"Разрушители Мира" - читать интересную книгу автора (Брэдли Мэрион Зиммер)1Он снова почувствовал позади себя шаги. Это его насторожило. Это не были шаги и знакомое присутствие его телохранителя Данило. Эти шаги он слышал повсюду, куда бы он ни пошел. Он любил Данило. Он считал этого юношу своим другом и оруженосцем. Поэтому он ничего не сказал ему и ни на секунду не задержался на своем пути. Дани также поддерживал с ним ментальный контакт только тогда, когда Регис желал его общества. Регис Хастур подумал: я слишком чувствителен, — и постарался ускорить шаги. Вероятно, они ничего с, ним не сделают. Если они проникнут в его сознание, то только для того, чтобы обладатель ног, вызвавших эти шаги, удивился, встретив юного Хастура из Совета Комина в этот час на улице, идущего пешком. Регис уверенно направился дальше. Это был стройный молодой человек лет двадцати с небольшим, отличающийся той физической красотой, которая была характерна для всех Хастуров и Элхалинсов из Комина, и его узкое лицо было таким же впечатляющим, даже несмотря на то, что его коротко подстриженные, с челкой, волосы, были не огненно-рыжими, как у всех в Комине, а снежно-белыми. Если бы Дани настоял на своем, я никогда бы не ушел без вооруженного эскорта. Ну что за жизнь! И все же, к своему большому сожалению, он должен был признать, что это было именно так. Старые времена Дарковера, когда Комин спокойно переносил сражения, восстания и уличные бои, давно прошли. Теперь Регис был в пути, чтобы отдать последние почести человеку его касты, павшему от руки убийцы в свои тридцать семь лет. Эрику Риденову из Серраиса. Эрик ему по-настоящему никогда не нравился. Но все они должны были умереть. Многие из них уже были мертвы, или находятся в изгнании. Дома Семи Демонов стоят пустыми. Все Альтоны ушли. Вальдир умер около ста лет назад. Кеннард умер на далекой планете, Мариус пал в психическом бою с мощью Шарров, Лев и Мария, его последние дети, находятся в изгнании на одной из чужих планет. Хастуры, Риденовы, Ардаисы сильно сократились в числе, исчезли. Я тоже должен уйти. Но мой народ нужен мне здесь, Хастуру от Хастуров, чтобы мир не попал окончательно во власть Земной Империи. Выстрел из бластера бесшумен. Регис не услышал его, только почувствовал жар и обернулся. Послышался крик, нарушивший жуткую тишину. Кто-то выкрикнул его имя. Данило подбежал к нему, держа в руках готовый к стрельбе бластер. Молодой человек остановился перед ним, опустив оружие. Упрямо и с трудно скрываемым гневом Данило объяснил: — Теперь вы, может быть, будете слушать меня, Лорд Регис. Если вы еще раз уйдете без достаточного эскорта, тогда я, клянусь адом Цандру, сложу с себя всякую ответственность. Я откажусь от своей клятвы и отправлюсь в Сырт — если Совет за это не сдерет с меня живьем кожу, потому что я не смог помешать тому, что вас убили у меня на глазах! Регис чувствовал себя слабым и больным. Лежащие на улице трупы имели при себе не обычное оружие, а парализующие пистолеты, которые превратили бы его в… нет, не в труп, а в существо, ведущее растительный образ жизни. Вес его нервные стволы были бы парализованы. Его кормили бы с ложечки, он смог бы прожить еще лет сорок, оставаясь в полном сознании. Дрожащими губами он произнес: — Они обнаглели. Это седьмое покушение за одиннадцать месяцев. Нужно ли мне отправить пленных в Скрытый Город, Дани? — По крайней мере, они больше не направляют к вам убийц С кинжалами. — Я бы предпочел, чтобы они сделали это, — сказал Регис. — Я смогу справиться с любым убийцей с кинжалом, который только есть на этой планете, и ты тоже сможешь сделать это, — он внимательно посмотрел на Данило. — Ты не ранен? — Небольшое огнестрельное ранение. Моя рука словно погружена в расплавленный свинец, но нервы не задеты, ответил он на вопрос Региса и отклонил его предложение помочь. — Мне нужна только одна помощь, Лорд Регис — это ваше обещание никогда не выходить в город одному. — Я обещаю тебе это, — сказал Регис. — Взгляд его был тверд. — Откуда у тебя это оружие, Дани? Запрещенное договором оружие? Дай мне его! Молодой человек передал ему бластер. — Оружие не нелегальное, ваи дом. Я ходил в Торговый Город землян и получил там разрешение на оружие, согласно которому я имею право носить его. И, как известно, я телохранитель, поэтому мне охотно дали разрешение и это также