"Вампирская сага Часть 3" - читать интересную книгу автора (Доминга Дылда)

Глава 13

С постели Сэм вскочила еще до рассвета, не смотря на то, что легла поздно. Она пулей понеслась вниз на кухню, выглянув в окно и увидев авто кухарки под домом. Сэм перемешивала те редкие местные слова, которые знала, с английскими и сильно жестикулировала, изображая Габриэля, но женщина и так, к счастью, отлично понимала, о чем она может беспокоиться. Она как-то успокаивающе взяла ее за руку, мягко улыбнулась и речь потекла рекой, перемежаясь загадочными улыбками, потом она показала, как кто-то встает и идет. Это была хорошая новость, так как больше вставать было некому.

— С Габриэлем все в порядке? — Радостно закричала Сэм.

— Да, да, — закивала женщина, радуясь вместе с ней. Потом она помрачнела, указывая на дверь в подвал, и стала ругаться на своем языке. Сэм догадалась, что она видела ночных гостей, и они ей не понравились.

— Я знаю, — сказала она кухарке. — Но они не плохие.

Кухарка только покачала головой и отправилась заниматься своими делами.

Сэм бежала по аллее между виллами так, что камушки летели из-под ног. Она, задыхаясь, влетела на террасу и заорала:

— Габриэль!

— Что за переполох. — Он вышел, слегка сонный, из дома через открытые стеклянные двери.

— Ты жив! — Она счастливая бросилась ему на шею, запрыгнув вместе с ногами и едва не повалив его.

— Ого, — сказал Габриэль. — Я вроде ничего такого вчера не сделал, чтобы меня так встречали. — Пошутил он.

— Ты жив, — Сэм начала успокаиваться, отпустила его и села рядом.

— Вам завтрак с медом или без? — Спросил он, сгибая руку в локте, как у официанта.

— С кофе! — Улыбнулась она.

— Нет, тебя сегодня ничем не омрачить. — Усмехнулся он. — Мне пора начинать беспокоиться?

— О чем? — Удивилась Сэм.

— О чрезмерном увлечении моей персоной.

— Уже поздно. — Задорно огрызнулась Сэм. — Тащи сюда свой мед.

Когда Сэм допивала вторую чашку кофе, он стал вдруг серьезен.

— Как ты знала?

— Знала что?

— Что меня нужно отвезти на солнце. — Он смотрел на нее напряженно.

Сэм вздохнула.

— Не знаю, Габриэль. Я бы могла сказать, что это обыкновенная логика. Но скорее, мне просто пришло это в голову, когда я задумалась над тем, что же сказать кухарке насчет того, куда тебя везти. А возможно, я на местном знаю только слово «солнце». — Она подмигнула его озадаченному лицу и рассмеялась.

— Смешно. — Заметил он, но снова о чем-то задумался.

— Но ведь помогло? — Счастливо спросила Сэм. — Что с тобой было, Габриэль? — Глаза Сэм стали тревожными. — Ты был белый, как полотно, и без сознания.

— Вообще-то, технически, я не должен был вчера выжить. — Сказал он.

Сэм оторопела, чашка с кофе застыла вместе с ее рукой в воздухе.

— Тьма убивает меня. — Произнес Габриэль и его светло-зеленые глаза внимательно посмотрели на Сэм.

— Ты ведь говорил, что она убивает ангелов.

— Детей света. — Поправил он, неловко улыбнувшись.

— Но их нет. Дети тьмы уничтожили их давным-давно.

— А, тебе и эту историю рассказывали твои друзья. Где они, кстати?

— Дэниэл и Билли остались, а Саранд ушел. Не уходи от темы, Габриэль.

— Я и не собирался. — Вздохнул он. — Идем.

— Куда?

— Не бойся, недалеко. — И он подвел ее к краю террасы.

— И что?

