"Черная кровь" - читать интересную книгу автора (Лорел Гамильтон)Глава 11Узкий серпантин дороги все еще окружали деревья и вечнозеленые растения, но в основном последние. Попадались иногда старинные дома, посаженные вдоль дороги среди деревьев. Мы поднимались все выше и выше. Возвышение над долиной, в которой раскинулась большая часть Ашвилла. Богатые всегда стараются забраться повыше. Первым намеком на гостиницу стала колонна теле-фургонов, окруженная журналистами и перекрывшая дорогу. Извилистая подъездная дорога, тянувшаяся между деревьями, охранялась людьми в униформе. Не полицией, а скорее кем-то вроде лакеев. Они сдерживали фотографов, операторов и репортеров на достаточно большом расстоянии от лимузина, чтобы можно было проехать. Мягко изгибаясь, дорога вилась среди огромного парка, и внезапно стала видна Гостиница «В роще» Сами горы были великолепными, но здание оказалось еще прекраснее. Каменный замок в баварском стиле создавал ощущение, что вот-вот появятся мужчины в одежде восемнадцатого века и со слугами и собаками прошествуют внутрь. Он должен был бы выглядеть нелепым, но такое впечатление не производил. Отел возвышался, будто вырастая прямо из скал и деревьев, величественный и вместе с тем естественный. — Я люблю это место с тех самых пор, как родители впервые привели меня сюда на день Матери, когда мне было семь лет. — Теперь я понимаю, почему тебе хотелось здесь остановиться, — согласилась я. Стекло между водителем и нами поползло вниз. Чак повернулся к нам и сказал: — Вы видели кордон журналистов. Нет никакой возможности объяснить им, кто вы на самом деле. Если вы вдруг проедите мимо, сразу же во всех выпусках новостей затрубят о том, что Кит Саммерленд обманывает свою невесту перед самой свадьбой. — И что вы хотите, чтобы мы сделали? — спросила я, и мой голос нельзя было назвать дружелюбным. Взгляд Чака переключился на меня и вернулся обратно к Джейсону. — Если вы согласитесь сменить отель, мы оплатим вам его за все время вашего пребывания в городе. — Я в состоянии заплатить за свой номер, — ответил Джейсон. — Я так понимаю, что вы тоже признаете, что у нас проблемы? Джейсон вздохнул и откинулся назад. — Я слушайте, — вмешалась я, — нам нужно зарегистрироваться и успеть в больницу уже сегодня. — Что, если мы доставим вас в больницу? Мы будем ждать вас снаружи. Вы повидаетесь со своим отцом, и мы отвезем вас обратно в аэропорт. Той дорогой, о которой не знают журналисты. Лимузин остановился почти у самого здания, где толпа разодетых лакеев уже встречала гостей. Мы приостановились около стоянки. Я уставилась на него. — Вы предлагаете нам уехать из города? — Нет, — сказал Чак, пристально глядя на Джейсона. — Не уверен, что нам хватит одного визита в больницу, Чак, — заметила я, начиная злиться и стараясь этого не показать. — Мистер Шуйлер, — ответил Чак, мягко, почти вежливо. Джейсон покачал головой. — Нет, мне очень жаль, скажите губернатору, что я не собирался становиться проблемой. Но я уже три года не виделся с отцом. Мы живем отдельно, потому он не торопился рассказать мне о случившемся. Теперь у него от силы есть неделя до конца жизни, и я должен провести ее рядом с ним. Он ублюдок, и всегда был им, и у меня есть всего неделя, чтобы создать себе приятные воспоминания о нем. — Он посмотрел на Чака. — Скажите губернатору, что мне жаль, но я не ограничусь одним лишь визитом в больницу. — Может тогда вы смените отель? — спросил Чак. — Нет, — ответил Джейсон, — я зарабатываю достаточно, чтобы остановиться именно здесь. Не потому что мой отец за меня заплатит, а потому что я сам в состоянии это сделать. Я не собираюсь скрывать, что Кит Саммерленд засранец. Поговорите со своими пресс-секретарями, пусть найдут способ, при котором я не должен буду скрываться и не испорчу вам прессу, не отсылая меня в дешевый мотель. — Вы могли бы остановиться у своей семьи, — заметил Чак. — Нет, — отрезал Джейсон, — не мог бы. Глаза Чака сузились. Всего лишь призрак того взгляда, который я уже раньше видела. Он просто отметил Джейсона, как предполагаемую проблему. А такие люди, как Чак с проблемами разбираются самым неприглядным образом. Он, как и большинство студентов, опирался в своих суждениях на внешний вид оппонента. — Бросьте, давайте рассуждать логически. Мы готовы приложить все усилия, чтобы не помешать вашему делу, но Джейсону надо повидаться с его отцом. Никто не ожидал и специально не подстраивал все так, чтобы оно совпало с этой свадьбой. — Вы собираетесь дать журналистам возможность вволю потрепать семью губернатора Саммерленда. — Мы приложим все усилия, чтобы они не запятнали имя Саммерлендов и не помешали таким людям, как вы, сделать их работу. Но и вы не мешайте им делать свою. — Она всегда такая настырная? — спросил Чак. Я ненавижу, когда мужчины так делают. В видении мужчин я была как-то уж слишком настырной. Джейсон рассмеялся. — Если вы считаете ее настырной сейчас, Чак, вы совершенно не