мое право. Регис казался обеспокоенным. — Позови гвардейца, чтобы закопать это, — он указал на один из обгорелых трупов покушавшихся. — Я боюсь, что нет никакого смысла обыскивать эти трупы. Как и во всех подобных случаях, это безымянный человек и о нем никому ничего неизвестно. Несмотря на это, не стоит оставлять их валяться на улице. Регис подождал, пока Данило позвал человека в зеленом с черным мундире городской гвардии и отдал ему приказ. Потом он повернулся и строго сказал: — Ты знаешь договор, — уже несколько поколений дарковерцев не знали войн. Все дело было в договоре, законе, согласно которому все оружие, радиус действия которого превышал радиус, необходимый для защиты его владельца, было запрещено. Договор разрешал дуэли и нападение, но боям и массовым убийствам был положен конец. Вопрос, заданный Данило, был чисто риторическим — каждый ребенок, которому уже исполнилось шесть лет, знал о договоре! Молодой человек не ответил. Он даже не бросил на Региса гневного взгляда — за гнев на Хастура могли убить. Данило Сиртис опустил глаза. Наконец он произнес: — Вы живы и невредимы. А судьба всех остальных меня не интересует, Лорд. — Но во имя Бога, к которому ты хочешь воззвать, Дани, — для чего мы живем? — Я живу для того, чтобы охранять вашу жизнь. — А почему мы остались в живых? Между прочим, для того, чтобы соблюдать договор на Дарковере и следить за тем, чтобы не вернулись времена хаоса и трусливых убийств, — Регис был вне себя от гнева и отчаяния, однако Дани не дрогнул перед его яростным пристальным взглядом. Он сказал: — Договор соблюдался бы еще меньше, если бы вы были мертвы, Лорд Регис. Я ваш верный… — голос юноши сорвался, — я знаю, что моя жизнь принадлежит вам, ваи дом карио, но нам ясно, что будет с этим миром и вашим народом, если вас убьют? — Бреду, — Регис использовал слово, которое означало не только «друг», но и «присяжный брат» и взял Данило за обе руки — редкий жест в касте телепатов. — Если это правда, мой дорогой брат, почему же меня тогда хотели убить целых семь человек, покушавшихся на меня? Он не ожидал никакого ответа и ничего не услышал. Данило скорчил лицо в гримасе. — Я не верю, что вы происходите из нашего народа. — Это… — Регис указал на то место, где лежал один из трупов…землянин? Я еще никогда не видел таких людей. — Я тоже. Но посмотрите фактам в лицо, лорд Регис. На вас одного были посланы семь убийц. Лорд Эрик был убит чужим кинжалом, Лорд Джером из Элхалина был убит в своем рабочем кабинете и на снегу не осталось никаких отпечатков ног, три женщины Аилларда умерли у детских кроваток из-за ошибок акушерок, а те были отравлены, прежде чем их смогли допросить, а также Боги могут наказать меня за то, что я это говорю — были убиты оба ваших ребенка. Лицо Региса утратило обычную жестокость и на нем появилось выражение глубокой озабоченности. Потому что, хотя он и произвел детей на свет, совершенно не любя их мать, только для того, чтобы выполнить долг перед своей кастой, он очень печалился о своих сыновьях, которых меньше трех месяцев назад нашли мертвыми — они умерли от внезапной болезни, это означало очень многое. Его с трудом сдерживаемый голос был хуже всяких слез. — Что я могу сделать, Дани? В каждом ударе судьбы я должен видеть убийц или заговор? — Если вы не сделаете этого, это станет слишком опасным для вас, Лорд Регис, — глубокое сожаление в голосе Дани было скрыто грубостью его слов. Все еще грубо он добавил: — Вы перенесли шок. Лучше возвращайтесь назад, домой. Ваша печаль на похоронах Лорда Эрика, если об этом вообще можно печалиться, не будет стоить и половины того, что вы останетесь в живых и позаботитесь о своих женщинах и о своем народе. Губы Региса плотно сжались. — Я сомневаюсь, что на сегодняшний день у них в запасе есть еще убийцы, — это было все, что он сказал. И без дальнейших протестов он пошел с Данило. Итак, это была война, сложный заговор против касты телепатов. Но кто был враг, и почему он нападал? Подобные единичные случаи на Дарковере происходили всегда, хотя обычно врагу посылался вызов на дуэль. Это полностью соответствовало столетнему кодексу на Дарковере и позволяло оставаться безнаказанным. Убийство в одной из таких дуэлей не считалось убийством. Регис слабо улыбнулся. Он тщательно избегал связываться с оспариваемым фракциями и направлениями на Дарковере с