— Мне казалось, что ты чем-то похожа на меня. — Сказал он. — Что ты сможешь меня понять. Но, возможно, ты такая, потому что слишком много общаешься с ними. — Он кивнул в сторону виллы Фиска. — А я… я один такой. Все, что у меня осталось — это свет, и мечты. — Он вскочил на перила и раскинул руки.

— Габриэль, нет! — Закричала Сэм, но он прыгнул. Она инстинктивно перегнулась через перила, протягивая следом за ним руки, и тут увидела, как он поднялся в воздухе вверх и спокойно ступил на пол террасы.

— Что это… что это было? — Спросила она, не веря своим глазам.

— Это то, из-за чего ушла предыдущая девушка. — Сказал он, походя к ней ближе. — Я — последний из детей света.

— Но как? — Сэм смотрела на него по-новому, обращая теперь внимание на то, что он был слишком красивым, интересным и неглупым, все слишком для молодого богатого повесы. И его волосы, и цвет его глаз — он действительно был похож на прекрасный сон.

— Как я выжил? Вчера или вообще? — Она видела, что он на грани отчаяния, но не знала, почему.

— И вчера, и вообще.

— Вчера — не знаю, не должен был. Я слишком долго пробыл в темноте, да еще и рядом с твоими приятелями. А вообще — это долгая история, достойная легенд.

— Габриэль, что с тобой происходит? — Он потянулась к нему и коснулась ладонью его лба, в точности, как вчера вечером.

Из-под ее ладони на нее пристально посмотрели два светло-зеленых глаза.

— Что с тобой, Габриэль? — Она не отстранилась, только приблизила свое лицо и посмотрела прямо в эту зелень.

— Вот поэтому, — пробормотал он, глядя на нее теперь изумленно, как ребенок.

— Что поэтому? — спросила она, убирая руку, но он задержал ее своей.

— Поэтому я не умер вчера. В твоей ладони свет, тот самый свет, что и есть жизнь.

— Ну, я же живая. — Смутилась Сэм, и все-таки убрала руку.

— Ты действительно похожа на меня. — Он мечтательно смотрел на нее. — Или я на тебя. Ты умеешь летать?

— О, нет, — Сэм состроила гримасу. — Только не сбрасывай меня с террасы в качестве эксперимента. — Попросила она. — Я действительно не умею летать.

— Я научу.

Сэм закрыла лицо руками.

— Габриэль! Я — не дитя света.

— Тогда кто? — Требовательно спросил он.

— Я — Сэм, Сэм, Сэм. Сколько раз вам повторять? — Она начинала сердиться. — Интересно, если меня поместить к черепашкам, они тоже через некоторое время признают меня за свою?

Он не смог не улыбнуться, но тут же снова посерьезнел.

— Вампиры считают тебя вампиром?

— Нет, они считают меня избранницей своего создателя.

— Главы ветви? — Спросил Габриэль.

— Ты и об этом знаешь. — Вздохнула Сэм. — Нет, главы их всех.

— Члена совета?

Это начинало напоминать Сэм разгадывание кроссворда.

— Нет. К слову, совета больше нет.

— Тогда кого? Как нет? — Тут же спросил он, изумляясь.

— Ну, в общем, того, кто и прикончил весь совет.

— Кто мог прикончить весь совет? — Удивился Габриэль.

— А-а… — расстроилась Сэм. — Нагара.

— Ты его избранная? Мара? — Он застыл с выражением неимоверного потрясения на лице. — Не может быть.

— Вот и я им говорю, что не может. — Сэм хлопнула его по плечу, она больше не могла выносить истуканов вокруг себя — с нее хватало и вампиров.

— Мара, — он всматривался в ее лицо и большие карие глаза, словно там можно было отыскать ответ.

— Я не Мара, Габриэль. Это просто заблуждение некоторых вампиров. Почему и весь этот сыр-бор из-за меня. — Она махнула рукой в сторону виллы.

— Конечно, — он счастливо улыбался и словно не слышал ее. — Поэтому я и выжил.