представляете, какой она может быть занозой в заднице. — Мне высадить их перед отелем или уже в гараже? — спросил водитель. — Вы не намерены менять отель? — спросил Чак. — Нет, — ответил Джейсон, — не намерены. — Он казался настолько серьезным и очень отличался от себя обычного, так что я коснулась его плеча. Будто просто удостовериться, что это все еще он. Он мог быть настойчивым и сильным, но обычно предпочитал не быть таковым. Я всегда знала, что это осознанный выбор, но сейчас я увидела, сколько силы и решимости скрыто за его очаровательной улыбкой. — Высади их в гараже, может это замедлит развитие всего этого безумии. Лимузин объехал главный вход и заскользил в полумрак гаража. Там была вооруженная охрана, призванная удостовериться, что внутрь не проскользнет никто, кому не полагается там быть. Я никогда раньше не видела охранников, одетых в форму отеля. Я задавалась вопросом, кто заплатил за все это. Водитель открыл мне дверь, а Чак открыл дверь со стороны Джейсона. Я проигнорировала водителя и пошла за Джейсоном. Показать свою солидарность — да, но было у меня и предчувствие чего-то неприятного. Я бы показала Чаку свой значок, если бы была уверена, что звание федерального маршала его напугает. Некоторые законченные плохие парни очень нервно реагируют на любой значок. Я решила придержать значок про запас. Это было дело Джейсона, а не мое. Мое размахивание значком направо и налево могло бы подорвать его авторитет… короче, просто кошмар. Водитель достал наши чемоданы из багажника. — Может, вы сможете не появляться на публике вместе, чтобы у них не было фотографий вас с этой брюнеткой? — У нее есть имя, — поправил Джейсон. — Извините, но вы могли бы не появляться на публике с миз Блейк, пока вы в городе? Один из охранников подошел ближе и что-то быстро зашептал ему на ухо. — Вот дерьмо, — выругался он. — Что случилось? — спросила я. — Они нашли фотографа среди машин в гараже. Я думал, мы платим вам, парни, за то, чтобы такого не случалось. Джейсон озирался кругом, и я последовала его примеру. Кто-то был между двумя небольшими машинами. И у него была камера с широким объективом. Чак схватил чемодан и попытался подтолкнуть нас ко входу. Я была уже готова поддаться, но Джейсон взял меня за руку. Он притянул меня к себе. Я знала, что он собирается сделать, прежде, чем он начал. — Ты уверен, что это хорошая идея? — спросила я. — Нет, это просто кошмарная мысль, — ответил он перед тем, как поцеловать меня. Он поцеловал меня, но не так как собирался. Он целовал меня не потому, что хотел этого, а потому что так он сможет устроить скандал. Мне это не понравилось, но я знала, что если начну вырываться, смажу помаду, а заодно заставлю его сделать поцелуй более глубоким. Он был в таком странном настроении, что я просто терялась, как с ним себя вести. Чак подошел и загородил нас от камеры своей широкой спиной. Незнакомому охраннику он бросил: — Заполучи камеру. — Зачем? — повернулся он к Джейсону. Джейсон оторвался от поцелуя и посмотрел на высокого мужчину, которого я никогда не видела. Это был взгляд, полный гнева, упрямства, силы и неприязни. Этот взгляд скорее подошел бы мне, а не Джейсону. — Не люблю, когда мне говорят, что делать, Чак. — Вот теперь ты и впрямь похож на Кита. — Ты и представить себе не можешь, насколько я могу быть на него похожим. — Мне не нужен трах с вами двоими на этой неделе, Шуйлер. — Я — не Саммерленд, Чак. Вам не платят, чтобы управляться со мной и теми, кто меня окружает. Джейсон взял меня за руку. Я удостоверилась, что за левую. Мне хотелось оставить правую для пистолета на всякий случай. Но, если бы можно было убить взглядом, Джейсон уже валялся бы трупом на тротуаре. Дразнить больших вооруженных ребят не самое лучшее хобби, и я не стану напоминать об этом Джейсону на публике. Руки высокого мужчины медленно согнулись, думаю, он мысленно считал до двадцати. Если бы мы не были под прицелом камеры, то я уверена, Чак показал бы себя во всей красе. Фотограф побежал к залитому солнечным светом выходу, преследуемый охраной. Он снимал на бегу, положив камеру себе на плечо, уверенный, что мы успеем выдать ему лучший кадр. Но целился он в нас, а не в охрану. — Тогда тащите свои чемоданы сами. — Бросил Чак сквозь сжаты зубы. — С удовольствием, — ответил Джейсон сердитым голосом. Его глаза стали совсем синими, очень темными. Я поняла, что это оттенок гнева в его глазах. Фотограф был уже вне поля зрения, и охрана исчезла вслед за ним. Джейсон поднял оба чемодана, сбалансировал их и пошел к двери. Я решила прикрыть ему спину на всякий случай. Я присматривала за Чаком, пока мы не добрались до черного хода. В одном он был прав: Джейсон специально сыграл на камеру. Это попадет в новости раньше, чем кто-нибудь задастся вопросом, а не был ли это кто-то из дальних родственников. Они все подумают, что это был Кит Саммерленд с любовницей, входившие в гостиницу за пять дней до свадьбы. Вот дерьмо. |
||
|