"Цветок Америки" - читать интересную книгу автора (Мессадье Жеральд)8 Те absolvimus aliquo peccato…[9]Когда Франсуа работал в печатне, Жанна воспитывала Лейлу. Сначала она все ждала, что рабыня забеременеет, если этого уже не случилось. Такая красотка не могла не пробудить животных инстинктов у Франсуа. Внутренне Жанна уже смирилась с мыслью, что в семье появится еще один бастард. Впрочем, какое это имеет значение — главное, чтобы был ребенок! Она жаждала видеть детей своей крови: для нее это были благословенные всходы. Мавританка или молдаванка, Лейла представлялась ей некоей целиной. Она была уверена, что Франсуа не замедлит бросить туда семя. Ведь рабыня была необычайно хороша собой. Но проходили месяцы, а Лейла оставалась все такой же стройной; Жанну это приводило в недоумение. Она сгорала от желания расспросить сына, потом Лейлу, но по зрелом размышлении сочла за лучшее держать язык за зубами и приобщить мавританку к клану. Сначала она научила ее убирать, выметать углы, охотиться на крыс, мышей, тараканов и пауков, проветривать комнаты, стирать белье и готовить. Объясняла, как освежевать зайца или кролика, чтобы сделать начинку для пирога, как отбить неприятный запах у дичи, добавив в бульон уксус и лавровый лист, какие начинки и травы использовать, чтобы придать вкус блюду: курица с гречкой, свинина с розмарином и пастернаком, полба с толченым горохом. Затем Жанна стала знакомить Лейлу с французским языком и, когда та усвоила начатки франсийского диалекта — ибо с помощью эльзасского в королевстве открывалось не слишком много дверей, — она вбила себе в голову научить мавританку читать и писать, как научил ее самое в свое время Франсуа Вийон. К ее изумлению и радости, Лейла проявила не просто покорность, а рвение. Под бережным присмотром Жанны она открывала в себе совсем другого человека, и это приводило ее в восторг. За полгода она научилась бегло читать и выводить буквы, правда, еще нетвердой рукой. Франсуа едва не рухнул на пол от удивления, когда однажды вечером, вернувшись из мастерской, застал свою мавританскую рабыню за чтением: при свете свечей она перелистывала альманах крестьянских праздников и поговорок. — Кто это научил тебя читать? — Жанна. Он отправился за разъяснениями к матери. — Почему ты купил эту рабыню? — спросила она. — Чтобы облегчить твой труд, из сострадания и за привлекательное личико. — Ее личико уже не кажется тебе привлекательным? Они переглянулись и поняли друг друга без слов. Франсуа зашелся от смеха, что случалось с ним редко, в отличие от матери. — Она спит на другом этаже. Я не собирался вступать в связь с неверной и умножать число бастардов в нашем семействе. Жанна сочла за лучшее не выяснять пока, что означают последние слова. — Ну, я обнаружила у твоей рабыни способности, — ответила она. — Не сомневаюсь, что после крещения Лейла станет прекрасной христианкой. Сверх того, она получает сейчас отменное воспитание, и скоро у нее отбоя не будет от женихов. — Ты хочешь окрестить ее? — Отец Штенгель придет в восторг. Франсуа был явно удивлен: — Ты бы приняла ее как сноху? — А ты не хотел бы взять ее в жены? Он криво усмехнулся, чувствуя себя не в своей тарелке. — Я никогда об этом не думал… Посмотрев на мать, он встретил взгляд голубых глаз, который придавал порой жесткость красивому лицу Жанны Пэрриш. И ушел в задумчивости. Жанну рассердило именно то, что он об этом даже не думал. Воздержанность, доведенная до такой степени, становится пороком! Месяца через три Жанну насторожил встревоженный вид Лейлы. Мавританка держалась неловко и выглядела очень расстроенной. — Что с вами? — спросила она. — В последние дни вы напоминаете пустой кошель. — Мадам… боюсь, я беременна, — ответила рабыня, едва не плача. Жанна раскрыла ей объятия. — Но это же чудесная новость, Лейла! — воскликнула она, целуя ее. Та разрыдалась. — Вы не прогоните меня? — пролепетала она. — Лейла, хотите стать нашей? — спросила Жанна, держа ее за плечи. Мавританка не поняла. — Хотите стать христианкой? — подсказала Жанна. — Я верная дочь Пророка… — Детка, все пророки говорят о Боге. Вы далеко от своих, а родив ребенка, пустите корень на этой земле. — Как же мне стать христианкой? — Попросите, чтобы вас окрестили. — Окрестили? — Наденьте чепец и плащ. Я провожу вас. Они вышли на улицу под снежную крупу и свернули на Гран-Рю с ее фахверковыми домами, белыми в черную полоску: они шли словно по музыкальной партитуре. Жанна привела Лейлу в церковь Сен-Пьер-ле-Вьё. Войдя в