— Ты выжил, потому что добрая женщина успела довезти тебя до солнца! — Сэм уже устала доказывать всем очевидное. — Это чудо — то, что ты есть. — Произнесла она уже мягче, дотрагиваясь до его руки. — Но ты действительно единственный в своем роде. По крайней мере, я больше других не встречала.

— Нагара уничтожил совет ради тебя?

— Если бы он не сделал этого, я бы погибла. — Неохотно признала Сэм.

— И ты сомневаешься в том, кто ты?

— Он ошибся. — Прошептала Сэм, глядя ему в глаза.

— Я не ошибаюсь. Поэтому и тебе хорошо со мной, — улыбнулся он. — Потому что я — твое создание.

— Габриэль, я бы не смогла создать что-то настолько совершенное и прекрасное, как ты. Я даже людей еще не создавала, — сказала она, имея в виду детей, но потом, вспомнив об обращенных вампирах, поправилась, — с нуля.

— Ты создавала людей? Сейчас? В смысле теперь? Из кого? — Он не упустил ее исправления.

— Из вампиров. — Нехотя призналась она. — Но это было один раз и нечаянно.

Габриэль рассмеялся.

— И кто ты думаешь ты такая после всего этого?

— Человек. — Упрямо заявила Сэм.

Он усадил ее на раскладное кресло, сев у ее ног.

— Человек Сэм, хочешь прогуляться в город?

— Так-то лучше. — С облегчением произнесла Сэм, но ее все-таки смущал этот нездоровый блеск в его глазах. Не стоило ему рассказывать об обращениях, и о совете, если она хотела его убедить в том, что является обычным человеком.

Сегодня он повел ее в отдаленную часть города, ближе к горам, в которой они еще не бывали. Дома здесь были попроще, а вскоре и вовсе появилось скучное трехэтажное здание-коробка.

— Что это? — Спросила Сэм.

— Больница, — ответил Габриэль и потянул ее за руку следом.

— Тебе снова плохо? — встревожилась она.

— Нет, — улыбнулся Габриэль, — увидишь.

Он притащил ее в палату на третьем этаже в конце коридора. Там на больничной койке, вся обмотанная трубочками, лежала девочка лет семи.

— Что мы тут делаем? — Спросила Сэм.

— Увидишь, — снова повторил Габриэль и подошел к ребенку.

Девочка раскрыла глаза и посмотрела на него, потом улыбнулась и показала зубы с дырками между ними. А потом грудь ее поднялась, девочка как-то тяжело с хрипом вздохнула, и глаза ее закрылись, а тело обмякло.

— Что с ней? — Сэм испуганно прикоснулась к кровати.

— Умерла. — Спокойно сказал Габриэль.

— Как умерла? Надо позвать врачей! Что же ты сидишь?

— Врачи не помогут. — Сказал он.

— Но нельзя же так сидеть и смотреть. И ради этого мы пришли сюда? — Она негодовала. — Ты знал.

— Сэм, — резко прервал он поток ее ненужных слов. — Положи ей руку на лоб.

— Это бред, ты понимаешь, что это бред? — Сэм едва не плакала.

— Сэм, просто положи руку и сделай то же, что и тогда, когда делала вампиров людьми.

— Я наполняла их тьмой! Тьмой, понимаешь? А теперь я и этого не могу.

— Они бы не стали людьми, Сэм, если бы ты наполнила их тьмой. — Спокойно сказал он. — Они бы остались тем, кем были.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — Сдалась Сэм.

— Наполни ее светом.

Сэм закачала головой.

— Посмотри на меня. — Произнес Габриэль. — Я весь соткан из света. И это твоя работа.

Сэм с сомнением поглядела на него, но ей жаль было девочку, и, казалось, что шансов у нее с каждой минутой их пререканий все меньше. Она сделает то, чего хочет от нее этот безумец, а потом немедленно позовет врачей, и, может быть, еще будет не слишком поздно. С этой мыслью Сэм опустила руку на лоб девочки.