тех пор, как он узнал, что Дерик Элхалин, ближайший наследник власти в Совете Комина, сошел с ума, и его место никогда не будет занято. Поэтому ни один человек на Дарковере не мог утверждать, что Регис Хастур из Хастура обошелся с ним несправедливо. Кроме того, как он уже сказал Данило, существовало весьма ограниченное число людей, которые могли бы сравниться с ним во владении дуэльным оружием. Кто же тогда? Люди из его собственного народа, которые хотели убрать со своего пути Комин с его сложной иерархией телепатов и одаренных другими пси-способностями людей? Или это были земляне? Но это он мог немедленно проверить. Незадолго до этого он принял одного из военных, шефа группы связи между землянами и его собственным народом, в доме, который находился поблизости от резервации землян. Это был компромисс, на который он согласился — ни жилище землян, которое, хотя и было битком набито разными вещами, но, тем не менее, до некоторой степени было комфортабельным, ни жилище дарковерцев с его огромными просторными помещениями, лишенное всяческих переборок и в котором совершенно не было никакого комфорта. Немногие жилища могли сравниться с дворцом Хастуров, где он провел большую часть своего детства. С отвращением ко всем артефактам, созданным землянами, он шел вперед. Это отвращение было тесно связано с культурой, стало почти частью его самого и то, что ему все время приходилось общаться с землянами, было самой большой неприятностью. Простой вызов по видео был для него скучнейшей процедурой, потому что ему приходилось преодолевать отвращение. Сам разговор он старался закончить как можно быстрее. — Торговый Город — штаб-квартира, отдел восемь, медицинские исследования. Когда экран осветился, он запросил: — Отдел ксеноантропологии, — а потом попросил соединить его с доктором Джейсоном Элисоном. Наконец он увидел перед собой молодого человека, сдержанного, но симпатичного. — Лорд Регис! Как я рад вас видеть! Что я могу для вас сделать? — Для начала ты можешь забыть о формальностях, — ответил. Регис. — Для этого мы уже достаточно знакомы с тобой. Мы можем поговорить? Он легко мог бы задать свой вопрос по аппарату. Однако Регис был телепатом и уже с юных лет был обучен полагаться не только на слова, но и на чувства своего собеседника. Он не думал, что Джейсон Элисон станет лгать ему. Он доверял и симпатизировал ему настолько, насколько мог доверять и симпатизировать кому-либо, не принадлежавшему к его касте. Он доверял родившемуся на Дарковере Джейсону и хотел иметь с ним дело. Но даже если Джейсон и не лжет, он может уклониться, затушевать правду, чтобы не причинить себе или ему неприятностей, или он просто не обо всем знает. Джейсон пришел. После первых вежливых слов приветствия и добрых пожеланий, Регис посмотрел ему в глаза и медленно произнес: — Ты уже давно знаешь меня и знаешь, что я не дурак. Будь откровенен со мной, Джейсон. Правители где-то в Земной Империи считают, что телепаты вызывают больше ненависти, чем они этого заслуживают, и — хотя Империя и не назначает цену за наши головы — но официально никто не прольет и слезинки, если мы уничтожим друг друга. Не так ли? — Великий Боже, нет! — воскликнул Джейсон. — Регис уже не раз слышал эти слова. То, что он услышал, было настоящим страхом, отрицанием и возмущением души молодого врача-землянина. Итак, это были не земляне. Он сказал только для того, чтобы успокоить свою совесть. — Может быть, ты просто не слышал об этом? Не в этом отделе. Я случайно узнал, что ксеноактропологи пытаются работать вместе с некоторыми из нас. — Это не в других отделах, — твердо ответил Джейсон. — Управление космопорта вообще не интересуется этим. Научные отделы — ну, они усердно изучают вашу матрикстехнику. Им ясно, что Дарковер представляет из себя уникальный резервуар пси-талантов и тому подобного и, насколько мне известно, в Галактике больше нет ничего подобного. И они хотят, чтобы вы все работали вместе с нами в… нет, в клетку сажать они вас не собираются, но с удовольствием посадили бы вас под арест, чтобы изучать вас сколько душе угодно, — он рассмеялся. — Может быть, это неплохая идея, — горько ответил Регис. — Если так пойдет дальше, на Дарковере не останется в живых ни одного телепата с ларан-способностями. Улыбка Джейсона померкла. — Месяц назад до меня дошел слух, что на тебя было совершено