"Бойся, очень бойся!" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)17Сначала ушёл холод, а потом и темнота. Тёплая волна окатила меня. Я заморгал и открыл глаза. Я посмотрел в угольно-чёрное пространство. Там виднелись светящиеся точки. Звёзды! Да. Я видел над собой безоблачное звёздное небо. Подул ветерок и взъерошил мне волосы. Я понял, что стою на четвереньках в высокой влажной траве. Воздух был свежим и приятным. Я жив! Я услышал стон. И хруст травы позади себя. Ко мне ползла Эмили. Она прищурилась, будто не узнавая меня. Стряхнула солому с головы. — Коннор, где это мы! — прошептала она. — Да! Где мы! — спросил Кайл, вылезая вслед за ней из высокой травы. — С нами всё в порядке, — успокоил я их, всё ещё дрожа. — Хотя сначала я подумал, что у меня взорвались мозги и я умер. — Но всё-таки где же мы! — настойчиво спросила Эмили. — Только что было утро, и уже ночь! Я поднялся с колен и осмотрелся вокруг. — Мы в широком поле, — доложил я. — Очень ровном. Эмили и Кайл тоже поднялись на ноги. — Похоже на ферму или на что-то в этом роде, — пробормотал Кайл. За ровным полем, поросшим зелёной травой, я увидел маленькие круги оранжевого пламени. Это горели огни возле низких круглых хижин. — Мне кажется, это какой-то посёлок при ферме, — сказал я. — Видите те низкие домики! По-моему, они сделаны из травы или из соломы. — Странно, — пробормотал Кайл, нахмурившись. Присмотревшись, я увидел большой стог сена. Рядом с ним стояла, накренившись набок, деревянная телега. Потом я увидел двухколёсную повозку. И услышал лошадиное ржание — откуда-то издалека, из-за маленьких хижин. Эмили прихлопнула жирного красного жука на щеке. — Мне здесь не нравится, — пробормотала она. — Хочу домой. — Мне кажется, мы очень далеко от дома, — вздохнул я. — А что сказал мистер Амг! Я так испугался, что почти не слышал его. — Он сказал: почему бы нам не оживить игру! — ответил Кайл. — А потом подбросил над нами карты. И вот мы здесь. — Ты считаешь, что мы — в игре! — вскричала Эмили. — В какой-то стране, полной рыцарей в масках и огнедышащих драконов! — Это невозможно, — пробормотал я. — Да, конечно, это невозможно, — передразнил меня Кайл, округлив глаза. — Это невозможно, но всё же мы здесь. — Но… но… — начал было я и быстро опустился на колени, услышав режущий ухо крик. Послышались шаркающие шаги. Я увидел, как прогибается высокая трава. Длинная шеренга низкорослых людей маршем шла через поле. Они были одеты в грубо выделанные шкуры. В свете звёзд на их волосатых головах тускло блестели остроконечные шлемы. В руках они несли длинные острые копья. — Хуп, хуп, хуп, хуп, — ритмично приговаривали человечки в такт шагам. — Джекелы! — шепнул Кайл, широко открыв глаза от страха. Мы низко пригнулись, пытаясь спрятаться в траве. — Я узнал их по картам, — прошептал он. — Они злобные. Они… — Я прочитала на обороте карты, — шепнула Эмили, вся дрожа. — Они злобные охотники. И каннибалы. Они едят людей. |
||
|