Комната была заполнена светом, сквозь открытое окно доносились крики чаек, Габриэль лучился солнечным теплом. Ее рука светилась на фоне землистого личика с заостренным носом. Это было неправильно, словно черно-белый кусочек в цветной картинке. Неправильным было и то, что над чернильным морем стояла вечная пустота и холод, в далекой реальности тоже не хватало красок, тепла и света. Сэм смотрела на Габриэля, думая о кистях, стоящих в банках в его доме, о тюбиках с масляными красками, и о том, как он создает жизнь на белых безмолвных холстах. Точно так же, как делают художники, она зачерпнула немного солнца, смешала его с улыбкой Габриэля и добавила каплю запаха южных цветов за окном и коснулась девочки. Сперва порозовели ее губы, затем кожа стала теплее, а потом грудная клетка вздрогнула и поднялась, опустилась и поднялась снова, а через несколько секунд девочка открыла глаза и улыбнулась им в ответ с Габриэлем, как ни в чем не бывало.

— Спасибо, — сказала Сэм, когда они вышли из здания больницы.

— За что? — Спросил Габриэль.

— За это. — Сэм сделала неопределенный жест рукой.

— Теперь ты понимаешь, кто ты?

— Да, — улыбнулась она. — Пойдем поедим? Я проголодалась. — И побежала вниз по улице, перепрыгивая через ступеньку.

Габриэль побежал за ней, радостно смеясь.

— Ведь не всех людей можно спасти? — Задумчиво спросила Сэм, поедая салат. Ей тоже больше не хотелось мяса.

— Нет, если физические изменения необратимы. — Сказал он.

Сэм задумалась.

— Но если использовать темную силу или темную кровь, — она осторожно подняла на него глаза, — можно восстановить тело.

Как ни странно, Габриэль не смутился.

— Кровь вампиров восстанавливает механические повреждения тела. Она не остановит инфекцию, или опухоль.

— Почему?

— Она способна реплицировать клетки, но она не умеет различать, какие из них здоровые, а какие нет.

— Но хотя бы людей с ранениями можно спасти.

— Можно, но мне и так не всегда хватало сил на всех.

Сэм внимательно посмотрела на него.

— На всех?

— На войне, например. — Ответил Габриэль.

— Сколько тебе лет, Габриэль? — Произнесла она, неожиданно осознав, что ему должно быть очень много лет.

— Я моложе тебя. — Усмехнулся он.

— Клоун, — беззлобно сказала она.

— Ты таким образом пытаешься выяснить, сколько тебе? Хотя бы примерно? — Рассмеялся он.

— Возможно. — Сэм пожала плечами.

— Четыре тысячи с небольшим. — Сказал он. И хотя Сэм ожидала чего-то вроде, но все же ахнула от прозвучавшей цифры.

— Ну, я не буду говорить тебе, что ты отлично сохранился. — Она сделала неопределенный жест. — Послушай, Габриэль, так ты действительно следуешь за солнцем?

— Не буквально. Я же сижу здесь с тобой. — Сказал он. — Я мигрирую на ночь.

— А я? Что теперь будет со мной? — Спохватилась Сэм, осматривая себя, словно могла увидеть, осталось ли в ней еще немного тьмы.

— С тобой — ничего. Ты все еще человек. — На щеках у него были приятные ямочки, когда он улыбался. — И тебя дополняет Нагара, поэтому ты и во тьме, как дома.

— То есть до встречи с ним я мигрировала вместе с вами? — Сэм не могла представить себе эту картину в голове.

Габриэль громко рассмеялся.

— Нет, мы просто жили в свете, не обретая формы.

— Как первые дети тьмы.

— Да, я вижу, по темной истории у тебя почти нет пробелов. — Погрустнел он.

— Но как тебе удалось выжить? — Вернулась Сэм к старому вопросу.

— Я сошел на землю. — Просто сказал он.

— Почему остальные не сошли? — Спросила Сэм.

— Ты представляешь себе землю в то время? — Сказал он.

— Ну, там находили остатки каких-то цивилизаций и черепков четыре и шесть тысяч лет назад.