покушение. Тут повсюду происходят дуэли, и я не воспринял это всерьез. Это правда? Снова что-то произошло? — Итак, ты этого не знаешь, — Регис рассказал ему все. Краска медленно сошла с лица молодого землянина. — Это ужасно. Я могу только сказать, что никто из землян не замешан в этом. И зачем это надо? Это, конечно, был вопрос, подумал Регис. — Самая мощная сила во Вселенной, великие пси-таланты Дарковера, всегда великолепно противостояли ножу, пуле и лазерному лучу. Я могу назвать дюжину имен, начиная от Хранительницы Кляйндори до моего кузена Мариуса Элтона, умершего два или три года назад. — А без телепатии, — медленно сказал Джейсон, — у нас нет ключа к матрикс-науке Дарковера и никакой надежды когда-либо найти его. — Кроме того, наш мир и его экономика развалятся без телепатов, сказал Регис. — Кто выгадает от этого? — Я этого не знаю. Многие группировки образовались бы, если бы ваша планета была открыта для торговли, беспрепятственного экспорта и импорта. Но борьба продлится еще три или четыре поколения, а Земная Империя придерживается точки зрения, что каждая планета имеет право сама создавать свое будущее. Люди имеют на Дарковере не больше одного лобби. В конце концов, существуют и другие миры. Регис услышал и невысказанную часть предложения: существуют и другие миры, но не с такими большими космопортами и не с такой значительной колонией землян. Дарковер находился на перекрестке путей между верхним и нижним рубежами Галактики. На нем был вдвое больший по размерам космопорт, чем на любой другой подобной планете, и в пять раз больший, чем на обычной планете класса Б, необходимый для того, чтобы поддерживать межзвездные сообщения. И самое главное — имелись такие люди, которые не могли видеть несорванным такой зрелый плод. И, тем не менее, Джейсон сказал: — Честно говоря, я не верю, что в Империи или в Зоне кто-то способен на это, Регис. Я бы взялся за дело несколько иначе. Тому, кто использует бульдозер, не нужна лопата для уборки снега. Это невероятно отвратительная тайная акция. — Я склонен согласиться с тобой. Ну, мне надо посмотреть, нет ли здесь еще чего-нибудь, — сказал Регис. — Убийство всех телепатов ничего не изменит в нашем отношении к Империи. Мы не хотим быть ее частью и не хотим, чтобы земляне наводнили нас своей техникой. Это мнение большей части населения. Если кто-то попытается воспротивиться этому, мне необходимо обнаружить это. А тем временем… — Тем временем в мои обязанности входит заботиться о том, чтобы больше никто из вас не был убит. Предварительный арест не имеет никакого смысла. Для вас… — Джейсон улыбнулся и продолжал, — вы проклятые, тупоголовые изоляционисты, к которым отношусь и я. И будет только справедливо, если за дополнительные усилия, которых будет стоить предотвращение вашей гибели, мы предложим коечто. — Я тоже могу предложить кое-что, — серьезно ответил Регис. — И это нечто такое, что мы неохотно даем кому-нибудь. Однако, в любом случае, матрикс-наука не должна исчезнуть из-за нехватки телепатов. Я сам предлагаю нас, Джейсон. Вне планеты тоже есть телепаты, — он жестом указал на ночной небосвод и бесчисленные точки звезд. Может быть, не так много, как на Дарковере и они не такие способные. Ты же знаешь, что мы развивали ларан-способности со Времен Хаоса. Мы достигли в этом очень многого. Но, к сожалению, у нас получился инбридинг. Найди для нас других телепатов, Джейсон. Установи, чем телепаты Дарковера отличаются — если они вообще отличаются — от телепатов Земли, Вай нуала или четырнадцати планет Биббледигука. Если нам удастся выжить, как касте, и если будет возможно обучить нашим способностям других — тогда, может быть, нам удастся прекратить вырождение. Мы сами вырвем Дарковер из потока энтропии — и, нравится тебе это или нет, Империя — это энтропический процесс, и мы с тобой уже не однажды спорили по некоторым подобным вопросам — да, и поэтому мы должны оставаться на своих местах. У нас здесь свое Время Хаоса, добавил он. — Я могу показать тебе радиоактивный кратер в Запрещенном Городе. Наш мир не примитивный, не варварский, Джейсон. Он то, что осталось после того, как мы достигли границ так называемого прогресса, и те немногие, кто уцелел, узнали, чего им надо опасаться. Найди нам телепатов, Джейсон, и я даю тебе слово Хастуров, что ты узнаешь, кто мы есть и почему мы такие. |
||
|