ризницу, они увидели, что отец Штенгель сидит за столом спиной к камину, с куриной ножкой в руке, перед ним стояла миска корнишонов. Он удивленно поднял брови. — Отец мой, прошу вас выслушать эту женщину. — Я хочу, чтобы меня окрестили, — пролепетала мавританка. Священник удивился еще больше. — Сейчас? — спросил он, покосившись на свой незавершенный обед. — Чем быстрее, отец мой, тем лучше, — сказала Жанна. — И древо ваших добрых дел ощутимо окрепнет. Священник знал щедрость Жанны. И покорно вытер руки салфеткой. — Идите за мной, — сказал он, поднявшись. В церкви царил погребальный холод. Отец Штенгель посмотрел на календарь и пробормотал: — Провидение всегда делает хороший выбор… — Что вы хотите сказать? — Сегодня день святой Одилии, покровительницы Эльзаса. Конечно, если вы уже придумали другое имя… Вам надо исповедаться, дочь моя, — сказал он Лейле. Мавританка не знала этого слова. — Вы расскажете святому отцу о совершенных вами прегрешениях. Он вам поможет, — объяснила Жанна. Значит, неверные не исповедуются? Исповедь, похоже, оказалась непростым делом, и Жанне пришлось довольно долго ждать. Коренастый карлик в шерстяной рясе прошествовал мимо нее по направлению к колокольне; через несколько минут одиннадцать ударов сотрясли стены — следовательно, карлик был звонарем. Вдали, словно бы в ответ, прозвучали удары соборного колокола. Наконец священник вышел в сопровождении Лейлы. Он бросил на Жанну быстрый взгляд, показывающий, что ему стала ясна причина такой спешки. Взяв из ряда стоявших на столе одинаковых бутылей одну, он повел Лейлу к купели: — Склоните голову. Мавританка повиновалась. Он открыл бутыль и стал медленно поливать водой ее волосы: — In nomine patris et filii et spiritus sancti, te absolvimus aliquo peccato et accipimus te hic et nunc in nostra Santa Ecclesia Catholica sicut filia Soli Dei Creatoris et te nominamus Odile…[10] Она дрожала под струйкой ледяной воды, стекавшей ей на затылок и шею. Странный способ вхождения в христианское сообщество. Священник тронул ее за плечо. — Вы можете подняться, Одиль, — сказала Жанна. Карлик громовым голосом объявил, что отправляется обедать. Мавританка вскинула мокрую голову и посмотрела на участников сцены: священника, карлика, Жанну. В глазах ее читался вопрос: это все? — Ну вот, обряд совершен, — промолвил отец Штенгель, поставив бутыль на стол. — Теперь нужно вписать в книгу это крещение, свидетелями которого вы были. Сняв с этажерки тяжелый толстый фолиант в переплете из бурой кожи с железными уголками, он положил его на стол, затем принес чернильницу и перо. Закладка помогла ему открыть книгу на нужной странице. Он сильно встряхнул чернильницу, наклонился, открыл ее и обмакнул перо. Записав беглым почерком несколько строк, он повернулся к Лейле: — Как вас зовут, дочь моя? — Лейла, — ответила она, вытирая затылок своим чепчиком. Запах убийственно крепкого мясного бульона заполнил все углы. Лейла чихнула. — Фамилия? Как звали отца? — Мансур Имад ад-Дин. Отец Штенгель был озадачен: как пишется это незнакомое имя? — Подождите, — сказала Жанна. — Лейла, ты знаешь, что означает это имя? Та с улыбкой кивнула: — Милосердный Оплот Веры. — Пишите, отец мой: Клеман Пилье.[11] Священник явно удивился. — Для публичного оглашения, — пояснила Жанна. Он понял и вновь склонился над веленевой бумагой, повторяя вслух написанное: — …Одиль, дочь Клемана Пилье… Свидетель — Жанна, баронесса де л'Эстуаль. Соблаговолите расписаться вот здесь, мадам. Одиль с любопытством следила за этой сценой. Жанна поставила свою подпись. — Ей тоже нужно расписаться? — Если она умеет писать… Новоявленная Одиль склонилась над книгой, взяла перо и под недоверчивым взором отца Штенгеля вывела свое имя: Одиль Пилье. — Кто научил ее? — спросил священник. — Я, — ответила Жанна. Он покачал головой. Они вернулись в ризницу, где на столе остывал обед священника. Жанна развязала кошель, вытащила из него пять турских ливров и положила их рядом с тарелкой. Он поднял брови: крещение стоило десять солей, с богослужением — двадцать пять. Отец Штенгель кивнул и спросил с задумчивым видом: — Значит, это будущая баронесса де Бовуа? Жанна улыбнулась. — Разве не носила я это имя? — ответила она вопросом на вопрос. В глазах священника зажегся лукавый огонек. — Дочь моя, разрешаю вам прерывать мой обед хоть каждый день, — сказал он Жанне с торжественным видом и проводил обеих женщин к выходу из церкви. Нырнув в снежную поземку, они все еще продолжали смеяться. |
||
|