— Ясно, — кивнул он. — С обычной историей тоже не сложилось.

— Эй, — одернула его Сэм.

— Сэм, кто, по-твоему, делал все эти черепки? Люди, которых ты создала потом, после того, как дети тьмы погубили детей света. Ты создала их из тьмы и твоего собственного света. Так куда я, по-твоему, спустился? На абсолютно пустую землю.

Сэм смотрела на него потрясенно.

— Но ты не позволила мне долго скучать. Вскоре появились люди.

— Точно больше никого не осталось, кроме тебя?

— За все время никого не встречал. — Грустно ответил он, наливая себе чай.

— Все это время, — пораженно повторила Сэм. — Я почти ничего не помню. Одни обрывки из разных времен, словно картинки из виденных когда-то фильмов. Их так много, и они так банальны, что смешиваются и стираются.

— Это пыль времени, — улыбнулся Габриэль.

— Твои воспоминания тоже стерло время? — Поинтересовалась Сэм.

— Сэм, насколько я понимаю, ты была человеком все то время, что я оставался бессмертным. Это означает, что ты умирала и рождалась несчетное количество раз.

— Да, мне говорил об этом Дориан.

— Кто?

— Нагара.

— В общем, от твоей памяти могло вообще ничего не остаться, и это было бы нормально.

— Ну и… что я пропустила? — Спросила Сэм, и, не выдержав, прыснула от смеха.

Габриэль залился смехом следом за ней.

— Думаю, сотен за пять-шесть лет я тебе перескажу.

Сэм поймала себя на том, что в тот самый момент, сидя в кафе с Габриэлем, была абсолютно счастлива, наверное, впервые за всю свою жизнь. Возможно, тьма отступила, уступив место свету, и именно она была источником всех тревог, потому что сейчас ее не беспокоили ни вампиры, ни отношения с ними, ни темное море на другом конце мира. Ей было хорошо, и она сама излучала свет и счастье вокруг себя.

— Мне кажется, вампиры могут сгореть рядом со мной этой ночью, — сказала она.

Габриэль оценивающе посмотрел на нее.

— Могут, — кивнул он.

— Ты шутишь?

— Нет, если бы вчера ты была такой же, как сейчас, они бы определенно пострадали. С другой стороны, — усмехнулся он, — я бы чувствовал себя великолепно всю ночь, просто находясь у тебя в доме.

— Но этого нельзя допустить, — испугалась Сэм. — Они мои друзья, я не могу навредить им. И что мне теперь делать, не возвращаться домой? Как объяснить им, они ведь заподозрят неладное?

— Сэм, — он покачал головой.

— Что?

— Мне не хотелось говорить тебе это прямо сейчас.

— Что еще? — насторожилась Сэм.

— То, что тебе не стоит быть рядом с ними. Ваша история с Нагарой — прекрасная легенда, и никто с этим не спорит. Но и она не привела ни к чему хорошему, она привела к гибели детей света и созданию монстров, которых называют вампирами. Все это произошло потому, что эти два мира не должны соприкасаться. Вода и пламя должны быть отделены друг от друга, только так они могут существовать. И это безумие — пытаться их соединить вместе. После всех этих веков ты, наконец, пробуждаешься, круг замыкается, так не выходи на новый круг — не повторяй старую ошибку.

— Я была обычным человеком: немного света, немного тьмы. Верно?

— Верно.

— Тогда откуда во мне взялось столько света, чтобы снова стать самим светом?

Габриэль задумчиво посмотрел вдаль.

— Возможно, светом тебя наполнила любовь, ваша вечная любовь, пережившая время.

— Если это так, то это означает, что он и есть моя сила, смысл моей жизни.

— Мара, — взгляд Габриэля стал каким-то очень старым и усталым. — Теперь они, — он указал на окружающих их людей, — твои дети. Они заключены в цепи бесконечных рождений, ты сама испытала это на себе, болтаться всегда меж двух миров, нести в себе тьму и свет, быть все время раздираемым на части, потому что в тебе два противоположных начала. Неужели ты не хочешь дать им шанс раствориться, в конце концов, в свете, обрести освобождение и мир?

