать? И вдруг его осенило. |
||
|