— Хочу, — Сэм грустно смотрела на проходящих в своих заботах людей.

— Но они смогут избавиться от тьмы только тогда, когда в их источнике не останется ни капли тьмы. Все это время на протяжении долгих веков их единственный шанс освободиться был в том, чтобы стать темными, кормиться от себе подобных и в лучшем случае навеки раствориться во тьме, став ее частью.

— А как же наша любовь? — прошептала Сэм.

— Ваша любовь нарушила равновесие. — Сказал он. — Теперь она же дает шанс его восстановить.

— Нагара эн тусте он хаем… — прошептала Мара.

— Ты вспоминаешь, — удовлетворенно кивнул Габриэль.

— Вы все этого так хотели, — с вызовом произнесла Сэм. — У вас получилось.

— Не нужно отчаиваться. — Мягко сказал Габриэль. — Я понимаю, что тебе тяжело. Но, не вернув тебя, невозможно было бы пробудить твою силу. А вернуть тебя — означает вернуть твою память, твою боль, все.

— Я теперь все вспомню? — Спросила она.

— Все, что было до человеческого существования — да.

Сэм снова кивнула, счастье куда-то бесследно улетучилось, на поверхность всплывала огромная боль, как необъятное маслянистое пятно.

— Я не хочу забывать Сэм, — произнесла она, глядя на Габриэля.

— Ты не забудешь, — сказал он. — Только смерть стирает все.

Сэм ощущала себя так, словно тело ее было соткано из пыли, клубившейся на свету, каждая частичка которой принадлежала разному времени.

— Они единственные, кто у меня есть, — сказала она, имея в виду Дэниэла, Билли, Малькольма. — И ты хочешь, чтобы я ушла, не прощаясь, забыла о них, словно они никогда не существовали?

— Вообще-то истинное равновесие настало бы, если бы Нагара уничтожил всех кровопийц, которых он создал. — Произнес Габриэль, и Сэм с ужасом посмотрела на него. Ей показалось, что сейчас ее стошнит.

— Они — живые, Габриэль, они тоже чувствуют, думают, любят. Как ты можешь так говорить? Ты предлагаешь сейчас убить всех, кого я люблю. — Сердце Сэм буквально заныло.

— Сэм, тьма, свет и люди — это равновесие. Вампиры — паразиты, питающиеся чужими жизнями.

— Зачем ты давишь на меня? — Сэм взглянула в его напряженное лицо. — Ты боишься, что я что-то вспомню?

Габриэль молчал.

— Ты боишься.

— Да, я боюсь, что ты снова поддашься своим чувствам, и все испортишь.

— Габриэль, это не война. — Сэм покачала головой.

— Это война, и ставки в ней настолько высоки, что от этого зависит все сущее.

— Что, если я потрачу весь свой свет на то, чтобы обратить вампиров? Все будет так, как ты хочешь: свет, тьма и люди.

— И где здесь шанс для людей достичь света? — С горечью произнес он.

— Ты поможешь им.

— Знаешь, почему я до сих пор не вернулся в свет?

— Чтобы помогать людям?

— Потому что я не могу! — Он почти прокричал это. — Я не могу, пока в тебе есть тьма.

— Габриэль, — Сэм протянула к нему руку. Она и не подозревала, что этот мир для него многие годы был своего рода тюрьмой, что, если бы он только мог, его бы уже давно не было на земле. И единственным шансом на освобождение для него была она. — Прости. — Ей показалось, что она постарела сразу на несколько сотен лет. Глаза ее запали и были замученными. — У меня больше нет сил. — Произнесла она.

— Я отнесу тебя домой. — Сказал он, подымаясь и подхватывая ее на руки.

— Габриэль, мне кажется, что ты не пробудил, а убил меня сегодня. — Слабо проговорила она.

— Лучше я, чем он. — Сказал ангел и унес ее к побережью.